1
For the tall-type speakers only (BDV-E690/E490 only)
Pour les enceintes colonne uniquement (BDV-E690/
E490 uniquement)
(ﻂﻘﻓ BDV-E690/E490) ﻂﻘﻓ ﺔﻴﻟﻮﻄﻟا تﺎﻋﺴﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
僅適用於直立式揚聲器(僅限BDV-E690/E490)
仅适用于直立式扬声器(仅限BDV-E690/E490)
น (เฉพาะรุน BDV-E690/E490
เทานั้น)
(BDV-E690/E490 ﻂﻘﻓ) ﺪﻨﻠﺑ عﻮﻧ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یاﺮﺑ ﻂﻘﻓ
2
30 mm/
/
4 mm /
/
10 mm /
/
5 mm /
/
Hole on the back of the speaker
Orifice situé au dos de l’enceinte
ﺔﻋﺴﻟا ﻒﻠﺧ ةدﻮﺟﻮﳌا ﺔﺤﺘﻔﻟا
3
5 mm to 7 mm
5 mm à 7 mm
For the center speaker
Pour l’enceinte centrale
120 mm /
/
For the other speakers (Except for BDV-E690)
Pour les autres enceintes (Sauf pour BDV-
E690)
(BDV-E690 ءﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ) ىﺮﺧﻷا تﺎﻋﺴﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
(BDV-E690 یاﺮﺑ ﺰﺟ ﻪﺑ) ﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺮﯾﺎﺳ یاﺮﺑ
For the tall-type speakers (BDV-E690/
E490 only)
Pour les enceintes colonne (BDV-E690/
E490 uniquement)
BDV-E690/E490) ﺔﻴﻟﻮﻄﻟا تﺎﻋﺴﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
(ﻂﻘﻓ
適用於直立式揚聲器(僅限BDV-
E690/E490)
适用于直立式扬声器(仅限BDV-
E690/E490)
สำหรับลำโพงแบบตั้งพื้น (เฉพาะรุน BDV-E690/
E490 เทานั้น)
BDV-E690/ ﻂﻘﻓ) ﺪﻨﻠﺑ عﻮﻧ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یاﺮﺑ
(
E490
465 mm /
/
4
ภาษาไทย
ขอควรระวัง
โปรดสอบถามขอมูลเกี่ยวกับวัสดุที่ใชทำผนังหรือสกรูที่ใชจากรานจำหนายสกรูหรือชางที่ทำการติดตั้ง
ใชสกรูที่เหมาะสมกับความแข็งแรงและวัสดุที่ใชทำผนัง เนื่องจากผนังที่ทำจากแผนกระดานมีความ
เปราะบาง จึงควรขันสกรูเขากับแผนไมกอน จากนั้นจึงคอยติดตั้งเขากับผนัง ติดตั้งลำโพงในแนวตั้ง
บนผนังที่เรียบและไดรับการเสริมความแข็งแรงเรียบรอยแลว
Sony จะไมรับผิดชอบตออุบัติเหตุและความเสียหายที่เกิดจากการติดตั้งที่ไมถูกตอง, การติดตั้งบนผนัง
ที่มีความแข็งแรงไมเพียงพอหรือการใชสกรูอยางไมถูกตอง, ภัยพิบัติทางธรรมชาติ ฯลฯ
1 สำหรับลำโพงแบบตั้งพื้นเทานั้น (เฉพาะรุน BDV-E690/E490 เทานั้น): ลอกกระดาษปดออกจาก
เทปกาวสองหนาที่ฝาครอบสวนลางของลำโพง จากนั้นประกอบฝาครอบสวนลางของลำโพงเขากับ
สวนลางของลำโพงแบบตั้งพื้นสวนบน
2 เตรียมสกรู (ไมไดใหมาดวย) ที่มีขนาดเหมาะสมกับรูดานหลังลำโพงแตละตัว
3 ขันยึดสกรูเขากับผนัง
เวนระยะหางระหวางผนังและสวนหัวของสกรูประมาณ 5 mm ถึง 7 mm สำหรับลำโพงกลางและลำโพงแบบตั้งพื้น
ทั้งหมด ใหวัดระยะหางระหวางสกรูกอนยึดสกรูเขากับฝาผนัง
สำหรับลำโพงกลาง: 120 mm สำหรับลำโพงแบบตั้งพื้นทั้งหมด: 465 mm
4 แขวนลำโพงที่สกรู
ﯽﺳرﺎﻓ
طﺎﯿﺘﺣا
سﺎ هﺪﻨﻨﮐ ﺐﺼﻧ ﮏﯾ ﺎﯾ ﭻﯿﭘ هﺎﮕﺷوﺮﻓ ﮏﯾ ﺎﺑ ﺪﻧﻮﺷ هدﺎﻔﺘﺳا ﺪﯾﺎﺑ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﭻﯿﭘ ﺎﯾ راﻮﯾد ﺲﻨﺟ زا عﻼﻃا یاﺮﺑ
ˎ
.ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ
ﯽﭽﮔ راﻮﯾد ﻪﮐ ﺎﺠﻧآ زا .ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﻢﮑﺤﻣ و ﺪﻨﺘﺴﻫ ﺐﺳﺎﻨﻣ راﻮﯾد ﺲﻨﺟ یاﺮﺑ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا ﯽﯾﺎﻫ ﭻﯿﭘ زا
ˎ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﮑﺤﻣ و ﻪﺘﺴﺑ راﻮﯾد ﻪﺑ ار ﺎﻬﻧآ و هدﺮﮐ ﻞﺻو ﻪﻠﯿﻣ ﮏﯾ ﻪﺑ ﻢﮑﺤﻣ ار ﺎﻫ ﭻﯿﭘ ،ﺖﺳا هﺪﻨﻨﮑﺷ و ﻒﯿﻌﺿ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ دﻮﺷ ﯽﻣ نآ ﺖﯾﻮﻘﺗ ﺐﺟﻮﻣ ﻪﮐ ﺢﻄﺴﻣ و یدﻮﻤﻋ راﻮﯾد ﮏﯾ یور ﺮﺑ ار ﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ
ﺖﺳردﺎﻧ ﺐﺼﻧ ﺎﯾ راﻮﯾد ﯽﻓﺎﮐﺎﻧ ترﺪﻗ ،ﺖﺳردﺎﻧ ﺐﺼﻧ ﺮﺛا رد ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺐﯿﺳآ ﺎﯾ ثداﻮﺣ لﺎﺒﻗ رد
ˎSony
.دراﺪﻧ ﯽﺘﯿﻟﻮﺌﺴﻣ ﺪﻫد ﯽﻣ یور دراﻮﻣ ﺮﯾﺎﺳ و ﯽﻌﯿﺒﻃ ﻪﺤﻧﺎﺳ ،ﭻﯿﭘ
ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺶﺷﻮﭘ فﺮﻃ ود راﻮﻧ زا ار ﻆﻓﺎﺤﻣ ﻪﺤﻔﺻ :(BDV-E690/E490 ﻂﻘﻓ) ﺪﻨﻠﺑ عﻮﻧ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یاﺮﺑ ﻂﻘﻓ 1
.ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو ﺪﻨﻠﺑ عﻮﻧ یﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﯽﯾﻻﺎﺑ ﺖﻤﺴﻗ ﻦﯿﯾﺎﭘ ﻪﺑ ار ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺶﺷﻮﭘ ﺲﭙﺳ ﺪﯿﻨﮐ اﺪﺟ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ
.ﺪﺷﺎﺑ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺮﻫ ﺖﺸﭘ خارﻮﺳ یاﺮﺑ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻣآ ار (ﺖﺴﯿﻧ ﻪﻤﯿﻤﺿ) ﯽﯾﺎﻫ ﭻﯿﭘ
2
.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﮑﺤﻣ راﻮﯾد ﻪﺑ ار ﺎﻫ ﭻﯿﭘ 3
عﻮﻧ زا یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ و یﺰﮐﺮﻣ یﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یاﺮﺑ .ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﺮﻈﻧ رد ﭻﯿﭘ ﴎ و راﻮﯾد ﻦﯿﺑ ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 7 ﺎﺗ ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 5 دوﺪﺣ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﮏﯾ
.ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ هزاﺪﻧا راﻮﯾد ﻪﺑ ﺎﻫ ﭻﯿﭘ ندﺮﮐ ﻢﮑﺤﻣ زا ﻞﺒﻗ ار ﺎﻫ ﭻﯿﭘ ﻦﯿﺑ ﻪﻠﺻﺎﻓ ،ﺪﻨﻠﺑ
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ
120 :یﺰﮐﺮﻣ یﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یاﺮﺑﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 465 :ﺪﻨﻠﺑ عﻮﻧ زا یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یاﺮﺑ
.ﺪﯿﻫد راﺮﻗ (ﺎﻫ) ﭻﯿﭘ یور ار ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ
Installing speakers on a wall
Installation des enceintes au mur
English
Caution
Contact a screw shop or installer regarding the wall material or screws to be
used.
Use screws that are suitable for the wall material and strength. As a plaster board
wall is especially fragile, attach the screws securely to a beam and fasten them to
the wall. Install the speakers on a vertical and flat wall where reinforcement is
applied.
Sony is not responsible for accidents or damage caused by improper installation,
insufficient wall strength or improper screw installation, natural calamity, etc.
1 For the tall-type speakers only (BDV-E690/E490 only): Remove the protection
sheet from the double-sided tape on the speaker-bottom cover, then attach the
speaker-bottom cover to the bottom of the upper part of the tall-type speaker.
2 Prepare screws (not supplied) that are suitable for the hole on the back of each
speaker.
3 Fasten the screws to the wall.
Leave a space of about 5 mm to 7 mm between the wall and the head of the screw. For the center
speaker and tall-type speakers, measure the distance between the screws before fastening the
screws to the wall.
For the center speaker: 120 mm For the tall-type speakers: 465 mm
4 Hang the speaker on the screw(s).
Français
Avertissement
Adressez-vous à un quincaillier ou à un installateur pour connaître le matériau
du mur ou les vis à utiliser.
Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les
plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à une
poutre et fixez-les au mur. Installez les enceintes sur une paroi verticale et plane à
un endroit où se trouve un renforcement.
Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une
installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation
des vis, une catastrophe naturelle, etc.
1 Pour les enceintes colonne uniquement (BDV-E690/E490 uniquement) : retirez
la feuille de protection de l’adhésif double face du couvercle inférieur de
l’enceinte, puis fixez ce dernier au dessous de la partie supérieure de l’enceinte
colonne.
2 Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé au dos de chaque
enceinte.
3 Fixez les vis au mur.
Laissez un espace de 5 mm à 7 mm environ entre le mur et la tête de la vis. Pour l’enceinte centrale
et les enceintes colonne, mesurez la distance entre les vis avant de les fixer au mur.
Pour l’enceinte centrale : 120 mm Pour les enceintes colonne : 465 mm
4 Suspendez l’enceinte à la/aux vis.
ﺮﻋ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﻲﺘﻟا ﻲﻏاﱪﻟا وأ ﻂﺋﺎﺤﻟا ةدﺎﻣ ﺔﻓﺮﻌﳌ ﺐﻴﻛﱰﻟا ﰲ ﺺﺼﺨﺘﻣ ﺺﺨﺸﺑ وأ ﻲﻏاﱪﻟا ﻊﻴﺑ ﰲ ﺺﺼﺨﺘﻣ ﻞﺤ ﻞﺼﺗا
ˎ
.ﺎﻬﻟﻌﺘﺳا ﺐﺠﻳ
ﻢﻗ ،صﺎﺧ ﻞﻜﺸﺑ ﺶﻫ ﺺﺠﻟا ةدﺎﻣ ﻦﻣ ﻲﻨﺒﳌا ﻂﺋﺎﺤﻟا نأ ﺎ .ﻪﺘﻧﺎﺘﻣو ﻂﺋﺎﺤﻟا ةدﺎﳌ ﺔﻼﻣ ﻲﻏاﺮﺑ مﺪﺨﺘﺳا
ˎ
ﰲ ﺢﻄﺴﻣو ﻢﺋﺎﻗ ﻂﺋﺎﺣ ﲆﻋ تﺎﻋﺴﻟا ﺐﻴﻛﱰﺑ ﻢﻗو .ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ ﺎﻬﺘﺒﺛو ﺔﺿرﺎﻋ ﲆﻋ مﺎﻜﺣﺈﺑ ﻲﻏاﱪﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ
.ةاﻮﻘﳌا ﻦﻛﺎﻣﻷا
ﻂﺋﺎﺣ ﲆﻋ ﺐﻴﻛﱰﻟا وأ ﺐﺳﺎﻨﳌا ﻏ ﺐﻴﻛﱰﻟا ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻨﻟا راﴐﻷا وأ ثداﻮﺤﻟا ﻦﻋ ﺔﻟوﺆﺴﻣ ﻏ
ˎSony ﺔﻛﴍ
.ﺦﻟإ ،ﺔﻴﻌﻴﺒﻄﻟا ثراﻮﻜﻟا وأ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﻏ ﻲﻏﺮﺑ لﻌﺘﺳﺎﺑ ﺐﻴﻛﱰﻟا وأ ﺔﻳﺎﻔﻜﻟا ﻪﻴﻓ ﺎ ﺎ
ً
ﻳﻮﻗ ﺲﻴﻟ
ﻬﺟﻮﻟا يذ ﻂﻳﴩﻟا ﻦﻣ ﺔﻳﺤﻟا ﺔﻗرو ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ :(ﻂﻘﻓ BDV-E690/E490) ﻂﻘﻓ ﺔﻴﻟﻮﻄﻟا تﺎﻋﺴﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ 1
يﻮﻠﻌﻟا ءﺰﺠﻟا ﻦﻣ ﲇﻔﺴﻟا ﺐﻧﺎﺠﻟﺎﺑ ﺔﻋﺴﻟا ﻞﻔﺳأ فﻼﻐﻟا ﺐﻴﻛﱰﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ،ﺔﻋﺴﻟا ﻞﻔﺳأ فﻼﻐﻟا ﲆﻋ دﻮﺟﻮﳌا
.ﺔﻴﻟﻮﻄﻟا ﺔﻋﺴﻠﻟ
.ﺔﻋﺳ ﻞﻛ ﻒﻠﺧ ﲆﻋ ةدﻮﺟﻮﳌا ﺔﺤﺘﻔﻠﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﳌا (ﺔﻘﻓﺮﳌا ﻏ) ﻲﻏاﱪﻟا داﺪﻋﺈﺑ ﻢﻗ
2
.ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ ﻲﻏاﱪﻟا ﺖﺒﺛ 3
سﺎﻴﻘﺑ ﻢﻗ ،ﺔﻴﻟﻮﻄﻟا تﺎﻋﺴﻟاو ﻰﻄﺳﻮﻟا ﺔﻋﺴﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ .ﻲﻏﱪﻟا سأرو ﻂﺋﺎﺤﻟا ﺑ ﻢﻣ 7و ﻢﻣ 5 ﺑ حواﱰﺗ ﺔﻓﺎﺴﻣ كﺮﺗا
.ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ ﻲﻏاﱪﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻞﺒﻗ ﻲﻏاﱪﻟا ﺑ ﺔﻓﺎﺴﳌا
ﻢﻣ
120 :ﻰﻄﺳﻮﻟا ﺔﻋﺴﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑﻢﻣ 465 :ﺔﻴﻟﻮﻄﻟا تﺎﻋﺴﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
.(ﻲﻏاﱪﻟا) ﻲﻏﱪﻟا ﲆﻋ ﺔﻋﺴﻟا ﻖﻠﻋ 4
繁體中文
注意
關於使用的牆面材料或螺絲,請聯絡螺絲商店或安裝人員。
使用適合牆面材料和強度的螺絲。由於石膏板牆壁易碎,請將螺絲牢固釘
入柱子並旋入牆壁。將揚聲器安裝在足夠牢固的垂直和平整的牆壁上。
Sony對因不正確安裝、牆壁不夠堅固、不正確安裝螺絲、自然災害等引起
的事故或損壞不承擔責任。
1 僅適用於直立式揚聲器(僅限BDV-E690/E490):從揚聲器底蓋上取下雙面膠帶
的保護貼紙,然後將揚聲器底蓋安裝到直立式揚聲器上半部的底部。
2 準備適合各揚聲器背面上孔的螺絲(不提供)。
3 將螺絲旋入牆壁。
在牆壁與螺絲頭部之間保留約5 mm至7 mm的空間。對於中置揚聲器和直立式揚聲器,將螺
絲旋入牆壁之前,測量螺絲之間的距離。
中置揚聲器:120 mm 直立式揚聲器:465 mm
4 將揚聲器掛於螺絲上。
简体中文
注意
关于使用的墙面材料或螺丝,请联络螺丝商店或安装人员。
使用适合墙面材料和强度的螺丝。由于石膏板墙壁特别易碎,请将螺丝牢
固钉入柱子并拧入墙壁。将扬声器安装在足够牢固的垂直和平整的墙壁
上。
Sony对因安装不当、墙壁不够坚固或螺丝安装不当、自然灾害等引起的事
故或损坏不承担责任。
1 仅适用于直立式扬声器(仅限BDV-E690/E490):从扬声器底盖的双面胶上取下
保护贴,然后将扬声器底盖安装至直立式扬声器上半部的底部。
2 准备适合各扬声器背面孔的螺丝(不提供)。
3 将螺丝拧紧在墙上。
在墙壁和螺丝头部之间留出约5 mm至7 mm的空间。对于中置扬声器和直立式扬声器,请
在将螺丝拧紧在墙壁中前先测量螺丝之间的距离。
中置扬声器:120 mm 直立式扬声器:465 mm
4 将扬声器挂在螺丝上。