Salto E i 6P1 m dd ff t x h r Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
201122 ED. 14/07/2015
All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
Installation guide
Ei6xx...
1/4
* Required only for
doors that exceed
60mm
[2-3/8"]
thickness
E i 6
50
m 00 ff t x h r series
E i 6
51
m dd ff t x h r
E i 6
52
m dd ff t x h r
E i 6
53
m dd ff t x h r
E i 6
54
m dd ff t x h r
E i 6
56
m 00 ff t x h r
E i 6
57
m dd ff t x h r
E i 6
58
m 00 ff t x h r
E i 6
60
m 00 ff t x h r
E i 6
E0
m dd ff t x h r
E i 6
P0
m 00 ff t x h r
E i 6
61
m dd ff t x h r
E i 6
E1
m dd ff t x h r
E i 6
P1
m dd ff t x h r
E i 6
66
m 00 ff t x h r
E i 6
E6
m 00 ff t x h r
E i 6
P6
m 00 ff t x h r
E i 6
68
m dd ff t x h r
Mortise Lock not
included
t*
145 [5-3/4"] 105 [4-1/8"]
O
14
O
25
1
2
3
3a 4
6
2a
8
9
10
10
*
Outside
Inside
[O 9/16"]
[O 1"]
follow user manual
AT THIS POINT DO NOT
CLOSE THE DOOR
PROGRAM THE LOCK FIRST
7
Cerradura de embutir no
incluida
ExteriorInterior
* Sólo para puertas de
espesor mayor de 60mm
[2-3/8"]
Consulte el manual del
usuario
Eng
E
Eng
I
Eng
F
D
E
Installation guide
Guía de instalación
Montageanleitung
Guide d'installation
Guida all'installazione
5
EN ESTE PUNTO NO CIERRE LA PUERTA,
PROGRAME PRIMERO LA CERRADURA
E
4°
m
ax.
Eng
E
SALTO recomends the use of a mortise lock,
with a maximum 4º pre-turn
SALTO no garantiza el correcto funcionamiento del
ensamblaje, si se utilizan cerraduras con pregiro
superior a
201122 ED. 14/07/2015
All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
Installation guide Ei65x... (Selection of Handing)
2/4
-Caution !
-Do not disconnect !
PULL
1
23
INSERT
PUSH
SELECT HANDING
1
INTRODUCIR
HINEINSTECKEN
INTRODUIRE
INTRODURRE
-TIRAR
-HERAUSZIEHEN
-TIREZ
-TIRARE
-PULSAR
-DRÜCKEN
-POUSSEZ
-PREMERE
-No desconectar
-Verbindung nicht unterbrechen
-Ne pas déconecter
-No scollegare
-Atención
-Achtung
-Attention
-Attenzione
-SELECCIONE MANO
-DCKERRICHTUNG WÄHLEN
-CHOISIR LE SENSE DE LE POIG
-SELEZIONARE MANO
E
D
F
E
D
F
Eng
E
D
F
Eng
Eng
E
D
F
Eng
E
D
F
E
D
F
Eng
Eng
I
I
I
I
I
I
201122 ED. 14/07/2015
All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
3/4
=
=
B
A
C
DH
G
EI
J
AT THIS POINT DO NOT
CLOSE THE DOOR
PROGRAM THE LOCK FIRST
follow user manual
O14mm.
[O9/16"]
MIN.
O
25mm.
MIN.[
O
1"]
90º
Reverse !
-TO FIX COUNTER-CLOCKWISE
Installation guide
Ei6xx...
Sólo Baterias LR6
=
=
NOT OK
O14mm.
[O9/16"]
b
a
-FIJACION: GIRAR SENTIDO ANTIHORARIO
-GEGEN UHRZEIGERSINN FESTSCHRAUBEN
-POUR FIXER, TOURNEZ EN SENS INVERSE
DES AIGUILLES D´UNE MONTRE
-FISSAGGIO: GIRARE SENSO ANTIORARIO
NO CIERRE LA PUERTA.
PROGRAME LA CERRADURA
TÜRE NICHT SCHLIESSEN.
ZUERST SCHLOSS
PROGRAMMIEREN
NE FERMEZ PAS LA PORTE.
PROGRAMMEZ LA BÉQUILLE
AVANT
E
D
F
Eng
E
D
F
Eng
I
I
PRIMA DI CHIUDERE LA PORTA,
PROGRAMARE LA SERRATURA
CAUTION!!
Fasten with selfdrilling screw
to keep it aligned
Consulte el manual del usuario
Incorrecto
Only LR6 Batteries
¡¡ATENCION!!
Fijar el tornillo autotaladrante
para mantener el alineamiento
Eng
E
Eng
E
Eng
E
E
Eng
F
201122 ED. 14/07/2015
All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
4/4
Ei6
51
m dd ff t s h
Ei6
61
m dd ff t s h
*****
Installation guide
Ei6xx...
2a
3a
*
Required only for doors
that exceed 60mm [
2-3/8"]
thickness
t*
1
2
3
4
5
6
8
3b
3a
10
10
*
3b
I
F
D
E
Eng
CAMERE HOTEL
PIÈCE D´HÔTEL
HOTELZIMMERSCHLOSS
HABITACION HOTEL
HOTEL GUEST ROOM LOCK
7
* Sólo para puertas de
espesor mayor de 60mm
[2-3/8"]
EngE
4b
* Door detector for Ai6xx...
Wooden doors
RFDTCTW18W01
Steel doors
RFDTCTS18W01
* Detector de puerta para Ai6xx...
Puertas de madera
RFDTCTW18W01
Puertas metalicas
RFDTCTS18W01
E
Eng
WIRELESS
with external door detector
3/4" (19)
*
E i 6xx m 00 ff t x h
W
series
Unplug if mortise lock is LE7Sxx series
Ver hoja de instalación 220446 ó 220449
See installation instruction 220446 or 220449
SALTO SYSTEMS S.L. www.saltosystems.com 1/2 xxxxxx-ED.-14/12/2017
Pol. Lanbarren, c/Arkotz nº9, 20180 Oiartzun, Spain.
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
Compliance
PRODUCTS DESCRIPTION
PRODUCT
TECHNOLOGY
SOFTWARE
COMMERCIAL NAME
MODEL
BLUETOOTH
SMART
IEEE802.15.4
CONTROL
READER
BLUETOOTH
MODULE(S)
RF2
MODULE
XS4 Original
E0102
W09
0037
0132
W0B
x
0037
0132
0136
W0J
x
0037
0133
0136
W0S
x
0126
0132
-
W09W
x
0016
0132
0038
W0BW
x
x
0016
0132
0136
0038
W0JW
x
x
0016
0133
0136
0038
XS4 Original with Keypad
E1215
W0BK
x
0016
0132
0136
W0JK
x
0016
0133
0136
W0SK
x
0126
0132
-
W0BWK
x
x
0016
0132
0136
0038
W0JWK
x
x
0016
0133
0136
0038
EU COMPLIANCE STATEMENT
EN Hereby, SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 20180 Oiartzun Spain), declares that this access control equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU (RED) and 2011/65/EU (RoHS). You will be able to find a copy of the original declaration of conformity
at the following Internet address: http://www.saltosystems.com/certificate
ES Por medio de la presente SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 20180 Oiartzun Spain) declara que este equipo de control de accesos cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/UE (RED) y 2011/65/UE (RoHS). Podrá encontrar una copia de la
declaración de conformidad original en la siguiente dirección de internet: http://www.saltosystems.com/certificate
FR Par la présente SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 20180 Oiartzun Spai dlae ue l’appareil équipement pour le contôle d’as est ofoe
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE (RED) et 2011/65/UE (RoHS). Vous pouvez télécharger une copie de la
dlaatio de ofoit oigiale à taves l’adesse suivate: http://www.saltosystems.com/certificate
DE Hiermit erklärt SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9-20180 Oiartzun-Spain) dass sich das Gerät Zutrittskontrollgeräte im Übereinstimmung mit den
grundlegendenAnforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen derRichtlinie 2014/53/EU (RED) befindet und 2011/65/EU (RoHS). Eine Kopie der originalen
Konformitätserklärung finden Sie auf der folgenden Internetseite: http://www.saltosystems.com/certificate
NL Hierbij verklaart SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 20180 Oiartzun Spain) dat het toestel toegangscontroleapparatuur in overeenstemming is met
de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU (RED) en 2011/65/EU (RoHS). U kunt een kopie van de originele verklaring van
overeenstemming vinden op het volgende internetadres: http://www.saltosystems.com/certificate
PT A SALTO Systems S.L. declara que este equipamento de controlo de acessos está conforme os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 2014/53/UE (RED) e
2011/65/EU (RoHS). Poderá encontrar uma cópia da declaração de conformidade original na seguinte direção de internet: http://www.saltosystems.com/certificate
ELECTRICAL WARNINGS
Caution: Risk
of
explosion
if battery is
replaced
by an incorrect type.
Dispose
of used
batteries
according to the instructions.
Recommended batteries:
Duracell Plus Power AAA (MN2400)
Duracell Ultra Power AAA (MX2400)
Varta Industrial AA (04006)
Varta High Energy AA (04906)
Varta Industrial AAA (04003)
Varta Max Tech AA (MN1500)
Varta High Energy AAA (04903)
Duracell Ultra CR2 Lithium (DLCR2)
Varta Max Tech AAA (MN2400)
Panasonic CR2 Lithium
Duracell Plus Power AA (MN1500)
Panasonic CR2 Lithium Industrial
Duracell Ultra Power AAA (MX1500)
SALTO SYSTEMS S.L. www.saltosystems.com 2/2 xxxxxx-ED.-14/12/2017
Pol. Lanbarren, c/Arkotz nº9, 20180 Oiartzun, Spain.
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
Compliance
FRECUENCY / OUTPUT MAXIMUM POWER
TECHNOLOGY
OPERATING FRECUENCY
OUTPUT MAX. POWER
RFID
13.56 MHz
+25 dBm
Bluetooth Smart
2400 2483.5 MHz
+8 dBm / + 2.8 dBm
IEEE802.15.4
2400 2483.5 MHz
+5 dBm
MECHANICAL WARNINGS
In order to confirm the correct
operation
of this
electronic device, SALTO recommends
using it in combination with a lock
destined
for that use (door mass,
frequency
of use,
fire
door, etc) and that is in good
operational
conditions.
The SALTO
product should be treated with care during the
installation
process to avoid any
aggressive
contact that may damage
the unit. It may be
necessary
to
loosen
the trims mounting during
installation.
Do not bring the
device
into contact with oil, paints or acids. Do not paint the door with the mortise
lock or
electronic device already
mounted on the door.
CLEANING THE ELECTRONIC DEVICE:
a damp cloth with mild soapy water can be used.
Never
use
abrasive
soaps or
sprays.
For
best
performance, stainless steel
should be
cleaned
regularly. Note that when the door is closed without the lock having been already programmed, the lock will automatically lock and can only be
opened with a Portable Programing Device (PPD). If you have questions or doubts on this, please contact your authorized SALTO supplier.
LEGAL WARNINGS
The user shall be responsible for the correct use and maintenance of the access control equipment according to the instructions herein. SALTO shall not be responsible for any defect,
malfunction, loss or damage, whether direct or indirect, caused by or arisen from any improper installation or utilization of the equipment or which contravenes, transgresses or infringes in
any manner the abovementioned instructions.
SALTO’s liailit oeig the euipet is liited to the warranty provided. The warranty does not cover product failures due to repairs, modifications or product manipulations performed
in the access control equipment or in the inner electromechanical structure by anyone other than authorized SALTO dealers or personnel.
FCC COMPLIANCE STATEMENT
This device complies
with Part 15 of the
FCC Rules. Operation
is subject to the
following
two conditions:
(1)
this
device
may not cause
harmful interference,
and
(2)
this
device
must
accept any
interference received, including interference
that may cause undesired
operation. Changes
or
modifications
not
expressly
approved by the party
responsible
for
compliance
could void the users
authority
to
operate the equipment.
Note:
This equipment
has been tested and found to comply with the
limits
for a
Class
B
digital device, pursuant
to part 15 of the FCC
Rules. These limits
are
designed
to provide
reasonable
protection
against harmful interference
in a
residential installation.
This
equipment generates,
uses, and can
radiate
radio
frequency energy
and, if not
installed
and used
in accordance with the instructions may cause
harmful interference
to radio
communications. However,
there is no
guarantee
that
interference
will not occur in a particular
installation.
If this
equipment
does cause
harmful interference
to radio or
television
reception, which can be
determined
by turning the
equipment
off and on, the user is
encouraged
to try to correct the
interference
by one or more of the
following
measures:
Reorient
or
relocate
the
receiving
antenna.
Increase
the
separation
between the
equipment
and receiver.
Connect the
equipment
into an outlet on a circuit
different
from that to which the
receiver
is connected.
Consult the
dealer
or an
experienced radio/TV technician
for help.
This product is designed not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission. It must not be co-
located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter and it must be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator and
your body.
CANADIAN COMPLIANCE STATEMENT
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly
appoved  the pat esposile fo opliae ould void the use’s authoit to opeate the euipet.
Le présent appaeil est ofoe au CNR d’Idustie Caada appliales au appaeils adio eepts de liee. L’eploitatio est autoisée aux deux conditions suivantes: 
l’appaeil e doit pas poduie de ouillage, et  l’utilisateu de l’appaeil doit aepte tout ouillage adioletiue sui, e si le ouillage est suseptile d’e
compromettre le fonctionnement.
This product is designed not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the ISED. It must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter and it must be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator and your body.
Ce produit est conçu pour ne pas dépasser les limites d'émission pour l'exposition à l'énergie radiofréquence (RF) établie par l'ISDE.
Il ne doit pas être colocalisé ni fonctionner conjointement avec à autre antenne ou autre émetteu et il doit être installé de façon à garder une distance minimale de 20 cm
entre la source de rayonnements et votre corps.
JAPANESE COMPLIANCE STATEMENT
注意󲔨本装置FCC規則パー15 ラA日本Zigbee規格及びEMC規格VCCI ラA準拠いま本装置動作次二条件を満必要
あま:󲔧󲔰󲔨本装置有害電波干渉を発生せい󲔧󲔱󲔨本装置望まくい動作を引起可能性あ電波干渉含受信い
電波干渉耐えうけい注意󲔨本装置日本VCCIラA相当FCC規則パー15準拠ラAタ装置許容
値準拠いま制限本装置を商業地域運用場合限電波障害対適切保護措置行わう設計いま本装
置電波エネーを発生使用放射ーザーマニア従設置使用い場合無線装置干渉可能性あま本装置を住宅地
域使用場合有害干渉を起可能性あそ場合ーザー自身費用負担干渉防止対策を講を求ま
RF2MODULEーザーマニア次インターネッア覧いけまhttp://www.saltosystems.com/certificate
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Salto E i 6P1 m dd ff t x h r Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues