DeWalt DW811 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

72
Copyright DeWalt
Dansk 1
Deutsch 6
English 12
Español 18
Français 24
Italiano 30
Nederlands 36
Norsk 42
Português47
Suomi 53
Svenska 58
EÏÏËÓÈη 63
24
FRANÇAIS
fr - 1
MEULEUSE D’ANGLE DW811/DW816
Félicitations!
Vous avez choisi un outil électrique DEWALT. Depuis
de nombreuses années, DEWALT produit des outils
électriques adaptés aux exigences des utilisateurs
professionnels.
Table des matières
Caractéristiques techniques fr - 1
Déclaration de conformité fr - 1
Instructions de sécurité fr - 2
Contenu de l’emballage fr - 3
Description fr - 3
Sécurité électrique fr - 3
Câbles de rallonge fr - 3
Assemblage et réglage fr - 3
Mode d’emploi fr - 5
Entretien fr - 5
Garantie fr - 6
Caractéristiques techniques
DW811 DW816
Tension V 230 230
Puissance absorbée W 720 650
Vitesse à vide min
-1
12.000 12.000
Diamètre de meule/disque mm 115 115
Arbre M14 M14
Poids kg 1,8 1,7
Fusible:
Outils 230 V 10 A
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent
manuel:
En cas de non-respect des instructions
dans le présent manuel, il y a risque de
blessure, danger de mort ou possibilité
de dégradation de l’outil.
Dénote la présence de tension
électrique.
Déclaration de conformité
DW811/DW816
DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point
en conformité avec les normes 89/392/CEE,
89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55104,
EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Niveau de pression acoustique suivant 86/188/CEE
& 89/392/CEE, mesuré suivant EN 50144:
DW811 DW816
L
pA
(pression acoustique) dB(A)* 90,8 90,8
L
WA
(puissance acoustique) dB(A) 98,8 98,8
* à l’oreille de l’opérateur
Prendre les mesures nécessaires pour la
protection de l’ouïe lorsque le niveau de
pression acoustique est supérieur à
85 dB(A).
Valeur moyenne quadratique pondérée en fréquence
de l’accélération suivant EN 50144:
DW811 DW816
2,58 m/s
2
2,58 m/s
2
Directeur de développement produits
Horst Großmann
DEWALT, Idstein, Allemagne
25
FRANÇAIS
fr - 2
Instructions de sécurité
Afin de réduire le risque de décharge électrique,
de blessure et d’incendie lors de l’utilisation
d’outils électriques, observer les consignes de
sécurité fondamentales en vigueur. Lire et
observer les instructions avant d’utiliser l’outil.
Conserver ces instructions de sécurité!
Généralités
1 Tenir votre aire de travail propre et bien rangée
Le désordre augmente les risques d’accident.
2 Tenir compte des conditions ambiantes
Ne pas exposer les outils électriques à l’humidité.
Veiller à ce que l’aire de travail soit bien éclairée.
Ne pas utiliser d’outils électriques en présence
de liquides ou de gaz inflammables.
3 Attention aux décharges électriques
Eviter le contact corporel avec des éléments
reliés à la terre, comme par exemple tuyaux,
radiateurs, cuisinières électriques et
réfrigérateurs. Sous des conditions de travail
extrêmes (par exemple: humidité élevée, dépôt
de poussières métalliques, etc.) la sécurité
électrique peut être augmentée en insérant un
transformateur d’isolation ou un disjoncteur
différentiel (FI).
4 Tenir les enfants éloignés
Ne pas permettre que d’autres personnes
touchent l’outil ou le câble de rallonge. Les tenir
éloignées de votre travail.
5 Câble de rallonge pour l’extérieur
A l’extérieur, n’utiliser que des câbles de rallonge
homologués portant le marquage correspondant.
6 Ranger vos outils dans un endroit sûr
Ranger les outils non utilisés dans un endroit sec,
fermé à clé et hors de la portée des enfants.
7 Porter des vêtements de travail appropriés
Ne pas porter de vêtements flottants ou de
bijoux. Ils pourraient être happés par les pièces
en mouvement. Lors de travaux à l’extérieur, il
est recommandé de porter des gants en
caoutchouc et des chaussures à semelle anti-
dérapante. Le cas échéant, porter une garniture
convenable retenant les cheveux longs.
8 Porter des lunettes de protection
Utiliser aussi un masque si le travail exécuté
produit de la poussière ou des copeaux volants.
9 Attention au niveau de pression acoustique
Prendre les mesures nécessaires pour la
protection de l’ouïe lorsque le niveau de pression
acoustique est supérieur à 85 dB(A).
10 Bien fixer la pièce à travailler
Pour plus de sécurité, fixer la pièce à travailler avec
un dispositif de serrage ou un étau. Ainsi, vous
aurez les deux mains libres pour manier l’outil.
11 Adopter une position confortable
Toujours tenir les deux pieds à terre et garder
l’équilibre.
12 Eviter tout démarrage involontaire
Ne pas porter l’outil en ayant un doigt placé sur
l’interrupteur. Mettre l’interrupteur en position
d’arrêt avant de mettre la fiche dans la prise.
13 Faire preuve de vigilance
Observer votre travail. Faire preuve de bon sens.
Ne pas employer l’outil en cas de fatigue.
14 Enlever la fiche de la prise
Débrancher l’outil et attendre qu’il soit
complètement immobilisé avant de le laisser, de
procéder à l’entretien ou au changement
d’accessoires.
15 Enlever les clés de réglage
Avant de mettre l’outil en marche, retirer les clés
et outils de réglage.
16 Utiliser l’outil adéquat
Le domaine d’utilisation de l’outil est décrit dans
le présent manuel. Ne pas utiliser d’outils ou
d’accessoires de trop faible puissance pour
exécuter des travaux lourds. Ne pas utiliser des
outils à des fins et pour des travaux pour lesquels
ils n’ont pas été conçus.
Attention! L’utilisation d’accessoires autres que
ceux recommandés dans le présent manuel
pourrait entraîner un risque de blessure. Utiliser
l’outil conformément à sa destination.
17 Préserver le câble d’alimentation
Ne pas porter l’outil par le câble et ne pas tirer
sur celui-ci pour débrancher la fiche de la prise.
Préserver le câble de la chaleur, de l’huile et des
arêtes vives.
18 Entretenir vos outils avec soin
Maintenir vos outils affûtés et propres afin de
travailler mieux et plus sûrement. Observer les
instructions d’entretien de changement
d’accessoires. Vérifier régulièrement l’état du
câble d’alimentation et, s’il est endommagé, le
faire changer par votre Service agréé DEWALT.
Vérifier périodiquement le câble de rallonge et le
remplacer s’il est endommagé.
26
FRANÇAIS
fr - 3
Maintenir les poignées sèches et exemptes
d’huile et de graisse.
19 Contrôler si votre outil est endommagé
Avant d’utiliser l’outil, vérifier qu’il n’est pas
endommagé. Pour cela, contrôler l’alignement des
pièces en mouvement et leur grippage éventuel.
Tous les composants doivent être montés
correctement et remplir les conditions pour garantir
le fonctionnement impeccable de l’outil. Faire
réparer ou échanger tout dispositif de sécurité et
toute pièce endommagée conformément aux
instructions. Ne pas utiliser l’outil quand
l’interrupteur est défectueux. Faire remplacer
l’interrupteur par un Service agréé DEWALT.
20 Faire réparer votre outil par un Service agréé
DEWALT
Cet outil est conforme aux consignes de sécurité
en vigueur. La réparation des outils électriques est
strictement réservée aux personnes qualifiées.
Directives de sécurité additionnelles pour
disques de tronçonnage et de meulage
Utiliser des disques de tronçonnage et de
meulage renforcés en conformité avec la norme
ISO 2933-1974 et dont le diamètre correspond
au diamètre de meule/disque figurant dans les
caractéristiques techniques.
Contenu de l’emballage
L’emballage contient:
1 Meuleuse d’angle
1 Carter de protection
1 Poignée latérale
1 Jeu de flasques
1 Clé à ergots
1 Clé plate (DW816)
1 Manuel d’instructions
1 Dessin éclaté
1 Certificat d’achat
Vérifier si l’outil, les pièces ou les accessoires ne
présentent pas de dommages dus au transport.
Prendre le temps de lire et de comprendre à fond
le présent manuel avant de mettre votre outil en
marche.
Description (fig. A)
Votre Meuleuse d’angle a été mise au point pour
une utilisation professionnelle.
Pour le ponçage, un patin spécial en caoutchouc est
disponible en option.
1 Interrupteur MARCHE/ARRET
2 Bouton de blocage
3 Carter de protection
4 Poignée latérale
5 Blocage de l’arbre (DW811)
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour une seule
tension. Vérifier si la tension secteur correspond à la
tension indiquée sur la plaque d’identification.
Cet outil à double isolation est conforme
à la norme EN 50144; un branchement à
la terre n’est donc pas nécessaire.
CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du
remplacement du câble d’alimentation.
Type 11 pour la classe II (Isolation double)
- outils
Type 12 pour la classe I (Conducteur de
terre) - outils
CH En cas d’utilisation à l’extérieur, connecter
les outils portatifs à un disjoncteur FI.
Câbles de rallonge
Si un câble de rallonge est nécessaire, utiliser un
câble de rallonge à trois conducteurs homologué
adapté pour la puissance absorbée de cet outil (voir
les caractéristiques techniques). La section minimum
du conducteur est de 1,5 mm
2
.
En cas d’utilisation d’un dévidoir, toujours dérouler le
câble complètement.
Assemblage et réglage
Toujours retirer la fiche de la prise avant de
procéder à l’assemblage ou au réglage.
Pour connecter le câble (fig. B)
Déplacer le bouton (6) dans le sens de la flèche
sur l’outil.
Emboîter le connecteur dans la douille (7).
Remettre le bouton (6) en position initiale pour
bloquer le câble.
27
FRANÇAIS
fr - 4
Montage et démontage du carter de protection
(fig. C & D)
Montage
Poser la meuleuse sur le dos, l’arbre dirigé vers
vous.
Aligner l’ergot (8) et la gorge (9) dans la rondelle
de support.
Appuyer sur le carter de protection (3) et tourner
dans le sens de la flèche (fig. C).
La goupille de blocage (10) maintient le
carter de protection en place.
Démontage
Tenir l’outil dans la main.
Tourner le carter de protection (3) dans le sens
de la flèche (fig. D).
A l’aide d’un tournevis, pousser la goupille de
blocage (10) dans la gorge.
Relâcher le carter de protection.
Montage et démontage des meules et des
disques de tronçonnage (fig. E & F)
DW811
Poser la meuleuse sur le dos, l’arbre dirigé vers
vous.
Placer le flasque (12) sur l’arbre (11), la partie
large vers vous.
Placer la meule ou le disque de tronçonnage sur
le flasque.
Visser l’écrou (13) sur l’arbre (11).
Appuyer sur le bouton de blocage de l’arbre (5)
et faire tourner la meule ou le disque de
tronçonnage jusqu’à ce qu’il se bloque.
Sans lâcher le bouton de blocage, serrer l’écrou
avec la clé à ergots (14) fournie en standard.
Relâcher le bouton de blocage de l’arbre.
Pour démonter la meule ou le disque de
tronçonnage (le patin de ponçage), procéder en
sens inverse.
DW816
Poser la meuleuse sur le dos, l’arbre dirigé vers
vous.
Placer le flasque (12) sur l’arbre (11), la partie
large vers vous.
Placer la meule ou le disque de tronçonnage sur
le flasque.
Visser l’écrou (13) sur l’arbre (11).
Placer une clé plate sur les méplats de l’arbre et
serrer le flasque au moyen de la clé à ergots (14)
fournie avec l’outil.
Pour démonter la meule ou le disque de
tronçonnage (le patin de ponçage), procéder en
sens inverse.
Montage d’une brosse métallique
Visser la brosse métallique DEWALT directement
sur l’arbre, sans utiliser le flasque ni l’écrou.
Montage et démontage du patin de ponçage en
caoutchouc (fig. G)
Le patin de ponçage en caoutchouc est disponible
en option.
DW811
Déposer le carter de protection.
Engager le patin (16) sur l’arbre (11) sans utiliser
le flasque.
Positionner un disque abrasif (15) sur le patin.
Visser l’écrou de serrage (13) sur l’arbre (11).
Enfoncer le bouton de blocage de l’arbre (5) et
tourner le patin jusqu’à ce qu’il se bloque.
Sans lâcher le bouton de blocage, serrer l’écrou
avec la clé à ergots (14) fournie en standard.
Relâcher le bouton de blocage de l’arbre.
Pour démonter le patin de ponçage, procéder en
sens inverse.
DW816
Déposer le carter de protection.
Engager le patin (16) sur l’arbre (11) sans utiliser
le flasque.
Positionner un disque abrasif (15) sur le patin.
Visser l’écrou de serrage (13) sur l’arbre (11).
Placer une clé plate sur les méplats de l’arbre et
serrer le flasque au moyen de la clé à ergots (14)
fournie avec l’outil.
Pour démonter le patin de ponçage, procéder en
sens inverse tout en maintenant l’arbre de
blocage en position engagée.
Montage de la poignée latérale (fig. H)
Visser la poignée latérale (4) dans un des trous (17)
à droite et à gauche du boîtier d’engrenage.
28
FRANÇAIS
fr - 5
Mode d’emploi
Toujours respecter les consignes de
sécurité et les règles en vigueur.
Bien fixer la pièce à meuler ou à
tronçonner.
Appliquer une force modérée sur l’outil.
Ne pas exercer de pression latérale sur
la meule ou le disque de tronçonnage.
Eviter de surcharger l’outil. En cas de
surchauffe, le faire fonctionner à vide
durant quelques minutes.
Avant la mise en marche:
Monter le carter de protection et la meule ou le
disque de tronçonnage adaptés. Ne pas utiliser
de meules ou de disques trop usés.
Vérifier le montage de l’écrou et du flasque.
Vérifier si la meule ou le disque tourne dans le
sens des flèches sur l’accessoire et l’outil.
Mise en MARCHE et à l’ARRET (fig. I)
Pour mettre l’outil en marche, appuyer sur
l’interrupteur MARCHE/ARRET.
Pour un fonctionnement en continu, faire
coulisser le bouton de blocage (2) vers l’arrière
de l’outil et relâcher l’interrupteur MARCHE/
ARRET.
Pour arrêter l’outil, relâcher l’interrupteur
MARCHE/ARRET. S’il est en fonctionnement en
continu, appuyer une fois de plus sur
l’interrupteur MARCHE/ARRET.
Ne pas actionner l’interrupteur MARCHE/
ARRET tant que l’outil est en charge.
Ponçage avec le patin en caoutchouc (option)
Monter le patin en caoutchouc et un
disque abrasif comme décrit ci-dessus.
Seul un segment du disque abrasif doit
toucher la pièce à poncer.
Ne pas exercer une pression excessive
sur le disque de ponçage.
Votre revendeur pourra vous renseigner sur les
accessoires qui conviennent le mieux pour votre
travail.
Entretien
Votre outil DEWALT a été conçu pour durer
longtemps avec un minimum d’entretien. Son
fonctionnement satisfaisant dépend en large mesure
d’un entretien soigneux et régulier.
Lubrification
Votre outil électrique ne nécessite aucune
lubrification additionnelle.
Nettoyage
Les fentes d’aération doivent toujours être
dégagées. Nettoyer régulièrement le boîtier avec un
chiffon doux.
29
FRANÇAIS
fr - 6
GARANTIE
• 30 JOURS D’ENGAGEMENT SATISFACTION •
Si, pour quelque raison que ce soit, votre produit
DEWALT ne vous donne pas entière satisfaction, il
suffit de le retourner avec tous ses accessoires
dans les 30 jours suivant son achat à votre
distributeur, ou à un centre de service après-vente
agréé pour un remboursement intégral ou un
échange. Munissez-vous d’une preuve d’achat.
• 1 AN DE MAINTENANCE GRATUITE •
Au cas où votre produit DEWALT nécessiterait une
révision ou des réparations dans les 12 mois
suivant son achat, cette opération sera effectuée
gratuitement dans un centre de service après-
vente agréé sur présentation de la preuve d’achat.
Ce service comprend pièces et main-d’oeuvre
pour les machines, à l’exclusion des accessoires.
• 1 AN DE GARANTIE •
Au cas où votre produit DEWALT présenterait un
défaut de fabrication dans les 12 premiers mois
suivant son achat, nous garantissons le
remplacement sans frais de toutes les pièces
défectueuses ou de l’unité entière, et ce à notre
discrétion, à condition que:
le produit ait été utilisé correctement
aucune personne non qualifiée n’ait tenté de
réparer le produit
la preuve d’achat portant la date d’acquisition
soit fournie.
Pour obtenir l’adresse du distributeur DEWALT
ou du centre de service après-vente agréé le plus
proche, appeler le numéro dans la liste figurant
au dos du manuel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

DeWalt DW811 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à