Haier HMB5A 011 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

I-MASTER
MULTI BEVERAGE
SERIES 5
https://go.he.services/haier-um
User manual (GB) ..........................P5
Manuel d’utilisation (FR) ............... P10
Benutzerhandbuch (DE) ................. P15
Manuale per l’utente (IT) ............... P20
Gebruikershandleiding (NL) ............ P25
Manual de instruções (PT) .............. P30
Manual de usuario (ES) .................. P35
Brugervejledning (DK) ................... P40
Brukermanual (NO) ...................... P45
Instruktionsmanual (SE) ................. P50
Käyttöohje (FI) ........................... P55
Οδηγίες χρήσης (GR) .................... P60
Руководство пользователя (RU) ...... P65
Instrukcja użytkowania (PL) ............ P70
Návod k použití (CZ) ..................... P75
Používateľská príručka (SK)............. P80
Kullanma kilavuzu (TR) .................. P85
F
C
G
D
H
7g
E
B
A
I
1
2
3
4
5
6
11
12
9
8
7
X1
10 mins
AUTO OFF
10
X3
X2
3
4
11 12
987
10
12
13
15
14
5
This appliance is intended
for domestic use only as
described in this user guide.
Please ensure that this guide
is fully understood before
operating the appliance.
This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and by persons
with reduced physical,
sensory or mental capabilities
or lack of experience and
knowledge if they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance in a safe
way and if they understand
the hazards involved. Keep
children under 8 years of
age away from the appliance
and connecting cable and
do not allow them to use
the appliance. Children
shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be
made by children unless they
are older than 8 years and
supervised.
Only use the appliance
indoors and at altitudes not
exceeding 2 000m above sea
level.
If the power cord is damaged
stop using the appliance
immediately. To avoid a
safety hazard, an authorized
Haier service engineer must
replace the power cord.
Use only attachments,
consumables or spares
recommended or supplied by
Haier.
Only use the appliance in
accordance with the power
specication on the rating
plate.
This appliance is intended
to be used in household and
similar applications such as:
- Sta kitchen areas in shops,
oces and other working
environments;
- Farm houses;
- By clients in hotels, motels
and other residential type
environments;
- Bed and breakfast type
environments.
The appliance is only to be
used with the base provided.
CAUTION: Never ll the
container above the
maximum level since hot
foaming coee or other
liquids (e.g. milk) might
overow during heating.
WARNING Avoid spillage
on the connector. Never
immerse the appliance.
The Environment
The symbol on this appliance
indicates that this appliance
may not be treated as
household waste. Instead,
it must be handed over
1. INSTRUCTIONS FOR SAFE USE
GB
6
2.
Getting to know your Multi Beverage
4. Using your Multi Beverage
3. Before rst use
1. Remove all parts and accessories from the
package and read this manual carefully.
2. Pay attention to safety instructions, warnings
and important notes to prevent any injury or
damage.
3. Release the required amount of cable from
the cable tidy and plug the appliance into a
socket.
4. Before you use the appliance and accessories
for the rst time, thoroughly clean the parts
that contact with food. Before you clean the
appliance, unplug it. (For cleaning details
refer to Chapter 5)
5. The base is designed with drain holes, it can
drain water to the table.
WARNING:
Use the main product only with the jug
provided.
Do not turn on the appliance if the jug is
empty, the overheat control will engage.
To prevent spillage, do not ll liquid more
than the maximum capacity of the jug level
indicator.
When you process milk or ingredients that
tend to foam, do not put more than MAX
MILK 210 ml in the jug.
Do not ll the jug with hot milk, this will
increase the risk to overow.
The brush and spoon incorporate a magnet.
Keep the magnet away from the heat
source.
to the applicable collection point
for the recycling of electrical and
electronic equipment. Disposal must
be carried out in accordance with
local environmental regulations for
waste disposal. For more detailed
information about treatment,
recovery and recycling of this
appliance, please contact your local
city oce, your household and waste
disposal service or the shop where you
purchased the appliance.
This appliance complies with
the European Directives
2014/35/EU, 2014/30/EU
and 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
Via Comolli,16
20861 Brugherio (MB) Italy
COMPONENTS & FEATURES:
A. Main product
B. User interface
C. Jug
D. Frother
E. Level indicator
F. Metal lter
G. Cleaning brush
H. Coee Spoon
I. Drain hole
Make your drink
1. Remove the jug from the base.
GB
7
2. Fill the jug with the desired amount
of milk or water, [2] reading the level
indicator inside of jug. [3]
3. Place the jug onto the base. [4] [5]
4. Press the ON/OFF button on the control
panel. [6]
5. Select the desired drink button on the
control panel. The selected drink setting
will illuminate, and you will hear 2
audible beeps, [7] the heating process will
automatically start. [8]
a. Note: Do not select any drink button
when jug not in place, it will enter Error
Mode and turn o automatically. (Refer to
Error Mode)
b. Note: During preparation process,
when the jug is extracted from the base
the function is paused. When the jug is put
back in place the process resumes.
c. Note: Pressing the drink button during
preperation will stop the process.
6. When the preparation process nished, you
will hear 3 audible beeps. [9]
7. The product will automatically turn o
after 10 min. [10]
8. Carefully remove the jug from the base
and pour your drink. [11] [12]
9. Clean your jug after use and return the jug
to the base. [15]
WARNING:
Make sure the underside of the device and area
underneath the base is dry. Do not operate with a
damaged cable or plug.
For making a delicious drink, make sure that the
jug is clean and dry before use.
Milk preparation (Milk, Cold foam, Hot foam)
1. To prevent spillage, do not ll milk above
the MAX MILK level indicator.
2. For optimal milk froth use semi skimmed,
refrigerated(4-6oC) milk, Milk which has
been frozen will not froth.
3. See recipe table for ingredients.
Chocolate preparation
1. To prevent spillage, do not ll milk above
the MAX MILK level indicator.
2. To ensure the chocolate dissolves, it is
recommend to cut the chocolate bar into
small pieces (max 5*5mm).
3. See recipe table for ingredients.
Coee preparation
1. To prevent spillage, do not ll water above
the MAX WATER level indicator.
GB
2. Only use coee powder as the ingredient.
3. When coee is prepared, pour into your cup
through the supplied metal lter.
4. See recipe table for ingredients.
Tea & Infuse preparation
1. To prevent spillage, do not ll water above
the MAX WATER level indicator.
2. For tea bags, add bag directly into jug.
When prepared, pour water into your cup
and dispose of the teabag.
3. For Tea leaves & herbs, add the ingredients
and water.
When prepared, pour into your cup through
the supplied metal lter.
4. See recipe table for ingredients.
MUTE FUNCTION
Your product is tted with a mute function,
this will turn o all button sounds from the
appliance.
The mute function can be turned on by
pressing and holding the chocolate button
for 3 seconds.
To turn o this function, press and hold the
chocolate button again for 3 seconds and
the function is deactivated.
Note: The mute function will only turn on/o
the button sound. The audible beeps indicating
start or nish of the preparation will not be
muted.
STANDBY MODE
After the heating cycle, the product will turn to
standby mode automatically, only the ON/OFF
indicator will be illuminated.
The product will automatically power o after
10 minutes of further inactivity.
ERROR MODE
When an error is detected, the product will
enter into error mode with blinking lights,
audible beeping sounds, and will turn o
automatically.
There are 3 conditions in ERROR MODE:
Temperature Sensor Error, Frother Error and
Heating Element Error. (For solutions refer to
Chapter 6)
8
Electrical connection 220-240V~50/60Hz
Power 700W
Haier Spares and Consumables
Always replace parts with genuine Haier spares.
These are available from your local Haier dealer
or direct from Haier. When ordering parts
always quote your model number.
Quality
Haier’s factories have been independently
assessed for quality. Our products are made
using a quality system which meets the
requirements of ISO 9001.
Your Guarantee
The guarantee conditions for this appliance are
as dened by our representative in the country
in which it is sold. Details regarding these
conditions can be obtained from the dealer from
whom the appliance was purchased. The bill of
sale or receipt must be produced when making
any claim under the terms of this guarantee.
7. Technical data
8. Important information
Refer to image 15 to clean your product. [15]
Before cleaning the main product, please
unplug it.
Do not use abrasive chemicals, metal objects
or hard brushes to clean the appliance.
Remove the frother from the jug.
The cleaning brush delivered with the
appliance is recommended to be used.
Never wash the jug in the dishwasher.
Make sure the connector and the recessed
areas are clean and dry before next use.
5. Cleaning & Maintenance
6. Troubleshooting
Drink overow
»Cause 1: Milk or water exceed the Max level.
»Cause 2: The jug inner has scale or is not clean.
Solution: Ensure the milk and water does
not exceed the max level (Max water
350ml, Max milk 210ml). Clean jug inner,
ensure it is clean. [3]
Temperature sensor Error (All lights blinking
for 5 seconds, and an audible beep sounds 3
times)
»Cause 1: The jug not in the base but drink
function selected.
»Cause 2: The temperature sensor has short
circuited.
Solution: Ensure the jug is placed in the
main product.
If the problem persists contact Customer
Service.
Frother error (Left 3 lights blinking for 5
seconds, and an audible beep sounds 3 times.)
»Cause 1: The ingredients are too large and
have jammed the frother.
»Cause 2: Agitator motor broken.
Solution: Remove all ingredients in the
frother and clean thoroughly, ensure the
ingredient is cut into pieces less than
5*5mm.
If the problem persists contact Customer
Service.
Heating element error (Right 4 lights blinking
for 5 seconds, and an audible beep sounds 3
times.)
»Cause: Heating element broken.
Solution: Contact Customer Service.
GB
9
This table is a recommended guideline only and may vary depending on
personal preference, tea/coee type and age.
9. Recipe table
Item Preparation Heating
Temperature Recipe Instruction Max Capacity
1MILK 65oCMILK 210ml
(MAX MILK)
2COLD FOAM N/A MILK 210ml
(MAX MILK)
3HOT FOAM 65oCMILK 210ml
(MAX MILK)
4CHOCOLATE 95oCMILK +
CHOCOLATE
OR COCOA
21g
X 3
210ml
(MAX MILK)
5COFFEE 95oCWATER +
COFFEE
POWDER
21g
X 3
350ml
(MAX WATER)
6TEA 85oCWATER + TEA 350ml
(MAX WATER)
7INFUSE 95oCWATER + FRESH/DRY HERBS 350ml
(MAX WATER)
7g
GB
MAX WATER
MAX MILK
MIN
10
Cet appareil est destiné à un
usage domestique uniquement,
tel que décrit dans ce guide
d’utilisation. Veuillez vous
assurer que ces instructions
sont bien comprises avant
d’utiliser l’appareil.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants âgés
d’au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou
n’ayant pas d’expérience
ou de connaissances en la
matière. Ces dernières doivent
recevoir des instructions sur
l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité et comprendre
les risques impliqués. Tenez
les enfants de moins de 8 ans
éloignés de l’appareil et du
câble de raccordement et ne
les autorisez pas à utiliser
l’appareil. Les enfants ne
doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien ne doivent pas être
eectués par des enfants, sauf
s’ils ont plus de 8 ans et sont
supervisés.
Utilisez l’appareil uniquement
à l’intérieur et à des altitudes
ne dépassant pas 2 000 m au-
dessus du niveau de la mer.
Si le cordon d’alimentation
est endommagé, arrêtez
immédiatement d’utiliser
l’appareil. Le cordon
d’alimentation doit être
remplacé par un technicien
de service agréé Haier an
d’éviter tout danger.
N’utilisez que les accessoires,
les consommables et les pièces
de rechange recommandés ou
fournis par Haier.
N’utilisez l’appareil qu’en
fonction de la puissance
indiquée sur la che
signalétique.
Cet appareil est sensé être
utilisé dans un environnement
domestique et dans les
applications ci-dessous :
- Dans les zones cuisine
du personnel dans les
magasins, les bureaux et les
environnements de travail ;
- Dans les agritourismes ;
- Par les clients dans les
hôtels, les motels et autres
environnements type ;
- Dans les environnements
type chambre d’hôtes.
L’appareil ne doit être utilisé
qu’avec la base fournie.
PRÉCAUTIONS : Ne remplissez
jamais le récipient au-dessus
du niveau maximum car le
café qui mousse ou d’autres
liquides (par ex. le lait)
pourraient déborder pendant
le réchauement.
AVERTISSEMENT Évitez
tout débordement sur le
connecteur. N’immergez
jamais l’appareil.
1. INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION EN SÉCURITÉ
FR
11
2. Connaître votre Multi Boisson
3. Avant la première utilisation
1. Retirez toutes les pièces et tous les
accessoires
de l’emballage et lisez
attentivement ce manuel.
2. Faites attention aux consignes de sécurité,
aux avertissements et aux remarques
importantes pour éviter toute blessure ou
tout dommage.
3. Détachez la quantité de câble nécessaire
du range-câbles et branchez l’appareil à
une prise de courant.
4. Avant d’utiliser l’appareil et ses accessoires
pour la première fois, nettoyez soigneusement
les parties qui entrent en contact avec les
aliments. Avant de nettoyer l’appareil,
débranchez-le. (Pour plus de détails sur le
nettoyage, consultez le chapitre 5)
5. La base est conçue avec des trous de
drainage, elle peut drainer l’eau vers la table.
MISE EN GARDE :
Utilisez le produit principal uniquement
avec le bol fourni.
N’allumez pas l’appareil si le bol est vide,
la commande de surchaue s’enclenche.
Pour éviter les débordements, ne mettez
pas plus de liquide que la capacité
maximale de l’indicateur de niveau du bol.
Lorsque vous traitez du lait ou des
ingrédients qui ont tendance à mousser, ne
mettez pas plus que la QUANTITÉ MAX DE
LAIT 210 ml dans le bol.
Ne remplissez pas le bol avec du lait
chaud car cela augmentera le risque de
débordement.
La brosse et la cuillère ont un aimant
incorporé. Maintenez l’aimant à l’écart des
sources de chaleur.
Environnement
Le symbole gurant sur cet
appareil indique qu’il ne peut
pas être considéré comme
une ordure ménagère. Vous
devez le déposer dans un centre
de recyclage des équipements
électriques et électroniques. Le dépôt
doit être eectuée conformément à
la réglementation locale en matière
de déchets. Pour plus d’informations
sur le traitement, la récupération et
le recyclage de cet appareil, veuillez
contacter votre municipalité, le
service local de collecte des déchets
ménagers où le magasin où vous avez
acheté l’appareil.
Cet appareil est conforme
aux Directives européennes
2014/35/UE, 2014/30/UE et
2011/65/UE.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
Via Comolli,16
20861 Brugherio (MB) Italy
COMPOSANTS ET CARACTÉRISTIQUES :
A. Produit principal
B. Interface utilisateur
C. Bol
D. Mousseur
E. Indicateur de niveau
F. Filtre en métal
G. Outil de nettoyage
H. Cuillère à café
I. Trou de drainage
FR
12
Préparation du chocolat
1. An d’éviter des débordements, ne
remplissez pas de lait au-dessus de la
marque LAIT MAX de l’indicateur.
2. Pour être sûr que le chocolat se dissolve,
il est recommandé de couper la barre de
chocolat en petits morceaux (max 5*5 mm).
3. Consultez le tableau des recettes pour les
ingrédients.
Préparation du café
1. An d’éviter des débordements, ne
remplissez pas d’eau au-dessus de la
marque EAU MAX de l’indicateur.
2. N’utilisez que du café en poudre comme
ingrédient.
3. Lorsque le café est prêt, versez-le dans
votre tasse en utilisant le ltre en métal
fourni.
4. Consultez le tableau des recettes pour les
ingrédients.
Préparation de thé et infusions
1. An d’éviter des débordements, ne
remplissez pas d’eau au-dessus de la
marque EAU MAX de l’indicateur.
2. Pour les sachets de thé, ajoutez le sachet
directement dans le bol.
Une fois prêt, versez l’eau dans votre tasse
et jetez le sachet de thé.
3. Pour les feuilles de thé et les herbes, ajoutez
les ingrédients et l’eau.
Une fois prêt, versez-le dans votre tasse en
utilisant le ltre en métal fourni.
4. Consultez le tableau des recettes pour les
ingrédients.
FONCTION DE MISE EN SOURDINE
Votre produit est équipé d’une fonction de mise
en sourdine, qui éteint tous les boutons sons de
l’appareil.
Pour activer la fonction de mise en
sourdine, maintenez enfoncé le bouton
chocolat pendant 3 secondes.
Pour désactiver cette fonction, maintenez
encore le bouton Chocolat pendant
3 secondes et la fonction se désactivera.
REMARQUE : La fonction de mise en sourdine ne
fera que d’éteindre/allumer le son du bouton.
Les signaux sonores qui indiquent le début et
la n de la préparation ne seront pas mis en
sourdine.
4. À l’aide du Multi Boisson
Préparez votre boisson
1. Retirez le bol de la base.
2. Remplissez le bol avec la quantité de lait
ou d’eau souhaitée, [2] en lisant le niveau
de l’indicateur à l’intérieur du bol. [3]
3. Placez le bol sur la base. [4] [5]
4. Appuyez sur le bouton de Marche/Arrêt sur
le panneau de commande. [6]
5. Sélectionnez le bouton de la boisson
souhaitée sur le panneau de commande.
Le paramètre de la boisson sélectionnée
s’allumera et vous entendrez 2 signaux
sonores, [7] le processus de réchauement
démarrera automatiquement. [8]
a. REMARQUE : Ne sélectionnez aucun
bouton de boisson lorsque le bol n’est pas
en place car il entrera en Mode Erreur et
s’éteindra automatiquement. (Voir section
Mode Erreur)
b. REMARQUE : Pendant le processus de
préparation, lorsque le bol est extrait de la
base, la fonction est interrompue. Lorsque
le bol est remis en place, le processus
reprend.
c. REMARQUE : Appuyer le bouton
boisson pendant la préparation arrêtera le
processus.
6. Lorsque le processus de préparation se
termine, vous entendrez 3 signaux sonores. [9]
7. L’appareil s’éteindra automatiquement
après 10 minutes. [10]
8. Retirez délicatement la bol de sa base et
versez votre boisson. [11] [12]
9. Nettoyez le bol après l’utilisation et
remettez le bol sur la base. [15]
MISE EN GARDE :
Assurez-vous que le dessous de l’appareil et la
zone sous la base soient secs. Ne l’utilisez pas en
présence d’un câble ou d’une che abîmés.
Pour une boisson délicieuse, assurez-vous que le
bol est propre et sec avec l’utilisation.
Préparation du lait (Lait, Mousse froide,
Mousse chaude)
1. An d’éviter des débordements, ne
remplissez pas de lait au-dessus de la
marque LAIT MAX de l’indicateur.
2. Pour une mousse de lait optimale, utilisez du
lait demi-écrémé, du lait réfrigéré (4-6° C).
Du lait qui a été congelé ne moussera pas.
3. Consultez le tableau des recettes pour les
ingrédients.
FR
13
MODE VEILLE
Après le cycle de chauage, le produit passe
automatiquement en mode veille et seul le
voyant de Marche/Arrêt est allumé.
Le produit s’éteint automatiquement après
10 minutes d’inactivité supplémentaire.
MODE ERREUR
Lorsque une erreur est détectée, le produit
entrera en mode erreur avec des voyants
clignotants et des signaux sonores et, enn, il
s’éteindra automatiquement.
Dans le MODE ERREUR, il y a 3 conditions
: Erreur Capteur de Température, Erreur
Mousseur et Erreur Elément Chauant. (Pour des
solutions, voir Chapitre 6)
Voir l’image 15 pour nettoyer votre produit. [15]
Avant de nettoyer le produit principal,
veuillez le débrancher.
N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs,
des objets métalliques et des brosses dures
pour nettoyer l’appareil.
Retirez le mousseur du bol.
Il est recommandé d’utiliser la brosse de
nettoyage fournie avec l’appareil.
Ne lavez jamais le bol dans le lave-vaisselle.
Veillez à ce que le connecteur et les zones
évidées soient propres et sèches avant
l’utilisation suivante.
5. Nettoyage et Entretien
6. Dépannage
Débordement de la boisson
»Cause 1 : Le lait ou l’eau dépasse le
niveau Max.
»Cause 2 : L’intérieur du bol présente du
calcaire ou n’est pas propre.
Solution : Veillez à ce que le lait et l’eau
ne dépassent pas le niveau max (Eau
max 350 ml, Lait max 210 ml). Nettoyez
l’intérieur du bol, assurez-vous qu’il est
propre. [3]
Erreur Capteur de Température (Tous les
voyants clignotent pendant 5 secondes et un
bip retentit 3 fois)
»Cause 1 : Le bol n’est pas sur la base mais
la fonction boisson est sélectionnée.
»Cause 2 : Le capteur de température est en
court-circuit.
Solution : Assurez-vous que le bol est placé
dans le produit principal.
Si le problème persiste, contactez le
Service clients.
Erreur Mousseur (Les 3 voyants de gauche
clignotent pendant 5 secondes et un signal
sonore retentit 3 fois.)
»Cause 1 : Les ingrédients sont trop gros et
ont colmaté le mousseur.
»Cause 2 : Moteur de la brossette cassé.
Solution : Retirez tous les ingrédients dans
le mousseur et nettoyez soigneusement,
veillez que l’ingrédient est coupé en
morceaux de taille inférieure à 5*5 mm.
Si le problème persiste, contactez le
Service clients.
FR
14
Branchement électri-
que
220-240V~50/60Hz
Puissance 700W
Pièces détachées et consommables Haier
Remplacez toujours les pièces par des pièces
détachées originales de la marque Haier. Celles-
ci sont disponibles auprès de votre revendeur
Haier ou directement auprès de Haier. Lors
de la commande de pièces, veuillez toujours
préciser le numéro de votre modèle.
QUALITÉ
La qualité des usines Haier a fait l’objet d’une
évaluation indépendante. Nos produits sont
fabriqués selon un système de qualité conforme
à la norme ISO 9001.
VOTRE GARANTIE
Les conditions de garantie de cet appareil sont
dénies par notre représentant dans le pays où
il est vendu et peuvent être obtenues auprès
de votre revendeur. Les détails concernant
ces conditions peuvent être obtenus auprès
du revendeur auprès duquel l’appareil a été
acheté. La facture d’achat ou le reçu doivent
être présentés pour toutes réclamations
relevant des conditions de cette garantie.
Ce tableau est uniquement une ligne directrice recommandée et peut varier
selon les préférences personnelles, type de thé/café et âge.
7. Données techniques
9. Tableaux des recettes
8. Informations importantes
Erreur Elément Chauant (Les 4 voyants de
droite clignotent pendant 5 secondes et un
signal sonore retentit 3 fois.)
Cause : Élément chauant cassé.
Solution : Contactez le Service clients.
Élément Préparation
Température
de
réchauement
Instructions pour la recette Capacité Max
1LAIT 65oCLAIT 210ml
(LAIT MAX)
2MOUSSE
FROIDE N/A LAIT 210ml
(LAIT MAX)
3MOUSSE
CHAUDE 65oCLAIT 210ml
(LAIT MAX)
4CHOCOLAT 95oCLAIT +
CHOCOLAT
OU CACAO
21g
X 3
210ml
(LAIT MAX)
5CAFÉ 95oCEAU + CAFÉ
EN POUDRE
21g
X 3
350ml
(EAU MAX)
6THÉ 85oCEAU + THÉ 350ml
(EAU MAX)
7INFUSION 95oCEAU +
HERBES FRAÎCHES/SÈCHES
350ml
(EAU MAX)
7g
EAU MAX
LAIT MAX
MIN
FR
15
Das in dieser
Bedienungsanleitung
beschriebene Gerät ist nur
für den Hausgebrauch und
ähnliche Zwecke bestimmt.
Vor dem Gebrauch des
Gerätes muss die vorliegende
Bedienungsanleitung
vollständig gelesen und
verstanden worden sein.
Dieses Gerät darf von Kindern
ab 8 Jahren sowie körperlich,
geistig oder sensorisch
behinderten Personen bzw.
Personen ohne Erfahrung und
Kenntnisse im Gebrauch nur
unter Aufsicht oder unter
Anleitung für die sichere
Benutzung und den damit
verbundenen Gefahren
benutzt werden. Halten Sie
Kinder unter 8 Jahren vom
Gerät und dem Anschlusskabel
fern und erlauben Sie ihnen
nicht, das Gerät zu benutzen.
Kinder sollten nicht mit dem
Gerät spielen. Die Reinigung
und Wartung darf nicht von
Kindern ausgeführt werden,
es sei denn, sie sind älter
als 8 Jahre und werden
von einem Erwachsenen
beaufsichtigt.
Benutzen Sie das Gerät nur
in Innenräumen und in einer
Höhe von weniger als 2000m
über dem Meeresspiegel.
Wenn das Netzkabel
beschädigt ist, darf das
Gerät NICHT mehr benutzt
werden. Im Falle eines
Defekts, darf das Netzkabel
nur durch einen autorisierten
Haier-Servicetechniker
ausgetauscht werden.
Verwenden Sie nur Zubehör,
Verbrauchsmaterial oder
Ersatzteile, die von Haier
empfohlen oder geliefert
werden.
Verwenden Sie das Gerät
mit der auf dem Typenschild
angegebenen Stromspannung.
Dieses Gerät ist für den
Hausgebrauch und ähnliche
Anwendungen vorgesehen,
wie z.B.:
- Küchenbereiche für das
Personal in Geschäften,
Büros und anderen
Arbeitsumgebungen,
- Bauernhöfe,
- Von Kunden in Hotels,
Motels und anderen
Wohnumgebungen,
- Sowie Bed-and-Breakfast-
Umgebungen.
Das Gerät darf nur mit
dem mitgelieferten Sockel
verwendet werden.
ACHTUNG: Füllen Sie den
Behälter nie über den
maximalen Füllstand hinaus,
da heißer, schäumender
Kaee oder andere
Flüssigkeiten (z. B. Milch)
während des Erhitzens
überlaufen können.
1. HINWEISE FÜR DIE SICHERE BENUTZUNG
DE
16
2. Beschreibung Ihres
Multi-Getränke-Zubereiters
3. Vor dem ersten Verwenden
1. Nehmen Sie alle Teile und das Zubehör aus
der Verpackung und lesen Sie sich diese
Anleitung sorgfältig durch.
2. Um Verletzungen oder Schäden vorzubeugen,
achten Sie auf die Sicherheitsanweisungen,
Warnungen und wichtigen Hinweise.
3. Lösen Sie das benötigte Kabel aus der
Kabelhalterung und schließen Sie das Gerät
an eine Steckdose an.
4. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör bevor
Sie es zum ersten Mal benutzen. Reinigen Sie
die Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung
kommen, besonders gründlich. Bevor Sie das
Gerät reinigen, ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose. (Informationen zur Reinigung
nden Sie in Kapitel 5)
5. Der Sockel ist mit Abusslöchern versehen,
durch die Wasser auf den Tisch abießen
kann.
WARNUNG:
Verwenden Sie das Hauptprodukt nur mit
der mitgelieferten Kanne.
Schalten Sie das Gerät nicht ein,
wenn die Kanne leer ist, da sonst der
Überhitzungsschutz aktiviert wird.
Um ein Verschütten von Flüssigkeit zu
vermeiden, füllen Sie nicht mehr Flüssigkeit
ein, als den auf der Kanne anzeigten
maximalen Füllstand.
Wenn Sie Milch oder Zutaten verarbeiten,
die zum Schäumen neigen, füllen Sie nicht
mehr als MAX MILCH 210 ml in die Kanne.
Füllen Sie die Kanne nicht mit heißer Milch,
da sonst die Gefahr des Überlaufens steigt.
Die Bürste und der Löel sind mit einem
Magnet ausgestattet. Halten Sie den
Magneten von der Wärmequelle fern.
ACHTUNG Vermeiden Sie das
Verschütten von Wasser auf
den Anschluss. Tauchen Sie
das Gerät niemals in Wasser
ein.
Umweltschutz
Das am Gerät angebrachte
Symbol gibt an, dass
dieses Gerät nicht als
Hausmüll behandelt
werden darf. sondern an einer
zuständigen Sammelstelle für
das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten zu
entsorgen ist. Die Entsorgung ist in
Übereinstimmung mit allen geltenden
Vorschriften für die umweltgerechte
Abfallentsorgung vorzunehmen.
Ausführlichere Informationen über
die Müllbehandlung und das Recycling
dieses Gerätes erhalten Sie von
der zuständigen Umweltbehörde,
der Müllentsorgungsstelle Ihrer
Gemeindeverwaltung oder dem
Händler, bei dem Sie das Gerät
erworben haben.
Dieses Gerät erfüllt die
Europäischen Richtlinien
2014/35/EU, 2014/30/EU
und 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
Via Comolli,16
20861 Brugherio (MB) Italy
BESTANDTEILE UND MERKMALE:
A. Hauptprodukt
B. Benutzeroberäche
C. Kanne
D. Aufschäumer
E. Füllstandsanzeige
F. Metalllter
G. Reinigungsbürste
H. Teelöel
I. Abussloch
DE
17
Milch, gefrorene Milch schäumt nicht.
3. Zutaten siehe Rezepttabelle.
Zubereitung von Schokolade
1. Um ein Verschütten zu vermeiden, füllen Sie
keine Milch über die Füllstandsanzeige MAX
MILCH ein.
2. Um sicherzustellen, dass sich die
Schokolade auöst, empehlt es sich,
die Schokoladentafel in kleine Stücke zu
schneiden (max. 5 x 5 mm).
3. Zutaten siehe Rezepttabelle.
Zubereitung von Kaee
1. Um ein Verschütten zu vermeiden, füllen Sie
kein Wasser über die Füllstandsanzeige MAX
WASSER ein.
2. Verwenden Sie nur Kaeepulver als Zutat.
3. Wenn der Kaee zubereitet ist, gießen Sie
ihn durch den mitgelieferten Metalllter in
Ihre Tasse.
4. Zutaten siehe Rezepttabelle.
Zubereitung von Tee
1. Um ein Verschütten zu vermeiden, füllen Sie
kein Wasser über die Füllstandsanzeige MAX
WASSER ein.
2. Bei Teebeuteln den Beutel direkt in die
Kanne geben.
Gießen Sie nach der Zubereitung Wasser in
Ihre Tasse und entsorgen Sie den Teebeutel.
3. Bei Teeblättern und Kräutern fügen Sie die
Zutaten und das Wasser hinzu.
Nach der Zubereitung gießen Sie das Wasser
durch den mitgelieferten Metalllter in Ihre
Tasse.
4. Zutaten siehe Rezepttabelle.
STUMMSCHALTFUNKTION
Ihr Gerät ist mit einer Stummschaltung
ausgestattet, die alle Tastentöne des Geräts
ausschaltet.
Sie können die Stummschaltung
einschalten, indem Sie die
Schokoladentaste 3 Sekunden lang
gedrückt halten.
Um die Funktion auszuschalten, halten Sie
die Schokoladentaste erneut 3 Sekunden
lang gedrückt.
HINWEIS: Die Stummschaltfunktion schaltet nur
den Tastenton ein/aus. Die Signaltöne, die den
Beginn oder das Ende der Zubereitung anzeigen,
werden nicht stumm geschaltet.
4. Verwendung Ihres Multi-
Getränke-Zubereiters
Bereiten Sie Ihr Getränk zu
1. Nehmen Sie die Kanne vom Sockel.
2. Füllen Sie die Kanne mit der gewünschten
Menge Milch oder Wasser. [2] Beachten
Sie die Füllstandsanzeige im Inneren der
Kanne. [3]
3. Stellen Sie die Kanne auf den Sockel. [4] [5]
4. Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste auf dem
Bedienfeld. [6]
5. Wählen Sie die gewünschte Getränketaste
auf dem Bedienfeld. Die gewählte
Getränkeeinstellung leuchtet auf
und es ertönen 2 Signaltöne, [7] der
Erhitzungsvorgang beginnt automatisch. [8]
a. HINWEIS: Wählen Sie keine
Getränketaste, wenn die Kanne nicht
eingesetzt ist, da sie sonst in den
Fehlermodus wechselt und sich automatisch
ausschaltet. (Siehe Fehlermodus)
b. HINWEIS: Wenn die Kanne während
des Zubereitungsvorgangs vom Sockel
genommen wird, wird die Funktion
unterbrochen. Wenn die Kanne wieder
aufgesetzt wird, wird der Vorgang
fortgesetzt.
c. HINWEIS: Wenn Sie während des
Zubereitungsvorgangs die Getränketaste
drücken, wird der Vorgang angehalten.
6. Wenn der Zubereitungsvorgang beendet ist,
ertönen 3 Signaltöne. [9]
7. Das Gerät schaltet sich nach 10 Minuten
automatisch aus. [10]
8. Nehmen Sie die Kanne vorsichtig vom Sockel
und gießen Sie Ihr Getränk ein. [11] [12]
9. Reinigen Sie die Kanne nach dem Gebrauch
und stellen Sie sie wieder auf den Sockel. [15]
WARNUNG:
Achten Sie darauf, dass die Unterseite des
Geräts und der Bereich unter dem Sockel trocken
sind. Bedienen Sie das Gerät nicht mit einem
beschädigten Kabel oder Stecker.
Um ein köstliches Getränk zuzubereiten, achten
Sie darauf, dass die Kanne vor dem Gebrauch
sauber und trocken ist.
Zubereitung von Milch (Milch, Kalter Schaum,
Heißer Schaum)
1. Um ein Verschütten zu vermeiden, füllen Sie
keine Milch über die Füllstandsanzeige MAX
MILCH ein.
2. Für optimalen Milchschaum verwenden Sie
halbentrahmte, gekühlte (4 bis 6 Grad Celsius)
DE
18
STANDBY-MODUS
Nach dem Erhitzen schaltet das Gerät
automatisch in den Standby-Modus und nur die
EIN/AUS-Anzeige leuchtet.
Das Gerät schaltet sich nach 10 Minuten
Inaktivität automatisch aus.
FEHLERMODUS
Wenn ein Fehler erkannt wird, schaltet das
Gerät in den Fehlermodus mit blinkenden
Lichtern und hörbarem Piepsen um und schaltet
sich dann automatisch aus.
Es gibt 3 Zustände im FEHLERMODUS:
Temperatursensorfehler, Aufschäumfehler und
Heizelementfehler. (Für Lösungen siehe Kapitel 6)
Zur Reinigung Ihres Geräts siehe Abbildung 15.
[15]
Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie bitte
den Stecker aus der Steckdose.
Verwenden Sie zur Reinigung des
Geräts keine scheuernden Chemikalien,
Metallgegenstände oder harte Bürsten.
Nehmen Sie die Aufschäumdüse aus der
Kanne.
Es wird empfohlen, die mit dem Gerät
gelieferte Reinigungsbürste zu verwenden.
Waschen Sie die Kanne niemals in der
Spülmaschine.
Vergewissern Sie sich, dass der Anschluss und
die Vertiefungen vor dem nächsten Gebrauch
sauber und trocken sind.
5. Reinigung und Wartung
6. Fehlerbehebung
Überlaufendes Getränk
»Ursache 1: Die Milch- oder Wassermenge
hat den maximalen Füllstand überschritten.
»Ursache 2: Das Innere der Kanne ist
verkalkt oder nicht sauber.
Lösung: Vergewissern Sie sich, dass die
Milch- und Wassermenge den maximalen
Füllstand nicht überschreitet. (Max. Wasser
350 ml, Max. Milch 210 ml). Reinigen Sie
das Innere der Kanne und stellen Sie sicher,
dass es sauber ist. [3]
Temperatursensorfehler (Alle Lichter blinken
5 Sekunden lang und es ertönt 3 Mal ein
Signalton)
»Ursache 1: Die Kanne steht nicht auf dem
Sockel, aber die Trinkfunktion wurde
ausgewählt.
»Ursache 2: Der Temperatursensor hat einen
Kurzschluss.
Lösung: Vergewissern Sie sich, dass die
Kanne in das Hauptprodukt eingesetzt ist.
Wenn das Problem weiterhin besteht,
wenden Sie sich an den Kundendienst.
Aufschäumfehler (Die 3 Lichter links blinken
5 Sekunden lang und es ertönt 3 Mal ein
Signalton.)
»Ursache 1: Die Zutaten sind zu groß und
haben den Aufschäumer verstopft.
»Ursache 2: Rührwerksmotor defekt.
Lösung: Entfernen Sie alle Zutaten aus
dem Aufschäumer und reinigen Sie ihn
gründlich. Achten Sie darauf, dass die
Zutaten in Stücke von weniger als 5 x 5 mm
geschnitten sind.
Wenn das Problem weiterhin besteht,
wenden Sie sich an den Kundendienst.
DE
19
Elektrischer Anschluss 220-240V~50/60Hz
Leistung 700W
Haier Ersatzteile und Verbrauchsmaterial
Ersetzen Sie Teile immer durch Original-
Ersatzteile von Haier. Diese sind bei Ihrem
Haier-Händler vor Ort oder direkt bei Haier
erhältlich. Geben Sie bei der Bestellung von
Ersatzteilen stets die 16-stellige Artikelnummer
Ihres Gerätemodells an (siehe Typenplakette
auf der Rückseite des Geräts).
QUALITÄT
Die Werke von Haier wurden unabhängig auf
ihre Qualität geprüft. Unsere Produkte werden
nach einem Qualitätsstandard hergestellt, der
die Anforderungen von ISO 9001 erfüllt.
GARANTIEERKLÄRUNG
Die Garantiebestimmungen für dieses Gerät
entsprechen den Richtlinien des Landes, in dem
Sie das Gerät erworben haben. Einzelheiten zu
diesen Bestimmungen erhalten Sie vom Händler,
bei dem Sie das Gerät erworben haben oder aus
dem Garantieheft, das der Verpackung beiliegt.
Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg sorgfältig
auf, denn er wird für eventuell auftretende
Garantieansprüche benötigt.
Diese Tabelle ist nur ein empfohlener Leitfaden und kann je nach persönlicher
Vorliebe, Tee-/Kaeeart und -alter variieren.
7. Technische Daten
9. Rezepttabelle
8. Wichtige Informationen
Heizelementfehler (Die rechten 4 Lichter
blinken 5 Sekunden lang und es ertönt 3 Mal
ein Signalton.)
»Ursache: Heizelement defekt.
Lösung: Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Artikel Zubereitung Erhitzungs-
temperatur Rezept-Anleitung Maximale
Kapazität
1MILCH 65oCMILCH
210ml
(MAX.
MILCH)
2KALTER
SCHAUM N/A MILCH
210ml
(MAX.
MILCH)
3HEISSER
SCHAUM 65oCMILCH
210ml
(MAX.
MILCH)
4SCHOKOLADE 95oCMILCH +
SCHOKOLADE
ODER KAKAO
21g
X 3
210ml
(MAX.
MILCH)
5KAFFEE 95oCWASSER +
KAFFEEPULVER
21g
X 3
350ml
(MAX.
WASSER)
6TEE 85oCWASSER + TEE
350ml
(MAX.
WASSER)
7ZIEHEN LAS-
SEN 95oCWASSER +
FRISCHE/TROCKENE KRÄUTER
350ml
(MAX.
WASSER)
7g
MAX. WASSER
MAX. MILCH
MIN
DE
20
Questo apparecchio è
destinato esclusivamente
all’uso domestico come
descritto in questa guida
per l’utente. Accertarsi di
aver compreso le istruzioni
prima di mettere in funzione
l’apparecchio.
Questo elettrodomestico non
è destinato a essere utilizzato
da bambini di età inferiore
a 8 anni e da persone dalle
ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali, o senza
esperienza a causa di una
inadeguata informazione
sull’uso in sicurezza
dell’apparecchio e sui relativi
pericoli. Tenere i bambini di
età inferiore a 8 anni lontano
dall’apparecchio e dal
cavo di collegamento e non
consentire loro di utilizzare
l’apparecchio. Controllare
che i bambini non giochino
con l’apparecchio. Pulizia e
manutenzione non possono
essere eseguite da bambini,
a meno che non abbiano più
di 8 anni e siano comunque
sorvegliati da una persona
responsabile.
Utilizzare l’apparecchio solo
all’interno e ad altitudini non
superiori a 2000m sopra il
livello del mare.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, interrompere
immediatamente l’utilizzo
dell’apparecchio. Per
evitare pericoli, il cavo di
alimentazione dovrà essere
sostituito da un tecnico
del servizio assistenza
autorizzato Haier.
Utilizzare solo accessori
o parti di consumo e di
ricambio consigliati o forniti
da Haier.
Utilizzare l’apparecchio solo
in accordo con la potenza
specicata sulla targhetta.
Questo apparecchio è
destinato ad uso domestico e
applicazioni simili, come:
- Spazi per cucine riservate
al personale in negozi, uci
e altri ambienti lavorativi;
- Agriturismi;
- Da clienti in hotel, motel e
altri ambienti residenziali;
- Bed and breakfast.
L’apparecchio deve essere
usato solo con la base
fornita.
AVVERTENZA: Mai riempire
il contenitore al di sopra
del livello massimo, perché
la schiuma del caè caldo
o altri liquidi (es. latte)
potrebbero fuoriuscire
durante il riscaldamento.
AVVERTENZA Evitare
fuoriuscite sul connettore.
Mai immergere
l’apparecchio.
1. ISTRUZIONI PER UN USO SICURO
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Haier HMB5A 011 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à