Bestway Power Steel Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
QUESTIONS? PROBLEMS?
MISSING PARTS?
Tel: 1-855-838-3888
For FAQ, Manuals, Videos Or
Spare Parts, Please Visit
www.bestwaycorp.com
TO THE STORE
S-S-004354
S-S-004354/21.0x28.5cm(矩形支架水池说明书 C) JS-YF-2016-B-02553
POWER STEEL™
RECTANGULAR
FRAME POOLS
OWNER’S MANUAL
www.bestwaycorp.com
Visit Bestway YouTube channel
2
Put 1in to 2in water in the pool to cover the floor. Once pool floor is slightly covered, gently smooth out all
wrinkles. Start in the center of the pool and work your way clockwise to the outside.
Do not assemble on soft lawn. If you must assemble the pool on a soft surface, timber boards must be
placed under the feet of the vertical supports to spread the load.
WARNING
smooth out the bottom
S-S-004354
S-S-004354/21.0x28.5cm(矩形支架水池说明书 C) JS-YF-2016-B-02553
3
16ftx16ftx48in/4.88mx4.88mx1.22m
18ftx9ftx48in/5.49mx2.74mx1.22m
22ftx12ftx52in/6.71mx3.66mx1.32m
24ftx12ftx52in/7.32mx3.66mx1.32m
31.3ftx16ftx52in/9.56mx4.88mx1.32m
#01 #02 #03 #04
#05 #06 #07 #08
Liner
Stopper
Please refer to below table
#
P6H1418
Stopper
#
P6H1418
Hose Adaptor
x1 x1
x2
x1 x4
x1x3
#P6H1420
Drain Valve Cap
#F1B417
#
P6H510
Below parts are for all sizes of pool.
Control Valve Pool inlet Strainer
#P6H1158
x1
#P6H1317
111inx77inx33in/2.82mx1.96mx84cm
159inx79inx39.5in/4.04mx2.01mx1.00m
162inx79inx48in/4.12mx2.01mx1.22m
16ftx9ftx48in/4.88mx2.74mx1.22m
Below parts are for steel frame of pool.
Sleeve for C-connector
48 Top Rail
Spring-Loaded Pin Big U-Support Cap
C-Connector U-Support A
Top Rail B
Top Rail A
Top Rail C
Top Rail F
Top Rail D
Top Rail E
U-Support B
USupport
Spring-loaded Pin
57 Top Rail
Spring-Loaded Pin Small U-Support Cap
WARNING
Only for outdoor use.
Teach your children to swim.
Never dive, jump, or slide into the pool.
Adult supervision is always required.
Parents should learn CPR.
Never swim alone.
Keep all electrical radios, speakers and other appliances away from the swimming pool.
When you touch the filter, pump, or electrical parts, be sure the ground under your feet is “Bone
Dry.”
All electrical outlets should have a GFCI and connections should be a minimum of 5 feet (1.52 m)
from the outside perimeter of the wall of the pool. From 5–10 feet (1.52–3.05 m), there should be
either a fixed connection (outlet box) or twistlock connection with a GFCI.
Connect power cords to a 3-wire grounding-type outlet only.
Keep all breakable objects out of the pool area.
Alcohol consumption and pool activities do not mix. Never allow anyone to swim, dive or slide
under the influence of alcohol or drugs.
Severe electrical shock could result if you install your pump or filter on a deck. The pump or filter
could fall into the water, causing severe shock or electrocution. Do not install on a deck or other
surface at, above, or slightly below the top rail of the pool.
Do not use the pool during severe weather conditions, i.e. electrical storms, tornadoes, etc.
Be aware of overhead power lines when vacuuming your pool or using a telescoping pole.
Do not allow diving, climbing, sitting, or standing on the top rails of the pools.
Do not allow roughhousing and horseplay.
Do not engage in extended breath holding activities underwater; you may black out and drown.
Install a pool ladder(s) or staircase for entry and exit from the pool.
Keep deck clean and clear of objects that may create a tripping hazard.
Check regularly for signs of wear or loose bolts that could make the deck unsafe.
Instruct pool users about the proper use of all pool ladder(s) and staircases.
Face ladder going up or down.
Allow only one person at a time on the ladder.
Check all nuts and bolts regularly to ensure that the ladder stays sturdy.
Remove or secure the ladder to prevent entry to pool when not in use.
Please contact pool site dealer or manufacturer for additional safety signs if deemed necessary.
For pool service, select a certified pool professional.
Any equipment connected to the circulation systems shall be positioned so as to prevent their
being used as a means of access to the pool by young children.
The installation must comply with the codes of the authority having jurisdiction and may require
permits for building, plumbing electrical, zoning, etc.
The pool shall be located a minimum distance of 6 ft (1.83 m) from any electrical receptacle.
All 125 volt, 15 and 20 ampere receptacles located within 20 ft (6.0 m) of the pool shall be
protected by a ground fault circuit interrupter (GFCI). The 20 ft (6 m) distance is measured via the
shortest straight line distance the supply cord would follow without piercing a floor, wall, ceiling,
doorway, window, or other permanent barrier.
Prior to use of the pool, the installer shall affix all no diving signs and safety signs in accordance
with installation instructions so they can be easily visible.
A barrier is necessary to provide protection against potential drowning and near drowning and
that barriers are not a substitute for the constant supervision of children.
A list of emergency telephone numbers shall be posted, such as the nearest available police, fire,
ambulance, and/or rescue unit. These numbers are to be kept near the telephone that is closest
to the pool.
Toys, chairs, tables, or similar objects that a young child could climb shall be at least 4 feet
(1219 mm) from the pool.
If deck is used by the installer, it will need to comply with APSP-8.
Basic lifesaving equipment, including one of the following, shall be on hand at all times: a. A light,
strong, rigid pole (shepherd’s crook) not less than 12 ft (3.66 m) long. b. A minimum ¼ in. (6 mm)
diameter rope as long as 1½ times the maximum width of the pool or 50 feet (15.24 m),
whichever is less, which has been firmly attached to a Coast Guard-approved ring buoy, or a
similarly approved flotation devices.
The swimming pool cover is not designated as a safety barrier.
Please use artificial lighting during nighttime pool use, to illuminate all safety signs, ladders,
steps, deck surfaces and walks.
The pool is subject to wear and deterioration. If not maintained properly, certain types of
excessive or accelerated deterioration can lead to failure of the pool structure that might release
large quantities of water that could cause bodily harm and property damage.
The bottom of the pool shall be visible at all times from the outside perimeter of the pool.
The installer of the vinyl liner shall affix on the original or replacement liner, or on the pool
structure, all safety signs in accordance with the manufacturer’s instructions.
If you have a filter pump, refer to the pump’s manual for instructions.
The ladder shall be located on a solid base and the ladder shall be installed per the ladder’s
instructions.
Publications are available that describe the risk of drowning, entrapment, and diving accidents.
Available publications related to pool safety include the Association of Pool and Spa Professionals’
(APSP) booklets entitled: The Sensible Way to Enjoy Your Aboveground/Onground Swimming
Pool, Children Aren’t Waterproof, Pool and Spa Emergency Procedures for Infants and Children,
Layers of Protection, and the latest published edition of ANSI/APSP-8 Model Barrier Code for
Residential Swimming Pools, Spas, and Hot Tubs.
For additional safety information, see www.APSP.org.
THIS PRODUCT IS COMPLIANT TO ANSI/ APSP 4 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR
ABOVEGROUND POOLS / ONGROUND RESIDENTIAL SWIMMING POOLS & INTERNATIONAL
SWIMMING POOL & SPA CODE (ISPSC)
(Only for USA & only for pools with a water depth of more than 36in.(914mm))
Please read carefully and keep for future reference
Installation usually takes approximately 20-30 minutes with 2-3 people excluding earthworks
and filling.
NOTE: Some parts already have been installed on the pool.
NO. Name QTY Part NO.
56631ASS17 #56631 111inx77inx33in/2.82mx1.96mx84cm
56426ASS17 #56426 159inx79inx39.5in/4.04mx2.01mx1.00m
56458ASS17 #56458 162inx79inx48in/4.12mx2.01mx1.22m
56489ASS17
#56489
16ftx9ftx48in/4.88mx2.74mx1.22m
#56380
56467ASS17 #56467 18ftx9ftx48in/5.49mx2.74mx1.22m
56473ASS17 #56473 22ftx12ftx52in/6.71mx3.66mx1.32m
56476ASS17 #56476 24ftx12ftx52in/7.32mx3
.66mx1.32m
56480ASS17
#56480
31.3ftx16ftx52in/9.56mx4.88mx1.32m
Remark
#01 Liner 1
16ftx16ftx48in/4.88mx4.88mx1.22m
#56625
#5662856628ASS17
Underwater Adhesive
Repair Patch
#56628E
#56536E
#56542E
#56477E
#56625E
#56568E
16ftx16ftx48in/4.88mx4.88mx1.22m
18ftx9ftx48in/5.49mx2.74mx1.22m
18ftx9ftx48in/5.49mx2.74mx1.22m
24ftx12ftx52in/7.32mx3.66mx1.32m
24ftx12ftx52in/7.32mx3.66mx1.32m
31.3ftx16ftx52in/9.56mx4.88mx1.32m
S-S-004354
S-S-004354/21.0x28.5cm(矩形支架水池说明书 C) JS-YF-2016-B-02553
PREVENT
DROWNING
Watch children at all times.
