Philips EcoCare GC3700 series Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
GC3700 series
EcoCare
User manual
Mode d’emploi
2
3
4
4
6
8
8
9
10
12
13
14
16
16
17
19
3
4
EN Fill the water tank with tap water only.
Do not add perfume, vinegar, starch,
descaling agents, ironing aids or other
chemicals to avoid damage to your iron.
FR Remplissez le réservoir d’eau avec
l’eau du robinet uniquement. N’ajoutez
pas de parfum, de vinaigre, d’amidon,
de détartrants, de produits d’aide au
repassage ou d’autres produits chimiques
pour éviter d’endommager votre fer.
5
6
MAX
EN
FR
AR
FS
Linen
Lin
EN
FR
AR
FS
Cotton
Coton
EN
FR
AR
FS
Wool
Laine
EN
FR
AR
FS
Silk
Soie
EN
FR
AR
FS
Synthetics
Synthétique
LINEN
COTTON
WOOL
SILK
SYNTHETIC
S
Y
N
T
H
E
T
I
C
C
O
T
T
O
N
L
I
N
E
N
F
A
B
R
I
C
S
S
I
L
K
W
O
O
L
EN
FR
AR
FS
7
8
9
EN The Automatic Energy Saving function is
active when the steam setting is set to
‘MAX’. When ironing tough wrinkles you
naturally apply more pressure onto the iron.
Only then more steam is released, hence
you save energy.
FR Remplissez le réservoir d’eau avec l’eau
du robinet uniquement. N’ajoutez pas
de parfum, de vinaigre, d’amidon, de
détartrants, de produits d’aide au repassage
ou d’autres produits chimiques pour éviter
d’endommager votre fer.
10
EN Use the steam boost function to remove
stubborn creases at high temperatures
( •• and above) or to iron hanging
garments.
FR Utilisez la fonction Effet pressing pour
éliminer les faux-plis tenaces à haute
température (•• et au-dessus) ou
repasser des vêtements sur cintre.
11
S
Y
N
T
H
E
T
I
C
C
O
T
T
O
N
L
I
N
E
N
F
A
B
R
I
C
S
S
I
L
K
W
O
O
L
, MAX
12
EN Use the spray function to remove
stubborn creases at any temperature.
FR Utilisez la fonction Spray pour enlever les
faux plis difciles à éliminer.
.
13
EN Auto off (GC3760 only)
FR Arrêt automatique (GC3760
uniquement).
14
EN Descale every two weeks. Fill the
water tank and heat the iron to ‘MAX’
temperature. Then, unplug and hold the
iron over your sink. Push and hold the
slide button to calc-clean while you shake
the iron to ush out the water.
FR Procédez au détartrage toutes les deux
semaines. Remplissez le réservoir d’eau et
faites chauffer le fer jusqu’à la température
‘MAX’. Ensuite, débranchez le fer et tenez-
le au-dessus de l’évier. Maintenez enfoncé
le bouton coulissant sur Calc-Clean tout
en secouant le fer pour vider l’eau.
15
16
EN Cleaning and storage. Do not use
steelwool, vinegar or any abrasive
cleaning agent.
FR Utilisez la fonction Spray pour enlever les
faux plis difciles à éliminer.
.
17
Problem Possible cause Solution
EN The iron does not produce
steam.
The steam position is set to 0.
Set the steam position to
or
The iron leaks The water tank is lled beyond
its capacity
Do not ll the water tank beyond the ‘MAX’
symbol.
The steam boost function does
not work properly.
You have used the steam boost
function too often with not
enough intervals.
Temporarily keep the iron horizontal before you
use the steam boost function again.
Flakes and impurities leak from
the soleplate during ironing.
Hard water forms akes inside
the soleplate.
Use the calc-clean function until all akes and
impurities have been disposed of.
Water spots appear on the
garment during ironing.
Steam has condensed onto the
ironing board.
Occasionally iron wet spots without steam in
order to dry them.
If the underside of the ironing
board is wet, wipe it dry with a
piece of dry cloth.
To prevent steam from condensing onto the
ironing board, use an ironing board with a wire
mesh top.
Problème Cause possible Solution
FR
Le fer ne produit pas de vapeur. La commande de vapeur est
réglée sur 0.
Réglez la position de vapeur sur ou
De l’eau s’écoule du fer. Le réservoir d’eau a été rempli
au-delà du niveau maximal.
Ne remplissez pas le réservoir au-delà du
symbole ‘MAX’.
La fonction Effet pressing ne
fonctionne pas correctement.
La fonction Effet pressing a été
utilisée trop souvent à de courts
intervalles.
Tenez le fer à l’horizontale pendant un petit
moment avant d’utiliser à nouveau la fonction
Effet pressing.
Des particules de calcaire et
des impuretés s’écoulent de la
semelle pendant le repassage.
L’eau trop calcaire favorise la
formation de dépôts calcaires à
l’intérieur de la semelle.
Utilisez la fonction anticalcaire jusqu’à ce que
les particules de calcaire et les impuretés soient
éliminées.
Des zones humides apparaissent
sur le tissu pendant le repassage.
La vapeur s’est condensée sur la
planche à repasser.
Repassez sans vapeur ces zones humides jusqu’à
ce qu’elles soient sèches.
Si l’envers de la planche à
repasser est également humide,
séchez-le à l’aide d’un chiffon sec.
Pour empêcher la condensation sur la table à
repasser, utilisez une table à repasser dotée d’un
plateau en métal.
18
AR
FS
19
Specications are subject to change without notice.
©2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Document order number: 4239.000.7881.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips EcoCare GC3700 series Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues