Modulo per il controllo
dell’automazione tramite
smartphone
Caratteristiche tecniche:
Alimentazione 5 Vdc
Frequenza 2,4 GHz
Grado di
protezione IP 40
Consumo in
trasmissione 20 mA
Antenna incorporata
Temperatura di
esercizio -20 ÷ +55°C
Peso 12 g
Module for controlling
automation via smartphone
Technical features:
Supply 5 Vdc
Frequency 2,4 GHz
Protection
degrees IP 40
Transm.
consumption 20 mA
Antenna integrated
Operating
temperature -20 ÷ +55°C
Weight 12 g
Module de contrôle de
l’automatisme par
smartphone
Caractérist. techniques:
Alimentation 5 Vdc
Fréquence 2,4 GHz
Degrés de
protection IP 40
Consom. de
l’émission 20 mA
Antenne intégré
Temp. de
fonctionnement -20 ÷ +55°C
Poids 12 g
Módulo para el control de la
automatización a través del
smartphone
Características técnicas:
Sumin. de
energía 5 Vdc
Frecuencia 2,4 GHz
Grados de
protección IP 40
Consumo de la
transm. 20 mA
Antena integrado
Temp. de ope-
ración -20 ÷ +55°C
Peso 12 g
Modul zur Kontrolle der
Automatisierung mit dem
Smartphone
Technische Eigenschaften:
Speisung 5 Vdc
Frequenz 2,4 GHz
Schutzgrad IP 40
Sendeverbrauch 20 mA
Antenne eingebaut
Betriebstempe-
ratur -20 ÷ +55°C
Gewicht 12 g
IT
EN
FR
ES
DE
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE
ISTRUCTIONS FOR THE INSTALLER
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
INSTALLATIONSANLEITUNGEN
DESCRIZIONE DEL PRODOT-
TO E DESTINAZIONE D’USO
Modulo dedicato all’utente
nale per il controllo wireless
tramite smartphone della
centrale 14A, da versione
rmware 3.0. L’installazione
del modulo sulla centrale 14A
deve essere eseguita da un
installatore professionista.
L’utilizzo di KUBE è vincolato
all’installazione dell’applicazione
KUBE su smartphone,
compatibile con Android e
Apple dotati di Bluetooth 4.0
PRODUCT DESCRIPTION
AND FINAL USE
A dedicated module for the
end-user for wireless control
via smartphone of the 14A
control unit, from rmware
version 3.0. Installation of this
module on the 14A control
unit must be performed by a
professional installer. The use
of KUBE is linked only with
the installation of the KUBE
application on smartphones.
Compatible with smartphone
Android and Apple equipped
with Bluetooth 4.0 LE and
DESCRIPTION ET
UTILISATION DU PRODUIT
Un module dédié à l’utilisateur
nal pour le contrôle sans ls
par smartphone de la centrale
14A, à partir de la version
rmware 3.0. L’installation du
module sur la centrale 14A doit
être eectuée par un installa-
teur professionnel. L’utilisation
du KUBE est liée à l’installa-
tion de l’application KUBE sur
smartphone.Compatible avec
smartphone Android et Apple
équipés de Bluetooth 4.0 LE et
DESCRIPCIÓN DEL
PRODUCTO Y USO FINAL
Módulo especico al usuario
nal para el control wireless
de la central 14A a través
del smartphone, a partir de la
versión 3.0. La instalación del
módulo en la central 14A debe
ejecutarla un instalador profe-
sional. La utilización del KUBE
está vinculada a la instalación
de la aplicación KUBE en el
smartphone. Compatible con
smartphone Android e Apple
dotados de Bluetooth 4.0 LE
y App originales para Android
5.0/IOS 9.3.5 o superior dota-
PRODUKTBESCHREIBUNG
UND BESTIMMUNGSZWECK
Modul für den Endbenutzer
zur drahtlosen Kontrolle der
Steuereinheit 14A ab Firmwa-
re-Version 3.0 mit dem Smar-
tphone. Die Installation des
Moduls auf die Steuereinheit
14A muss von einem Fachin-
stallateur ausgeführt werden.
Die Verwendung von KUBE
setzt die Installation der KU-
BE-App auf dem Smartphone
voraus und ist verträglich mit
Android und Apple Smartpho-
nes, die mit Bluetooth 4.0 LE
Key Automation S.r.l.
Via Meucci 23, 30027
San Donà di Piave
VENEZIA - ITALIA
T. +39 0421.307.456
F. +39 0421.656.98
www.keyautomation.it
580KUBE REV.02
LE e APP native per Android
5.0/iOS 9.3.5 o superiori con
supporto multilingua.
Ogni altro uso è improprio
e vietato!
Il costruttore Key Automation
S.r.l. Via Meucci 23, 30027
San Donà di Piave (VE)
ITALIA,dichiara che questo
prodotto è conforme a tutte
le norme tecniche relative al
prodotto entro il campo di
applicabilità della direttiva
2014/53/EU. Sono state
APP native for Android 5.0/iOS
9.3.5 or superior with multilin-
gual support.
Any other use is strictly
forbidden!
The manufacturer Key
Automation S.r.l. Via Meucci
23, 30027 San Donà di Piave
(VE) ITALIA, declares that this
product was designed and
made according to all technical
regulations related to this pro-
duct and in full respect of all
range of applications session
2014/53/EU. All radiofrequen-
App native pour Android 5.0/
iOS 9.3.5 ou supérieur avec
support multi-langue.
Toute autre utilisation est
strictement interdite!
Le fabricant Key Automation
S.r.l. Via Meucci 23, 30027
San Dona di Piave (VE)
ITALIE, déclare que ce pro-
duit est conforme à toutes les
réglementations techniques
applicables au produit dans
le champ d’application de la
directive 2014. Ils ont eectué
dos de multi-idioma.
¡Cualquier otro uso está
estrictamente prohibido!
El fabricante Key Automation
S.r.l. Via Meucci 23, 30027
San Donà di Piave (VE) ITA-
LIA, declara que este producto
fue diseñado y fabricado de
acuerdo con todas las regula-
ciones técnicas relacionadas
para producto y con un
completo respeto de todos
los rangos de aplicaciones de
acuerdo a la sesión 2014/53/
EU. Todas las pruebas de
radiofrecuencia han sido
und nativen Apps für Android
5.0/iOS 9.3.5 oder höher mit
mehrsprachiger Unterstützung
ausgestattet sind.
Jeder sonstige Gebrauch gilt
als missbräuchlich und ist
verboten!
Der Hersteller Key Automation
S.r.l., Via Meucci, 30027 San
Donà di Piave (VE) ITALIEN,
erklärt, dass dieses Produkt
allen technischen Produkt-
vorschriften im Rahmen des
Anwendbarkeitsbereichs
der Richtlinie 2014/53/EU
eseguite tutte le necessarie
prove di radiofrequenza.
EN 61000-6-2:2017
EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
EN 301 489-1:2017 V2.2.0
EN 301 489-17:2017 V3.2.0
EN 300 328:2016 V2.1.1
EN 62368-1:2014 + EC:2015
+ A11:2017
Nicola Michelin
(C.E.O.)
cy tests have been performed
with positive result.
EN 61000-6-2:2017
EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
EN 301 489-1:2017 V2.2.0
EN 301 489-17:2017 V3.2.0
EN 300 328:2016 V2.1.1
EN 62368-1:2014 + EC:2015
+ A11:2017
Nicola Michelin
(C.E.O.)
tous les tests de fréquences
radioélectriques nécessaires.
EN 61000-6-2:2017
EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
EN 301 489-1:2017 V2.2.0
EN 301 489-17:2017 V3.2.0
EN 300 328:2016 V2.1.1
EN 62368-1:2014 + EC:2015
+ A11:2017
Nicola Michelin
(C.E.O.)
realizadas con resultados
positivos.
EN 61000-6-2:2017
EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
EN 301 489-1:2017 V2.2.0
EN 301 489-17:2017 V3.2.0
EN 300 328:2016 V2.1.1
EN 62368-1:2014 + EC:2015
+ A11:2017
Nicola Michelin
(C.E.O.)
entspricht. Alle erforderlichen
Funkfrequenzprüfungen wur-
den durchgeführt.
EN 61000-6-2:2017
EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
EN 301 489-1:2017 V2.2.0
EN 301 489-17:2017 V3.2.0
EN 300 328:2016 V2.1.1
EN 62368-1:2014 + EC:2015
+ A11:2017
Nicola Michelin
(C.E.O.)
1
2 3
1. RESET
2. RED LED (HW monitoring)
3. BLUE LED (APP monitoring)