WARNING
NO DIVING!
Shallow water.
You can be permanently injured.
56628ASS17
56467ASS17
56467ASS17
56476ASS17
56476ASS17
56480ASS17
16ftx9ftx48in
(4.88mx2.74mx1.22m)
18ftx9ftx48in
(5.49mx2.74mx1.22m)
22ftx12ftx52in
(6.71mx3.66mx1.32m)
24ftx12ftx52in
(7.32mx3.66mx1.32m)
31.3ftx16ftx52in
(9.56mx4.88mx1.32m)
16ftx16ftx48in
(4.88mx4.88mx1.22m)
111inx77inx33in
(2.82mx1.96mx84cm)
159inx79inx39.5in
(4.04mx2.01mx1.00m)
162inx79inx48in
(4.12mx2.01mx1.22m)
/
2
/ /
12
/ / / / / / / /
4 8 4
2 2 2
2 2 2 2
2 2 2 2
/
/
/
4
/
2 2
/ / /
4 4
/
/
4
/ /
22
8 2 2 2
221
2
6 2 2 2 2
4 2 2 2
2
2
/
/
/ /
/
4 4
6
/
/
/
A
B
C
D
E
F
2
4
/
/
/
4
/
2
/
8
8
14
20
6
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
//
/
/
/
/
U-Support A U-Support B
57 Top Rail
Spring-Loaded Pin
48 Top Rail
Spring-Loaded Pin
No. of Top Rail
Size of pool
QTY
Part No.
QTY
Part No.
QTY
Part No.
QTY
Part No.
QTY
Part No.
QTY
Part No.
QTY
Part No.
QTY
Part No.
QTY
Part No.
QTY
Part No.
P61574
P61363
P61369
P61284
P61284
P61284
P61284
P61284
P61284
12
P61364
P61364
P61364
P61356
P61356
P61356
P61357
P61357
P61357
P61277
P61277
P61371
P61371
P61278
P61278
P61372
P61372
P61279
P61279
P61373
P61373
P61359
P61359
P61359
P61280
P61280
P61280
P61389
P61389
P61280
P61358
P61358
P61358
P61360
P61360
P61281
P61281
P61281
P61390
P61390
P61281
P61370
P61370
P61391
P61391
P61370
P61573
P61362
P61368
P61283
P61283
P61283
P61392
P61392
P61392
4
6
6
12
16
12
16
18
24
4
NOTE: Drawing only for (111in x 77in x 33in), (159in x 79in x 39.5in),
(162in x 79in x 48in) Size of Pool.
NOTE: Drawing for illustration purpose only. May not reflect actual product. Not to scale.
Installation
Assembly of the Rectangular Frame Pool can be completed without tools.
Bestway Inflatables will not be responsible for damage caused to the pool due to mishandling or
failure to follow these instructions.
1. Lay out all parts and check that you have the correct quantities as listed in the components list.
If you are missing any part do not assemble the pool, contact Bestway Customers Service.
2. Spread out the pool and make sure the pool is right side up, let it sit exposed to direct sunlight
for 1 hour or more so that the pool is more flexible during set up.
3. Place the pool near an adequate drainage system to deal with overflow water and ensure the
pool’s inlet A and outlet B are correctly positioned to allow your filter pump to connect to a power
source.
NOTE: Do not use extension power cords to power your pump.
ATTENTION: Do not drag the pool on the ground, this can damage the pool.
4. Insert the stopper plugs into inlet A and outlet B on the wall from the inside of the pool.
NOTE: For pool with connection valve, please refer to the connection valve installation on
following page.
5. Assemble the Top Rails. Start with the long side of the pool, begin by sliding Top Rail B into the
pool sleeve. Connect Top Rail A or Top Rail E to Top Rail B, ensure the spring-loaded pins snap
into the pre-drilled holes. Be sure to reference the Top Rail Combination Chart to determine the
correct configuration for your pool. Continue connecting and inserting additional Top Rails. Be
sure to line up the holes in the rails with the holes on the sleeves. (See Fig.1)
6. Insert the C-Connectors into the Top Rails. (See Fig. 2.1/2.2)
7. Install the U-Support; first insert the U-Support through the Pole Support at the bottom of the
pool (See Fig. 3.1/3.2), then insert the two ends of the U-Support into the exposed holes on the
Top Rail (See Fig. 3.3), ensure the spring-loaded pins snap into position. Repeat this procedure
for the remaining U-Supports.
NOTE: Complete one side of the pool before moving to the other side.
8. Pull the bottoms of the U-Support outward away from the liner and make the Pole Support taut.
Repeat this procedure for remaining U-Supports.
9. Ensure drain valve is firmly closed.
10. Put 1in to 2in (2.5cm to 5cm) water in the pool to cover the floor. Once pool floor is slightly
covered, gently smooth out all wrinkles. Start in the center of the pool and work your way
clockwise to the outside. (See Fig.4)
PLEASE READ CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
CHOOSE THE CORRECT LOCATION
NOTE: The pool must be set up on a completely flat and level surface. Please do not
install the pool if the surface is inclined or sloped.
Correct conditions to set up the pool:
• The selected location has to be capable of uniformly supporting the weight for the entire time the
pool is installed, moreover the location must be flat and must be cleared of all objects and debris
including stones and twigs.
We recommend positioning the pool away from any objects children could use to climb into the pool.
NOTE: Position the pool near an adequate drainage system to deal with overflow or to
discharge the pool.
Incorrect conditions to set up the pool:
• On uneven ground the pool may collapse causing serious personal injury and/or damage to
personal property and will void the warranty and prevent any service claims.
• Sand should not be used to create a level base; the ground must be dug out if necessary.
• Directly under overhead power lines or trees. Be sure the location does not contain underground
utility pipes, lines or cables of any kind.
• Do not set up the pool on driveways, decks, platforms, gravel or asphalt surfaces. The selected
location should be firm enough to withstand the pressure of the water; Mud, sand, soft / loose soil
or tar are not suitable.
• Grass or other vegetation under the pool will die and may cause odors and slime to develop,
therefore we recommend removing all grass from the selected pool location.
Avoid areas prone to aggressive plant and weed species that may grow through the ground cloth
or liner.
NOTE: Check with your local city council for by-laws relating to fencing, barriers, lighting
and safety requirements and ensure you comply with all laws.
NOTE: If have a filter pump, refer to the pump’s manual for instructions.
NOTE: The ladder must match the pool size and should to be used only for entering and
exiting the pool. It is forbidden to exceed the permitted payload of the ladder. Check regularly if the
ladder is properly assembled.
C-Connector
U-Support A
U-Support B
Top Rail
Top Rail
Size of pool
No. of U-shaped
support
Top Rail Combinations
Long Side Short Side
No. of Top Rail
B-A
B-E-A
B-E-A
D-F-F-E
D-F-F-E
B-A-A-C
B-A-A-A-C
B-A-A-A-A-C
B-A-A-A-A-A-A-C
C-D
C-D
C-D
D-E
D-F-F-E
D-E
E-D-F
E-D-F
D-F-F-E
2
2
2
0
0
4
6
8
12
2
2
2
0
0
2
2
2
2
2
2
2
0
0
2
2
2
2
A B C
2
2
2
4
4
2
2
2
2
D
0
2
2
4
8
2
2
2
2
E
0
0
0
4
4
0
2
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
F
C-Connector
8
10
10
12
16
12
16
18
24
S-S-004354
Connection Valve Assembly
For pool with connection valve (See Fig.6)
Fig. 3.1 Fig. 3.2
Fig. 3.3
Fig. 5
Fig. 4
Fig. 1 Fig. 2.1
Fig. 2.2
S-S-004354/21.0x28.5cm(矩形支架水池说明书 C) JS-YF-2016-B-02553
/ 32 832 /
36 / 36 8/
48 / 48 8/
24 / 24 8/
32 / 32 8/
20 20 / 8P61367 /
24 / 24 8/
16 16 / 8P61367 /
20 20 / 8P61367 /
QTY Part No. QTY Part No. QTY Part No. QTY Part No. QTY Part No.
U-Support
Spring-loaded Pin
C-Connector
Small
U-Support Cap
Big U-Support
Cap
Sleeve for
C-connector
4
4
4
4
4
4
4
4
4
P61361
P61361
P61361
P61282
P61282
P61282
P61282
P61282
P61282
P61366
P61366
P61366
P61286
P61286
P61286
P61286
P61286
P61286
P61287
P61287
P61287
P61287
P61287
P61287
P61365
P61365
P61365
P61285
P61285
P61285
P61285
P61285
P61285
Size of pool
16ftx9ftx48in
(4.88mx2.74mx1.22m)
18ftx9ftx48in
(5.49mx2.74mx1.22m)
22ftx12ftx52in
(6.71mx3.66mx1.32m)
24ftx12ftx52in
(7.32mx3.66mx1.32m)
31.3ftx1
6ftx52in
(9.56mx4.88mx1.32m)
16ftx16ftx48in
(4.88mx4.88mx1.22m)
111inx77inx33in
(2.82mx1.96mx84cm)
159inx79inx39.5in
(4.04mx2.01mx1.00m)
162inx79inx48in
(4.12mx2.01mx1.22m)
Fig.6
A
B
16ftx9ftx48in
(4.88mx2.74mx1.22m)
18ftx9ftx48in
(5.49mx2.74mx1.22m)
22ftx12ftx52in
(6.71mx3.66mx1.32m)
24ftx12ftx52in
(7.32mx3.66mx1.32m)
31.3ftx16ftx52in
(9.56mx4.88mx1.32m)
16ftx16ftx48in
(4.88mx4.88mx1.22m)
111inx77inx33in
(2.82mx1.96mx84cm)
159inx79inx39.5in
(4.04mx2.01mx1.00m)
162inx79inx48in
(4.12mx2.01mx1.22m)
5
4. When draining is finished, unscrew the control ring to close the valve.
5. Disconnect the hose.
6. Screw the cap back onto the drain valve.
7. Air dry pool.
ATTENTION: Do not leave the drained pool outside.
Storage and Winterization
1. Please remove all the accessories and spare parts of the pool and store them clean and dry.
2. Once pool is completely dry, sprinkle with talcum powder to prevent pool from sticking together,
fold pool carefully. If pool is not completely dry, mold may result and will damage the pool liner.
3. Store liner and accessories in a dry place with a moderate temperature between 5ºC / 41ºF and
38ºC / 100ºF.
4. During the rainy season, pool and accessories should be stored as per above instructions also.
5. Improper draining of the pool might cause serious personal injury and/or damage to personal
property.
6. We strongly recommend the pool is disassembled during the off season (winter months). Store
in a dry location out of children’s reach
Frequently Asked Questions
1. What is a suitable base for the Rectangular Frame pool?
Almost any completely flat, solid, level surface can be used. Do not use sand as a leveling
material as it is prone to shifting under the pool. The ground should be dug out until it is perfectly
level. Do not set up on driveways, decks, platforms, gravel or asphalt. The ground should be firm
enough to withstand the weight and pressure of the water: mud, sand, soft / loose soil or tar are
not suitable. A concrete base can be used but care should be taken not to drag the pool across
the surface as abrasions could tear the liner. If the pool is to be set up on a lawn, it is recommend-
ed that the grass is removed from where the pool will sit as it will die and may cause odors / slime.
Certain types of hardy grass can grow through the liner as can aggressive bushes / plants by the
side of the pool. Ensure adjacent vegetation is cut back where necessary. Use of a ground cloth
assists in protecting the base of the pool.
2. How will I know if my pool is set up on unleveled ground?
If your pool appears to be bulging on one side it is not set up on level ground. It is important
that you empty your pool and move the pool to a level site. If the pool is not on level ground it will
place undue stress on the seams and could result in the seams bursting which will cause flooding,
property damage and potentially personal injury or death.
Fill your pool following the instructions in the owner’s manual carefully. This will ensure that you
do not waste water and the pool can be moved easily so that the ground can be leveled at an
appropriate time and not after you have completely filled it with water.
3. Can I have my pool filled by a water service?
We recommend using a garden hose under low pressure for filling your pool. If it is necessary
to use a water delivery service, it is best to fill the pool with one inch of water by hose and smooth
wrinkles first. Use a water service that is able to regulate the flow of water to prevent damage.
Ensure you stop at each step as noted in the instruction manual to ensure your pool is level.
Bestway will not be held responsible for pools damaged or weakened by water delivery services.
4. What is the maximum fill height of the pool?
Fill pool until water capacity is 90% top rail. Never attempt to fill your pool beyond the base of
the rail. We recommend leaving extra room to account for water displacement when occupants
are inside the pool. You may have to top up the water during the season which has been lost
through evaporation or normal use.
5. My pool is leaking, what do I do to fix it?
The pool does not need to be emptied to fix any holes. Self-adhesive underwater repair
patches can be purchased at your local pool / hardware store. For external use, use the repair
patch provided. For internal holes, clean the hole on the inside of the pool to wipe off any oils and
algae. Cut a circle large enough to cover the hole and apply the patch securely onto the side in
the water. Cut a second patch and apply to the outside of the pool for extra strength. If the hole is
in the base of the pool use one patch only and weigh it down with a heavy object while it bonds. If
you have patched the pool when it is empty we recommend you leave it at least 12 hours before
filling.
6. Where can I buy filter cartridges and how often should I change them?
Filter cartridges to fit your filter pump should be available from the store where you purchased
your pool. If not, most mass retailers sell filter cartridges as an accessory. If you are unable to
obtain replacements please call our toll-free number and we will assist you in finding a source
local to you. The cartridges should be changed every 2 weeks dependent upon use of the pool.
Check the filter on a weekly basis and clean by hosing down any debris and particles.
NOTE: Ensure your pump is disconnected from the electrical supply before checking the
filter cartridge.
7. How many times a year should I change the water?
This is dependant on the amount of use the pool receives, and the attention paid to covering
the pool and keeping chemicals properly balanced. If maintained correctly the water should last a
full summer season. Please contact your local pool chemical supplier for detailed information
regarding chemicals, they will be able to advise you how to best maintain the cleanliness of your
water.
8. Do I need to take my pool down for the winter?
Yes, Above-ground pools may collapse under the weight of ice and snow and the PVC walls
will be damaged. We recommend taking the pool down when temperatures fall below 8ºC / 45ºF.
The pool should be stored indoors in a moderate temperature between 5ºC / 41ºF and
38ºC / 100ºF. Please store away from chemicals and rodents and out of the reach of children.
9. My pool is fading – why is that?
Excessive use of chemicals can cause the color of the inside of the liner to fade; this is similar
to a swimsuit fading over time from repeated contact with chlorinated water.
10. How many years will the pool last?
There is no set time limit for the pool to last; following the instructions in the owner’s manual
and with proper care, maintenance and storage you can considerably increase the life of your
pool. Improper set-up, use or care can result in failure of the pool.
11. Do you recommend the use of a filter pump with a Bestway pool?
Absolutely! We strongly recommend you use a filter pump which will maintain the cleanliness
of the water.
12. Which are the most important functions of my filter pump?
The most important function of a filter pump is the elimination of every sort of impurity from the
water with the aid of a filter cartridge and chemical products for its sterilization.
TEST
pH value
Cyanuric acid
Free chlorine
Chlorine compound
Algae
Calcium hardness
IDEAL VALUES
7.4– 7.6
30 – 50 ppm
2 – 4 ppm
0
None visible
200 – 400 ppm
Pool Maintenance
If you do not adhere to the maintenance guidelines below, your health might be at risk, especially
that of your children.
IMPORTANT: If you don’t respect the ideal values of the water chemicals the
PVC can be damaged and become discolor.
The following table lists the sequence of the tests that should be carried out for the ideal values and
possible actions. Regularly check the pH value and chlorine concentration weekly and adjust to the
ideal values.
To keep your pool clean:
1. Contact your local pool supply shop for advice and purchase of chemicals and pH kits. One of the
most important factors to increase the life of the liner is to keep continously clean and healthy
water. Please strictly follow the instructions from professional technicians for the water treatment
through the use of chemicals.
2. Locate a bucket of water next to pool to clean users’ feet before entering pool.
3. Cover the pool when not in use.
4. Skim pool regularly to avoid settled dirt.
5. Check and wash the filter cartridge regularly.
6. Gently clean any scum from below the top ring with a clean cloth.
7. Please be careful in case of rain water, kindly check that the water level is not higher than the
expected. If so, YOU HAVE TO DISCHARGE THE EXCESS WATER
Proper maintenance can maximize the life of your pool.
During the season of use of the swimming pool, the filtration system must be necessarily put into
service every day, enough time to assure at least a complete renewal of the volume of water.
ATTENTION: Do not use pump when pool is in use.
During the season of use of the swimming pool, the filtration system must be necessarily put into
service every day, enough for a long time to assure at least a complete renewal of the volume of
water.
Repair
Check pool for any leaks from valves or seams, check the ground cloth for any evident water loss.
Do not add chemicals until this has been done.
NOTE: In the event of a leak, patch your pool using the underwater adhesive repair patch
provided.
Refer to the FAQs for further information.
Dismantling
1. Unscrew the drain valve cap on the outside of the pool counter clockwise and remove.
2. Connect the adaptor to the hose and put the other end of the hose in the area where you are
going to drain your pool. (Check local regulations for drainage by-laws).
3. Screw the control ring of the hose adaptor clockwise onto the drain valve. The drain valve will
be open and water will start to drain automatically.
ATTENTION: Water flow can be controlled with the control ring.
S-S-004354
Fig. 8
30%
70%
90%
Fig.7
S-S-004354/21.0x28.5cm(矩形支架水池说明书 C) JS-YF-2016-B-02553
Filling Pool with Water
ATTENTION: Do not leave pool unattended while filling with water.
1.
Fill pool until water capacity is 90%, DO NOT OVERFILL as this could cause the pool to collapse.
In times of heavy rainfall you may need to empty some of the water to ensure the level is
correct. (See Fig. 7)
2. When filling the pool is completed, check that the water is not collecting on any side to
ensure the pool is level.
IMPORTANT: If pool is not level, drain water and re-level ground by digging
out (See Fig. 8).
Never attempt to move the pool with water in it, serious personal injury or damage to the
pool may result.
WARNING: Your pool may contain a great deal of pressure. If your pool has
any bulge or uneven side then the pool is not level, the sides may burst and the water
may discharge suddenly causing serious personal injury and/or damage to property.
3. Check pool for any leaks at valves or seams, check ground cloth for any evident water
loss. Do not add chemicals until this has been done.
NOTE: In the event of a leak, patch your pool using the underwater adhesive repair
patch
provided.
Refer to the FAQ’s for further information.
S-S-004354
6
S-S-004354/21.0x28.5cm(矩形支架水池说明书 C) JS-YF-2016-B-02553
PLEASE HAVE THE FOLLOWING IMFORMATION ON HAND BEFORE CALLING OUR AFTER SALES SERVICE CENTER:
Limited BESTWAY
®
Manufacturers Warranty
The product you have purchased comes with a limited warranty. Bestway
®
stands behind our quality guarantee and assures, through a replacement warranty, your product will
be free from manufacturer’s defects, The limited warranty is valid as follows:
90 days from the original date of purchase.
Please contact your Bestway After Sales Center before sending any documents. They will provide full instructions of what is needed for your claim. Bestway
®
is not responsible
for economic loss due to water or chemical costs and will not replace any products deemed to have been damaged due to negligence or used outside of the owner’s manual
guidelines. To enact a warranty claim, this form must be completed and supplied with a copy of your receipt/purchase and photos of the defects to the Bestway After Sales
Center.
Bestway’s warranty covers manufacturing defects discovered while unpacking the product or during use, as recommended within the user manual. This warranty applies only to
products which have not been modified by any 3rd parties. The product must be stored and handled in accordance with the technical recommendations.
If a product is deemed to be defective by Bestway
®
, the warranty covers the repair or replacement of the defective part only. Replacements and repairs don’t extend the
duration of warranty. The original receipt/purchase invoice is required and will determine the start and the end dates of the warranty.
Please choose the type of your pool:
Problem description
Item is torn / Leaking
Missing part (Please use the code for the missing part. This can be found in the owner's manual.)
Other (Please describe)
Faulty welding Faulty upper ring Faulty drain valve
Name: Telephone:
Address: Mobile:
City:
State: Fax:
Zip/Postal Code: Country: US □ Canada □ E-mail:
ORIGINAL PURCHASE DATE: RETAILER:
POOL ITEM CODE:
BATCH NUMBER:
Bestway does not warranty items which have been subject to:
• Improper or abnormal use • Failure to follow the instructions as provided by Bestway • Negligence • Commercial use • Accident • Vandalism • Terrorist Activity
• Improper use of chemicals • Exposure to extreme weather conditions • Negligence during pool set-up or disassembly
• Damages beyond Bestway’s control, and acts of nature (force majeure)
This warranty is void if any unauthorized repair, change or modification has been made to any part of the equipment.
This product is designed in accordance with standards for a specific use. Any modifications or transformations other than that indicated by the manufacturer could result in
serious risks for the user and will void the warranty.
Bestway (USA) Inc.
Tel:1-855-838-3888 Fax:1-480-838-1888
FOR FAQ, MANUALS, VIDEOS OR SPARE PARTS, PLEASE VISIT OUR WEBSITE: www.bestwaycorp.com
VIDEOS ARE ALSO AVAILABLE ON OUR BESTWAY CHANNEL ON YOU TUBE: www.youtube.com/user/BestwayService
IMPORTANT: ONLY THE DAMAGED PART WILL BE REPLACED, NOT THE COMPLETE SET.
Bestway reserves the right to request photographic evidence of defective parts, or to require the return of the item for additional testing.
IN ORDER TO BETTER ASSIST YOU, WE REQUEST THAT ALL INFORMATION PROVIDED TO BE COMPLETE.
22’X52”
#BXXXXX
BWSHFXXXXXX
YYYY-MM-DD
Batch Number
Item Code
DES QUESTIONS? DES PROBLÈMES?
DES PIÈCES MANQUANTES?
Tél. : 1-855-838-3888
Pour les FAQ, manuels, vidéos ou
pièces détachées, veuillez visiter
www.bestwaycorp.com
AU MAGASIN
S-S-004354
S-S-004354/21.0x28.5cm(矩形支架水池说明书 C) JS-YF-2016-B-02553
PISCINES À STRUCTURE
RECTANGULAIRE
POWER STEEL
TM
NOTICE D’UTILISATION
www.bestwaycorp.com
Visitez la chaîne YouTube de Bestway
S-S-004354
S-S-004354/21.0x28.5cm(矩形支架水池说明书 C) JS-YF-2016-B-02553
AVERTISSEMENT
2
Mettre quelques centimètres d’eau dans la piscine pour couvrir le sol. Une fois que le sol de la piscine est
légèrement recouvert, lissez tous les plis. Commencez par le centre de la piscine et continuez dans le sens
des aiguilles d’une montre vers l’extérieur.
Ne montez pas la piscine sur une pelouse qui s’enfonce. Si vous devez monter la piscine sur une surface
molle, il faut placer des planches en bois sous les pieds des supports verticaux pour répartir la charge.
lisser le fond
3
#01 #02 #03 #04
#05 #06 #07 #08
Bâche
Obturation
Veuillez vous reporter au
tableau ci-dessous
#P6H1418
Obturation
#P6H1418
Adaptateur de tuyau
x1 x1
x2
x1 x4
x1
x3
#P6H1420
Bouchon de la vanne
de vidange
Rustine adhésive à
utiliser sous l’eau
#F1B417
#P6H510
Les pièces ci-dessous sont pour toutes les tailles de piscines.
Vanne de commande Crépine d’entrée
de piscine
#P6H1158
x1
#P6H1317
Les pièces ci-dessous sont pour la structure en acier de la piscine.
Fourreau pour raccord en C
48 Cheville à ressort
du rail supérieur
Gros bouchon du
support en U
Raccord en C Support en U A
Rail supérieur
B
Rail supérieur A
Rail supérieur C
Rail supérieur F
Rail supérieur D
Rail supérieur E
Support en U B
Cheville à ressort
du support en U
57 Cheville à ressort
du rail supérieur
Petit bouchon du support en U
L’installation prend habituellement 20-30 minutes environ avec 2-3 personnes, à l’exclusion des
ouvrages de terre et du remplissage.
REMARQUE: Certaines pièces ont déjà été installées sur la piscine.
A B C D E F
6.71mx3.66mx1.32m
(22pix12pix52po)
7.32mx3.66mx1.32m
(24pix12pix52po)
9.56mx4.88mx1.32m
(31.3pix16pix52po)
4.04mx2.01mx1.00m
(159pox79pox39.5po)
4.12mx2.01mx1.22m
(162pox79pox48po)
4.88mx2.74mx1.22m
(16pix9pix48po)
4.88mx4.88mx1.22m
(16pix16pix48po)
5.49mx2.74mx1.22m
(18pix9pix48po)
6
4
16
12
12
6
24
18
16
AVERTISSEMENT
S-S-004354
4.88mx4.88mx1.22m/16pix16pix48po
5.49mx2.74mx1.22m/18pix9pix48po
6.71mx3.66mx1.32m/22pix12pix52po
7.32mx3.66mx1.32m/24pix12pix52po
9.56mx4.88mx1.32m/31.3pix16pix52po
2.82mx1.96mx84cm/111pox77pox33po
4.04mx2.01mx1.00m/159pox79pox39.5po
4.12mx2.01mx1.22m/162pox79pox48po
4.88mx2.74mx1.22m/16pix9pix48po
56631ASS17 #56631
111pox 77pox33po/2.82mx1.96mx84cm
56426ASS17 #56426
159pox79pox39.5po/4.04mx2.01mx1.00m
56458ASS17 #56458
162pox79pox48po/4.12mx2.01mx1.22m
56489ASS17
#56489
16pix9pix48pi/4.88mx2.74mx1.22m
#56380
56467ASS17 #56467
18pix9pix48po/5.49mx2.74mx1.22m
56473ASS17 #56473
22pix12pix52po/6.71mx3.66mx1.32m
56476ASS17 #56476
24pix12pix52po/7.32mx3.66mx1.32m
56480ASS17
#56480
31.3pix16pix52po/9.56mx4.88mx1.32m
#01
Bâche
1
16pix16pix48po/4.88mx4.88mx1.22m
#56625
#5662856628ASS17
Nom Q.TÉ Pièce N° Remarque
16pix16pix48po/4.88mx4.88mx1.22m
18pix9pix48po/5.49mx2.74mx1.22m
18pix9pix48po/5.49mx2.74mx1.22m
24pix12pix52po/7.32mx3.66mx1.32m
24pix12pix52po/7.32mx3.66mx1.32m
31.3
pi
x16
pi
x52
po
/9.56mx4.88mx1.32m
#56628E
#56536E
#56542E
#56477E
#56625E
#56568E
56628ASS17
56467ASS17
56467ASS17
56476ASS17
56476ASS17
56480ASS17
S-S-004354/21.0x28.5cm(矩形支架水池说明书 C) JS-YF-2016-B-02553
EMPÊCHEZ
LA NOYADE
Surveillez les enfants en tout temps.
AVERTISSEMENT
NE PAS PLONGER!
Eau peu profonde.
Vous risquez des blessures graves.
À n’utiliser qu’à l’extérieur.
Apprenez à vos enfants à nager.
Ne plongez, sautez ou glissez jamais dans la piscine.
La surveillance d’un adulte est toujours requise.
Les parents devraient apprendre la RCP.
Ne nagez jamais seul.
Faites en sorte que toutes les enceintes, radios et autres appareils électriques soient toujours loin de
la piscine.
- Quand vous touchez le filtre, la pompe ou des parties électriques, vérifiez que le sol sous vos pieds
soit bien sec.
- Toutes les prises de courant doivent avoir un disjoncteur de fuite de terre et les raccordements
doivent se trouver à au moins 5 pieds (1,52 m) du périmètre extérieur des parois de la piscine. À
partir de 5-10 pieds (1,52-3,05 m), il doit y avoir soit un raccordement fixe (boîtier de raccordement)
soit un raccordement avec verrou tournant équipé d’un disjoncteur de fuite de terre.
- Branchez les cordons électriques uniquement sur une prise de terre à 3 fils.
- Tous les objets pouvant se casser doivent rester loin de la zone de la piscine.
- Ne mélangez pas consommation d’alcool et activités dans la piscine. Ne laissez jamais personne
nager, plonger ou glisser sous l’influence d’alcool ou de drogues.
- Il existe un grave risque d’électrocution si vous installez votre pompe ou votre filtre sur une terrasse.
La pompe ou le filtre pourrait tomber dans l’eau en provoquant une électrocution ou un choc grave.
Ne les installez pas sur une terrasse ou une autre surface, au-dessus ou légèrement en dessous
du rail supérieur de la piscine.
- N’utilisez pas la piscine quand les conditions météorologiques sont mauvaises, ex. tempêtes
électriques, tornades, etc.
- Faites attention aux lignes de courant suspendues lorsque vous videz votre piscine ou que vous
utilisez une tige télescopique.
- N’autorisez personne à plonger, grimper, s’asseoir ou se tenir sur les rails supérieurs des piscines.
- N’autorisez pas les bousculades et le chahut.
- Ne faites pas d’apnée prolongée car vous pourriez vous sentir mal et vous noyer.
- Installez une/des échelle(s) ou des escaliers pour entrer et sortir de la piscine.
- La terrasse doit rester propre et libre d’objets qui pourraient vous faire trébucher.
- Vérifiez régulièrement si la terrasse présente des signes d’usure ou des boulons dévissés car cela
la rendrait dangereuse.
- Expliquez aux utilisateurs de la piscine comme utiliser correctement la ou les échelles et les escaliers.
- Montez ou descendez l’échelle de face.
- N'autorisez qu'une seule personne à la fois sur l'échelle.
- Contrôlez régulièrement tous les écrous et boulons pour être certain que l’échelle est bien solide.
- Enlevez ou sécurisez l’échelle pour éviter que quelqu’un entre dans la piscine quand elle n’est pas
utilisée.
- Veuillez contacter le concessionnaire ou le fabricant de la piscine pour obtenir des panneaux de
sécurité supplémentaires si cela s’avère nécessaire.
- Adressez-vous à un professionnel de piscine certifié pour l’entretien de la piscine.
- Tout équipement raccordé aux systèmes de circulation doit être positionné de manière à éviter qu’il
soit utilisé comme accès à la piscine par les enfants en bas âge.
- L’installation doit être conforme aux codes de l’autorité en vigueur et peut nécessiter des permis
pour la construction, la plomberie, l’électricité, la délimitation, etc.
- La piscine doit être située à une distance minimale de 6 pieds (1,83 m) de toute prise électrique.
- Toutes les prises de 125 volts, 15 et 20 A situées dans un rayon de 20 pieds (6,0 m) de la piscine
doivent être protégées par un disjoncteur de fuite de terre. La distance de 20 pieds (6 m) est
mesurée en tenant compte de la distance à vol d’oiseau la plus courte que le cordon suivrait sans
traverser un plancher, mur, plafond, porte, fenêtre ou autre barrière permanente.
- Avant d’utiliser la piscine, l’installateur doit apposer tous les panneaux d’interdiction de plonger et
tous les panneaux de sécurité conformément à la notice d'installation afin qu'ils soient bien visibles.
- Une barrière est nécessaire pour protéger contre une éventuelle noyade et une quasi-noyade mais
les barrières ne remplacent pas la surveillance constante des enfants.
- Il faut préparer une liste des numéros de téléphone de secours, comme le poste de police le plus
proche, les pompiers, l’ambulance et/ou une unité de sauvetage. Ces numéros doivent se trouver à
côté du téléphone le plus proche de la piscine.
- Les jouets, chaises, tables ou objets similaires sur lesquels un enfant en bas âge pourrait monter
doivent se trouver à au moins 4 pieds (1219 mm) de la piscine.
Si l’installateur utilise une terrasse, celle-ci doit être conforme à la norme APSP-8.
- Un équipement de sauvetage basique, y compris l’un des suivants, doit toujours se trouver à portée
de main : a. Une tige légère, résistante et rigide (bâton de berger) mesurant au moins 12 pieds
(3,66 m). b. Une corde d’au moins ¼ in. (6 mm) de diamètre et mesurant 1 fois ½ la largeur
maximale de la piscine ou 50 pieds (15,24 m), en choisissant la mesure la plus petite, ayant été
solidement attachée à une bouée agréée par les sauveteurs ou des dispositifs de flottaison agréés
de même type.
- La couverture de la piscine n’est pas conçue comme barrière de sécurité.
- Veuillez utiliser un éclairage artificiel quand vous utilisez la piscine la nuit, pour illuminer tous les
panneaux de sécurité, les échelles, les marches, les terrasses et les parcours.
La piscine est susceptible de s'user et de s'abîmer. Si elle n’est pas entretenue correctement,
certains types de détérioration excessive ou accélérée peuvent porter à une panne de la structure
de la piscine qui pourrait libérer de grandes quantités d’eau susceptibles de provoquer des
blessures ou des dégâts
- Il faut toujours pouvoir voir le fond de la piscine du périmètre extérieur de celle-ci.
- L’installateur de la bâche en vinyle doit apposer sur la bâche d’origine ou celle de rechange, ou sur
la structure de la piscine, tous les panneaux de sécurité conformément aux instructions du fabricant.
Si vous avez une pompe de filtration, reportez-vous à la notice d’instructions de la pompe.
- L’échelle doit être placée sur une base solide et conformément au mode d’emploi de la piscine.
- Il existe des publications qui décrivent le risque de se noyer et de rester coincé ainsi que les
accidents de plongée.
- Des publications sont disponibles au sujet de la sécurité dans les piscines, notamment les
brochures de l’Association des professionnels de piscines et spas (APSP) intitulées : The Sensible
Way to Enjoy Your Aboveground/Onground Swimming Pool, Children Aren’t Waterproof, Pool and
Spa Emergency Procedures for Infants and Children, Layers of Protection, et la toute dernière
édition du Code des barrières du modèle ANSI/APSP-8 pour les piscines privées, les spas et les
bains chauds.
Pour plus de consignes de sécurité, consultez le site www.APSP.org.
CE PRODUIT EST CONFORME À LA NORME NATIONALE AMÉRICAINE ANSI/ APSP 4 POUR
LES PISCINES RÉSIDENTIELLES HORS SOL / AU SOL AINSI QU’AU ISPSC (CODE
INTERNATIONAL POUR LES PISCINES ET LES SPAS)
(Uniquement pour les États-Unis et uniquement pour les piscines dont la profondeur d’eau
dépasse 36 po. (914 mm))
À lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure.
2.82mx1.96mx84cm
(111pox77pox33po)
/
2
/ /
12
/ / / / / / / /
4 8 4
2 2 2
2 2 2 2
2 2 2 2
/
/
/
4
/
2 2
/ / /
4 4
/
/
4
/ /
22
8 2 2 2
221
2
6 2 2 2 2
4 2 2 2
2
2
/
/
/ /
/
4 4
6
/
/
/
2
4
/
/
/
4
/
2
/
8
8
14
20
6
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
//
/
/
/
/
N° du rail supérieur
P61574
P61363
P61369
P61284
P61284
P61284
P61284
P61284
P61284
12
P61364
P61364
P61364
P61356
P61356
P61356
P61357
P61357
P61357
P61277
P61277
P61371
P61371
P61278
P61278
P61372
P61372
P61279
P61279
P61373
P61373
P61359
P61359
P61359
P61280
P61280
P61280
P61389
P61389
P61280
P61358
P61358
P61358
P61360
P61360
P61281
P61281
P61281
P61390
P61390
P61281
P61370
P61370
P61391
P61391
P61370
P61573
P61362
P61368
P61283
P61283
P61283
P61392
P61392
P61392
Taille de la piscine
Support en U A
Support en U B
57 Cheville à ressort
du rail supérieur
48 Cheville à ressort
du rail supérieur
Q.TÉ
Pièce N°
Q.TÉ
Pièce N°
Q.TÉ
Pièce N°
Q.TÉ
Pièce N°
Q.TÉ
Pièce N°
Q.TÉ
Pièce N°
Q.TÉ
Pièce N°
Q.TÉ
Pièce N°
Q.TÉ
Pièce N°
Q.TÉ
Pièce N°
Installation
Le montage de la piscine à cadre rectangulaire peut se faire sans outil.
Bestway Inflatables n’est pas responsable pour les dommages causés à la piscine par une
mauvaise manipulation ou par le non respect de ces instructions.
1. Disposez toutes les pièces et vérifiez que vous avez les quantités correctes comme énuméré
dans la liste des pièces. Si des pièces manquent, n'assemblez pas la piscine, contacter le
service clients Bestway
2. Déployez la piscine et contrôlez qu’elle soit tournée dans le bon sens, laissez-la au soleil
pendant 1 heure ou plus pour qu’elle soit plus flexible pendant le montage.
3. Placez la piscine près d’un système de vidange approprié pour gérer le débordement de l'eau et
vérifiez que l’entrée A et la sortie B de la piscine sont correctement positionnées pour permettre
à votre pompe de filtration d’être branchée sur une source de courant.
REMARQUE: N’utilisez pas de rallonge pour alimenter votre pompe.
ATTENTION: Ne traînez pas la piscine sur le sol car cela peut l’abîmer.
4. Introduisez les bouchons d’obturation dans l’entrée A et la sortie B situées sur la paroi intérieure
de la piscine.
REMARQUE: Pour les piscines avec vanne de communication, veuillez vous
référer à l’installation de la vanne de communication à la page suivante.
5. Monter les traverses supérieures. Commencer par le côté le plus long de la piscine, en faisant
glisser la traverse supérieure B dans le fourreau. Fixez la traverse supérieure A ou la traverse
supérieure E à la traverse supérieure B en vous assurant que les linguets à ressort
s’enclenchent dans les ouvertures percées. Faire attention de suivre le tableau des
combinaisons des traverses pour déterminer la configuration correcte de votre piscine.
Continuez en raccordant et en insérant les traverses supérieures supplémentaires. Faites bien
attention d’aligner les orifices du fourreau avec les orifices sur les traverses (Voir Fig.1).
6. Insérer les Connecteurs C dans les traverses supérieures. (Voir Fig. 2,1 / 2,2)
7. Installez le support en U ; insérez d’abord le support en U dans le support au fond de la piscine
(Voir Fig. 3.1 / 3.2), puis insérez les deux extrémités du support en U dans les ouvertures
exposées de la traverse supérieure (Voir Fig. 3.3), assurez-vous que les linguets à ressorts
s’enclenchent en position. Répéter cette procédure pour les supports en U restants.
REMARQUE: Complétez un côté avant de passer à l’autre côté de la piscine.
8. Tirer le bas du support en U vers l’extérieur à partir du revêtement pour que le support de la
perche soit bien raide. Répéter cette procédure pour les supports en U restants.
9. Assurez-vous que la soupape d’évacuation soit bien fermée.
10. Ajoutez entre 1’’ et 2’’ (2,5 et 5 cm) d’eau dans la piscine pour couvrir le sol. Une fois que le fond
de la piscine est légèrement recouvert, lissez délicatement tous les plis. Commencez par le
centre de la piscine et continuez vers l’extérieur dans le sens des aiguilles d’une montre.
(Voir Fig. 4)
A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
CHOISIR L'EMPLACEMENT CORRECT
REMARQUE: La piscine doit être montée sur une surface complètement plate et
nivelée. N’installez pas SVP la piscine si la surface est inclinée ou en pente.
Condition correcte pour installer la piscine:
L'emplacement choisi doit pouvoir supporter uniformément le poids pendant toute la durée
d'installation de la piscine, en outre, l'emplacement doit être plat et doit être dénué d’objets et
débris, y compris des cailloux et des brindilles.
• Nous recommandons de positionner la piscine loin d'objets que les enfants pourraient utiliser pour
grimper dans la piscine.
REMARQUE: Placer la piscine près d'un système d'évacuation adéquat pour traiter
tout surplus ou pour vidanger la piscine.
Conditions incorrectes pour installer la piscine:
• Sur un sol irrégulier, la piscine pourrait s'affaisser provoquant de graves lésions personnelles et/ou
des dommages aux biens personnels et cela annulerait la garantie et empêcherait toute réclamation.
• Ne pas utiliser de sable pour créer une base de niveau ; le sol doit être creusé si nécessaire.
Directement sous des lignes électriques aériennes ou des arbres. Assurez-vous que l'emplacement
ne contient pas de tuyaux souterrains, de lignes ou câbles de quelque sorte que ce soit.
• Ne pas installer la piscine sur des routes, des ponts, des plate-formes, des surfaces en graviers ou
en asphalte. L'emplacement choisi doit être suffisamment ferme pour résister à la pression de
l'eau; boue, sable, sol mou ou goudron ne sont pas adaptés.
• L'herbe ou toute autre végétation sous la piscine mourra et est susceptible de provoquer des
odeurs et le développement de boue, nous vous recommandons donc d'enlever toute l'herbe de
l'emplacement choisi pour la piscine.
• Éviter les zones où des plantes agressives et des espèces de mauvaises herbes pouvant pousser
à travers le revêtement posé au sol sont susceptibles de se développer
REMARQUE: Vérifier avec votre conseil municipal les règlements liés aux barrières,
enceintes, éclairage et dispositifs de sécurité et assurez-vous que vous conformez à toutes les lois.
REMARQUE: Si vous disposez d’une pompe filtrante, consultez le manuel de la
pompe pour connaître les instructions.
REMARQUE: L'échelle doit être adaptée à la taille de la piscine et doit être utilisée
uniquement pour entrer et sortir de la piscine. Il est interdit de dépasser la charge permise sur
l'échelle. Vérifiez régulièrement si l'échelle est convenablement assemblée.
Montage de la vanne de communication
Pour les piscines avec vanne de communication (voir Fig.6)
4
Raccord en C
Support en U A
Support en U B
Rail supérieur
Rail supérieur
REMARQUE: les dessins ne correspondent qu’aux piscines mesurant
(111po x 77po x 33po), (159po x 79po x 39,5po), (162po x 79po x 48po).
REMARQUE: les dessins ne sont qu’à titre d’illustration. Il peut arriver qu’ils ne
reflètent pas le produit réel. Pas à l’échelle.
S-S-004354
B-A
B-E-A
B-E-A
D-F-F-E
D-F-F-E
B-A-A-C
B-A-A-A-C
B-A-A-A-A-C
B-A-A-A-A-A-A-C
C-D
C-D
C-D
D-E
D-F-F-E
D-E
E-D-F
E-D-F
D-F-F-E
2
2
2
0
0
4
6
8
12
2
2
2
0
0
2
2
2
2
2
2
2
0
0
2
2
2
2
A B C
2
2
2
4
4
2
2
2
2
D
0
2
2
4
8
2
2
2
2
E
0
0
0
4
4
0
2
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
F
8
10
10
12
16
12
16
18
24
Taille de la piscine
N° du
support en U
Combinaisons de rails supérieurs
Côté long Côté court
N° du rail supérieur
Raccord en C
Fig. 3.1 Fig. 3.2
Fig. 3.3
Fig. 5
Fig. 4
Fig. 1 Fig. 2.1
Fig. 2.2
S-S-004354/21.0x28.5cm(矩形支架水池说明书 C) JS-YF-2016-B-02553
/ 32 832 /
36 / 36 8/
48 / 48 8/
24 / 24 8/
32 / 32 8/
20 20 / 8P61367 /
24 / 24 8/
16 16 / 8P61367 /
20 20 / 8P61367 /
Q.TÉ Pièce N° Q.TÉ Pièce N° Q.TÉ Pièce N° Q.TÉ Pièce N° Q.TÉ Pièce N°
Cheville à ressort
du support en U
Raccord en C
Petit bouchon
du support en U
Gros bouchon
du support en U
Fourreau pour
raccord en C
4
4
4
4
4
4
4
4
4
P61361
P61361
P61361
P61282
P61282
P61282
P61282
P61282
P61282
P61366
P61366
P61366
P61286
P61286
P61286
P61286
P61286
P61286
P61287
P61287
P61287
P61287
P61287
P61287
P61365
P61365
P61365
P61285
P61285
P61285
P61285
P61285
P61285
Taille de la piscine
2.82mx1.96mx84cm
(111pox77pox33po)
6.71mx3.66mx1.32m
(22pix12pix52po)
7.32mx3.66mx1.32m
(24pix12pix52po)
9.56mx4.88mx1.32m
(31.3pix16pix52po)
4.04mx2.01mx1.00m
(159pox79pox39.5po)
4.12mx2.01mx1.22m
(162pox79pox48po)
4.88mx2.74mx1.22m
(16pix9pix48po)
4.88mx4.88mx1.22m
(16pix16pix48po)
5.49mx2.74mx1.22m
(18pix9pix48po)
2.82mx1.96mx84cm
(111pox77pox33po)
6.71mx3.66mx1.32m
(22pix12pix52po)
7.32mx3.66mx1.32m
(24pix12pix52po)
9.56mx4.88mx1.32m
(31.3pix16pix52po)
4.04mx2.01mx1.00m
(159pox79pox39.5po)
4.12mx2.01mx1.22m
(162pox79pox48po)
4.88mx2.74mx1.22m
(16pix9pix48po)
4.88mx4.88mx1.22m
(16pix16pix48po)
5.49mx2.74mx1.22m
(18pix9pix48po)
Fig.6
A
B
Remplir D’eau la Piscine
ATTENTION: Ne laissez pas la piscine sans surveillance quand vous la remplissez d’eau.
1. Remplissez la piscine à 90%. NE REMPLIS SEZ PAS TROP car cela pourrait provoquer un
effondrement de la piscine. En cas de fortes pluies, vous devez vider suffisamment la piscine
pour que le niveau reste correct. (Voir Fig. 7)
2. Lorsque le remplissage de la piscine est achevé, contrôlez que l’eau ne se rassemble pas d’un
côté pour s’assurer que la piscine est bien nivelée.
IMPORTANT: Si la piscine n’est pas nivelée, enlevez l’eau et nivelez de nouveau le
sol en le creusant(Voir Fig. 8). N’essayez jamais de déplacer la piscine avec de l’eau à
l’intérieur, cela pourrait provoquer de graves blessures ou endommager la piscine.
AVERTISSEMENT: Votre piscine peut contenir une forte pression. Si votre
piscine est bombée ou présente un côté irrégulier cela veut dire qu’elle n’est pas à niveau, les
côtés pourraient exploser et l’eau pourrait se vider à l’improviste en provoquant des blessures
graves et/ou des dégâts matériels.
3. Contrôlez s’il y a des fuites au niveau des soupapes ou des coutures, contrôlez le tapis de sol
pour vérifiez s’il y a d’évidentes pertes d’eau. N’ajoutez pas de produits chimiques avant ce
contrôle.
REMARQUE: En cas de fuite, réparez votre piscine au moyen de la rustine
résistante fournie. Reportez-vous aux FAQ pour de plus amples informations.
4. Quand la vidange est terminée, dévissez la rondelle de contrôle pour fermer la vanne.
5. Débranchez le tuyau.
6. Revissez le capuchon sur la vanne de vidange.
7. Séchez la piscine.
ATTENTION: Ne laissez pas la piscine vide à l’extérieur.
Rangement et remisage
1. Enlevez tous les accessoires et toutes les pièces détachées de la piscine, puis rangez-les
après les avoir lavés et séchés.
2. Une fois que la piscine est entièrement sèche, saupoudrez de talc afin d’éviter que la piscine
colle et pliez-la soigneusement. Si la piscine n’est pas entièrement sèche, de la moisissure peut
se former et endommager la bâche de la piscine.
3. Rangez la bâche et les accessoires au sec à une température modérée comprise entre
5 °C / 41 °F et 38 °C/ 100 °F.
4. Pendant la saison des pluies, il faut ranger la piscine et ses accessoires comme cela est
indiqué plus haut.
5. Une vidange incorrecte de la piscine peut provoquer des blessures graves et/ou des dégâts
matériels.
6. Nous conseillons vivement de démonter la piscine hors saison (pendant l’hiver). Rangez-la au
sec, hors de portée des enfants.
Foire Aux Questions
1. Quelle est une base appropriée pour la piscine tubulaire rectangulaire?
Presque toutes les surfaces complètement plates, compactes et nivelées peuvent être
utilisées. N’utilisez pas le sable comme matériau de nivellement car il est sujet à bouger sous la
piscine. Le sol doit être dégagé jusqu’à ce qu’il soit parfaitement nivelé. Ne montez pas la piscine
sur une voie d’accès, une terrasse, une plateforme, du gravier ou du goudron. Le sol doit être
suffisamment ferme pour supporter le poids et la pression de l’eau: boue, sable, sol mou / instable
ou le goudron ne sont pas appropriés. Une base en béton peut être utilisée, mais faites attention
de ne pas traîner la piscine sur cette surface car des abrasions pourraient déchirer le revêtement.
Si la piscine est montée sur une pelouse, nous vous recommandons d’enlever l’herbe là où la
piscine sera posée car elle mourra et cela provoquera de mauvaises odeurs / de la vase. Certains
types d’herbe résistante peuvent pousser à travers le revêtement tout comme des buissons/plant-
es agressives à côté de la piscine. Assurez-vous de tailler la végétation proche quand c’est
nécessaire. Utilisez un tapis de sol pour mieux protéger la base de la piscine.
2. Comment saurai-je si ma piscine est montée sur un sol non nivelé?
Si un renflement apparaît d’un côté de votre piscine, cela signifie qu’elle n’est pas montée sur
un sol nivelé. Il est important que vous vidiez votre piscine et que vous la déplaciez sur un site
nivelé. Si la piscine n’est pas sur un sol nivelé, cela provoque un stress excessif aux coutures et
peut les déchirer, provoquant une inondation, des dommages aux biens et potentiellement des
blessures ou la mort.
Remplissez votre piscine en suivant attentivement les instructions du manuel. Cela vous
permettra de ne pas gaspiller de l’eau et de pouvoir déplacer facilement la piscine si le sol a été
nivelé au moment approprié et non pas après avoir complètement rempli la piscine.
3. Puis-je remplir ma piscine à l’aide d’un branchement d’eau?
Nous recommandons d’utiliser un tuyau d’arrosage sous basse pression pour remplir votre
piscine. S’il est nécessaire d’utiliser un branchement d’eau, il vaut mieux d’abord remplir la piscine
avec quelques centimètres d’eau avec le tuyau et éliminer les plis. Utilisez un branchement d’eau
qui vous permet de réguler le flux d’eau pour éviter tout dommage. Arrêtez-vous à chaque étape
comme indiqué dans le manuel d’instructions pour vous assurer que la piscine est nivelée.
Bestway ne sera pas responsable pour des piscines endommagées ou affaiblie par un
branchement d’eau.
4. Quelle est la hauteur maximale de remplissage de la piscine?
Remplissez la piscine jusqu'à ce que l'eau soit remplie à 90% du volume jusqu'au rail
supérieur, jusqu’à la base de l’anneau gonflé. N’essayez jamais de remplir votre piscine au-delà
de la base de l’anneau. Nous recommandons de laisser un peu de place pour le déplacement
d’eau quand les occupants sont dans la piscine. Vous devriez ajouter de l’eau pendant la saison
pour remplacer celle qui a été perdue par évaporation ou par l’usage normal.
5. Ma piscine a des fuites, que dois-je faire pour la réparer?
La piscine n’a pas besoin d’être vidée pour réparer tout orifice. Vous pouvez acheter des
rustines de réparation auto-adhésives fonctionnant sous l’eau dans votre magasin d’articles pour
piscine. Pour l’usage externe, utilisez les rustines de réparation fournies. Pour les trous internes,
nettoyez le trou à l’intérieur de la piscine pour éliminer le gras et les algues. Découpez un cercle
suffisamment large pour recouvrir le trou et appliquez la rustine du côté de l’eau. Découpez une
seconde rustine et appliquez-la à l’extérieur de la piscine pour renforcer la réparation. Si le trou se
trouve dans la base de la piscine, utilisez une seule rustine et surchargez-la avec un objet lourd
jusqu’à ce qu’elle colle bien. Pour un trou dans l’anneau supérieur, gonflez l’anneau pour repérer
le trou, marquez-le pour le voir facilement et appliquez la rustine en appuyant bien fort. Dès
qu’elle a été appliquée, dégonflez légèrement l’anneau pour éliminer un peu de pression sur la
rustine. Si l’anneau est complètement dégonflé et la piscine est vide, placez un objet lourd sur la
rustine pour l’aider à se coller. Si vous avez mis la rustine quand la piscine est vide, nous vous
recommandons de la laisser ainsi au moins 12 heures avant de la remplir.
6. Où puis-je acheter les cartouches de filtre et combien de fois dois-je les changer?
Les cartouches de filtre pour votre pompe de filtration devraient être disponibles dans le
magasin où vous avez acheté votre piscine. Dans le cas contraire, de nombreux revendeurs
vendent des cartouches comme accessoires. Si vous n’arrivez pas à les trouver, appelez notre
numéro sans frais et nous vous aiderons à trouver un revendeur pour vous. Il faudrait changer les
cartouches toutes les 2 semaines selon l’usage de la piscine. Contrôlez le filtre une fois par
semaine et lavez-le au jet pour éliminer tout débris et particules.
Remarque:
Assurez-vous que votre pompe est débranchée de l’alimentation électrique avant de contrôler la
cartouche du filtre.
7. Combien de fois par an devrais-je changer l’eau?
Cela dépend de l’utilisation de la piscine et de l’attention avec laquelle vous avez couvert la
piscine et maintenu en équilibre les produits chimiques. Si elle est correctement entretenue, l’eau
peut durer toute la saison d’été. Contactez votre revendeur de produits chimiques pour piscine
pour plus d’informations sur ces produits, ils vous indiqueront comment maintenir au mieux la
propreté de votre eau.
8. Dois-je démonter ma piscine pour l’hiver?
Oui. Les piscines hors sol pourraient s’effondrer sous le poids de la glace et de la neige, et les
parois en PVC pourraient s’endommager. Nous recommandons de démonter la piscine quand la
température descend au-dessous de 8°C / 45°F. La piscine doit être rangée à l’intérieur à une
température ambiante modérée comprise entre 5ºC / 41ºF et 38ºC / 100ºF. Rangez-la loin de
produits chimiques et de rongeurs et hors de portée des enfants.
9. Ma piscine s’est décolorée – pourquoi?
Une utilisation excessive de produits chimiques peut provoquer une décoloration de l’intérieur
de la cuve interne ; c’est ce qui arrive aux maillots de bain après un contact répété avec l’eau
chlorée.
10. Combien d’années durera ma piscine?
Il n’y a pas de limite de durée d’une piscine ; suivez les instructions de votre manuel et avec
un bon entretien, un bon rangement et un peu d’attention, vous augmenterez considérablement la
durée de vie de votre piscine. Un mauvais montage, usage ou soin peuvent provoquer la
défaillance de votre piscine.
11. Recommandez-vous l’utilisation d’une pompe de filtration avec une piscine Bestway?
Absolument ! Nous conseillons vivement d’utiliser une pompe de filtration qui maintiendra l’eau
propre.
12. Quelles sont les fonctions les plus importantes de ma pompe de filtration?
La fonction la plus importante d'une pompe de filtration est l'élimination de toute sorte
d'impuretés présentes dans l'eau à l'aide d'une cartouche de filtre et de produits chimiques pour la stériliser.
TEST
Valeur de pH
Acide cyanurique
Chlore libre
Composé de chlore
Algues
Dureté du calcium
VALEURS IDÉALES
7,4 – 7,6
30 – 50 ppm
2 – 4 ppm
0
Aucune visible
200 – 400 ppm
Entretien de la piscine
Si vous ne respectez pas les consignes d’entretien ci-dessous, vous mettez en danger votre santé,
et en particulier celle de vos enfants.
IMPORTANT: si vous ne respectez pas les valeurs idéales des produits
chimiques pour l’eau, le PVC peut s’abîmer et se décolorer.
Le tableau suivant indique la séquence des tests à effectuer pour obtenir les valeurs idéales ainsi
que les éventuelles actions. Contrôlez régulièrement le pH et la teneur en chlore chaque semaine
et réglez-les sur les valeurs idéales.
Pour maintenir votre piscine propre :
1. Adressez-vous au magasin de produits de piscine le plus proche pour obtenir des conseils et
acheter des produits chimiques et des kits pour mesurer le pH. L’un des facteurs les plus
importants pour augmenter la durée de vie de la bâche consiste à maintenir l’eau toujours propre
et saine. Veuillez suivre scrupuleusement les instructions des techniciens professionnels pour le
traitement de l’eau en utilisant des produits chimiques.
2. Placez un seau d’eau à côté de la piscine pour que les utilisateurs se lavent les pieds avant
d’entrer dans la piscine.
3. Couvrez la piscine quand vous ne l'utilisez pas.
4. Écumez la piscine régulièrement pour éviter que la saleté s’installe.
5. Contrôlez et lavez régulièrement la cartouche du filtre.
6. Nettoyez délicatement la mousse sous le boudin du haut avec un chiffon propre.
7. Faites attention quand il pleut en vérifiant que l’eau ne dépasse pas le niveau prévu. Si c’est le
cas, VOUS DEVEZ VIDANGER L’EXCÉDENT D’EAU
Un bon entretien peut optimiser la durée de vie de votre piscine.
Durant la saison d’utilisation de la piscine, le système de filtration doit être nécessairement mis en
service tous les jours pendant suffisamment longtemps pour garantir au moins un renouvellement
complet du volume de l’eau.
ATTENTION: ne faites pas fonctionner la pompe quand vous utilisez la piscine.Durant
la saison d’utilisation de la piscine, le système de filtration doit être nécessairement mis en service
tous les jours pendant suffisamment longtemps pour garantir au moins un renouvellement complet
du volume de l’eau.
Réparation
Vérifiez que la piscine ne présente aucune fuite au niveau des vannes ou des coutures, contrôlez
que le tapis de sol ne présente aucune perte d’eau visible. N’ajoutez aucun produit chimique tant
que cela n’a pas été fait.
REMARQUE: En cas de fuite, réparez votre piscine au moyen de la rustine résistante
fournie. Reportez-vous aux FAQ pour de plus amples informations.
Démontage
1. Dévissez le capuchon de la vanne de vidange dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
et enlevez-le.
2. Raccordez l’adaptateur sur le tuyau et placez l’autre extrémité du tuyau dans la zone où vous
souhaitez vidanger votre piscine. (consultez les règlements locaux pour connaître les lois en
matière de vidange).
3. Vissez la rondelle de contrôle de l’adaptateur du tuyau sur la vanne de vidange dans le sens des
aiguilles d’une montre. La vanne de vidange sera ouverte et l’eau commencera à se vider
automatiquement.
ATTENTION: Le débit de l’eau peut être contrôlé avec la rondelle de contrôle.
5
S-S-004354
Fig. 8
30%
70%
90%
Fig.7
S-S-004354/21.0x28.5cm(矩形支架水池说明书 C) JS-YF-2016-B-02553
6
S-S-004354
AVANT D’APPELER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE, VÉRIFIEZ QUE VOUS AVEZ LES INFORMATIONS SUIVANTES À PORTÉE DE MAIN:
Garantie limitée du fabricant BESTWAY
®
Le produit que vous avez acheté est accompagné d’une garantie limitée. Bestway
®
défend sa garantie de qualité et assure, grâce à une garantie de remplacement, que votre
produit ne présentera pas de vices de fabrication pouvant porter à des fuites. La garantie limitée est valable:
90 jours à compter de la date initiale de l'achat.
Veuillez contacter votre service après-vente Bestway avant d’envoyer tout document. Il vous communiquera toutes les instructions pour présenter votre réclamation. Bestway
®
ne peut être tenue pour responsable du préjudice économique dérivant des coûts des produits chimiques ou de l'eau et ne remplacera aucun produit jugé comme ayant été
négligé ou comme ayant été utilisé sans respecter les consignes de la notice d’utilisation.
Pour rédiger une réclamation dans le cadre de la garantie, il faut remplir ce formulaire qui doit être envoyé au service après-vente Bestway, accompagné d'une copie de votre
attestation d'achat et des photos montrant les défauts.
La garantie Bestway couvre les vices de fabrication découverts lors du déballage du produit ou pendant son utilisation, comme cela est recommandé dans la notice d'utilisation. Cette
garantie ne s’applique qu’aux produits n’ayant pas été modifiés par des tiers. Le produit doit être stocké et manipulé dans le respect des recommandations techniques.
Si un produit est jugé défectueux par Bestway
®
, la garantie ne couvre que la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse. Les remplacements et les réparations ne
prolongent pas la durée de la garantie. La preuve d’achat/la facture d’origine est requise et déterminera les dates de début et de fin de la garantie.
Veuillez choisir le type de votre piscine:
Description du problème
L’article est déchiré / Fuite
Pièce manquante (veuillez utiliser le code pour la pièce manquante, vous pouvez le trouver sur la notice d'utilisation)
Autre (veuillez décrire)
Soudure défectueuse Boudin du haut défectueux Vanne de vidange défectueuse
Nom: Téléphone:
Adresse: Portable:
Ville:
État: Fax:
Code Postal Pays: États-Unis □ Canada □ E-mail:
DATE DE LA PREUVE D’ACHAT INITIALE Distributeur:
CODE D’ARTICLE DE LA PISCINE
NUMERO DU LOT:
Bestway ne garantit pas les articles ayant été sujets aux éléments suivants:
• Usage impropre ou anormal • Non-respect des instructions fournies par Bestway • Négligence • Utilisation commerciale • Accident • Vandalisme • Activité terroriste
• Usage impropre de produits chimiques • Exposition à des conditions météorologiques extrêmes • Négligence lors de l'installation ou du démontage de la piscine
• Dégâts échappant au contrôle de Bestway et force majeure
Cette garantie est caduque si une réparation, une modification ou un changement non autorisé a été effectué sur une partie de l’équipement.
Ce produit est conçu conformément aux normes pour une utilisation spécifique. Toute modification ou transformation différente des indications du fabricant peut entraîner des
risques graves pour l’utilisateur et rendra la garantie caduque.
Bestway (USA) Inc.
Tél.:1-855-838-3888 Fax:1-480-838-1888
service
@
bestwaycorp.us
POUR LES FAQ, MANUELS, VIDÉOS OU PIÈCES DÉTACHÉES, VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE WEB: www.bestwaycorp.com.
LES VIDÉOS SONT ÉGALEMENT DISPONIBLES SUR NOTRE CHAÎNE BESTWAY SUR YOUTUBE: www.youtube.com/user/BestwayService.
IMPORTANT: SEULE LA PIÈCE ENDOMMAGÉE SERA REMPLACÉE, PAS L’ENSEMBLE COMPLET.
Bestway se réserve le droit de demander des photographies attestant l’état défectueux des pièces ou de demander l'envoi de
l'article pour des tests supplémentaires.
POUR MIEUX VOUS AIDER, IL FAUT QUE TOUTES LES INFORMATIONS QUE VOUS FOURNISSEZ SOIENT COMPLÈTES
22’X52”
#BXXXXX
BWSHFXXXXXX
YYYY-MM-DD
Numéro du lot
Code de l’article
S-S-004354/21.0x28.5cm(矩形支架水池说明书 C) JS-YF-2016-B-02553
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bestway Power Steel Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues