Ergotron DM05-1025-A68-1 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

of
GrevB•/
ChargingLocker
User's Guide - English
Guía del usuario - Español
Manuel de l’utilisateur - Français
Gebruikersgids - Deutsch
Benutzerhandbuch - Nederlands
Guida per l’utente - Italiano
Användarhandbok - svenska
用户指南 : 汉语
Gebruikersgids
Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer fi nden Sie hier: www.ergotron.com
Manueldel’utilisateur
Pour la dernière version du Guide d’installation de l’utilisateur, visitez: www.ergotron.com.
Guíadelusuario
Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com
User'sGuide
For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com
of
GrevB•/
Diese Symbole machen den Benutzer auf einen sicherheitsgefährdenden Zustand aufmerksam, der behoben werden muss. Alle Benutzer
sollten die folgenden Gefahrensymbole am Produkt bzw. in der Dokumentation erkennen und ihre Bedeutung verstehen können. Kinder,
die Sicherheitswarnungen nicht verstehen und angemessen darauf reagieren können, dürfen dieses Produkt nur unter Aufsicht durch
Erwachsene benutzen!
ÜberblicküberdieGefahrensymbole
Sicherheit
Ces symboles avertissent les utilisateurs de conditions de sécurité nécessitant leur a ention. Les utilisateurs doivent être en mesure de
reconnaître et de comprendre ce que signifi ent les risques pour la sécurité suivants s’ils les voient sur le produit ou dans la documentation
du produit. Les enfants qui ne peuvent pas reconnaître ni répondre correctement aux avertissements de sécurité ne doivent pas utiliser le
produit sans la supervision d’un adulte!
Examendessymbolesdedanger
Sécurité
Estos símbolos alertan a los usuarios sobre un tema de seguridad que requiere su atención. Todos los usuarios deben poder reconocer y
comprender el signifi cado de los siguientes riesgos de seguridad si los ve en el producto o en la documentación. Los niños que no puedan
reconocer y responder de forma adecuada a las alertas de seguridad no deben utilizar este producto sin la supervisión de un adulto.
Revisióndelossímbolosdepeligro
Seguridad
These symbols alert users of a safety condition that demands a ention. All users should be able to recognize and understand the signifi -
cance of the following Safety Hazards if encountered on the product or within the documentation. Children who are not able to recognize
and respond appropriately to Safety Alerts should not use this product without adult supervision!
HazardSymbolsReview
Symbol
Símbolo
Symbole
Symbol
Signal Word
Símbolo
Mot signal
Signalwort
Level of Hazard
Nivel de riesgo
Niveau de danger
Gefahrenebene
NOTE
NOTA
REMARQUE
HINWEIS
A NOTE indicates important information that helps you make be er use of this product.
Una NOTA presenta información importante que le ayudará a utilizar mejor este producto.
Une REMARQUE indique des informations importantes destinées à vous aider à mieux utiliser de ce produit.
Ein HINWEIS verweist auf wichtige Informationen, mit deren Hilfe Sie dieses Produkt besser nutzen können.
CAUTION
PRECAUCIÓN
ATTENTION
VORSICHT
A CAUTION indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.
La PRECAUCIÓN indica la probabilidad de dañar el hardware o de perder datos y le señala la forma de evitar el problema.
La mention ATTENTION indique la possibilité de dommages matériels ou de perte de données ainsi que la manière d'éviter
le problème.
Der Hinweis VORSICHT verweist auf potenzielle Hardwareschäden oder Datenverluste und informiert Sie darüber, wie Sie
das Problem vermeiden können.
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
ACHTUNG
A WARNING indicates either potential for property damage, personal injury, or death.
Una ADVERTENCIA indica la probabilidad de daños materiales, lesiones personales o muerte.
Un AVERTISSEMENT indique la possibilité de blessures personnelles potentiellement mortelles et de dommages matériels.
Der Hinweis ACHTUNG verweist auf potenzielle Sachschäden oder Verletzungen bis hin zum Tod.
ELECTRICAL
ELÉCTRICO
ÉLECTRIQUE
ELEKTRIK
An Electrical indicates an impending electrical hazard which, if not avoided, may result in personal injury, fi re and/or death.
Eléctrico indica un peligro eléctrico inminente que, si no se evita, puede dar lugar a lesiones personales, incendios y/o la
muerte.
Un symbole électrique signale une situation électrique potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque
d'entraîner des blessures potentiellement mortelles et des incendies.
Der Hinweis ELEKTRIK verweist auf eine drohende elektrische Gefahr die, wenn sie nicht vermieden wird, Verletzungen,
einen Brand und/oder den Tod zur Folge haben kann.
Safety
of
GrevB•/
"mm
"mm
"mm "mm "mm
"
mm
"
mm
警告!2つ以上積み重ねないでください。積み重ねるときは、必
ずロッカーを壁に固定する必要があります。固定する方法につい
ては、7ページを参照してください。
1.外部ボタンの付いた内部光源。
2.それぞれのロッカーには、以下が装備されています。USBジャック x1、ACコンセ
ント x2、 ダイヤル錠、エントリー錠、ウィンドウ x2。
3.ユニットを壁に固定する背面ブラケット。
Produkteigenscha en&TechnischeDaten
WARNUNG!NICHTmehralsSpindeübereinanderaufstellen
BeiStapelungmüssendieSpindeunbedingtanderWandgesichert
werdenSieheSeitefürentsprechendeAnweisungen
InnenbeleuchtungmitAußenschalter
JederSpindverfügtüberUSBAnschlussACSteckdosenKombinationsschloss
verschlüsselterZugangFenster
RückwärtigeBefestigungsklammernzurWandmontage
Caractéristiquesetspécifi cations
AVERTISSEMENT!NEPASempilerplusdeélémentsenhauteur
Lorsqu’ilssontempiléslescasiersdoiventêtrefi xésaumurcequi
estobligatoireVoirlapagepourlesinstructions
Éclairageinterneavecboutonexterne
ChaquecasiercomportepriseUSBprisesCAserrureàcombinaisonentréeavec
serrureàcléfenêtres
Supportsarrièrepourfi xerl’appareilaumur
Característicasyespecifi cacionestécnicas
¡ADVERTENCIA!NOapilemásdedealtoCuandoestánapilados
losarmariosdebenfi jarsealaparednoesopcionalvéaselapágina
paraconsultarlasinstrucciones
Luzinternaconbotónexterno
CadaarmariocuentaconconectorUSBsalidasCAunacerraduradecombinación
unaentradaconllaveventanas
Abrazaderastraserasparafi jarlaunidadalapared
Features&Specifi cations
Internallightwithexternalbu on
EachlockerhasUSBjackACoutletsCombinationlockKeyedentrywindows
Rearbracketstosecureunittowall
WARNING!DONOTstackmorethanhighWhenstackedlockers
mustbesecuredtowallnotoptionalseepageforinstructions
of
GrevB•/
ABC
1
2
x
x x
x x
#10 x 1.5"
/"
x x
#10 x 3/8"
KomponentenComposantsComponentesComponents
of
GrevB•/




独自の組み合わせを作成します。
キーパッドをでたらめに押します。
Kombinationkannindividuelleingestelltwerden
VerschlüsselnSiedasTastenfeld
Créezvotreproprecombinaison
Brouillezleschiff ressurleclavier
Creesupropiacombinación
Cifreelteclado
Createyourowncombination
Scramblethekeypad
of
GrevB•/
現在の組み合わせを見つけます - 赤い点の付いた数字は現在の組み合わせを示します。
Ermi elnderaktuellenKombinationZiff ernmitrotenPunktengebendieaktuelleKombinationan
Trouvezlacombinaisonactuelleleschiff resavecdespointsrougesindiquentlacombinaisonactuelle
Busquelacombinaciónactuallosnúmerosconpuntosrojosindicanlacombinaciónactual
Findcurrentcombinationnumberswithreddotsindicatecurrentcombination
of
GrevB•/
/"
 

Ø 1/2” (13 mm) x

2
1
Ø 1/2” (13 mm)
/"
x
#10 x 3/8"
ロッカーを壁に固定するオプションの指示。
OptionaleAnweisungenzurSpindsicherunganderWand
Instructionsoptionnellespourfi xerlecasieraumur
Instruccionesopcionalesparafi jarelarmarioalapared
OptionalInstructionstoSecureLockertoWall
of
GrevB•/
#10 x 1.5"
x /"
a b
of
GrevB•/
Sécuritédeséquipements
électriques
Ilexistedesrisquesspécifi quesliésàl’utilisation
d’équipementsmunisdecâblesdalimentation
Vousdevezêtrea entifàcesrisques
etleséviterlorsquelecasierestsituéà
proximitédesenfants
AVERTISSEMENTlenonrespectdes
consignesdesécuritéélectriquessuivantes
peutprovoquerunincendieoulamortpar
électrocution
Lescâblesélectriquespeuventêtredangereux
Unemauvaiseutilisationpeutentraînerun
incendieoulamortparélectrocution
•Bipolaire/fusionneutre
•Inspectezsoigneusementlescâbles
d’alimentationavantchaqueutilisation
•N’utilisezpasdecâblesendommagés
•Insérezlafi checomplètementdanslaprise
•Saisissezlafi chepourlaretirerdelaprise
•Nedébranchezpaslafi cheentirantsurle
câble
•Neforcezpaspoureff ectuerlesbranchements
•Nebranchezpaslecâbledansunerallonge
•Neretirezpasnepliezpasetnemodifi ezpas
lesbrochesmétalliquesoulesfi chesducâble
•Neconduisezpasnetraînezpasetneposez
pasd’objetssurlecâble
•Nemarchezpassurlecâble
•Nefaitespaspasserlecâblepardescadresde
porteoudestrousdansleplafondnidansles
mursoulesplanchers
•Gardezlecasieràl’écartdel’eau
•Nel’utilisezpaslorsqu’ilestmouillé
•Neplacezpaslecasieràproximitédeliquides
oudegazinfl ammables
ATTENTIONlamisehorstensionde
cetappareilseff ectueendébranchantlecâble
d’alimentationsecteurLaprisedecourantdoit
doncêtreinstalléeprèsdelappareiletêtre
facilementaccessible
Seguridadeléctricadelequipo
Existenriesgosespecífi cosasociadosalusode
equiposqueincluyencablesdealimentaciónEs
necesarioqueconozcadichosriesgos
ylosevitecuandohayaniñoscercadelarmario
ADVERTENCIAEncasodenoobservarlos
siguientesavisosdeseguridadeléctricapueden
producirseincendiosomuertespordescargas
eléctricas
Loscableseléctricospuedenserpeligrosos
Unusonoadecuadopuedecausarincendioso
muertespordescargaeléctrica
•Polodoble/Fusibleneutro
•Inspeccionedetenidamenteloscablesde
alimentaciónantesdecadauso
•Noutilicecablesqueesténdañados
•Inserteelenchufecompletamenteenlatoma
•Agarreelenchufepararetirarlodelatoma
•Nolodesenchufetirandodelcable
•Noutiliceunafuerzaexcesivaparahacerlas
conexiones
•Noenchufeelcableauncablealargador
•Noretiredobleomodifi queningunapuntao
pasadordemetaldelcable
•Nodesplacearrastrenicoloqueobjetosencima
delcable
•Nopiseelcable
•Noextiendacablesatravésdepuertasagujeros
entechosniparedesnisuelos
•Mantengaelarmarioalejadodelagua
•Noloutilicesiestámojado
•Nocoloqueelarmariocercadelíquidosogases
infl amables
PRECAUCIÓNLadesconexióndecorriente
deesteequiposerealizamedianteelcablede
alimentacióndeCAPorlotantoelenchufe
deberátenerfácilaccesoydeberáinstalarse
cercadelequipo
Therearespecifi crisksassociatedwiththeuseof
equipmenthavingpowercablesYoumustbeaware
of
andavoidtheseriskswhentheLockerislocatedin
closeproximitytochildren
WARNINGFailuretoobservethefollowing
ElectricalSafetynoticescanresultinfi reordeathby
electricshock
ElectricalcablescanbehazardousMisusecanresult
infi reordeathbyelectricalshock
•DoublePole/NeutralFusing
•Inspectpowercablesthoroughlybeforeeachuse
•Donotusecablesthataredamaged
•Inserttheplugcompletelyintotheoutlet
•Grasptheplugtoremovefromtheoutlet
•Donotunplugbypullingonthecable
•Donotuseexcessiveforcetomakeconnections
•Donotplugthecableintoanextensioncable
•Donotremovebendormodifyanymetalprongsor
pinsofcable
•Donotdrivedragorplaceobjectsoverthecable
•Donotwalkonthecable
•Donotruncablethroughdoorwaysholesin
ceilingswallsorfl oors
•KeeptheLockerawayfromwater
•Donotuseitwhenwet
•DonotplacetheLockerincloseproximityto
ammableliquidsorgases
CAUTIONThepowerdisconnectforthis
equipmentistheACpowercableThereforethe
socketoutletshouldbeeasilyaccessibleandshould
beinstalledneartheequipment
EquipmentElectricalSafety
of
GrevB•/
機器の電気安全
電源ケーブルの付いた機器に関連する特定のリスクがありま
す。ロッカーがお子様の
手の届くところに配置されている場合、このリスクに注意し
て、避ける必要があります。
警告:次の電気保安通知に従わない場合には、火災や
電気ショックによる死亡の原因となります。
電気ケーブルは危険です。誤った使い方をすると火災や電気
ショックによる死亡の原因となります。
• 2極 / 中性線にヒューズを使用
• 使用する前に、電源ケーブルをよく点検してください。
• 損傷したケーブルを使用しないでください。
• プラグをコンセントに奥までしっかり差し込んでくださ
い。
• コンセントから取外すときはプラグをしっかりつかんでく
ださい。
• ケーブルを引っ張って抜かないでください。
• 接続するときに過度な力をかけないでください。
• 延長ケーブルにケーブルを差し込まないでください。
• ケーブルの金属製の突起部やピンを取外したり、曲げたり
改造したりしないでください。
• ケーブルの上で物体を動かしたり、引っ張ったり、または
置いたりしないでください。
• ケーブルの上を歩かないでください。
• 出入り口、天井の穴、壁、床に沿ってケーブルを配線しな
いでください。
• ロッカーは水気のあるところから離してください。
• 濡れた状態で使用しないでください。
• ロッカーを引火性液体や可燃性ガスのすぐ傍に置かないで
ください。
注:本機器の電源はAC電源ケーブルを抜くことで切
断されます。それ故、本機器は壁コンセントに すぐ手が届
く場所に設置する必要があります。
ElektronischeGerätesicherheit
BeiderVerwendungvonWerkzeugenmitStromkabelnkönnen
bestimmteRisikenau retenDieseRisikenmüssenbeachtet
undvermiedenwerdenwennderSpindineinemBereich
aufgestelltwirdindemsichKinderau alten
ACHTUNG!DasNichtbeachtenderfolgendenHinweise
zumsicherenArbeitenmitelektrischenWerkzeugenkannFeuer
oderToddurchelektrischenSchlagzurFolgehaben
StromkabelkönneneineGefahrdarstellenMissbrauchkannzu
FeueroderToddurchelektrischenSchlagführen
•zweipolige/neutraleSicherung
•StromkabelvorjederNutzunggründlichkontrollieren
•KeinebeschädigtenKabelverwenden
•SteckervollständigindieSteckdosestecken
•ImmeramSteckerziehenumdasKabelvonderSteckdosezu
trennen
•NieamStromkabelziehenumdasKabelvonderSteckdosezu
trennen
•VerbindungenniemalsmitgroßemKra aufwandherstellen
•KabelnichtmiteinemVerlängerungskabelverbinden
•NiemalsMetallzinkenodersti evomKabelentfernen
•NichtübereinKabelfahrenundkeineGegenständedarauf
abstellen
•NichtaufdasKabeltreten
•KabelnichtdurchTürenoderÖff nungeninDeckenWänden
oderBödenleiten
•SpindvorWasserschützen
•Spindnichtverwendenwenndiesernassist
•DenSpindnichtinderNähebrennbarerFlüssigkeitenoder
Gaseaufstellen
VORSICHTDieTrennungderAusrüstungvomStromnetz
erfolgtdurchZiehendesACStromkabelsAusdiesemGrund
mussdieSteckdoseleichtzugänglichseinundsichinderNähe
derAusrüstungbefi nden
of
GrevB•/
DANGER!
Risqued’électrocution
DANGER!Lescâblesélectriquespeuventêtredangereux
Unemauvaiseutilisationpeutentraînerunincendieoulamortparélectrocution
Recommandations
d’utilisationsécuritaire
L’utilisationducasierenmouvementou
stationnairepourlechargementoule
stockageestliéeàdesrisquesspécifi ques
Vousdevezêtrea entifàcesrisquesetles
éviterlorsquelecasierestsituéàproximitédes
enfants
AVERTISSEMENTlenonrespectdes
consignessuivantesdesécuritéducasier
peutentraînerdesblessuresgravesoudes
dommagesmatériels
AVERTISSEMENTrisquedemortoude
blessuresgravessidesenfantsmontentsurdu
mobilierd'équipementaudioet/ouvidéo
Unetélécommandeoudesjouetsplacéssur
lemeublepeuventencouragerunenfantà
montersurcedernier
suiteàquoilemeubleestsusceptibledese
renversersurl'enfant
AVERTISSEMENTdéplacerun
équipementaudioet/ouvidéosurunmeuble
quineseraitpasspécifi quementconçupour
accueillirunéquipement
audioet/ouvidéopeutentraînerlamortou
desblessuresgravesdanslecasoùlemeuble
s'eff ondreraitouserenverseraitsurunenfant
Cecasiernedoitêtredéplacéquepardes
adultes
•Neperme ezàpersonnedesasseoirdese
tenirdeboutoudemontersurlecasier
•N’obstruezpaslesorifi cesd’aérationPour
éviterlasurchauff elaissezaumoinsmm
podedégagementautourdesaérations
•Lecasierestconçupourêtreutiliséà
l’intérieuruniquement
•N’utilisezpaslecasierpourstockerdes
liquidesoudesproduitsdene oyage
Lepoidsmaximalsupportéparledessusdu
casierestdekglb
Lepoidsmaximalsupportéparl’étagèredu
casierestdekglb
VousnepouvezplacerniTVniécransurce
casier
¡PELIGRO!
Riesgodedescargaeléctrica
¡PELIGRO!Loscableseléctricospuedenserpeligrosos
Unusonoadecuadopuedecausarincendiosomuertespordescargaeléctrica
Recomendacionesparaun
usoseguro
Existenriesgosespecífi cosasociadosal
usodelarmariotantoenmovimientocomo
estacionarioparacargaoalmacenamiento
Esnecesarioqueconozcadichosriesgosylos
evitecuandohayaniñoscercadelarmario
ADVERTENCIAElincumplimientode
lossiguientesavisosdeseguridaddelarmario
puedecausarlesiones sicasgravesydañarel
equipo
ADVERTENCIAPuedenproducirse
muertesolesionesgravessilosniñostrepanal
mobiliarioquecontieneelequipodeaudioy/o
vídeo
Sisecolocaelmandoadistanciaoalgún
juguetesobreelmueblepuedemotivaralniño
atreparporelmuebley
comoconsecuenciaelmueblepuedevolcarse
sobreelniño
ADVERTENCIALareubicacióndel
equipodeaudioy/ovídeoenmueblesqueno
esténdiseñadosespecífi camenteparasostener
equipo
deaudioy/ovídeopuedetenercomo
consecuencialamuerteolesionesgraves
acausadequeelmueblesedesplomeose
vuelquesobreunniño
Solamentelosadultosdebenmovereste
armario
•Nopermitaquenadiesesienteosesuba
encimadelarmario
•NobloqueelasrejillasdeventilaciónPara
prevenirsobrecalentamientosdejeunespacio
libredecomomínimommpulgadas
alrededordelasrejillas
Elarmarioestádiseñadoparausoexclusivoen
interiores
•Noutiliceelarmarioparaguardarlíquidosni
productosdelimpieza
Lasuperfi ciedetrabajosoportaunpeso
máximodekglb
Elestantesoportaunpesomáximodekg
lb
Nodebecolocarseuntelevisoromonitoren
lapartesuperiordelarmario
DANGER!Electricalcablescanbehazardous
Misusecanresultinfi reordeathbyelectricalshock
SafeUseRecommendations
Therearespecifi crisksassociatedwiththe
useofLockerwhenmovingorstationaryfor
chargingorstorage
Youmustbeawareofandavoidtheserisks
whentheLockerislocatedincloseproximityto
children
WARNINGFailuretoobservethe
followingLockerUseSafetynoticesmay
resultinseriouspersonalinjuryorequipment
damage
WARNINGDeathorseriousinjurymay
occurwhenchildrenclimbonaudioand/or
videoequipmentfurniture
Aremotecontrolortoysplacedonthe
furnishingmayencourageachildtoclimbon
thefurnishingandas
aresultthefurnishingmaytipoverontothe
child
WARNINGRelocatingaudioand/or
videoequipmenttofurniturenotspecifi cally
designedtosupportaudio
and/orvideoequipmentmayresultindeathor
seriousinjuryduetothefurnishingcollapsingor
overturningontoachild
OnlyAdultsshouldmovethisLocker
•Donotallowanyonetositstandorclimbon
theLocker
•DonotblocktheventopeningsToprevent
overheatingleaveatleastmminch
clearancearoundvents
•TheLockerisdesignedtobeusedindoors
only
•DonotusetheLockertostoreliquidsor
cleaningsupplies
Themaximumweightcapacityofthetop
surfaceiskglb
Themaximumweightcapacityoftheshelfis
kglbs
NoTV/MonitoristobeusedontopofLocker
of
GrevB•/
危険!
感電の危険性
危険!電源ケーブルには危険が伴います。
使用方法を誤ると、火災や感電死を招く恐れがあります。
安全にご使用いただくために
ロッカーを動かしているときまたは固定されてい
るときの使用に関連する特定のリスクがあります
(充電または保管の場合)。
ロッカーがお子様の手の届くところに配置されて
いる場合、このリスクに注意して、避ける必要が
あります。
警告:次のロッカー使用に関する安全通知
に従わない場合、重傷を負ったり機器が損傷する
原因となります。
警告:お子様がオーディオまたはビデオ機
器などの備品の上に上ると、死亡または重傷の原
因となります。
これらの備品のリモコンや玩具を置いておくと、
お子様がついその気になって上り、
その結果、備品がお子様の上に倒れ掛かることが
あります。
警告:オーディオまたはビデオ機器を支え
るように特別に設計されていない備品にオーディ
オまたはビデオ機器を
置くと、備品が崩れたりお子様の上に倒れかかっ
たりして、死亡または重症の原因となります。
このロッカーは大人しか動かさないようにしてく
ださい。
• 誰もロッカーに座ったり、立ったり、上ったり
しないようにしてください。
• 通気口を塞がないでください。過熱を防ぐため
に、ベントの回りは少なくとも127 mm (5インチ)
のスペースをとってください。
• ロッカーは室内でのみ使用するように設計され
ています。
• 液体や清掃用品の保管に、ロッカーを使用しな
いでください。
– 上面の最大可搬重量は11.4 kg (25ポンド)です。
– シェルフの最大可搬重量は3.2 kg (7ポンド)で
す。
ロッカーの上部でテレビ/モニターを使用しないで
ください。
GEFAHR!
Stromschlagrisiko
GEFAHR!Stromkabelkönnengefährlichsein
EinunsachgemäßerGebrauchkannBrändeoderdenToddurchStromschlagzurFolgehaben
Empfehlungenfüreinen
sicherenGebrauch
SowohlmitderAufstellungdesSpindsan
einemfestenPlatzalsauchmitdemBewegen
desSpindszumAufl adenoderLagernsind
bestimmteRisikenverbunden
DieseRisikenmüssenbeachtetundvermieden
werdenwennderSpindineinemBereich
aufgestelltwirdindemsichKinderau alten
ACHTUNG!DasNichtbeachtender
folgendenSicherheitshinweisezumSpindkann
zuernstenPersonenundAusrüstungsschäden
führen
ACHTUNG!WennKinderaufAudio
und/oderVideomobiliarkle ernkanndieszu
schwerenVerletzungenoderzumTodführen
AufdemMobiliarabgelegteFernbedienungen
oderSpielzeugekönnenKinderdazu
veranlassenaufdasMobiliarzukle ern
InFolgedessenkanndasMobiliarkippenund
aufdasKindfallen
ACHTUNG!DasUnterbringenvon
Audiound/oderVideoausrüstunginMobiliar
dasnichtausdrücklichdafürausgelegtist
kannzuernstenVerletzungenoderzumTod
führenwenndasMobiliarzusammenbricht
oderaufeinKindfällt
DieserSpinddarfnurdurchErwachsene
bewegtwerden
•Esistnichtgesta etaufdemSpindzusitzen
zustehenoderaufdiesenzukle ern
•Lü ungsschlitzenichtblockierenZur
VermeidungvonÜberhitzungmindestens
mmAbstandumdieLü ungsschlitzeeinhalten
•DerSpindistnurzurVerwendungin
Innenräumengeeignet
•DenSpindnichtzurLagerungvon
FlüssigkeitenoderReinigungsartikeln
verwenden
DiemaximaleTraglastderOberseitebeträgt
kg
DiemaximaleTraglastdesZwischenbodens
beträgtkg
Esistnichtgesta etaufderOberseite
desSpindseinenFernseher/Bildschirmzu
platzieren
of
GrevB•/
Caractéristiquestechniques
Cet appareil est conforme à la section 15 des
règlements FCC. Son opération est soumise aux deux
conditions suivantes:
1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles.
2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris les interférences susceptibles d’en altérer le
fonctionnement.
CAN ICES-3(A) / NMB-3(A).
Tout changement aux modifi cations qui n'est pas
expressément approuvé par Ergotron peut annuler
l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner cet
équipement.
Dimensions du casier
50,8cm de largeur ×63,6cm de hauteur ×46,5cm de
profondeur
Poids du casier (sans l’équipement)
35kg (77lb).
Taille de l’étagère
40,1cm de largeur ×10,4cm de hauteur ×39,3cm de
profondeur
Dimensions pour l’expédition
55x58x71cm
Poids à l’expédition
38,6 kg (85lb).
Alimentation
VACAHz
Le courant combiné maximal pour toutes les prises est
de 6A.
VCAAHz
Le courant combiné maximal pour toutes les prises est
de 4.5A.
Environnement
Plage de températures de fonctionnement:
En service: de 0 à 30°C
Rangement : de -40 à 60°C
Humidité relative (maximale) :
En service : de 10 à 90% (sans condensation)
Rangement : de 5 à 95 % (sans condensation)
Altitude (maximale) : 2000m (6562pieds)
Compatibilité:
Table es, Chromebook, ordinateurs portables et
appareils portables jusqu’à 15,6pouces de taille
d’écran.
Especifi caciones
Este dispositivo cumple el apartado 15 del reglamento
FCC. El funcionamiento queda sujeto a las dos
siguientes condiciones:
1) Este dispositivo no podrá provocar interferencias
dañinas.
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las que puedan
provocar un funcionamiento no deseado.
CAN ICES3(A)/NMB-3(A).
Los cambios o modifi caciones no aprobados
expresamente por Ergotron podrían anular la
autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Dimensiones del armario
508 An x 636 Al x 465 Pr cm (20 x 25 x 18,32 pulgadas)
Peso del armario (sin equipo)
35 kg (77 lbs)
Dimensiones de la balda
401 An x 104 Al x 393 Pr cm (15,8 x 4,11 x 15,46 pulgadas)
Dimensiones del envío
55 x 58 x 71cm (21,5 x 23 x 28 pulgadas)
Peso del envío
38,6 kg (85 lbs)
Sistema de alimentación
VACAHz
La corriente combinada máx. para todos los
receptáculos es de 6A
VCAAHz
La corriente combinada máx. para todos los
receptáculos es de 4.5A
Medio ambiente
Rango de temperatura:
Funcionamiento de 0° a 30 °C (de 32° a 86 °F)
Almacenamiento de -40° a 60°C (de -40° a 140°F)
Humedad relativa (máxima):
Funcionamiento 10%–90% (sin condensación)
Almacenamiento 5%–95% (sin condensación)
Altitud (máxima): 2000 m (6.562 pies)
Compatibilidad:
Tableta, Chromebook, ordenador portátil, dispositivos
portátiles con pantallas hasta un máximo de 15,6
pulgadas.
Specifi cations
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference.
2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
CAN ICES3(A)/NMB-3(A).
Changes or modifi cations not expressly approved by
the Ergotron could void the user's authority to operate
the equipment.
Lockerdimensions
"Wx"Hx"Dxxmm
Lockerweightwithoutequipment
lbskg
Shelfsize
"Wx"Hx"Dxxmm
Shippingdimensions
"x"x"xxcm
Shippingweight
lbskg
Powersystem
VACAHz
MaxcombinedcurrentforallreceptaclesisA
VACAHz
MaxcombinedcurrentforallreceptaclesisA
Environmental
Temperaturerange
OperatingtoCtoF
StoragetoCtoF
Relativehumiditymaximum
Operatingnoncondensing
Storagenoncondensing
Altitudemaximumm
Compatibility
TabletChromebookLaptopHandhelddevices
upto"screen
of
GrevB•/
仕様
本デバイスはFCC規則パート15に準拠しています。操作は次の2
つの条件に規制されます:
1) 電波障害を起こさないこと。
2) 誤動作の原因となる電波障害を含む、受信されたすべての電
波障害に対して正常に動作すること。
CAN ICES3(A)/NMB-3(A)。
Ergotronからの明確な許可を受けることなく、本機器に承認され
ていない変更や改造が行われた場合には、本機器を使用する権
利が規制される場合があります。
ロッカーの寸法
幅508 mm x 高さ636 mm x 奥行465 mm(20"x 25"x 18.32")
ロッカーの重量(機器なし)
35 kg (77ポンド)
シェルフサイズ
幅401 mm x 高さ104 mm x 奥行393 mm(15.8"x 4.11"x 15.46")
出荷寸法
55 cm x 58 cm x 71 cm (21.5"x 23"x 28")
出荷重量
38.6 kg (85ポンド)
電力系統
VACAHz
すべてのレセプタクルの最大合成電流は6Aです
VACAHz
すべてのレセプタクルの最大合成電流は4.5Aです
環境
温度範囲:
操作時 0~30°C (32~86°F)
保管時 -40~60°C (-40~140°F)
相対湿度(最大):
操作時 10%–90% (結露なきこと)
保管時 5%-95% (結露なきこと)
高度(最大):2000 m (6,562フィート)
互換性:
15.6"の画面までのタブレット、クロームブック、ノートパソコ
ン、携帯端末。
TechnischeDaten
Dieses Objekt entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der
Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen:
1) Dieses Objekt darf keine schädlichen Störungen
verursachen.
2) Dieses Objekt muss alle Störungen annehmen,
einschließlich solcher, die unerwünschte Reaktionen
verursachen.
CAN ICES3(A)/NMB-3(A).
Änderungen und Anpassungen, die nicht ausdrücklich
durch Ergotron genehmigt wurden, können das Recht
des Benutzers zum Betreiben der Ausrüstung für nichtig
erklären.
Maße des Spinds
508 x 636 x 465 mm (B x H x T)
Gewicht des Spinds (leer)
35 kg
Größe des Zwischenbodens
401 x 104 x 393 mm (B x H x T)
Maße der Verpackung
55 x 58 x 71 cm
Versandgewicht
38,6 kg
Stromversorgung
VACAHz
Die maximale kombinierte Stromstärke für alle
Steckdosen beträgt 6A
VACAHz
Die maximale kombinierte Stromstärke für alle
Steckdosen beträgt 4.5A
Umgebungs-
temperaturbereich:
Betrieb 0 bis 30°C
Lagerung -40 bis +60°C
Relative Lu feuchtigkeit (maximal):
Betrieb 10 bis 90% (nicht kondensierend)
Lagerung 5 bis 95% (nicht kondensierend)
Einsatzhöhe (maximal): 2000 m
Kompatibilität:
Tablet, Chromebook, Laptop, Handgeräte mit bis zu
15,6-Zoll-Bildschirmen.
of
GrevB•/
©ErgotronIncAllrightsreserved
最寄りのカスタマー ケアの電話番号については、こちらをご覧ください: http://contact.ergotron.com
サービスをご覧ください: www.ergotron.com
保証書をご覧ください: www.ergotron.com/warranty
HINWEIS: Halten Sie bei der Kontaktaufnahme
mit dem Kundendienst die Seriennummer
gri ereit.
Örtliche Telefonnummern für den Kundendienst nden Sie hier: http://contact.ergotron.com
Für Servicebesuch: www.ergotron.com
Für Garantie Besuch: www.ergotron.com/warranty
REMARQUE: Lorsque vous contactez le service
à la clientèle, veuillez donner le numéro de série.
Pour les numéros de téléphone du service client local, visitez : http://contact.ergotron.com
Pour le service client, visitez: www.ergotron.com
Pour la garantie, visitez: www.ergotron.com/warranty
NOTA: Cuando se ponga en contacto con el
servicio de atención al cliente, haga referencia al
número de serie.
Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: http://contact.ergotron.com
Para servicio, visite: www.ergotron.com
Para Garantía, visite: www.ergotron.com/warranty
NOTE: When contacting customer service,
reference the serial number.
For local customer care phone numbers visit: http://contact.ergotron.com
For Service visit: www.ergotron.com
For Warranty visit: www.ergotron.com/warranty
of
GrevB•/
ChargingLocker
User's Guide - English
Guía del usuario - Español
Manuel de l’utilisateur - Français
Gebruikersgids - Deutsch
Benutzerhandbuch - Nederlands
Guida per l’utente - Italiano
Användarhandbok - svenska
用户指南 : 汉语
用户指南
若需最新的用户安装指南,请访问:www.ergotron.com
Användarhandbok
För den senaste Installationshandboken se: www.ergotron.com
Guidaperl’utente
Per la versione più recente della Guida all’installazione per l’utente, visitare il sito web: www.ergotron.com
Benutzerhandbuch
De nieuwste Gids voor installatie door de gebruiker kunt u vinden op: www.ergotron.com
of
GrevB•/
这些标志提醒用户需要注意的安全状况。如果在产品上或者在文件中遇到以下标志,所有用户应能够识别和理解这些安全标志的含义。
无法识别并对安全警报作出相应反应的儿童必须在成年人的监督下使用本产品!
危险标志回顾
安全性
För a informera användaren om säkerhetssituationer används följande symboler. Alla användare måste förstå innebörden av de nedan-
stående säkerhetsföreskri er på produkten eller i dokumentationen. Barn som inte förstår säkerhetsföreskri er skall inte använda denna
produkt utan vuxen översyn.
Varningssymboler
Säkerhet
Questi simboli avvisano gli utenti di una condizione di sicurezza che richiede a enzione. Tu i gli utenti devono essere in grado di ricon-
oscere e comprendere il signifi cato dei seguenti Pericoli per la sicurezza, se compaiono sul prodo o o all’interno della documentazione. I
bambini non in grado di riconoscere e reagire nel modo appropriato ai Pericoli per la sicurezza non devono utilizzare questo prodo o senza
la sorveglianza di un adulto!
Esamedeisimbolidipericolo
Sicurezza
Deze symbolen waarschuwen gebruikers voor een veiligheidsomstandigheid waaraan aandacht besteed moet worden. Alle gebruikers
moeten het belang van de volgende Veiligheidsgevaren kunnen herkennen en begrijpen als zij daarmee geconfronteerd worden op het
product of in de documentatie. Kinderen die de Veiligheidswaarschuwingen niet kunnen herkennen en niet op de juiste wijze daarop kun-
nen reageren mogen dit product niet gebruiken zonder toezicht van volwassenen!
Overzichtsymbolenvoorgevaren
Symbool
Simbolo
Symbol
标志
Woordsignaal
Indicazione di
avvertenza
Signalord
信号文字
Gevarenniveau
Livello di pericolo
Varningsnivå
危险等级
LET OP
NOTA
OBS
EEN OPMERKING gee aan dat er belangrijke informatie is die u helpt dit product beter te gebruiken.
Le NOTE contengono informazioni importanti per un uso migliore del prodo o.
OBS indikerar viktig information som hjälper dig a använda produkten bä re
“注”表示可以帮助您更好地使用本产品的重要信息。
VOORZICHTIG
ATTENZIONE
VARNING
小心
VOORZICHTIG gee aan dat er mogelijke schade kan ontstaan aan de hardware of verlies van data en vertelt u hoe het
probleem te vermijden.
Il simbolo ATTENZIONE segnala un potenziale danno all'hardware o la perdita di dati e spiega come evitare il problema.
VARNING påpekar möjlig skada på hårdvara eller dataförlust och talar om hur du kan undvika problemet.
“小心”表示可能损坏硬件或丢失数据,告诉您如何避免。
WAARSCHUWING
AVVERTENZA
FARA
小心
Een WAARSCHUWING gee aan dat er een kans is op beschadiging van apparatuur, verwonding van een persoon, of een
dodelijk ongeluk.
Le AVVERTENZE indicano la possibilità di danni agli ogge i, infortuni o morte.
FARA varnar för möjlig egendomsskada, personskada eller livsfara.
“警告”表示潜在的财产损失、人员伤亡。
ELEKTRISCH
ELETTRICO
ELEKTRICITET
电气
Elektrisch gee een kans op een elektrisch gevaar aan, dat – als het niet vermeden wordt – verwonding van een persoon,
brand en/of overlijden tot gevolg kan hebben.
L'indicazione Ele rico indica un pericolo ele rico incombente che, se non evitato, potrebbe causare infortuni, incendi e/o
morte.
Elektricitet indikerar en förestående elektrisk fara som kan leda till personskada, brand och/eller livsfara.
“电气”表示可能的电气危险 ,如果不能避免,可能会导致人员受伤、火灾和/或死亡。
Veiligheid
of
GrevB•/
"mm
"mm
"mm "mm "mm
"
mm
"
mm
特点和规格
警告!请勿堆叠 2 件以上物品。堆叠时,储物柜必须固定在墙上,
此为必选操作。相关说明请参见第 7 页。
1.带有外部按钮的内置灯。
2.每个储物柜配有: USB 插孔1个,交流电插座2个,密码锁,键控入口,窗口2个。
3.后支架将设备固定到墙上。
Funktionerochspecifi kationer
VARNING!StaplaINTEmeräntvåpåhöjdenNärdestaplasmåste
skåpenfästaspåväggende aärintefrivilligtsesidanför
instruktioner
Interntljusmedexternknapp
VarjeskåpharUSBu agelu agkombinationslåsknappsatsföröppning
fönster
Bakrefästenföra fästaenhetenpåväggen
Cara eristicheedatitecnici
AVVERTENZA!NONimpilarepiùdiunitàinaltezzaSegli
armadie ivengonoimpilatidevonoesserefi ssatiaparetequesto
nonèfacoltativoperleistruzionisivedaapagina
Luceinternaconpulsanteesterno
Ogniarmadie opresentajackUSBusciteCAlucche oacombinazioneingresso
achiavefi nestre
Staff eposterioriperfi ssarel’unitàallaparete
Kenmerkenenspecifi caties
WAARSCHUWING!STAPELNIETmeerdanstuksopelkaarIndien
opelkaargestapeldmoetendelockersaandemuurbevestigdzijn
nietoptioneelziepaginavoorinstructies
Internlichtmetexterneknop
ElkelockerisuitgerustmetUSBaansluitingstopcontactencombinatieslot
toetsenbordkijkvensters
Beugelsachteraanomdeeenheidaandemuurtebevestigen
of
GrevB•/
ABC
1
2
x
x x
x x
#10 x 1.5"
/"
x x
#10 x 3/8"
部件
KomponenterComponentiOnderdelen
of
GrevB•/




创建个人密码。
启动随机键盘。
Skapadinegenkombination
Krypteraknappsatsen
Creareunacombinazionepersonalizzata
Scombinarelatastierina
Creëeruwpersoonlijkecombinatie
Versleutelhettoetsenbord
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Ergotron DM05-1025-A68-1 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à