- 31 -
➢ Les éléments du détecteur de poussière
comporte deux cellules optiques situées
dans la bouche d'aspiration. À
l'occasion, il peut s'avérer nécessaire
de nettoyer ces deux cellules optiques
afin d'assurer un rendement optimal du
détecteur.
➢ Nettoyer les cellules optiques :
•
Quand de la poussière ou de la saleté
adhère à leurs surfaces.
•
Après avoir vidé le bac à poussière.
➢ Pour nettoyer les cellules optiques,
retirer le bac à poussière.
➢ Une fois le bac à poussière enlevé, il est
possible d'introduire un chiffon dans
l'ouverture de la bouche d'aspiration.
➢ Essuyer les cellules optiques avec un
linge doux et sec.
➢ Ne jamais utiliser de produits nettoyants
ou des liquides car cela pourrait
accélérer le recouvrement des cellules
et rendre nécessaire de les nettoyer
plus fréquemment.
➢ La óptica del sensor de basura consiste
de dos células ópticas ubicadas adentro
de la entrada de succión.
Ocasionalmente, puede ser necesario
limpiar las dos células ópticas para
asegurar máximo rendimiento.
➢ Limpie células ópticas:
• Cuando basura o polvo se adhiere a
las células ópticas.
• Cuando se limpia el cubo de basura.
➢ Para limpiar la óptica del sensor de
basura, remueva el cubo de basura.
➢ Con el cubo de basura afuera usted
puede insertar un paño en la abertura
de la entrada de succión.
➢ Frote las células ópticas con un paño
blando y seco.
➢ Nunca use limpiadores o líquidos que
pueden acelerar la necesidad de
limpiar las células ópticas mucho más
rápido que lo normal.
Para limpiar la basura
de la óptica del sensor
Nettoyage des cellules optiques du
détecteur de poussière
Indicateur de performance
➢➢
Cuando la unidad esté funcionando con
el flujo normal de aire, el indicador de
rendimiento está apagado. Se enciende
la luz cuando el flujo de aire esté
obstruído. Si eso ocurre, chequee el
cubo de la basura, limpie/reemplace fil
tros tapados, y chequee otros lugares
posibles de atascaduras que se
muestran en COMO ELIMINAR LOS
RESIDUOS DE BASURA EN LOS
CONDUCTOS. Es posible que la luz
encienda al usar los accesorios porque
el flujo de aire es reducido por los
accesorios. En algunos casos el indicador
de rendimiento no se prenderá si el
protector del motor está abierto.
Indicador del funcionamiento
➢➢
Lorsque l'appareil fonctionne avec un débit
d'air normal, le voyant de performance est
éteint. Le voyant s'active lorsque le débit
d'air est compromis. Dans ce cas, vérifier le
bac à poussière, nettoyer ou remplacer les
filtres obstrués et vérifier les autres endroits
possibles d'obstructions tel qu'expliqué dans
la section DÉGAGEMENT DES
OBSTRUCTIONS. Ce voyant pourrait
s'activer lors de l'utilisation des accessoires
à cause du débit réduit de l'air causé par les
accessoires. Dans certains cas, le voyant de
performance pourrait rester éteint si la
soupape est ouverte.
Filter Changing and Cleaning
Upper dust bin
Bac à poussière
s
Cubo de basura
superior
upérieure
Lower dust bin
Bac à poussière
Cubo de basura
inferior
Inférieur
➢➢
Check primary filter frequently and
clean when dirty.
➢➢
To remove primary filter, open upper
dust bin lid assembly. Turn the upper
dust bin to the unlock position as
shown.
➢➢
While holding primary filter over a
trash container grasp filter, push
sideways and remove filter from
upper dust bin.
➢➢
Clean primary filter by gently tapping
over a trash container. Tap on several
sides to ensure best cleaning.
➢➢
Rinse with water only as needed. Do
not use any detergent or soap.
➢➢
Allow the filter to dry for 24 hours
before putting it back into the
vacuum cleaner.
➢➢
When cleaning the filter no longer
restores vacuum cleaner suction to
full power you need to replace the
filter.
TO REPLACE PRIMARY FILTER
➢➢
With slot side on filter facing the
dust bin, slide the filter’s opening
over the cleaning cam, and then
push filter until it locks onto tabs in
dust bin.
Note: Under normal use and care, your
filter can be expected to last up to 5
years.
- 34 -
Locking Tabs
L
Languettes de
fixation
engüetas de
fijación