Makita ML101 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Le manuel du propriétaire
Rechargeable Grab Light
Instruction manual
Lampe-poignée rechargeable
Manuel d’instructions
Lámpara de mano recargable
Manual de instrucciones
ML101
7
FRANÇAIS
Explication de la vue générale
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les caractéristiques
techniques contenues dans ce manuel sont modifiables sans préavis.
Remarque : les caractéristiques techniques peuvent varier suivant les pays.
Symboles
Les symboles utilisés pour l’équipement sont indiqués ci-
dessous. Vous devez en avoir compris le sens avant
l’utilisation.
Lisez le manuel d'instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT:
Lors de l’utilisation d’outils électriques, il faut toujours
prendre des précautions élémentaires de sécurité, dont
les suivantes, pour réduire les risques d’incendie, de
décharge électrique et de blessure.
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS.
1. Lisez attentivement ce manuel d'instructions et celui
du chargeur avant l'utilisation.
2. Cette lampe n'est pas imperméable. Ne l'utilisez pas
dans les endroits humides ou mouillés. Ne l'exposez
ni à la pluie ni à la neige. Ne la lavez pas dans l'eau.
3. Un court-circuit peut causer un fort courant, une
surchauffe, parfois des brûlures et même une rupture
de l'outil.
(1) Ne touchez pas l'intérieur de la lampe avec des
brucelles, des outils métalliques, etc.
(2) Ne touchez les bornes de la batterie avec un
matériau conducteur.
(3) Évitez de ranger la batterie dans un conteneur
avec tout objet métallique tel que des clous, des
pièces de monnaie, etc.
4. N'exposez jamais la batterie à des flammes, à un
incendie ou à une chaleur considérable. En éclatant la
batterie risquerait de libérer des substances nocives.
5. Si un électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les
avec de l'eau et consultez immédiatement un
médecin. Il existe un risque de cécité.
6. Cessez immédiatement l'utilisation si le temps de
fonctionnement devient excessivement court. Il existe
un risque de surchauffe, de brûlures, voire
d'explosion.
7. Évitez d'échapper, secouer ou heurter la batterie.
8. Après l'utilisation, mettez toujours l'outil hors tension
et retirez la batterie.
9. Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des endroits
où la température risque d'atteindre ou de dépasser
50 °C (122 °F).
10. Évitez de faire subir un choc à l'outil en l'échappant,
en le heurtant, etc.
11. N'exposez pas les yeux à la lumière de manière
continue. Il existe un risque de brûlure aux yeux.
12. L'outil d'éclairage ne doit être ni couvert ni obstrué par
un linge, un carton, etc., car cela pourrait causer un
incendie.
13. Ne désassemblez pas le chargeur ou la batterie;
demandez à un technicien certifié lorsqu'un entretien
ou une réparation est nécessaire. Un remontage
incorrect peut entraîner une décharge électrique ou un
incendie.
14. Si un problème quelconque survient, informez-vous
auprès du centre de service Makita le plus près ou de
votre détaillant. Pour assurer le fonctionnement sûr et
fiable du produit, les réparations ou l'entretien doivent
être effectués par un centre de service agréé Makita.
CONSERVEZ CE MODE
D’EMPLOI.
1. Voyant de charge
2. Bouton
3. Batterie
4. Interrupteur
5. Lampe
6. Attache
7. Partie en forme de C
8. Patte flexible
9. Partie surélevée
10. Ouverture de l'attache
Modèle ML101
Source d'alimentation C.C. 10,8 V
Voyant DEL 1 W
Temps de fonctionnement Environ 10 heures (BL1013)
Temps de charge Environ 50 min (C.C. 10 W)
Dimensions (avec la batterie, mais sans la patte flexible) 119 mm (4-3/4”) (L) x 52 mm (2”) (L) x 50 mm (2”) (H)
Poids net (incluant la batterie) 0,32 Kg (0,7 lbs)
8
DESCRIPTION DE
FONCTIONNEMENT
ATTENTION :
1. CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI - Ce manuel
contient des consignes de sécurité et d'utilisation
importantes pour le chargeur de batterie.
2. Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les instructions
et précautions relatives (1) au chargeur de batterie,
(2) à la batterie, et (3) à l'outil utilisant la batterie.
3. ATTENTION - Pour réduire le risque de blessure,
chargez uniquement des batteries rechargeables
MAKITA. Les autres types de batteries pourraient
exploser et causer des blessures ainsi que des
dommages matériels.
4. Les batteries non rechargeables ne peuvent pas être
chargées avec ce chargeur de batterie.
5. Utilisez une source d'alimentation conforme à la
tension électrique spécifiée sur la plaque signalétique
du chargeur.
6. Ne chargez pas la batterie en présence de liquides ou
gaz inflammables.
7. N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige.
8. Ne transportez jamais le chargeur par le cordon. Ne
tirez pas non plus sur le cordon pour débrancher le
chargeur de la prise.
9. Après la charge ou avant un entretien ou un
nettoyage, débranchez le chargeur de la source
d'alimentation. Lorsque vous déconnectez le
chargeur, tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon.
10. Assurez-vous que le cordon est placé de manière à
éviter d'y trébucher, de marcher dessus ou de lui faire
subir quelque autre type de dommage ou tension.
11. N'utilisez pas le chargeur si le cordon ou la fiche est
endommagée - remplacez-les immédiatement.
12. Le chargeur ne doit pas être utilisé ou désassemblé
s'il a reçu un dur coup, s'il a été échappé ou s'il a été
endommagé de quelque autre manière; faites-le
vérifier par un technicien qualifié. Une utilisation ou un
remontage incorrect peut entraîner une décharge
électrique ou un incendie.
13. Le chargeur de batterie n’est pas conçu pour être
utilisé sans surveillance par de jeunes enfants ou par
des personnes handicapées.
14. Les jeunes enfants doivent être supervisés afin de
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le chargeur de
batterie.
15. Ne chargez pas la batterie lorsque la température se
trouve AU-DESSOUS de 10 °C (50 °F) ou AU-
DESSUS de 40 °C (104 °F).
16. Ne tentez pas d'utiliser un transformateur élévateur,
une génératrice ou une prise de courant C.C.
Charge (Fig. 1)
Avant l'utilisation, chargez la batterie au moyen du
chargeur Makita.
1. Branchez le chargeur de batterie dans une source de
tension électrique C.A. Le voyant de charge clignotera
(vert).
2. Insérez la batterie de manière à ce que ses bornes
plus et moins correspondent à leur marque respective
dans le chargeur.
3. Lorsque la batterie est complètement insérée, le
voyant de charge passera du vert au rouge et la
charge commencera. Le voyant de charge demeurera
allumé (sans clignoter) durant la charge.
4. Lorsque le voyant de charge passe du rouge au vert,
le cycle de charge est terminé.
5. Suite à la charge, débranchez le chargeur de la
source d'alimentation.
REMARQUE :
Le chargeur de batterie sert à charger les batteries
Makita. Ne l'utilisez jamais pour d'autres applications
ou pour charger des batteries d'autres fabricants.
Il est possible que le voyant de charge clignote en
rouge, si vous chargez une batterie provenant d'un
outil qui vient juste d'être utilisé ou d'une batterie qui a
été exposée au rayonnement solaire direct ou à de la
chaleur pendant une longue période. Si cela se produit,
patientez un moment. La charge commencera après le
refroidissement de la batterie.
Si le voyant de charge clignote tour à tour en vert puis
en rouge, la charge est impossible. Les bornes du
chargeur ou de la batterie sont poussiéreuses ou la
batterie est usée ou endommagée.
ATTENTION :
Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et
que la batterie a été retirée avant de régler ou vérifier
une fonction sur l'outil.
Installation ou dépose de la batterie
(Fig. 2)
Mettez toujours l'outil hors tension avant d'insérer ou
de retirer la batterie.
Pour retirer la batterie, enlevez-la de l'outil tout en
appuyant sur les boutons se trouvant des deux côtés.
Pour insérer la batterie, alignez sa languette sur la
rainure pratiquée dans le boîtier, et glissez la batterie
en place. Insérez-la toujours à fond jusqu'à ce que
vous entendiez un clic. Dans le cas contraire, elle
pourrait tomber de l'outil et entraîner des blessures.
N'insérez pas la batterie par la force. Si la batterie ne
glisse pas facilement, c'est qu'elle n'est pas insérée
correctement.
Allumage de la lampe (Fig. 3)
ATTENTION :
Ne regardez pas la lumière et n'observez pas source
de lumière directement.
Appuyez sur l'interrupteur pour allumer la lampe. Pour
l'éteindre, appuyez sur l'interrupteur à nouveau.
REMARQUE :
Lorsque la batterie s'épuise, la lumière s'éteint
automatiquement. Vous devez donc rapidement
chargez la batterie.
Il est possible que la durée de fonctionnement soit
réduite selon les environnements et l'état de la
batterie.
UTILISATION
Attache (Fig. 4)
L'utilisateur peut transporter la lampe sans la tenir en
l'accrochant à la ceinture à l'aide de l'attache.
9
Fixation de la patte flexible (Fig. 5, 6 et 7)
Glissez la partie en forme de C de la patte flexible sur la
lampe dans le sens de la flèche.
Maintenez fermement en place la patte flexible en
ajustant la partie surélevée dans l'ouverture de l'attache.
Utilisation de la patte flexible (Fig. 8, 9 et
7)
ATTENTION :
Lorsque vous utilisez la lampe, n'enroulez pas la
patte flexible sur une partie du corps, comme une
main ou un bras.
La chute de l'outil pourrait causer des dommages à la
lampe torche, des blessures, etc.
Ne transportez pas la lampe torche par la patte
flexible.
La lampe torche pourrait chuter, être endommagée et
causer des blessures, etc.
N'enroulez pas la patte flexible autour d'un objet
mobile pour l'utiliser, par exemple sur une
bicyclette.
En raison de la vibration, la lampe torche pourrait
chuter, être endommagée et causer des blessures, etc.
Si vous attachez la patte flexible à la lampe, vous serez
en mesure de l'installer ou de la fixer à plusieurs
emplacements pour l'utiliser sans avoir à la tenir.
Exemple 1) La lampe peut être installée sur un bureau
de travail en la mettant debout sur la patte
flexible.
Exemple 2) La lampe peut être fixée en enroulant la
patte flexible autour d'un tuyau, d'une barre
ou d'un objet semblable.
REMARQUE :
Ne pliez pas la patte flexible à l'excès. Si vous le
faites, la lampe torche pourrait être endommagée.
Lorsque vous enroulez la patte flexible sur une
barre, avant de retirer votre main de la lampe
torche, assurez-vous que la patte soit solidement
accrochée afin d'éviter qu'elle ne tourne ou chute
accidentellement.
La patte flexible doit être utilisée uniquement avec
la lampe torche.
Ne l'utilisez pas pour une autre application. Si vous
l'utilisez pour une autre application, cela pourrait
endommager la lampe torche, provoquer des
blessures, etc.
ENTRETIEN
ATTENTION :
Assurez-vous que le nettoyeur est hors tension avant
d'effectuer tout travail sur ce dernier.
Pour assurer le fonctionnement sûr et fiable du produit,
les réparations ou l'entretien doivent être effectués par un
centre de service agréé Makita.
ACCESSOIRES
ATTENTION :
Ces accessoires et fixations sont recommandés pour être
utilisés avec l'outil Makita spécifié dans ce manuel.
L'utilisation de tout autre accessoire ou fixation peut
comporter un risque de blessure. Utilisez l'accessoire ou
la fixation uniquement pour la fonction pour laquelle il a
été conçu. Si vous avez besoins de plus amples
informations concernant ces accessoires, demandez à
votre centre de service local Makita.
Patte flexible
Chargeur de batterie
•Batterie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Makita ML101 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues