Bresser 20-51630 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

16
Consignes générales de sécurité
RISQUE de dommages corporels !
Ne jamais regarder directement le so-
leil à travers cet appareil en le pointant
directement en sa direction. L’observa-
teur court un RISQUE DE CECITE !
RISQUE D’INCENDIE !
Ne jamais orienter l’appareil – en particuliers les len-
tilles – de manière à capter directement les rayons du
soleil ! La focalisation de la lumière peut déclencher
des incendies.
RISQUE de dommages matériels !
Ne pas démonter l’appareil ! En cas de défaut,
veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé.
Celui-ci prendra contact avec le service client pour,
éventuellement, envoyer l’appareil en réparation.
RISQUE D’ELECTROCUTION !
Cet appareil contient des pièces électroniques rac-
cordées à une source d’alimentation électrique (par
bloc d’alimentation et/ou batteries). Ne jamais laisser
les enfants manipuler l’appareil sans surveillance !
L’utilisation de l’appareil doit se faire exclusivement
comme décrit dans ce manuel, faute de quoi un
RISQUE d’ELECTROCUTION peut exister !
RISQUE DE BLESSURE !
Les batteries ne sont pas destinées à être manipulées
par des enfants ! En équipant l’appareil des batteries,
il convient de veiller à ce que la polarité des batteries
soit correcte. Les batteries endommagées ou ayant
coulées causent des brûlures par acide, lorsque les
acides qu’elles contiennent entrent en contact direct
avec la peau. Le cas échéant, il convient d’utiliser des
gants de protection adaptés.
DE
GB
FR
NL
IT
ES
RU
17
Ne jamais exposer l’appareil à des températures
élevées. Utilisez uniquement le bloc d’alimenta-
tion fournis ou les batteries conseillées. L’appareil
et les batteries ne doivent être court-circuités ou
jetés dans le feu ! Une chaleur excessive ou une
utilisation inappropriée peuvent provoquer des
courts-circuits, des incendies, voire même des
explosions !
PROTECTION de la sphère privée !
Les jumelles sont destinées à un usage
privé. Respectez la sphère privée de
vos concitoyens et n’utilisez pas ces
jumelles pour, par exemple, observer ce qui se
passe dans un appartement !
Vue d’ensemble des pièces
b Commutateur On/Off
c Bonnettes Twist-Up
d Mise au point objectif
e Couvercle compartiment des piles
f Compartiment des piles
g LED de puissance (verte)
h Bague du Zoom (Art.No.: 20-61230 seulement)
i Pochette
j Tissu de nettoyage
1) Courroie de transport
Remplacement des piles
Il suffi t de dévisser le couvercle du compartiment
des piles (4) et d’insérez deux piles de type CR2
(5) (avec l’extrémité positive (+) des deux batteries
vers le haut) dans le compartiment des piles (5).
Le couvercle possède une petite poignée fl ip-up,
qui permet de le visser/dévisser plus facilement.
18
Remarque:
Lorsque les piles doivent fi nalement être remplacées,
le voyant de puissance LED vert (6) commence à
clignoter, ce qui indique que la puissance contenue
dans les piles est maintenant trop faible et qu’elles
doivent donc être remplacées. La stabilisation
d’image cessera évidemment de fonctionner si la
puissance des piles est insuffi sante. Il est donc re-
commandé de remplacer les piles dès que le voyant
vert n’est plus constant et commence à clignoter.
Œilleton twist-up (2)
Si vous souhaitez utiliser le monoculaire en portant
des lunettes, rabattez les œilletons twist-up (2). Si
vous ne portez pas de lunettes, ressortez les œille-
tons afi n d’obtenir l’écart interpupillaire nécessaire.
Réglage de la mise au point
Vous pouvez utiliser le réglage de mise au point objec-
tif (3) pour modifi er la mise au point de votre monocu-
laire. Pour obtenir une image nette, regardez un objet
éloigné dans le monoculaire et tournez le réglage de
mise au point objectif (3) jusqu’à ce que l’objet visé
soit parfaitement net.
Utilisation de la fonction de stabilisation
d’image
Ce monoculaire peut être utilisé avec ou sans la
fonction de stabilisation d’image activée, mais son
activation permettra d’observer à forts grossissements
beaucoup plus facilement! Pour activer cette fonction,
après avoir inséré les piles, il suffi t de glisser le com-
mutateur marche / arrêt sur la position «on». Quand
vous faites cela, une petite lumière verte s’allume sur
le coin du monoculaire près de l’interrupteur on / off. Il
doit être immédiatement évident qu’avec cette fonction
est activée, la visualisation des images ne sera plus
aussi sensible au tremblement naturel de votre main.
DE
GB
FR
NL
IT
ES
RU
19
Utilisation de la fonction Zoom
(Art.No.: 20-61230 seulement)
Vous pouvez utiliser la bague de zoom (7) pour
sélectionner les niveaux continus de grossisse-
ment. Il suffi t simplement de tourner la bague
pour passer d’un grossissement minimum de 6x
à un maximum de 12x.
Remarque : Lorsque vous changez le réglage de
grossissement, il est nécessaire de réajuster la
mise au point en utilisant le réglage objectif (3).
REMARQUE concernant le nettoyage
Les lentilles (oculaires et/ou objectifs) ne doivent
être nettoyé qu’avec un chiffon doux et ne pelu-
chant pas (p. ex. microfi bres). Le chiffon doit être
passé sans trop le presser sur la surface, afi n
d’éviter de rayer les lentilles.
Pour éliminer les traces plus coriaces, le chiffon
peut être humidifi é avec un produit liquide destiné
au nettoyage de lunettes de vue avant d’essuyer
la lentille avec le chiffon en exerçant une pression
légère.
Protégez l’appareil de la poussière et de l’humidi-
té ! Après usage, et en particulier lorsque l’humi-
dité de l’air est importante, il convient de laisser
l’appareil reposer quelques minutes à tempéra-
ture ambiante, de manière à ce que l’humidité
restante puisse se dissiper. Equipez l’appareil des
bouchons destinés à le protéger de la poussière
et ranger le dans son sac de transport fournis.
Avant de nettoyer l’appareil, veuillez le couper
de son alimentation électrique (enlevez les bat-
teries) !
20
Protégez l’appareil de la poussière et de l’humidité !
Conservez l’appareil dans sa sacoche (de transport)
fournie. Les batteries doivent être retirées de l’appa-
reil lorsque celui-ci est destiné à ne pas être utilisé
un certain temps.
Déclaration de conformité CE
Bresser GmbH a émis une « déclaration
de conformité » conformément aux lignes
directrices applicables et aux normes
correspondantes. Celle-ci peut être consultée à tout
moment sur demande.
ELIMINATION
Eliminez l’emballage en triant les matériaux.
Pour plus d’informations concernant les
règles applicables en matière d’élimination
de ce type des produits, veuillez vous adresser aux
services communaux en charge de la gestion des
déchets ou de l’environnement.
Ne jamais éliminer les appareils électriques avec les
ordures ménagères ! Conformément à la directive eu-
ropéenne 2002/96/CE sur les appareils électriques
et électroniques et ses transpositions aux plans na-
tionaux, les appareils électriques usés doivent être
collectés séparément et être recyclés dans le respect
des réglementations en vigueur en matière de protec-
tion de l’environnement.
En conformité avec les règlements concernant les
piles et les piles rechargeables, jeter ces produits
DE
GB
FR
NL
IT
ES
RU
21
avec les déchets ménagers normaux est stricte-
ment interdit. Veuillez à bien déposer vos piles
usagées dans des lieux prévus à cet effet par la
Loi, comme un point de collecte locale ou dans
un magasin de détail (une élimination de ces pro-
duits avec les déchets domestiques constituerait
une violation des directives sur les piles et batte-
ries). Les piles qui contiennent des toxines sont
marquées avec un signe et un symbole chimique.
« Cd » = cadmium, « Hg » = mercure, « Pb »
= plomb.
A D ?
1 pile contenant du cadmium
2 pile contenant du mercure
3 pile contenant du plomb
GARANTIE ET SERVICE
La durée normale de la garantie est de 2 ans
à compter du jour de l’achat. Afi n de pouvoir
profi ter d’une prolongation facultative de la
garantie, comme il est indiqué sur le carton
d’emballage, vous devez vous enregistrer sur
notre site Internet. Vous pouvez consulter
l’intégralité des conditions de garantie ainsi
que les informations concernant la prolongation
de la garantie et les prestations de service sur
www.bresser.de/warranty_terms.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Bresser 20-51630 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à