Makita HCU02C1 Manuel utilisateur

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Manuel utilisateur
Symbols
The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use.
Symboles
Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour le chargeur et la batterie. Assurez-vous que vous en avez bien
compris la signification avant d’utiliser l’outil.
Símbolos
A continuación se muestran los símbolos utilizados con el cargador y la batería. Asegúrese de que entiende su
significado antes de usarla.
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lisez les instructions avant l’utilisation.
IMPORTANTE: Léalo antes del uso.
Ready to charge
Prêt à recharger
Preparación para la carga
•Charging
En charge
Cargando
Charging complete
Recharge terminée
Completada la carga
Delay charge (too hot or too cold battery)
Charge différée (batterie trop chaude ou trop froide)
Retraso de la carga (batería muy caliente o muy fría)
Defective battery
Batterie défectueuse
Batería defectuosa
Do not short batteries.
Ne jamais court-circuiter les bornes d’une batterie.
No provoque un cortocircuito en las baterías.
DC36WA
GB Battery Charger
CF Chargeur
LS Cargador de Batería
3
FRANÇAIS
Caractéristiques
Modèle DC36WA
Entrée ............................................................................................................................................................................... C.A. 120 V 50 – 60 HZ
Sortie.......................................................................................................................................................................................................C.C. 36 V
Poids ..........................................................................................................................................................................................0,78 kg (1,71 lbs)
Le fabricant se réserve le droit de changer les caractéristiques techniques sans avertissement préalable.
Remarque : les caractéristiques techniques peuvent varier suivant les pays.
Poids conforme à la procédure EPTA du 01/2003.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION :
1. CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI - Ce manuel contient des consignes de
sécurité et d’utilisation importantes pour le chargeur de batterie.
2. Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les instructions et précautions relatives (1) au chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3)
à l’outil utilisant la batterie.
3. ATTENTION - Pour réduire le risque de blessure, chargez uniquement des batteries rechargeables MAKITA. Les autres types de
batteries pourraient exploser et causer des blessures ainsi que des dommages matériels.
4. Les batteries non rechargeables ne peuvent être chargées avec ce chargeur de batterie.
5. Utilisez une source d’alimentation conforme à la tension électrique spécifiée sur la plaque signalétique du chargeur.
6. Ne chargez pas la cartouche de batterie en présence de liquides ou gaz inflammables.
7. N’exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige.
8. Ne transportez jamais le chargeur par le cordon. Ne tirez pas non plus sur le cordon pour débrancher le chargeur de la prise.
9. Après la charge ou avant un entretien ou un nettoyage, débranchez le chargeur de la source d’alimentation. Lorsque vous
déconnectez le chargeur, tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon.
10. Assurez-vous que le cordon soit placé de manière à éviter d’y trébucher, de marcher dessus ou de lui faire subir quelque autre
type de dommage ou tension.
11. N’utilisez pas le chargeur si le cordon ou la fiche est endommagée - remplacez-les immédiatement.
12. Le chargeur ne doit pas être utilisé ou désassemblé s’il a reçu un dur coup, s’il a été échappé ou s’il a été endommagé de
quelque autre manière; faites-le vérifier par un technicien qualifié. Une utilisation ou un remontage incorrect peut entraîner une
décharge électrique ou un incendie.
13. Le chargeur de batterie n’est pas conçu pour être utilisé sans surveillance par de jeunes enfants ou par des personnes
handicapées.
14. Les jeunes enfants doivent être supervisés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le chargeur de batterie.
15. Ne chargez pas la cartouche de batterie lorsque la température se trouve AU-DESSOUS de 10 °C (50 °F) ou AU-DESSUS de 40 °C
(104 °F).
16. Ne tentez pas d’utiliser un transformateur élévateur, une génératrice ou une prise de courant C.C.
17. Ne laissez aucun objet couvrir ou boucher les évents du chargeur.
Charge
1. Branchez le chargeur de batterie dans une source de tension électrique C.A. Le voyant de charge clignotera (vert) de manière pétée.
2. Insérez la cartouche de batterie dans le chargeur jusqu’à ce qu’il soit impossible de la déplacer en se fiant au guide du chargeur.
3. Lorsque la batterie est insérée, le voyant de charge passera du vert au rouge et la charge commencera. Le voyant de charge demeurera
allumé (sans clignoter) durant la charge. Un témoin de charge rouge indique un état de charge entre 0 – 80 % et les témoins rouge et vert
indiquent un état entre 80 – 100 %.
4. Lorsque la charge est terminée, les deux témoins de charge (rouge et vert) sont remplacés par un témoin vert.
5. Le temps de charge varie selon la température environnante (10 °C (50 °F) – 40 °C (104 °F)) à laquelle s’effectue la charge de la
cartouche de batterie, et selon l’état de la cartouche de batterie, par exemple si elle est neuve ou si elle est restée inutilisée pendant
longtemps.
6. Après avoir chargé une batterie au Li-ion, retirez-la du chargeur et débranchez ce dernier.
REMARQUE :
le chargeur de batterie sert à charger les cartouches de batterie Makita. Ne l’utilisez jamais pour d’autres applications ou pour charger des
batteries d’autres fabricants.
Si le voyant de charge clignote en rouge, il n’est pas possible de charger la batterie, car l’une des situations suivantes s’applique.
La cartouche de la batterie provient d’un outil qui vient juste d’être utilisé ou elle a été exposée directement aux rayons du soleil pour
une période prolongée.
La cartouche de la batterie a été exposée à l’air froid pour une période prolongée.
La charge commencera dès que la batterie aura atteint la température à laquelle il est possible de la recharger.
Si le témoin de charge clignote alternativement en vert et en rouge, la charge n’est pas possible. Les bornes du chargeur ou de la
cartouche de batterie sont bloquées par la poussière, ou bien la cartouche de batterie est soit usée, soit endommagée.
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toute réparation, inspection ou tout remplacement doit être effectué par un centre de
service après-vente Makita autorisé, et des pièces de rechange Makita doivent être utilisées.
Remarque :
La charge complète peut prendre plus de temps, en raison de la température (10 °C (50 °F) – 40 °C (104 °F)), de l’état de la cartouche de
batterie ou de la charge d’entretien.
Tension 36 V Temps de charge (minutes)
Cartouche de batterie au Li-ion BL3622A 60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Makita HCU02C1 Manuel utilisateur

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues