Black & Decker X2210 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur
10
FRANÇAIS
Identification des pièces
1. Poignée
2. Touche pulvérisation
3. Buse de pulvérisation
4. Couvercle du réservoir
5. Sélecteur de vapeur
6. Touche jet de vapeur
7. Auto-nettoyage
8. Cadran de réglage de la température
9. Voyant lumineux de contrôle de chauffe
10. Semelle
11. Socle
11
FRANÇAIS
Utilisation prévue
Votre fer à repasser Black & Decker a été
conçu pour défroisser le tissu grâce à la
chaleur et à la vapeur, et il ne peut servir
qu’à cet usage.
L’appareil est destiné à un usage
domestique ou similaire dans des lieux tels
que : Les arrière-cuisines à l’usage du
personnel dans les boutiques, les bureaux
ou autres lieux de travail ; les fermes ; par
les clients dans un hôtel, un motel ou dans
un autre lieu de type résidentiel ; les
maisons d’hôtes. Cet appareil n’est pas
destiné à une utilisation régulière.
Lire ce manuel attentivement avant
d’utiliser l’appareil.
Indique le risque de choc
électrique.
Consignes de sécurité
Avertissement! Lorsqu’on utilise un appareil
électrique, il faut toujours respecter
certaines règles de sécurité fondamentales,
notamment les suivantes, afin de prévenir
les risques d’incendie, de décharges
électriques ou de blessures corporelleset de
dégâts matériels.
Ce manuel décrit la manière d’utiliser cet
appareil. L’utilisation d’un accessoire ou
d’une fixation, ou l’utilisation de cet
appareil à d’autres fins que celles
recommandées dans ce manuel
d’instruction peut présenter un risque de
blessures corporelles.
Conservez ce manuel pour un usage
ultérieur.
Positionner le cordon d’alimentation avec
soin pour éviter de trébucher.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil
directement en dessous de la prise de
courant sur laquelle il est branché.
Utilisation de votre appareil
Prenez toutes les précautions nécessaires
pendant l’utilisation de l’appareil.
Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur.
Ne pas faire fonctionner l’appareil si vos
mains sont mouillées. Ne pas faire
fonctionner l’appareil lorsque vous êtes
pieds nus.
Placer le cordon d’alimentation avec soin
pour qu’il ne pende pas au bord du plan
de travail et qu’il ne puisse pas se coincer
ou faire tomber.
Ne jamais tirer sur le cordon
d’alimentation pour débrancher la fiche
de la prise. Tenir le cordon d’alimentation
éloigné de toute source de chaleur, des
zones graisseuses et des bords coupants.
Si le cordon d’alimentation est
endommagé pendant l’utilisation,
débrancher immédiatement l’appareil. Ne
pas toucher au cordon d’alimentation
avant d’avoir débranché l’appareil.
Débrancher l’appareil de l’alimentation
électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et
avant de le nettoyer.
Sécurité d’autrui
Cet appareil n’est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris les
enfants) avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou un
manque d’expérience et de
connaissances, sauf si elles bénéficient,
par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une
supervision ou d’instructions concernant
l’utilisation de l’appareil.
Vous êtes prié de surveiller les enfants
pour vous assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
12
FRANÇAIS
Ne laissez pas un enfant ou toute autre
personne qui n’a pas pris connaissance
de ces instructions se servir de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants ou les animaux
s’approcher de la zone de travail ni
toucher l’appareil ou le cordon
d’alimentation.
Veuillez surveiller les enfants de près
quand l’appareil est utilisé à proximité.
Après utilisation
Eteindre l’appareil et retirer la fiche de la
prise avant de le laisser sans surveillance,
et avant de changer, nettoyer ou
inspecter les éléments de l’appareil.
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé,
rangez-le dans un endroit sec. Les
enfants ne doivent pas avoir accès aux
appareils rangés.
Inspection et réparations
Avant l’utilisation, vérifiez l’état de
l’appareil et des pièces. Vérifiez la
présence de pièces cassées,
interrupteurs endommagés ou toute
autre anomalie susceptibles de nuire au
bon fonctionnement de l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil si un élément est
endommagé ou défectueux.
Faites réparer ou remplacer toute pièce
endommagée ou défectueuse par un
réparateur agréé.
Avant l’utilisation, vérifiez l’état du
cordon d’alimentation pour des signes de
dommages, de vieillissement ou d’usure.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon
d’alimentation ou la fiche secteur sont
endommagés ou défectueux.
Si le cordon d’alimentation ou la fiche
secteur sont endommagés ou
défectueux, ils doivent être réparés par
un réparateur agréé pour éviter les
risques d’accident. Ne coupez pas le
cordon d’alimentation et n’essayez pas
de le réparer vous-même.
Ne tentez jamais d’enlever ou de
remplacer des pièces autres que celles
citées dans ce manuel.
Sécurité électrique
Cet appareil doit être mis à la
terre. Toujours vérifier que la
tension électrique correspond à
celle indiquée sur l’étiquette signalétique.
Les fiches électriques doivent
correspondre aux prises de courant. Ne
jamais modifier la fiche d’aucune façon.
Ne pas utiliser d’adaptateur avec des
appareils mis à la terre (classe 1).
L’utilisation de fiches inchangées avec
des prises correspondantes réduit le
risque de chocs électriques.
Rallonges et appareil de classe 1
Utiliser un cordon à 3 fils car votre
appareil est mis à la terre et de
fabrication classe 1.
Une longueur allant jusqu’à 30 m (100
pieds) peut être utilisée sans perte de
puissance.
Pour éviter le risque de choc électrique, ne
pas plonger le cordon, la fiche ou l’appareil
dans l’eau ou tout autre liquide.
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou un centre de réparation
agréé Black & Decker afin d’éviter tout
danger.
13
FRANÇAIS
Consignes de sécurité
supplémentaires pour les fers à
repasser
Positionner le cordon d’alimentation avec
soin pour éviter de trébucher.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité de
l’eau.
Ne pas placer l’appareil à proximité de
sources de chaleur ou directement
en-dessous de placards. Ne pas utiliser
l’appareil à proximité de matériaux
explosifs ou inflammables.
Lorifice de remplissage ne doit pas être
ouvert pendant l’utilisation de l’appareil.
De la vapeur peut s’échapper de la
semelle.
Les surfaces peuvent être brûlantes
pendant l’utilisation et le refroidissement.
Régler la température sur la position
minimum avant de brancher ou de
débrancher l’appareil.
Laisser l’appareil refroidir avant de le
laisser sans surveillance et avant de le
nettoyer ou d’inspecter les éléments de
l’appareil.
Le cordon d’alimentation ne doit pas
toucher la semelle chaude pendant
l’utilisation ou la période de
refroidissement.
Ne pas toucher la semelle avant qu’elle
n’ait refroidi.
Attendre que l’appareil ait complètement
refroidi avant de vider le réservoir car
l’eau peut encore être chaude.
Ne pas plonger l’appareil ni son cordon
ou la fiche dans un liquide.
Toujours débrancher l’appareil du secteur
avant de remplir ou vider le réservoir, de
nettoyer le fer ou d’effectuer toute
intervention d’entretien.
Ne pas laisser le fer à repasser sans
surveillance lorsqu’il est branché sur le
secteur.
Débrancher la fiche du secteur avant de
remplir le réservoir d’eau.
Le fer doit être utilisé et posé sur une
surface stable.
Cesser d’utiliser le fer à repasser s’il est
tombé, s’il montre des signes de dégâts,
ou s’il fuit.
Prudence : Surface brûlante.
Avant la première mise en service
Retirer l’appareil de son emballage.
Nettoyer l’appareil avant sa première
utilisation.
Attention! Avant de remplir le réservoir,
s’assurer que l’appareil est éteint et
débranché.
Remplissage du réservoir
Afin de pouvoir utiliser la fonction vapeur,
vous devez d’abord remplir le réservoir avec
de l’eau.
S’assurer que l’appareil est débranché.
Régler le sélecteur de vapeur sur la
position sèche.
Tenir l’appareil incliné.
Remplir l’appareil avec de l’eau à l’aide
du gobelet fourni.
14
FRANÇAIS
Attention! Ne remplissez jamais au-dessus
du niveau de remplissage maximum indiqué
sur le gobelet fourni. L'eau du robinet peut
être utilisée, mais si vous habitez dans une
zone d'eau dure l'utilisation de l'eau distillée
est recommandée. Ne pas utiliser d'eau
chimiquement de-échelle.
Utilisez
Attention! Ne pas laisser l'appareil sans
surveillance pendant qu'il est connecté à
l'alimentation et au cours de la période de
refroidissement.
Le réglage de température
Le réglage de la température requise
dépend du tissu de vêtement.
Réglez la molette de réglage de la
température à la valeur souhaitée:
- • Synthétique
- • • Soie / laine
- • • • coton / lin
Si vous n'êtes pas sûr de la teneur en fibres
d'un vêtement: commencer avec un réglage
de basse température et test sur une petite
surface (couture ou de l'ourlet à l'intérieur).
Si les rides restent, augmenter
progressivement le réglage de chaleur
jusqu'à ce que vous trouver le réglage
optimal.
Utilisation en tant que fer sec
Placez l'appareil sur son talon d'appui.
Branchez l'appareil et allumez.
Réglez la commande de vapeur sur la
position de non-vapeur.
Réglez la molette de réglage de la
température à la valeur désirée.
La lumière de chauffage s'éteint lorsque
l'appareil a atteint la température requise.
Utilisant comme un fer à vapeur
Remplir le réservoir de vapeur d'eau
comme décrit ci-dessus.
Placez l'appareil sur son talon d'appui.
Réglez la molette de réglage de la
température au réglage de vapeur
nécessaire.
Branchez l'appareil et allumez.
La lumière du chauffage se met en
marche. Préparation pour l'utilisation est
indiquée par la couleur de la lumière de
chauffage.
Pour créer de la vapeur, réglez la
commande de vapeur sur la position
vapeur.
En utilisant le bouton de jet de
vapeur
La fonction jet de vapeur ne peut être utilisé
tout à repasser sur un réglage à haute
température.
Assurez-vous qu'il ya de l'eau dans le
réservoir et le cadran de commande de
température est réglée à la position
haute de la vapeur.
Soulevez l'appareil et appuyez sur le
bouton de jet de vapeur. Vous devrez
peut-être appuyer plusieurs fois pour
activer la pompe.
Autonettoyant
La fonction d'auto-nettoyage doit être
utilisé avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, puis régulièrement pour
éliminer le tartre.
Remplir le réservoir jusqu'au niveau
maximal de remplissage.
Régler le cadran de commande de
température à la position max.
15
FRANÇAIS
Brancher l’appareil et mettez-le en
marche.
Laisser l’appareil chauffer jusqu’à ce que
le voyant de contrôle s’éteigne puis une
nouvelle fois.
Débrancher l’appareil et tenez-le à
l’horizontal au-dessus d’un évier.
Appuyer sur la touche auto-nettoyage
Attention! De l’eau chaude et de la vapeur
vont sortir par les trous de la semelle. Les
impuretés et le calcaire seront expulsés.
Au même moment agiter le fer d’avant
en arrière.
Relâcher la touche auto-nettoyage.
Redresser l’appareil sur son support.
Brancher l’appareil et mettez-le en
marche.
Repasser un vieux chiffon ou une
serviette pour sécher la semelle.
Utilisation de la touche
pulvérisation
La fonction pulvérisation peut être utilisée à
tout moment en repassage à sec ou à
vapeur.
S’assurer qu’il y a de l’eau dans le
réservoir.
Appuyer sur la touche pulvérisation
plusieurs fois pour activer la pompe
pendant le repassage.
Fonction anti-goutte
Ce fer à repasser est équipé d’une fonction
anti-goutte: le fer arrête automatiquement
la fonction vapeur dès que la température
est trop basse pour empêcher l’eau de
sortir par la semelle.
Système anti-calcaire
Le système anti-calcaire filtre les minéraux
contenus dans l’eau pour éviter
l’accumulation de dépôts dans la chambre à
vapeur.
Fonction arrêt automatique
Lorsque le fer à repasser est en marche et
immobilisé pendant 8 minutes en position
verticale ou 30 secondes en position
horizontale, un dispositif de sécurité interne
éteint le fer à repasser et le voyant lumineux
d’arrêt automatique se met à clignoter. Pour
rallumer le fer, bougez-le fortement.
Voyant lumineux de contrôle de
chaue
Lorsque le fer à repasser est en marche, le
voyant lumineux indiquera la température
de chauffe par sa couleur.
La couleur du voyant de contrôle indique la
température :
Bleu Sous tension
Vert • Tiède Synthétiques
Jaune •• Chaud Soie, laine
Violet ••• Très chaud Coton, lin
Rouge Max Denim
Nettoyage et entretien
Avant d’effectuer le nettoyage ou l’entretien
de l’appareil, débrancher la fiche de la prise
et laisser l’appareil refroidir.
Attention! Avant d’effectuer le nettoyage ou
l’entretien de l’appareil, débrancher la fiche
de la prise et laisser l’appareil refroidir.
Attention! Ne pas plonger l’appareil ni son
cordon ou la fiche dans l’eau ou tout autre
liquide.
16
FRANÇAIS
Vider l’eau du réservoir après chaque
utilisation en inclinant l’appareil vers
l’avant.
Essuyer l’extérieur avec un chiffon
humide.
Essuyer les dépôts de calcaire ou autres
résidus sur la semelle avec un chiffon
humide.
Ne pas utiliser de tampons à récurer.
§En cas de besoin, utiliser un détergent
doux pour enlever les taches.
Ne pas utiliser un produit de nettoyage
abrasif ou à base de solvant.
Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou
tout autre liquide.
X2210
Tension/ Alimentation 220-240V 50/60Hz
Puissance nominale 2200-2600W
Poids 1,38kg
Données techniques
Protection de l'environnement
Collecte séparée. Ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
domestiques normaux.
Si vous décidez de remplacer ce produit
Black & Decker, ou si vous n'en avez plus
l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets
domestiques Rendez-le disponible pour une
collecte séparée.
Black & Decker fournit un dispositif
permettant de collecter et de recycler les
produits Black & Decker lorsqu'ils ont
atteint la fin de leur cycle de vie. Pour
pouvoir profiter de ce service, veuillez
retourner votre produit à un réparateur
agréé qui se chargera de le collecter
pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur
agréé le plus proche de chez vous,
contactez le bureau Black & Decker à
l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous
pourrez aussi trouvez un liste des
réparateurs agréés de Black & Decker et
de plus amples détails sur notre service
après-vente sur le site Internet à l'adresse
suivante : www.2helpU.com
17
FRANÇAIS
Garantie
Black & Decker est confiant dans la qualité
de ses produits et vous offre une garantie
très étendue.
Ce certificat de garantie est un document
supplémentaire et ne peut en aucun cas se
substituer à vos droits légaux.
La garantie est valable sur tout le territoire
des Etats Membres de l'Union Européenne
et de la Zone de Libre Echange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère
défectueux en raison de matériaux en
mauvaises conditions, d'une erreur humaine,
ou d'un manque de conformité dans les 24
mois suivant la date d'achat, Black & Decker
garantit le remplacement des pièces
défectueuses, la réparation des produits
usés ou cassés ou remplace ces produits à la
convenance du client, sauf dans les
circonstances suivantes :
Le produit a été utilisé dans un but
commercial, professionnel, ou a été
loué.
Le produit a été mal utilisé ou avec
négligence.
Le produit a subi des dommages à
cause d'objets étrangers, de
substances ou à cause d'accidents.
Des réparations ont été tentées par
des techniciens ne faisant pas partie
du service technique de Black &
Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est
nécessaire de fournir une preuve d'achat au
vendeur ou à un réparateur agréé. Pour
connaître l'adresse du réparateur agréé le
plus proche de chez vous, contactez le
bureau Black & Decker à l'adresse indiquée
dans ce manuel.
Vous pourrez aussi trouver une liste des
réparateurs agréés de Black & Decker et de
plus amples détails sur notre service
après-vente sur le site Internet à l'adresse
suivante : www.2helpU.com
19
PORTUGUÊS
Utilização prevista
O ferro Black & Decker foi concebido para
remover vincos de tecidos utilizando o calor
e o vapor e não é para ser utilizado para
qualquer outro objetivo.
Este aparelho deve ser utilizado a nível
doméstico e em aplicações similares, tais
como: áreas de cozinha do pessoal em
centros comerciais, escritórios e outros
ambientes de trabalho; casas rurais; por
clientes em hotéis, motéis e outros
ambientes de tipo residencial; ambientes
tipo alojamento com pequeno-almoço. Este
produto não é para ter uma utilização
regular.
Leia este manual cuidadosamente
antes de utilizar o aparelho.
Indica o risco de choque elétrico.
Consignes de sécurité
Avertissement! Lorsqu’on utilise un appareil
électrique, il faut toujours respecter
certaines règles de sécurité fondamentales,
notamment les suivantes, afin de prévenir
les risques d’incendie, de décharges
électriques ou de blessures corporelleset de
dégâts matériels.
Ce manuel décrit la manière d’utiliser cet
appareil. L’utilisation d’un accessoire ou
d’une fixation, ou l’utilisation de cet
appareil à d’autres fins que celles
recommandées dans ce manuel
d’instruction peut présenter un risque de
blessures corporelles.
Conservez ce manuel pour un usage
ultérieur.
Posicione o cabo cuidadosamente de
modo a evitar o risco de tropeçamento.
Nunca opere um aparelho diretamente
sob a tomada ao qual está ligado.
Utilisation de votre appareil
Prenez toutes les précautions nécessaires
pendant l’utilisation de l’appareil.
Não utilize o aparelho no exterior.
Não opere o aparelho com as mãos
molhadas. Não opere o aparelho se
estiver descalço.
Guie o cabo de alimentação de modo
organizado para que não fique
pendurado no balcão e não possa ser
apanhado acidentalmente ou tropeçar-se
nele.
Nunca puxe o cabo de alimentação para
desligar a ficha da tomada. Mantenha o
cabo de alimentação afastado do calor,
óleo e extremidades afiadas.
Se o cabo de alimentação ficar danificado
durante a utilização, desligue de imediato
o aparelho da corrente elétrica. Não
toque no cabo de alimentação antes de o
desligar o aparelho da corrente elétrica.
Desligue o aparelho da corrente elétrica
quando não o estiver a utilizar e antes de
o limpar.
Sécurité d’autrui
Cet appareil n’est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris les
enfants) avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou un
manque d’expérience et de
connaissances, sauf si elles bénéficient,
par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une
supervision ou d’instructions concernant
l’utilisation de l’appareil.
Vous êtes prié de surveiller les enfants
pour vous assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Black & Decker X2210 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur