Facom CL3.CTB50 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

2
Ce manuel contient des instructions d’utilisation et d’importantes informations de sécurité. Avant toute
utilisation de ce produit, lire impérativement et consciencieusement ce manuel.
1. CONSIGNES DE SECURITE
D’IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ SONT JOINTES. LIRE CE MANUEL AVANT
D’UTILISER LA MACHINE. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS POUR
TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. NE PAS LES DÉTRUIRE.
ATTENTION DANGER: PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ.
LES LUNETTES DE TOUS LES JOURS NE SONT PAS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ.
AVERTISSEMENT - Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les
avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
1.1 SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL
a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices
aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence
de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui
peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les
distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.
1.2 SECURITE DES PERSONNES
a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre
utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues,
d’alcool ou de médicaments.
Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves des personnes.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux.
Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidé-
rapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisées pour les conditions appropriées réduiront les
blessures de personnes.
c) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment.
Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues.
d) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux.
Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements
amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
1.3 UTILISATION DES OUTILS FONCTIONNANT SUR BATTERIES ET PRECAUTIONS D’EMPLOI
a) Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc
de batteries peut créer un risque de feu lorsqu’il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries.
b) Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le maintenir à l’écart de tout autre objet métallique, par
exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent
donner lieu à une connexion d’une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d’une batterie entre
elles peut causer des brûlures ou un feu.
c) Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas
de contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus
une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.
1.4 MAINTENANCE ET ENTRETIEN
a) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange
identiques. Cela assurera le maintien de la sécurité de l’outil.
Avertissement – lorsque ce symbole est affiché, des mesures de sécurité sont indiquées pour
éviter d’éventuels dangers et dommages.
FR
NU-CL3.CTB50 - CL3.CTB120_0216.indd 2 2/9/2016 4:24:50 PM
3
Information – lorsque ce symbole est affi ché, des conseils d’utilisation sont donnés pour une
manipulation effective de l’outil
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI pour consultation, formation et transmission à tout nouvel
utilisateur.
2. VUE D’ENSEMBLE
2.1 PRESENTATION
La pince à colliers est un système électroportatif exclusif qui permet de répéter des serrages sans effort avec une
bonne maitrise du couple de serrage et une bonne répétabilité tout en assurant une coupe parfaite.
Toutes les pinces sont équipées d’une tête de serrage offrant un réglage de l’effort mais aussi la possibilité
d’orienter la tête sur différentes directions.
2.2 DESCRIPTION
1. Tête de serrage
2. Molette de réglage
3. Voyant d’indication
4. Clip verrouillage batterie
5. Gâchette
6. Ouverture pour remplacement tête (uniquement pour maintenance)
7. Fixation Crochet de suspension
8. Bague limitant l’accès à la fonction verrouillage de couple
En cas d’inutilisation prolongée, il est conseillé de retirer la batterie de l’outil et de la stocker dans une
zone de faible humidité de préférence entre -20°C et +25°C (max 50°C).
2.3 MODELES
Il existe 2 versions pour couvrir une large gamme de colliers :
Pince pour colliers étroits Pince pour colliers larges
L = 2.4 à 4.8mm / 0.094” à 0.189” L= 4.8mm à 7.6mm / 0.189” à 0.299”
8 forces de serrage 2 forces de serrage
(Couleur noire) (Couleur orange)
Tête étroite interchangeable Tête large interchangeable
ref : CL3.CTB50-MK ref : CL3.CTB120-MK
i
i
NU-CL3.CTB50 - CL3.CTB120_0216.indd 3 2/9/2016 4:24:53 PM
4
3. ACCESSOIRES
3.1 BATTERIE
La pince est prévue pour ne fonctionner en toute sécurité uniquement avec un pack batterie FACOM
réf. CL3.CTB-BA et portant l’étiquette ci-dessous.
Référence « Batterie » : CL3.CTB-BA
Caractéristiques
Voltage 11.25VDC
Capacité 2.95Ah / 33.2Wh
Prière de consulter la notice d’utilisation de la batterie pour connaitre les précautions d’utilisation de celle-ci.
3.2 CHARGEUR
Une station de recharge standard, compatible avec la batterie, est disponible à la vente.
Référence « Chargeur de batteries » : CL3.CTB-CH
Caractéristiques Chargeur :
Plage de tension d’entrée 18-24V 4-3A
Plage de tension de sortie 0-16.8V 0-4A
Puissance 60W
Alimentation Secteur compatible fournie
Prière de consulter la notice d’utilisation du chargeur pour connaitre les précautions d’utilisation de celui-ci.
Avertissement : Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Référence « Cordon Secteur Europe» : CL3.CTB-PCEU
Référence « Cordon Secteur UK» : CL3.CTB-PCUK
Référence « Cordon Secteur USA & Canada» : CL3.CTB-PCUS
Référence « Cordon Secteur Suisse» : Sur demande
Référence « Cordon Secteur Italie» : Sur demande
Référence « Cordon Secteur Russie» : Sur demande
Référence « Cordon Secteur Brésil» : Sur demande
Référence « Cordon Secteur Australie» : Sur demande
NU-CL3.CTB50 - CL3.CTB120_0216.indd 4 2/9/2016 4:24:55 PM
5
3.3 CLIP DE SUSPENSION
Afi n d’offrir encore plus de facilité à l’utilisateur en cas de manipulation de l’outil sur un poste fi xe, un clip de
suspension est disponible pour permettre à l’utilisateur une manipulation encore plus aisée.
Référence «Crochet de suspension »: CL3.CTB-SH
3.4 KIT MAINTENANCE
Cet ensemble est nécessaire pour la maintenance sur la pince. Il existe deux versions correspondant aux
différents modèles : CL3.CTB50-MK et CL3.CTB120-MK.
Il comprend
- 1 tête
- 1 outil de démontage
- 2 lames de rechange
Il est recommandé de changer la lame tous les 30k cycles et la tête tous les 100k cycles.
3.5 CEINTURE ET HOLSTER
Pour permettre à l’utilisateur de transporter sans effort la pince et la garder prête à disposition de fonctionner, une
ceinture munie d’un holster est disponible.
Référence «Etui révolver droit »: CL3.CTB-HR
Référence «Etui révolver gauche »: CL3.CTB-HL
Référence «Ceinture »: CL3.CTB-B
4. PREMIERE UTILISATION
Avant la première utilisation, la batterie doit être chargée sur le chargeur livré. Tout autre chargeur est
rigoureusement interdit tant sur l’aspect fonctionnel que sur l’aspect sécurité.
Une fois la batterie chargée, insérer celle-ci dans le logement de l’outil prévu à cet effet en prenant garde au sens
d’insertion. La pince est prête à l’utilisation.
5. INSERTION/RETRAIT BATTERIE
Les images ci-dessous décrivent les étapes à réaliser pour insérer la batterie dans l’appareil.
1. Faire pivoter le clip de verrouillage batterie à l’aide de votre pouce pour dégager l’entrée de la trappe
batterie.
NU-CL3.CTB50 - CL3.CTB120_0216.indd 5 2/9/2016 4:24:58 PM
6
2. Engager la batterie en prenant garde au sens d’insertion.
3. Faire glisser la batterie jusqu’à l’engagement complet de celle-ci.
4. Relâcher le clip
Toute tentative de retrait de la batterie sans appuyer sur le clip va provoquer une usure prématurée de la
languette et une détérioration anticipée de celle-ci.
Le retrait de la batterie se réalise de la même manière en tirant sur la languette de la batterie une fois le clip de
verrouillage déverrouillé
6. SERRAGE D’UN COLLIER
6.1 CHOIX DE LA PINCE
La gamme d’outil présente deux versions :
- La pince CL3.CTB50, destinée aux colliers de largeur 2.4 à 4.8mm / 0.094” à 0.189”
- La pince CL3.CTB120, destinée aux colliers de largeur 4.8mm à 7.6mm / 0.189” à 0.299”
6.2 REGLAGE DE LA TENSION DU COLLIER
Positionner la tête sur l’effort de serrage souhaité à l’aide de la molette de réglage.
La table ci-dessous donne à titre indicatif les valeurs de couples.
Table de correspondance des positions par pince :
Ces plages de couples sont indicatives. Pour connaître précisément les valeurs de couples de chaque outil, il est
possible de commander un constat de vérifi cation.
Après 100 000 cycles de serrages, il est conseillé ensuite de changer la tête pour assurer la conservation
des efforts de serrage et de la qualité de coupe.
Lorsque l’effort de serrage du collier n’est pas connu, il est conseillé de valider celle-ci par itération en faisant des
essais en commençant de la position la plus faible et en augmentant progressivement.
CL3.CTB50 CL3.CTB120
Mollette de réglage Tension min-max (N) Tension min-max (N)
Position 1 65 – 83 175 – 250
Position 2 81 – 107 214 – 297
Position 3 97 – 131 Non autorisé sur ce modèle de pince
Position 4 113 – 151 Non autorisé sur ce modèle de pince
Position 5 129 – 179 Non autorisé sur ce modèle de pince
Position 6 145 – 203 Non autorisé sur ce modèle de pince
Position 7 161 – 226 Non autorisé sur ce modèle de pince
Position 8 175 – 250 Non autorisé sur ce modèle de pince
i
NU-CL3.CTB50 - CL3.CTB120_0216.indd 6 2/9/2016 4:25:02 PM
7
La qualité d’un bon serrage se défi nit lorsque le collier mis en place peut tourner sur lui-même mais ne peut pas
translater sur le support.
6.3 REALISATION D’UN SERRAGE
Glisser le collier préalablement pré serré sur le faisceau ou autre support de travail dans la tête de l’outil en
positionnant de préférence la face rugueuse du collier du coté des dents. Cette précaution n’est pas
forcément utile suivant les colliers mais est conseillé pour une meilleure maîtrise du serrage.
Glisser la tête de l’outil en approchant avec un angle de 45° pour optimiser l’insertion du
collier.
2. Presser la gâchette en maintenant la pince appuyée contre la tête du collier et en conservant un bon
alignement jusqu’à la coupe du collier.
Suivant le pré serrage effectué, il peut être nécessaire de relâcher la gâchette pour atteindre le couple de
serrage réglé et la coupe automatique.
3. Une fois la coupe effectuée, la chute du collier est maintenue tant que la gâchette reste appuyée.
4. Relâcher la gâchette pour libérer la chute du collier et replacer la tête en position de repos.
Il est possible de récupérer la chute du collier sans avoir à relâcher la gâchette.
5. Répéter la manipulation pour effectuer un nouveau serrage de collier.
Ne jamais avoir la main ou une personne à proximité de la tête lors de l’appui sur la gâchette pour éviter
d’éventuels dangers lors du tirage et de la coupe de colliers.
Attention risque de pincement, ne jamais avoir la main à proximité de la tête lors de l’appui sur
la gâchette.
6.4 VERROUILLAGE DU REGLAGE DU COUPLE DE SERRAGE
Il est possible, si l’utilisateur le souhaite, de verrouiller le réglage du couple de serrage afi n d’éviter d’utiliser la
pince sur une position non désirée.
Une vis de blocage est disponible sur la tête de l’outil pour réaliser cette fonction. Utiliser clé BTR de 1.5 mm
FACOM référence 83SH.1.5 fournie dans le coffret.
X
o
o
X
i
i
i
Vis BTR de
verrouillage du
réglage
NU-CL3.CTB50 - CL3.CTB120_0216.indd 7 2/9/2016 4:25:11 PM
8
Pour y avoir accès, il est préalablement nécessaire de retirer la bague de protection de l’outil, comme présenté
sur la photo ci-dessus.
Pour retirer la bague :
1. Appuyer sur le pion de verrouillage à l’aide d’un tournevis tout en tirant sur la bague avec le pouce.
Utiliser de préférence un tournevis torx ou autre embout rond.
2. Répéter la même opération sur le pion de verrouillage situé de l’autre coté. La bague doit être complètement
libérée et peut être retirée.
7. NIVEAU D’ENERGIE ET AFFICHAGE
7.1 GESTION DE LA CHARGE
Afi n d’économiser l’énergie consommée sur la batterie, en cas d’une inutilisation de plus de 5 minutes, l’outil se
place en mode veille. Le voyant d’indication s’éteint.
L’outil se réveillera automatiquement lors d’un nouvel appui sur la gâchette.
En cas d’inutilisation prolongée, il est conseillé de retirer la batterie pour éviter de la détériorer.
Lors de l’utilisation de l’outil, le voyant sur le dessus de l’outil indique le niveau de charge de la batterie.
La table de correspondance des modes d’allumage est présentée ci-dessous :
7.2 CHANGEMENT DE BATTERIE
Se référer au paragraphe 4 : Insertion/retrait batterie
1. Déverrouiller le clip de la batterie.
2. Retirer la batterie à l’aide de la languette.
3. Insérer une batterie chargée dans le logement en lieu et place du modèle déchargée.
4. La languette doit être orientée vers le haut de la pince.
5. Relâcher le clip.
8. DEPANNAGE ET MAINTENANCE
8.1 TYPES DE DEFAUT
Le voyant d’indication permet également d’indiquer à l’utilisateur les possibles disfonctionnements et modes de
sécurité de l’outil.
Couleur Mode Description
Vert Fixe Opérationnel La pince est en état de fonctionner avec un niveau de batterie
suffi sant.
Orange Fixe Alerte La batterie a atteint les 30% de capacité. Sa charge ou son
remplacement est à prévoir très prochainement.
Rouge Fixe Déchargé La batterie est en zone critique (<10%) et nécessite d’être mise en
charge immédiatement. La pince n’est plus en état de serrer les
colliers. Une nouvelle batterie doit être mise en place.
Pion de
verrouillage
NU-CL3.CTB50 - CL3.CTB120_0216.indd 8 2/9/2016 4:25:12 PM
9
Couleur Mode Description
Orange
clignotant
Défaut temporaire Une surchauffe a été détectée sur la pince. Le fonctionnement
est bloqué en attendant un refroidissement suffisant de l’outil. Le
système recouvre sa fonctionnalité dès que les conditions ayant
provoquées la mise en sécurité disparaissent.
Rouge
Clignotant
Défaut prolongé Un problème empêchant un bon fonctionnement de la pince a été
détecté sur la pince.
Il est nécessaire d’envoyer la pince au responsable maintenance.
Vert
Clignotant
Batterie usée Au branchement de la batterie, un clignotement vert durant
5 secondes indique que la batterie utilisée est usée (>500 cycles de
charge/décharge). Elle reste utilisable mais aura des performances
réduites.
8.2 NIVEAU DE MAINTENANCE
Maintenance Niveau 1
Lors de l’usure de la lame ou de la tête, il est possible de réaliser une maintenance préventive dite de niveau 1 par
du personnel habilité à faire de la maintenance et ayant pris connaissance du manuel de maintenance.
Elle comprend :
- Le remplacement de la tête de serrage
- Le remplacement régulier de la lame (pour garantir une coupe parfaite – environ toutes les 30 000 coupes).
Maintenance Niveau 2
La maintenance de niveau 2 comprend toutes les autres opérations sur ce produit. Elle est assurée exclusivement
par FACOM. L’utilisateur n’est pas autorisé à ouvrir l’outil et ce pour quelque intervention que ce soit.
Seul, du personnel habilité chez FACOM est autorisé à intervenir pour assurer les éventuels mises à jour ou
réparations.
8.3 SERVICE APRÈS VENTE :
Pour toute question ou intervention sur l’outil, contactez votre distributeur FACOM.
8.4 PIECES DETACHEES
Les pièces détachées suivantes sont disponibles :
- Pièces disponibles pour CL3.CTB50:
 Kit de maintenance: CL3.CTB50-MK
 Lames de rechange: CL3.CTB50-SB
- Pièces disponibles pour CL3.CTB120:
 Kit de maintenance: CL3.CTB120-MK
Lames de rechange: CL3.CTB120-SB
- Batterie référence : CL3.CTB-BA
- Chargeur référence : CL3.CTB-CH
- Crochet de suspension référence : CL3.CTB-SH
- Kit nomade/Holster kit :
 Ceinture référence : CL3.CTB-B
 Etui révolver droit référence : CL3.CTB-HR
Ou Etui révolver gauche référence : CL3.CTB-HL
9. SPECIFICATIONS
Modèle Température ambiante
Fonctionnement
Température
Stockage
Force
Serrage
Vitesse de serrage Poids
CL3.CTB50 5°C – 45°C 0°C – 45°C <= 300 N 6 cycles/minutes 880g
CL3.CTB120 5°C – 45°C 0°C – 45°C <= 300 N 6 cycles/minutes 900g
NU-CL3.CTB50 - CL3.CTB120_0216.indd 9 2/9/2016 4:25:12 PM
10
MISE AU REBUT DE VOTRE APPAREIL
Chers clients,
Si vous souhaitez vous débarrasser de votre appareil, sachez qu'il est essentiellement
composé de pièces qui peuvent être recyclées.
L'appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ; il doit être déposé à un point de
collecte dédié.
Note : L’outil est dimensionné pour pouvoir serrer un nombre de 6 colliers par minutes. Une utilisation plus
intensive peut engendrer un échauffement de l’appareil et déclencher une sécurité de surchauffe ainsi qu’un
vieillissement accéléré de l’appareil.
Dimensions
Les dimensions sont communes aux deux versions de l’outil.
10. GARANTIE
Les outils énergisés FACOM sont garantis 24 mois à dater de la date d’achat, contre tout défaut ou vice de
fabrication.
Les accessoires, le chargeur et les batteries FACOM bénéficient de la garantie légale.
Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants : usure normale, non-respect des instructions d’utilisation
et des consignes de sécurité, utilisation non-conventionnelle ou abusive de l’outil, surcharge de l’outil, manque
d’entretien ou de maintenance, intrusion de corps étrangers, démontage ou modification de l’outil, traces de
chocs (enfoncements, fissures ou bris de carters...), utilisation avec un accessoire de mauvaise qualité ou non
compatible.
Pour toute mise en œuvre de la garantie, présenter : l’outil avec son numéro de série ainsi que la facture d’origine
lisible et non raturée comportant la désignation du produit et sa date d’achat.
Conditions détaillées d’application de la garantie : consultez votre distributeur.
11. MISE AU REBUT ET PREOCCUPATIONS ECOLOGIQUES
Modèle Niveau de bruit Niveau de
vibration
m/s
2
Pression dB(A) Puissance dB(A) Pression dB(C)
k* k* k* k**
CL3.CTB50 54 3 65 3 80 3 0,06 1,5
CL3.CTB120 54 3 65 3 80 3 0,06 1,5
NU-CL3.CTB50 - CL3.CTB120_0216.indd 10 2/9/2016 4:25:13 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Facom CL3.CTB50 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à