Jura Cup Warmer S Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Tassenwärmer S / Cup warmer S
Bedienungsanleitung Tassenwärmer
Cup warmer Instructions for Use
Mode d’emploi du chauffe-tasses
Istruzioni per l’uso scaldatazze
Gebruiksaanwijzing kopjeswarmer
Modo de empleo para calentador de tazas
Manual de instruções do dispositivo de aquecimento de chávenas
Bruksanvisning koppvärmare
Instruksjonsbok koppvarmer
Instrukcja obsługi podgrzewacza do filiżanek
Руководство по эксплуатации подогревателя чашек
Návod kobsluze ohřívače šálků
JURA Type 589
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
Cup warmer S
2
Follow the basic safety precautions
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed, to
reduce the risk of fire, electric shock, and/or inju-
ry to persons, including the following:
Z Read all instructions.
Z To protect against fire, electric shock and
injury to persons, do not immerse cord,
plugs, or body of machine in water or other
liquid.
Z Do not touch hot surfaces. Use handles or
knobs.
Z Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
Z Unplug from outlet when not in use and
before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts.
Z Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or has been damaged in any
manner. Return appliance to the nearest
authorized service facility for examination,
repair or adjustment.
Z The use of accessory attachement not
recommended by the appliance
manufacturer may result in fire,
electric shock, or injury to persons.
Z Do not use outdoors.
Z Do not let the cord hang over the edge of a
table or counter, or touch hot surfaces.
Z Do not place on or near a hot gas or electric
burner, or in a heated oven.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Z Always attach plug to appliance first,
then plug cord into the wall outlet. To
disconnect, turn any control to »off«,
then remove plug from wall outlet.
Z Do not use appliance for other than
intended use.
Z For household use only.
Special cord set instructions
a. A short power supply cord is provided to
reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a long cord.
b. Longer extension cords are available and
may be used if care is exercised in their use.
c. If an extension cord is used,
1. the marked electrical rating of the
extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the
appliance, and
2. if the appliance is of the grounded
type, the extension cord should be a
grounding type 3-wire cord, and
3. the longer cord shall be arranged so
that it will not drape over the counter
top or tabletop where it can be pulled
on by children of tripped over.
Warning
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not remove any service covers. No user
serviceable parts inside. Repair should be done
by authorized personnel only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Cup warmer S
3
Caution
This appliance is for household use only.
Any servicing other than cleaning and user
maintenance should be performed by an
authorized service representative:
Z Do not immerse base in water or try to
disassemble.
Z To reduce the risk of fire or electric shock,
do not remove the base. No user serviceable
parts inside. Repair should be done by
authorized service personnel only.
Z Keep the cord away from hot parts of the
appliance during operation.
Z Never clean with scouring powders or hard
implements.
NEVER DO (or you will void your
warranty protection):
Z Never do anything with the appliance which
is not described in the User‘s Manual. In
case of doubt, call your dealer.
12
Chauffe-tasses S
Votre chauffe-tasses JURA
Description des symboles ................................................................................................................................... 12
Eléments de commande ..................................................................................................................................... 12
Matériel fourni .......................................................................................................................................................12
Remarques importantes .......................................................................................................................... 13
Utilisation conforme ............................................................................................................................................13
Pour votre sécurité ...............................................................................................................................................13
1 Installation et raccordement ............................................................................................................15
2 Chauffage des tasses/verres ..............................................................................................................15
3 Entretien ............................................................................................................................................ 15
4 Elimination écologique .....................................................................................................................15
5 Caractéristiques techniques .............................................................................................................15
6 Contacts JURA/ Mentions légales ....................................................................................................15
Description des symboles
Mises en garde:
ATTENTION
Respectez impérativement les informa-
tions identifiées par les mentions
ATTENTION ou AVERTISSEMENT accom-
pagnées d’un pictogramme. Le mot
AVERTISSEMENT signale un risque de
blessure grave, le mot ATTENTION signale
un risque de blessure légère.
Symboles utilisés:
E
Remarques et conseils destinés à faciliter
encore l’utilisation de votre chauffe-
tasses.
T
Demande d’action. Une action vous est
demandée.
1 Chauffe-tasses
2 Bouton Marche/Arrêt «I/ä»
3 Couvercle
4 Câble secteur
Matériel fourni
Z
Chauffe-tasses JURA
Z Mode d’emploi
Z Câble secteur
Eléments de commande
1
2
3
4
13
Chauffe-tasses S
Remarques importantes
Utilisation conforme
Cette machine a été conçue et
construite pour un usage domes-
tique. Cette machine a uniquement
pour but de chauffer les tasses et
les verres. Toute autre utilisation est
considérée comme non conforme.
La société JURA Elektroapparate AG
décline toute responsabilité relative
aux conséquences d’une utilisation
non conforme.
Lisez entièrement ce mode d’emploi
avant d’utiliser la machine et respec-
tez-le scrupuleusement. Conservez
le mode d’emploi à proximité de la
machine et remettez-le le cas
échéant aux utilisateurs suivants.
Pour votre sécurité
Lisez attentivement les consignes
de sécurité importantes suivantes et
respectez-les scrupuleusement.
Voici comment éviter tout risque
d’électrocution:
Z Utilisez uniquement le câble
secteur d’origine fourni par JURA.
Z Ne mettez jamais en service une
machine endommagée ou dont
le câble secteur est défectueux.
Z Ne mettez jamais la machine en
service avec les mains mouillées.
Z Avant la mise en service, assu-
rez-vous que le câble secteur est
sec.
Z Utilisez uniquement le câble
secteur fourni pour raccorder la
machine au secteur.
Z En cas de signes de détériora-
tion, par exemple une odeur de
brûlé, débranchez immédiate-
ment la machine du secteur et
adressez-vous au service après-
vente JURA.
Z Assurez-vous que la machine et
le câble secteur ne se trouvent
pas à proximité d’une surface
chaude ou d’une flamme vive.
Z Assurez-vous que le câble secteur
n’est pas coincé ou qu’il ne frotte
pas contre des arêtes vives.
Z N’ouvrez ou ne réparez jamais la
machine vous-même. N’appor-
tez à la machine aucune modifi-
cation qui ne soit indiquée dans
son mode d’emploi. La machine
contient des pièces sous tension.
Une machine endommagée n’est
pas sûre et peut provoquer des
blessures ou un incendie. Voici
comment éviter les dommages et
donc les risques de blessure et
d’incendie:
Z Ne laissez jamais le câble secteur
pendre de manière lâche. Le
câble secteur peut provoquer
une chute ou être endommagé.
Z Protégez la machine des intem-
péries telles que la pluie, le gel et
le rayonnement solaire direct.
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
14
Chauffe-tasses S
Z N’utilisez pas la machine pour
conserver et chauffer des bois-
sons ou d’autres aliments.
Z Ne mettez pas de tasses
humides ou mouillées dans le
chauffe-tasses.
Z Ne plongez pas la machine, le
câble secteur ou les raccorde-
ments dans l'eau.
Z Ne mettez pas la machine ni ses
pièces constitutives au lave-vais-
selle.
Z Avant d'effectuer des travaux de
nettoyage, éteignez la machine
et débranchez la fiche secteur.
Essuyez la machine avec un
chiffon humide, mais jamais
mouillé, et protégez-la des
projections d'eau permanentes.
Ne nettoyez pas les parois laté-
rales intérieures.
Z Branchez la machine uniquement
sur la tension secteur indiquée sur
la plaque signalétique. La plaque
signalétique se situe en dessous
de votre machine. Vous trouverez
d’autres caractéristiques tech-
niques dans le chapitre5 «Carac-
téristiques techniques».
Z En cas d’absence prolongée,
éteignez la machine et débran-
chez la fiche secteur.
Z Ne laissez pas la machine sans
surveillance lorsqu’elle est en
fonctionnement.
Z Les enfants ne doivent pas
effectuer de travaux de net-
toyage et de maintenance sans
la surveillance d’une personne
responsable.
Z Ne laissez pas les enfants jouer
avec la machine.
Z Maintenez les enfants en
dessous de huit ans à distance
de la machine ou surveillez-les
en permanence.
Z Les enfants de plus de huit ans
peuvent faire fonctionner la
machine sans surveillance
uniquement s’ils ont reçu des
explications quant à son utilisa-
tion sûre. Les enfants doivent
être en mesure d’identifier et de
comprendre les risques d’une
mauvaise utilisation.
Les personnes, y compris les
enfants, qui, en raison de leurs
Z capacités physiques, sensorielles
ou cognitives, ou de leur
Z inexpérience ou méconnais-
sance,
ne sont pas en mesure d’utiliser la
machine en toute sécurité, ne sont
autorisées à faire fonctionner cette
dernière que sous la surveillance ou
sur l’ordre d’une personne respon-
sable.
15
Chauffe-tasses S
4 Elimination écologique
Eliminez les anciennes machines dans le respect de
l’environnement.
Elimination conforme du produit:
H
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être
mis au rebut avec les déchets ménagers, et ce,
dans toute l’Union européenne. Recyclez la
machine de façon responsable pour éviter les
éventuels atteintes à l’environnement et effets
nocifs sur la santé occasionnés par l’élimination
non conforme des déchets et pour encourager la
revalorisation durable des ressources matérielles.
Pour retourner votre ancienne machine, veuillez
utiliser le système de reprise et de collecte ou
adressez-vous au revendeur agréé chez qui vous
avez acheté le produit. Ce dernier peut se charger
du recyclage écologique de votre produit.
5 Caractéristiques techniques
Tension 120 V, 60 Hz
(USA/Canada uniquement)
220–240V, 50/60Hz
(Europe, autres pays)
Puissance 13W
Marque de conformité
A
Poids (sans câble) 1,07kg environ
Longueur du câble 1,1m environ
Dimensions (l×h×p) 13,9×19,9×25,8 cm
6 Contacts JURA/ Mentions légales
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstrasse 10
CH-4626 Niederbuchsiten
Tél. +41 (0)62 38 98 233
Vous trouverez d’autres coordonnées de contact
pour votre pays sur la page jura.com.
1 Installation et raccordement
Lors de l'installation de votre chauffe-tasses,
respectez les consignes suivantes:
Z Placez la machine sur une surface horizontale.
Z Choisissez l'emplacement de votre machine de
sorte qu'elle soit à l'abri d'une source de
chaleur excessive.
J AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution en cas d’utilisation d’un
câble secteur défectueux.
T Ne mettez jamais en service une machine
dont le câble secteur est défectueux.
T Reliez le câble secteur à la machine.
T Branchez la fiche secteur dans une prise de
courant.
2 Chauffage des tasses/verres
T Retirez le couvercle.
T Mettez les tasses et/ou les verres dans le
chauffe-tasses.
T Placez le couvercle sur le chauffe-tasses.
T Allumez la machine avec le bouton Marche/
Arrêt.
La machine commence à chauffer les tasses.
E Lorsque vous souhaitez éteindre la
machine, mettez le bouton Marche/Arrêt sur
la position «ä».
3 Entretien
E Pour entretenir la machine, n’utilisez pas de
détergent corrosif ou abrasif ni d’objets durs.
Cela risque de l’endommager.
T Avant de nettoyer la machine, débranchez
toujours la fiche secteur de la prise de
courant.
T Nettoyez l’extérieur de la machine avec un
chiffon humide et doux (p. ex. chiffon en
microfibre).
E Vous pouvez vous procurer des chiffons en
microfibre JURA chez votre revendeur agréé.
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
16
Chauffe-tasses S
Directives
Cette machine est conforme aux directives
suivantes:
Z 2011/65/UE (RoHS)
Z 2014/35/UE (directive basse tension)
Z 2014/30/UE (compatibilité électromagnétique)
Z 2009/125/CE (directive sur les produits
consommateurs d’énergie)
Modifications techniques
Sous réserve de modifications techniques. Les
illustrations utilisées dans ce mode d’emploi sont
stylisées et ne montrent pas les couleurs originales
de la machine. Votre machine peut différer par
certains détails.
J74594/Cup warmer S/de-cs/202007
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Jura Cup Warmer S Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues