Sony BDV-E290 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Speaker Installation Guide
Guide d’installation des enceintes
تﺎﻋﺴﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻞﻴﻟد
揚聲器安裝指南
扬声器安装指南
คูมือการติดตั
งลำโพง
ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺐﺼﻧ یﻨﻫار
4-418-870-21(1)
BDV-E690/E490/E290
©2012 Sony Corporation Printed in Malaysia
(1)
ภาษาไทย
ขณะทานประกอบลำโพง ใหปูผาลงบนพื้นเพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายตอพื้น
1 สวมฐานรอง () เขากับลำโพงสวนลาง () และยึดไวดวยสกรูสามตัว ()
ตองใชสกรูทั้ง 3 ตัวยึดลำโพงแตละตัวไว
2 รอยสายลำโพงของลำโพงสวนบน () เขาไปที่ดานบนของลำโพงสวนลาง () และดึงสายลำโพง
ออกทางดานลางของฐานรอง ()
3
สวมลำโพงสวนบน () เขากับลำโพงสวนลาง () พรอมกับคอยๆ ดึงสายลำโพงออกทางใต
ฐานรอง จากนั้นยึดลำโพงสวนบนและลำโพงสวนลางเขาดวยกันใหแนนหนาดวยสกรูหนึ่งตัว ()
4 ดึงสายลำโพงในลำโพงเบาๆ จากทางใตฐานรอง () เพื่อไมใหลำโพงหยอน
ﯽﺳرﺎﻓ
.ﺪﺳﺮﻧ ﺐﯿﺳآ ﻒﮐ ﻪﺑ ﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ندﺮﮐ راﻮﺳ نﺎﻣز ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﻦﻬﭘ ﻒﮐ یور ﺮﺑ ﻪﭼرﺎﭘ ﮏﯾ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﮑﺤﻣ (ɻ) ﭻﯿﭘ ﻪﺳ ﺎﺑ ار نآ و ﺪﯿﻫد راﺮﻗ (ɺ) ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﯽﻨﯿﯾﺎﭘ ﺖﻤﺴﻗ یور ﺮﺑ ار (ɹ) ﻪﯾﺎﭘ 1
.ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا ﭻﯿﭘ ﻪﺳ زا ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺮﻫ یاﺮﺑ ﺪﯿﻨﮐ ﺖﻗد
زا ار ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻢﯿﺳ ﺲﭙﺳ هﺪﯿﺸﮐ (ɺ) ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﯽﻨﯿﯾﺎﭘ ﺖﻤﺴﻗ یﻻﺎﺑ ﻪﺑ (ɸ) ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﯽﯾﻻﺎﺑ ﺖﻤﺴﻗ زا ار ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻢﯿﺳ 2
.ﺪﯿﺸﮑﺑ (ɹ) ﻪﯾﺎﭘ ﺮﯾز
ار ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻢﯿﺳ ﯽﻣارآ ﻪﺑ ﻪﮑﯿﻟﺎﺣ رد ﺪﯿﻫد راﺮﻗ
(ɺ) ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﯽﻨﯿﯾﺎﭘ ﺖﻤﺴﻗ یور ﺮﺑ ار (ɸ) ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﯽﯾﻻﺎﺑ ﺖﻤﺴﻗ 3
.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﮑﺤﻣ (ɻ) ﭻﯿﭘ ﮏﯾ ﺎﺑ ار ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﯽﻨﯿﯾﺎﭘ و ﯽﯾﻻﺎﺑ یﺎﻫ ﺖﻤﺴﻗ ﺲﭙﺳ .ﺪﯿﺸﮐ ﯽﻣ ﻪﯾﺎﭘ ﺮﯾز زا
.ﺪﯾﱪﺑ ﻦﯿﺑ زا
(ɹ) ﻪﯾﺎﭘ ﺮﯾز زا نآ مارآ نﺪﯿﺸﮐ ﺎﺑ ار ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻢﯿﺳ ندﻮﺑ ﻞﺷ 4
Assembling the tall-type speakers (BDV-E690/E490 only)
Montage des enceintes colonne (BDV-E690/E490 uniquement)
(ﻂﻘﻓ BDV-E690/E490) ﺔﻴﻟﻮﻄﻟا تﺎﻋﺴﻟا ﻊﻴﻤﺠﺗ
การประกอบลำโพงแบบตั
งพื
น (เฉพาะรุน BDV-E690/E490 เทานั
น)
(BDV-E690/E490 ﻂﻘﻓ) ﺪﻨﻠﺑ عﻮﻧ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ندﺮﮐ راﻮﺳ
To install speakers on a wall, see the reverse side.
Pour installer les enceintes au mur, reportez-vous au verso.
.ﴘﻜﻌﻟا ﺐﻧﺎﺠﻟا ﺮﻈﻧا ،ﻂﺋﺎﺤﻟا ﲆﻋ تﺎﻋﺴﻟا ﺐﻴﻛﱰﻟ
若要在牆上安裝揚聲器,請參閱背面。
若要将扬声器安装在墙上,请参见背面。
หากตองการแขวนลำโพงไวกับฝาผนัง โปรดดูคำแนะนำในหนาหลัง
.ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟاﺮﻣ ﻞﺑﺎﻘﻣ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﺑ ،راﻮﯾد یور ﺮﺑ ﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺐﺼﻧ یاﺮﺑ
List of parts/Liste des pces/
ءاﺰﺟﻷا ﺔﺎﻗ
/
部件清單
/
部件表
/
รายการชิ
นสวน
/
ﺎﻫ ﺖﻤﺴﻗ ﺖﺴﯿﻟ
English
Spread a cloth on the floor to avoid damaging the floor when you
assemble the speakers.
1 Place the base () on the lower part of the speaker (), and secure it with
three screws (
).
Be sure use three screws for each speaker.
2 Thread the speaker cord of the upper part of the speaker () into the top of
the lower part of the speaker (), then pull the speaker cord from below the
base ().
3 Place the upper part of the speaker (
) onto the lower part of the speaker ()
while gently pulling the speaker cord from below the base. Then secure the
upper and lower parts of the speaker with a screw (
).
4 Remove any slack of the speaker cord in the speaker by gently pulling it from
below the base ().
Français
Recouvrez le sol d’un linge pour éviter de lendommager lors de
l’assemblage des enceintes.
1 Placez la base () sur la partie inférieure de l’enceinte () et fixez-la au moyen
de trois vis (
).
Veillez à utiliser trois vis par enceinte.
2 Faites passer le cordon d’enceinte de la partie supérieure de l’enceinte () à
travers le haut de la partie inférieure de l’enceinte (), puis tirez sur le cordon
d’enceinte à partir du dessous de la base ().
3
Placez la partie supérieure de l’enceinte (
) sur sa partie inférieure (
) tout en
tirant délicatement le cordon d’enceinte à partir du dessous de la base. Fixez
ensuite les parties supérieure et inférieure de l’enceinte à l’aide d’une vis (
).
4 Tendez le cordon d’enceinte à l’intérieur de l’enceinte en le tirant délicatement
à partir du dessous de la base ().
ﺮﻋ
.تﺎﻋﺴﻟا ﻊﻴﻤﺠﺗ ﺪﻨﻋ ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺔﻴﺿرﻷا ضﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺔﻴﺿرﻷا ﲆﻋ شﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﻊﺿ
.(ɻ) ﺔﺛﻼﺜﻟا ﻲﻏاﱪﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺎﻬﺘﺒﺛو (ɺ) ﺔﻋﺴﻟا ﻦﻣ ﲇﻔﺴﻟا ءﺰﺠﻟا ﲆﻋ (ɹ) ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﻊﺿ 1
.ﺔﻋﺳ ﻞﻜﻟ
ٍ
غاﺮﺑ ﺔﺛﻼﺛ ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﺐﺤﺳا ﻢﺛ ،(ɺ) ﺔﻋﺴﻟا ﻦﻣ ﲇﻔﺴﻟا ءﺰﺠﻟا ﲆﻋأ ﰲ (ɸ) ﺔﻋﺴﻟا ﻦﻣ يﻮﻠﻌﻟا ءﺰﺠﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا ﺔﻋﺴﻟا ﻚﻠﺳ رﺮﻣ 2
.(ɹ) ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﻞﻔﺳأ ﻦﻣ ﺔﻋﺴﻟا ﻚﻠﺳ
ﻦﻣ ﻖﻓﺮﺑ ﺔﻋﺴﻟا ﻚﻠﺳ ﺐﺤﺳ ءﺎﻨﺛأ
(ɺ) ﺔﻋﺴﻟا ﻦﻣ ﲇﻔﺴﻟا ءﺰﺠﻟا ﲆﻋ (ɸ) ﺔﻋﺴﻟا ﻦﻣ يﻮﻠﻌﻟا ءﺰﺠﻟا ﻊﺿ 3
.(ɻ) ﻲﻏﺮﺑ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺔﻋﺴﻟا ﻦﻣ ﲇﻔﺴﻟاو يﻮﻠﻌﻟا ﻦﻳأﺰﺠﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ .ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﻞﻔﺳأ
.
(ɹ) ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﻞﻔﺳأ ﻦﻣ ﻖﻓﺮﺑ ﻪﺒﺤﺳ لﻼﺧ ﻦﻣ ﺔﻋﺴﻟا ﻚﻠﺴﺑ ءﺎﺨﺗرا يأ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺗ 4
繁體中文
當您要安裝揚聲器時,請在地板上鋪一塊布以防止損壞地板。
1 將底座()放在揚聲器下半部(),然後用三個螺絲(
)固定。
每個揚聲器務必使用三個螺絲。
2 將揚聲器上半部()的揚聲器導線穿入揚聲器下半部()頂部,然後從底座
)下方拉出揚聲器導線。
3 將揚聲器上半部()放置在揚聲器下半部()上,並從底座下方輕輕拉出揚
聲器導線。然後用一個螺絲(
)固定揚聲器的上半部與下半部。
4 從底座()下方輕輕拉回以收起過長的揚聲器導線。
简体中文
安装扬声器时,请在地板上铺一块布以防损坏地板。
1 将底座()置于扬声器的下半部(),然后用三颗螺丝(
)固定。
务必对每个扬声器使用三颗螺丝。
2 将扬声器的上半部()的扬声器导线穿入扬声器的下半部()的顶部,然后
将扬声器导线从底座()上拉出。
3 当将扬声器导线从底座下方轻轻拉出时,请将扬声器上半部()放置在扬声器
下半部()上。然后用螺丝(
)固定扬声器的上半部和下半部。
4 从底座()下方轻轻拉出以收起过长的扬声器导线。
1
2
3
4
1
For the tall-type speakers only (BDV-E690/E490 only)
Pour les enceintes colonne uniquement (BDV-E690/
E490 uniquement)
(ﻂﻘﻓ BDV-E690/E490) ﻂﻘﻓ ﺔﻴﻟﻮﻄﻟا تﺎﻋﺴﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
僅適用於直立式揚聲器(僅限BDV-E690/E490)
仅适用于直立式扬声器(仅限BDV-E690/E490)
สำหรับลำโพงแบบตั
งพื
นเทานั
น (เฉพาะรุน BDV-E690/E490
เทานั้น)
(BDV-E690/E490 ﻂﻘﻓ) ﺪﻨﻠﺑ عﻮﻧ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یاﺮﺑ ﻂﻘﻓ
2
30 mm/
ﻢﻣ 30
/
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 30
4 mm /
ﻢﻣ 4
/
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 4
10 mm /
ﻢﻣ 10
/
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 10
5 mm /
ﻢﻣ 5
/
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 5
Hole on the back of the speaker
Orifice situé au dos de l’enceinte
ﺔﻋﺴﻟا ﻒﻠﺧ ةدﻮﺟﻮﳌا ﺔﺤﺘﻔﻟا
揚聲器背面上的孔
扬声器背面的孔
รูดานหลังลำโพง
ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺖﺸﭘ خارﻮﺳ
3
5 mm to 7 mm
5 mm à 7 mm
ﻢﻣ 7 ﱃإ ﻢﻣ 5 ﻦﻣ
5 mm至7 mm
5 mm至7 mm
5 mm ถึง 7 mm
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 7 ﺎﺗ ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 5
For the center speaker
Pour l’enceinte centrale
ﻰﻄﺳﻮﻟا ﺔﻋﺴﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
適用於中置揚聲器
适用于中置扬声器
สำหรับลำโพงกลาง
یﺰﮐﺮﻣ یﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یاﺮﺑ
120 mm /
ﻢﻣ 120
/
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 120
For the other speakers (Except for BDV-E690)
Pour les autres enceintes (Sauf pour BDV-
E690)
(BDV-E690 ءﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ) ىﺮﺧﻷا تﺎﻋﺴﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
適用於其他揚聲器(BDV-E690除外)
适用于其它扬声器(BDV-E690除外)
สำหรับลำโพงแบบอื
นๆ (ยกเวนรุน BDV-E690)
(BDV-E690 یاﺮﺑ ﺰﺟ ﻪﺑ) ﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺮﯾﺎﺳ یاﺮﺑ
For the tall-type speakers (BDV-E690/
E490 only)
Pour les enceintes colonne (BDV-E690/
E490 uniquement)
BDV-E690/E490) ﺔﻴﻟﻮﻄﻟا تﺎﻋﺴﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
(ﻂﻘﻓ
適用於直立式揚聲器(僅限BDV-
E690/E490)
适用于直立式扬声器(仅限BDV-
E690/E490)
สำหรับลำโพงแบบตั้งพื้น (เฉพาะรุน BDV-E690/
E490 เทานั้น)
BDV-E690/ ﻂﻘﻓ) ﺪﻨﻠﺑ عﻮﻧ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یاﺮﺑ
(
E490
465 mm /
ﻢﻣ 465
/
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 465
4
ภาษาไทย
ขอควรระวัง
โปรดสอบถามขอมูลเกี่ยวกับวัสดุที่ใชทำผนังหรือสกรูที่ใชจากรานจำหนายสกรูหรือชางที่ทำการติดตั้ง
ใชสกรูที่เหมาะสมกับความแข็งแรงและวัสดุที่ใชทำผนัง เนื่องจากผนังที่ทำจากแผนกระดานมีความ
เปราะบาง จึงควรขันสกรูเขากับแผนไมกอน จากนั้นจึงคอยติดตั้งเขากับผนัง ติดตั้งลำโพงในแนวตั้ง
บนผนังที่เรียบและไดรับการเสริมความแข็งแรงเรียบรอยแลว
Sony จะไมรับผิดชอบตออุบัติเหตุและความเสียหายที่เกิดจากการติดตั้งที่ไมถูกตอง, การติดตั้งบนผนัง
ที่มีความแข็งแรงไมเพียงพอหรือการใชสกรูอยางไมถูกตอง, ภัยพิบัติทางธรรมชาติ ฯลฯ
1 สำหรับลำโพงแบบตั้งพื้นเทานั้น (เฉพาะรุน BDV-E690/E490 เทานั้น): ลอกกระดาษปดออกจาก
เทปกาวสองหนาที่ฝาครอบสวนลางของลำโพง จากนั้นประกอบฝาครอบสวนลางของลำโพงเขากับ
สวนลางของลำโพงแบบตั้งพื้นสวนบน
2 เตรียมสกรู (ไมไดใหมาดวย) ที่มีขนาดเหมาะสมกับรูดานหลังลำโพงแตละตัว
3 ขันยึดสกรูเขากับผนัง
เวนระยะหางระหวางผนังและสวนหัวของสกรูประมาณ 5 mm ถึง 7 mm สำหรับลำโพงกลางและลำโพงแบบตั้งพื้น
ทั้งหมด ใหวัดระยะหางระหวางสกรูกอนยึดสกรูเขากับฝาผนัง
สำหรับลำโพงกลาง: 120 mm สำหรับลำโพงแบบตั้งพื้นทั้งหมด: 465 mm
4 แขวนลำโพงที่สกรู
ﯽﺳرﺎﻓ
طﺎﯿﺘﺣا
سﺎ هﺪﻨﻨﮐ ﺐﺼﻧ ﮏﯾ ﺎﯾ ﭻﯿﭘ هﺎﮕﺷوﺮﻓ ﮏﯾ ﺎﺑ ﺪﻧﻮﺷ هدﺎﻔﺘﺳا ﺪﯾﺎﺑ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﭻﯿﭘ ﺎﯾ راﻮﯾد ﺲﻨﺟ زا عﻼﻃا یاﺮﺑ
ˎ
.ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ
ﯽﭽﮔ راﻮﯾد ﻪﮐ ﺎﺠﻧآ زا .ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﻢﮑﺤﻣ و ﺪﻨﺘﺴﻫ ﺐﺳﺎﻨﻣ راﻮﯾد ﺲﻨﺟ یاﺮﺑ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا ﯽﯾﺎﻫ ﭻﯿﭘ زا
ˎ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﮑﺤﻣ و ﻪﺘﺴﺑ راﻮﯾد ﻪﺑ ار ﺎﻬﻧآ و هدﺮﮐ ﻞﺻو ﻪﻠﯿﻣ ﮏﯾ ﻪﺑ ﻢﮑﺤﻣ ار ﺎﻫ ﭻﯿﭘ ،ﺖﺳا هﺪﻨﻨﮑﺷ و ﻒﯿﻌﺿ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ دﻮﺷ ﯽﻣ نآ ﺖﯾﻮﻘﺗ ﺐﺟﻮﻣ ﻪﮐ ﺢﻄﺴﻣ و یدﻮﻤﻋ راﻮﯾد ﮏﯾ یور ﺮﺑ ار ﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ
ﺖﺳردﺎﻧ ﺐﺼﻧ ﺎﯾ راﻮﯾد ﯽﻓﺎﮐﺎﻧ ترﺪﻗ ،ﺖﺳردﺎﻧ ﺐﺼﻧ ﺮﺛا رد ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺐﯿﺳآ ﺎﯾ ثداﻮﺣ لﺎﺒﻗ رد
ˎSony
.دراﺪﻧ ﯽﺘﯿﻟﻮﺌﺴﻣ ﺪﻫد ﯽﻣ یور دراﻮﻣ ﺮﯾﺎﺳ و ﯽﻌﯿﺒﻃ ﻪﺤﻧﺎﺳ ،ﭻﯿﭘ
ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺶﺷﻮﭘ فﺮﻃ ود راﻮﻧ زا ار ﻆﻓﺎﺤﻣ ﻪﺤﻔﺻ :(BDV-E690/E490 ﻂﻘﻓ) ﺪﻨﻠﺑ عﻮﻧ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یاﺮﺑ ﻂﻘﻓ 1
.ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو ﺪﻨﻠﺑ عﻮﻧ یﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﯽﯾﻻﺎﺑ ﺖﻤﺴﻗ ﻦﯿﯾﺎﭘ ﻪﺑ ار ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺶﺷﻮﭘ ﺲﭙﺳ ﺪﯿﻨﮐ اﺪﺟ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ
.ﺪﺷﺎﺑ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺮﻫ ﺖﺸﭘ خارﻮﺳ یاﺮﺑ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻣآ ار (ﺖﺴﯿﻧ ﻪﻤﯿﻤﺿ) ﯽﯾﺎﻫ ﭻﯿﭘ
2
.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﮑﺤﻣ راﻮﯾد ﻪﺑ ار ﺎﻫ ﭻﯿﭘ 3
عﻮﻧ زا یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ و یﺰﮐﺮﻣ یﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یاﺮﺑ .ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﺮﻈﻧ رد ﭻﯿﭘ ﴎ و راﻮﯾد ﻦﯿﺑ ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 7 ﺎﺗ ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 5 دوﺪﺣ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﮏﯾ
.ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ هزاﺪﻧا راﻮﯾد ﻪﺑ ﺎﻫ ﭻﯿﭘ ندﺮﮐ ﻢﮑﺤﻣ زا ﻞﺒﻗ ار ﺎﻫ ﭻﯿﭘ ﻦﯿﺑ ﻪﻠﺻﺎﻓ ،ﺪﻨﻠﺑ
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ
120 :یﺰﮐﺮﻣ یﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یاﺮﺑﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 465 :ﺪﻨﻠﺑ عﻮﻧ زا یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یاﺮﺑ
.ﺪﯿﻫد راﺮﻗ (ﺎﻫ) ﭻﯿﭘ یور ار ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ
4
Installing speakers on a wall
Installation des enceintes au mur
ﻂﺋﺎﺤﻟا ﲆﻋ تﺎﻋﺴﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ
將揚聲器安裝到牆壁上
将扬声器安装在墙壁上
การติดตั้งลำโพงบนผนัง
راﻮﯾد یور ﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺐﺼﻧ
English
Caution
Contact a screw shop or installer regarding the wall material or screws to be
used.
Use screws that are suitable for the wall material and strength. As a plaster board
wall is especially fragile, attach the screws securely to a beam and fasten them to
the wall. Install the speakers on a vertical and flat wall where reinforcement is
applied.
Sony is not responsible for accidents or damage caused by improper installation,
insufficient wall strength or improper screw installation, natural calamity, etc.
1 For the tall-type speakers only (BDV-E690/E490 only): Remove the protection
sheet from the double-sided tape on the speaker-bottom cover, then attach the
speaker-bottom cover to the bottom of the upper part of the tall-type speaker.
2 Prepare screws (not supplied) that are suitable for the hole on the back of each
speaker.
3 Fasten the screws to the wall.
Leave a space of about 5 mm to 7 mm between the wall and the head of the screw. For the center
speaker and tall-type speakers, measure the distance between the screws before fastening the
screws to the wall.
For the center speaker: 120 mm For the tall-type speakers: 465 mm
4 Hang the speaker on the screw(s).
Français
Avertissement
Adressez-vous à un quincaillier ou à un installateur pour connaître le matériau
du mur ou les vis à utiliser.
Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les
plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à une
poutre et fixez-les au mur. Installez les enceintes sur une paroi verticale et plane à
un endroit où se trouve un renforcement.
Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une
installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation
des vis, une catastrophe naturelle, etc.
1 Pour les enceintes colonne uniquement (BDV-E690/E490 uniquement) : retirez
la feuille de protection de l’adhésif double face du couvercle inférieur de
l’enceinte, puis fixez ce dernier au dessous de la partie supérieure de l’enceinte
colonne.
2 Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé au dos de chaque
enceinte.
3 Fixez les vis au mur.
Laissez un espace de 5 mm à 7 mm environ entre le mur et la tête de la vis. Pour lenceinte centrale
et les enceintes colonne, mesurez la distance entre les vis avant de les fixer au mur.
Pour l’enceinte centrale : 120 mm Pour les enceintes colonne : 465 mm
4 Suspendez l’enceinte à la/aux vis.
ﺮﻋ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﻲﺘﻟا ﻲﻏاﱪﻟا وأ ﻂﺋﺎﺤﻟا ةدﺎﻣ ﺔﻓﺮﻌﳌ ﺐﻴﻛﱰﻟا ﰲ ﺺﺼﺨﺘﻣ ﺺﺨﺸﺑ وأ ﻲﻏاﱪﻟا ﻊﻴﺑ ﰲ ﺺﺼﺨﺘﻣ ﻞﺤ ﻞﺼﺗا
ˎ
.ﺎﻬﻟﻌﺘﺳا ﺐﺠﻳ
ﻢﻗ ،صﺎﺧ ﻞﻜﺸﺑ ﺶﻫ ﺺﺠﻟا ةدﺎﻣ ﻦﻣ ﻲﻨﺒﳌا ﻂﺋﺎﺤﻟا نأ ﺎ .ﻪﺘﻧﺎﺘﻣو ﻂﺋﺎﺤﻟا ةدﺎﳌ ﺔﻼﻣ ﻲﻏاﺮﺑ مﺪﺨﺘﺳا
ˎ
ﰲ ﺢﻄﺴﻣو ﻢﺋﺎﻗ ﻂﺋﺎﺣ ﲆﻋ تﺎﻋﺴﻟا ﺐﻴﻛﱰﺑ ﻢﻗو .ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ ﺎﻬﺘﺒﺛو ﺔﺿرﺎﻋ ﲆﻋ مﺎﻜﺣﺈﺑ ﻲﻏاﱪﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ
.ةاﻮﻘﳌا ﻦﻛﺎﻣﻷا
ﻂﺋﺎﺣ ﲆﻋ ﺐﻴﻛﱰﻟا وأ ﺐﺳﺎﻨﳌا ﻏ ﺐﻴﻛﱰﻟا ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻨﻟا راﴐﻷا وأ ثداﻮﺤﻟا ﻦﻋ ﺔﻟوﺆﺴﻣ ﻏ
ˎSony ﺔﻛﴍ
.ﺦﻟإ ،ﺔﻴﻌﻴﺒﻄﻟا ثراﻮﻜﻟا وأ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﻏ ﻲﻏﺮﺑ لﻌﺘﺳﺎﺑ ﺐﻴﻛﱰﻟا وأ ﺔﻳﺎﻔﻜﻟا ﻪﻴﻓ ﺎ ﺎ
ً
ﻳﻮﻗ ﺲﻴﻟ
ﻬﺟﻮﻟا يذ ﻂﻳﴩﻟا ﻦﻣ ﺔﻳﺤﻟا ﺔﻗرو ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ :(ﻂﻘﻓ BDV-E690/E490) ﻂﻘﻓ ﺔﻴﻟﻮﻄﻟا تﺎﻋﺴﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ 1
يﻮﻠﻌﻟا ءﺰﺠﻟا ﻦﻣ ﲇﻔﺴﻟا ﺐﻧﺎﺠﻟﺎﺑ ﺔﻋﺴﻟا ﻞﻔﺳأ فﻼﻐﻟا ﺐﻴﻛﱰﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ،ﺔﻋﺴﻟا ﻞﻔﺳأ فﻼﻐﻟا ﲆﻋ دﻮﺟﻮﳌا
.ﺔﻴﻟﻮﻄﻟا ﺔﻋﺴﻠﻟ
.ﺔﻋﺳ ﻞﻛ ﻒﻠﺧ ﲆﻋ ةدﻮﺟﻮﳌا ﺔﺤﺘﻔﻠﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﳌا (ﺔﻘﻓﺮﳌا ﻏ) ﻲﻏاﱪﻟا داﺪﻋﺈﺑ ﻢﻗ
2
.ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ ﻲﻏاﱪﻟا ﺖﺒﺛ 3
سﺎﻴﻘﺑ ﻢﻗ ،ﺔﻴﻟﻮﻄﻟا تﺎﻋﺴﻟاو ﻰﻄﺳﻮﻟا ﺔﻋﺴﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ .ﻲﻏﱪﻟا سأرو ﻂﺋﺎﺤﻟا ﺑ ﻢﻣ 7و ﻢﻣ 5 ﺑ حواﱰﺗ ﺔﻓﺎﺴﻣ كﺮﺗا
.ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ ﻲﻏاﱪﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻞﺒﻗ ﻲﻏاﱪﻟا ﺑ ﺔﻓﺎﺴﳌا
ﻢﻣ
120 :ﻰﻄﺳﻮﻟا ﺔﻋﺴﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑﻢﻣ 465 :ﺔﻴﻟﻮﻄﻟا تﺎﻋﺴﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
.(ﻲﻏاﱪﻟا) ﻲﻏﱪﻟا ﲆﻋ ﺔﻋﺴﻟا ﻖﻠﻋ 4
繁體中文
注意
關於使用的牆面材料或螺絲,請聯絡螺絲商店或安裝人員。
使用適合牆面材料和強度的螺絲。由於石膏板牆壁易碎,請將螺絲牢固釘
入柱子並旋入牆壁。將揚聲器安裝在足夠牢固的垂直和平整的牆壁上。
Sony對因不正確安裝、牆壁不夠堅固、不正確安裝螺絲、自然災害等引起
的事故或損壞不承擔責任。
1 僅適用於直立式揚聲器(僅限BDV-E690/E490):從揚聲器底蓋上取下雙面膠帶
的保護貼紙,然後將揚聲器底蓋安裝到直立式揚聲器上半部的底部。
2 準備適合各揚聲器背面上孔的螺絲(不提供)。
3 將螺絲旋入牆壁。
在牆壁與螺絲頭部之間保留約5 mm至7 mm的空間。對於中置揚聲器和直立式揚聲器,將螺
絲旋入牆壁之前,測量螺絲之間的距離。
中置揚聲器:120 mm 直立式揚聲器:465 mm
4 將揚聲器掛於螺絲上。
简体中文
注意
关于使用的墙面材料或螺丝,请联络螺丝商店或安装人员。
使用适合墙面材料和强度的螺丝。由于石膏板墙壁特别易碎,请将螺丝牢
固钉入柱子并拧入墙壁。将扬声器安装在足够牢固的垂直和平整的墙壁
上。
Sony对因安装不当、墙壁不够坚固或螺丝安装不当、自然灾害等引起的事
故或损坏不承担责任。
1 仅适用于直立式扬声器(仅限BDV-E690/E490):从扬声器底盖的双面胶上取下
保护贴,然后将扬声器底盖安装至直立式扬声器上半部的底部。
2 准备适合各扬声器背面孔的螺丝(不提供)。
3 将螺丝拧紧在墙上。
在墙壁和螺丝头部之间留出约5 mm7 mm的空间。对于中置扬声器和直立式扬声器,请
在将螺丝拧紧在墙壁中前先测量螺丝之间的距离。
中置扬声器:120 mm 直立式扬声器:465 mm
4 将扬声器挂在螺丝上。
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony BDV-E290 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues