Bresser 8785201 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

LED LEUCHTE/LED TORCH/TORCHE LED/LINTERNA LED
Für/for/pour/para: ACTION CAMERA
Art.No. 8785201
Bedienungsanleitung
DE
Operating instructions
EN
Mode d‘emploi
FR
Instrucciones de uso
ES
- 2 -
EN
Would you like detailed instructions for this product in a particular language? Then visit our website via the
link below (QR code) for available versions.
NL
U wenst een uitvoerige gebruikshandleiding voor dit product in een specifieke taal? Bezoek dan onze
website via deze link (QR Code) voor alle beschikbare versies.
IT
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il
nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
DK
Ønsker du en udførlig vejledning til dette produkt på et bestemt sprog? Så besøg vores website ved hjælp
af følgende link (QR-kode) for tilgængelige versioner.
PL
Prosimy więc odwiedzić naszą stronę, korzystając z tego linku (QR Code), aby zapoznać się dostępnymi wersjami.
RU
Посетите нашу страницу в сети Интернет, используя QR-код или Web-ссылку, для получения до-
полнительной информации по данному устройству или для поиска доступных языковых версий данного
руководства по эксплуатации.
www.bresser.de/8785201
Download Link:
- 3 -
A
B C
Bedienungsanleitung ................. 8
Operating instructions .............12
Mode d’emploi ..........................16
Instrucciones de uso ................20
FR
ES
DE
EN
D E
Lieferumfang / Scope of delivery /
Contenu de la livraison / Volumen de suministro:
F
B
Halterung für Action Kamera / Action Camera mount
Support de l‘Action Caméra / Montaje de la cámara
C
LED-Lampe / LED torch / Torche LED / Linterna LED
D
Basis Halterung / Base mount / Base de fixation /
Base de montaje
E
Ein/Aus Schalter / On/Off switch / Interrupteur
marche / arrêt / Interruptor On / Off
e
b
c
d
F
Wasserdichtes Gehäuse / Waterproof housing / Boîtier étanche / Carcasa a prueba de agua
G
Eingang für USB-Ladekabel / Port for USB charging cable / Port USB pour câble de recharge
/ Puerto para el cable de carga USB
H
LED Ladeanzeige / LED charging indicator / Indicateur de charge de la LED / Indicador de carga LED
I
Akku (austauschbar) / Removable battery pack / Batterie amovible / Batería extraíble
30 m
f
g
h
i
b
cD
e
- 8 -
ACHTUNG:
Nicht direkt in die LED Leuchte
schauen, oder anderen Personen in
die Augen leuchten.
Allgemeine Warnhinweise
BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR!
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Tem-
peraturen aus. Benutzen Sie nur die emp-
fohlenen Batterien. Gerät und Batterien
nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen!
Durch übermäßige Hitze und unsachge-
mäße Handhabung können Kurzschlüsse,
Brände und sogar Explosionen ausgelöst
werden!
GEFAHR eines STROMSCHLAGS!
Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die
über eine Stromquelle (Batterien) betrieben
werden. Die Nutzung darf nur, wie in der
Anleitung beschrieben erfolgen, andernfalls
besteht GEFAHR eines STROMSCHLAGS!
VERÄTZUNGSGEFAHR!
Batterien gehören nicht in Kinderhände!
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf
die richtige Polung. Ausgelaufene oder be-
schädigte Batterien verursachen Verätzun-
gen, wenn Sie mit der Haut in Berührung
kommen. Benutzen Sie gegebenenfalls
geeignete Schutzhandschuhe.
• Bauen Sie das Gerät nicht auseinander!
Wenden Sie sich im Falle eines Defekts
an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem
Service-Center Kontakt auf und kann das
Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken.
- 9 -
DE
EG-Konformitätserklärung
Eine „Konformitätserklärung“ in
Übereinstimmung mit den anwend-
baren Richtlinien und entsprechen-
den Normen ist von der Bresser GmbH erstellt
worden. Diese kann auf Anfrage jederzeit ein-
gesehen werden.
LIEFERUMFANG
(A) LED Leuchte, (B) Basis-Verbindungsstück,
(C) Flügelschraube, (D) Akku, (E) USB-Ladeka-
bel, (F) Schraubenschlüssel
INBETRIEBNAHME
Öffnen Sie vorsichtig den Deckel des Batteriefa-
ches. Setzen Sie den Akku in korrekter Richtung
ein. Überprüfen Sie das der Akku fest im Batterie-
fach sitzt. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Lichtmodus:
100% Helligkeit
50% Helligkeit
Blinksignal
für Notsituationen
Drücken Sie die Ein/Aus
Taste (4) mehrmals, um
zwischen den verschie
-
denen Lichtfunktionen zu
wechseln.
- 10 -
WARTUNG/REINIGUNG
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von
der Stromquelle (Batterie entfernen)! Reinigen
Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trocke-
nen Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungsflüs-
sigkeit, um Schäden an der Elektronik zu ver-
meiden. Schützen Sie das Gerät vor Staub und
Feuchtigkeit! Entfernen Sie Batterien aus dem
Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird!
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackungsmateriali-
en sortenrein. Informationen zur ord-
nungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim
kommunalen Entsorgungsdienstleister oder
Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den
Hausmüll! Gemäß der Europäischen
Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektro-
geräte getrennt gesammelt und einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt wer-
den.
Batterien und Akkus dürfen nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Sie sind zur
Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus
gesetzlich verpflichtet und können die Batteri-
en nach Gebrauch entweder in unserer Ver-
kaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im
Handel oder in kommunalen Sammelstellen)
unentgeltlich zurückgeben. Batterien und Ak-
kus sind mit einer durchgekreuzten Mülltonne
sowie dem chemischen Symbol des Schad-
stoffes bezeichnet, „Cd“ steht für Cadmium,
„Hg“ steht für Quecksilber und „Pb“ steht für
Blei.
- 11 -
DE
GARANTIE & SERVICE
Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und
beginnt am Tag des Kaufs. Um von einer ver-
längerten, freiwilligen Garantiezeit wie auf dem
Geschenkkarton angegeben zu profitieren, ist
eine Registrierung auf unserer Website erfor-
derlich.Die vollständigen Garantiebedingungen
sowie Informationen zu Garantiezeitverlänge-
rung und Serviceleistungen können Sie unter:
www.bresser.de/garantiebedingungen einse-
hen.
Sie wünschen eine ausführliche Anleitung zu
diesem Produkt in einer bestimmten Sprache?
Dann besuchen Sie unsere Website unter
www.bresser.de für verfügbare Versionen.
Alternativ können Sie uns auch eine E-Mail an
die Adresse manuals@bresser.de schicken
oder eine Nachricht unter +49 (0) 28 72 80
74-220* hinterlassen. Bitte geben Sie stets
Ihren Namen, Ihre genaue Adresse,
eine gültige Telefonnummer und E-
Mail-Adresse sowie die Artikelnum-
mer und -bezeichnung an.
* Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der
Gebühren je Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres
Telefonanbieters); Anrufe aus dem Ausland sind mit
höheren Kosten verbunden.
- 12 -
WARNING:
Do not look into the LED Torch or
illuminate other people‘s eyes.
General Warning
Risk of fire/explosion — Do not expose
the device to high temperatures. Use only
the recommended batteries. Do not short-
circuit the device or batteries, or throw
them into a fire. Excessive heat or improp-
er handling could trigger a short circuit, a
fire or an explosion.
Risk of electric shock — This device con-
tains electronic components which operate
via a power source (batteries). Only use the
device as described in the manual, or you
run the risk of an electric shock.
Risk of chemical burn — Keep batteries
out of the reach of children! Make sure
you insert the batteries correctly. Empty
or damaged batteries could cause burns
if they come into contact with the skin.
If necessary, wear adequate gloves for
protection.
Do not disassemble the device. In the
event of a defect, please contact your
dealer. The dealer will contact the Service
Centre and can send the device in to be
repaired, if necessary.
Privacy protection!
The device is intended only for private use.
Please heed the privacy of other people.
Do not use the device to look into apart-
ments, for example.
- 13 -
EN
EC Declaration of Conformity
Bresser GmbH has issued a
„Declaration of Conformity“ in
accordance with applicable
guide-lines and corresponding standards.
This can be viewed any time upon request.
SCOPE OF DELIVERY
(A) LED Torch, (B) Base mount, (C) Thumb
knob, (D) Battery pack, (E) USB Charging ca-
ble, (F) Wrench
INITIAL OPERATION
Open the battery compartment. Correctly in-
stall the battery. Check that the battery pack
sits firmly within the battery compartment.
Close the compartment.
Lighting system:
100% brightness
50% brightness
Blinking light for
emergencies
Push the On/Off button
(4) multiple times to
cycle through the vari-
ous lighting modes.
- 14 -
NOTES ON CLEANING
Before cleaning the device, disconnect it from
the power supply (remove batteries)! Only use
a dry cloth to clean the exterior of the device.
To avoid damaging the electronics, do not use
any cleaning fluid. Protect the device from
dust and moisture. The batteries should be
removed from the unit if it has not been used
for a long time.
DISPOSAL
Dispose of the packaging materials
properly, according to their type, such as
paper or cardboard. Contact your local waste-
disposal service or environmental authority for
information on the proper disposal.
Do not dispose of electronic devices in
the household garbage!
As per Directive 2002/96/EC of the
European Parliament on waste electrical and
electronic equipment and its adaptation into
German law, used electronic devices must
be collected separately and recycled in an
environmentally friendly manner.
In accordance with the regulations
concerning batteries and rechargeable
batteries, disposing of them in the normal
household waste is explicitly forbidden.
Please make sure to dispose of your used
batteries as required by law at a local
collection point or in the retail market. Disposal
in domestic waste violates the Battery
Directive.
- 15 -
EN
WARRANTY & SERVICE
The regular guarantee period is 2 years and be-
gins on the day of purchase. To benefit from an
extended voluntary guarantee period as stated
on the gift box, registration on our website is
required. You can consult the full guarantee
terms as well as information on extending the
guarantee period and details of our services at
www.bresser.de/warranty_terms.
Would you like detailed instructions for this
product in a particular language? Then visit
our website www.bresser.de for available ver-
sions. Alternatively you can also send an email
to manuals@bresser.de or leave a message on
+49 (0) 28 72 80 74-220*. Please always
state your name, precise address, a valid
phone number and email address, as well as
the article number and name.
* Number charged at local rates in Germany
(the amount you will be charged per phone
call will depend on the tariff of your phone
provider); calls from abroad will involve higher costs.
- 16 -
ATTENTION:
Ne regardez pas en direction de
la torche LED ou éclairer les yeux
d‘autres personnes.
Consignes générales de
sécurité
RISQUE D’EXPLOSION / D’INCENDIE !
Ne pas exposer l’appareil à des températures
trop élevées. N’utilisez que les batteries
conseillées. L’appareil et les batteries ne
doivent pas être court-circuitées ou jeter dans
le feu ! Toute surchauffe ou manipulation
inappropriée peut déclencher courts-circuits,
incendies voire conduire à des explosions !
RISQUE d’ELECTROCUTION ! Cet
appareil contient des pièces électroniques
raccordées à une source d’alimentation
électrique (batteries). L’utilisation de l’appa-
reil doit se faire exclusivement comme
décrit dans ce manuel, faute de quoi un
RISQUE d’ELECTROCUTION peut exister !
RISQUE DE BLESSURE ! Les batteries ne
sont pas destinées à être manipulées par des
enfants ! En équipant l’appareil des batteries,
il convient de veiller à ce que la polarité
des batteries soit correcte. Les batteries
endommagées ou ayant coulées causent des
brûlures par acide, lorsque les acides qu’elles
contiennent entrent en contact direct avec
la peau. Le cas échéant, il convient d’utiliser
des gants de protection adaptés.
Ne pas démonter l’appareil ! En cas de
défaut, veuillez vous adresser à votre reven-
deur spécialisé. Celui-ci prendra contact
avec le service client pour, éventuellement,
envoyer l’appareil en réparation.
- 17 -
FR
PROTECTION de la sphère privée !
Les jumelles sont destinées à un usage
privé. Respectez la sphère privée de vos
concitoyens et n’utilisez pas ces jumelles
pour, par exemple, observer ce qui se
passe dans un appartement !
Déclaration de conformité CE
Bresser GmbH a émis une «
déclaration de conformité »
conformément aux lignes
directrices applicables et aux normes
correspondantes. Celle-ci peut être
consultée à tout moment sur demande.
CONTENU DE LA LIVRAISON
(A) Torche LED (B) Support de montage,
(C) Molette de serrage, (D) Batterie, (E) Câble
USB de charge, (F) Clé anglaise
Système d’éclairage:
100% de luminosité
50% de luminosité
Lampe clignotante
pour les urgences
Appuyez sur le bouton
On/Off (4) plusieurs fois
pour passer d’un mode
d’éclairage à l’autre.
- 18 -
NETTOYAGE
Avant de nettoyer l’appareil, veuillez le cou-
per de son alimentation électrique (enlevez
les batterie).Ne nettoyez l’appareil que de
l’extérieur en utilisant un chiffon sec. Ne pas
utiliser de liquides de nettoyage, afin d’éviter
d’endommager les parties électroniques. Pro-
tégez l’appareil de la poussière et de l’humi-
dité ! Les batteries doivent être enlevées de
l’appareil lorsque celui-ci est destiné à ne
pas être utiliser pendant un certain temps !
ELIMINATION
Eliminez l’emballage en triant les maté-
riaux. Pour plus d’informations concernant
les règles applicables en matière d’élimination
de ce type des produits, veuillez vous adresser
aux services communaux en charge de la ges-
tion des déchets ou de l’environnement.
Ne jamais éliminer les appareils élec-
triques avec les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne
2002/96/CE sur les appareils électriques et
électroniques et ses transpositions aux plans
nationaux, les appareils électriques usés doivent
être collectés séparément et être recyclés dans
le respect des réglementations en vigueur en
matière de protection de l’environnement.
En conformité avec les règlements
concernant les piles et les piles rechar-
geables, jeter ces produits avec les déchets
ménagers normaux est strictement interdit.
Veuillez à bien déposer vos piles usagées dans
des lieux prévus à cet effet par la Loi, comme
un point de collecte locale ou dans un magasin
de détail (une élimination de ces produits avec
les déchets domestiques constituerait une vio-
lation des directives sur les piles et batteries).
- 19 -
FR
GARANTIE ET SERVICE
La durée normale de la garantie est de 2 ans
à compter du jour de l’achat. Afin de pouvoir
profiter d’une prolongation facultative de la
garantie, comme il est indiqué sur le carton
d’emballage, vous devez vous enregistrer sur
notre site Internet. Vous pouvez consulter l’in-
tégralité des conditions de garantie ainsi que
les informations concernant la prolongation
de la garantie et les prestations de service sur
www.bresser.de/warranty_terms.
Vous souhaitez un mode d’emploi détaillé pour
ce produit dans une langue spécifique ? Alors
consultez notre site Internet www.bresser.de
pour voir les versions disponibles. Vous pouvez
également nous envoyer un e-mail à l’adresse
manuals@bresser.de ou nous laisser un mes-
sage au +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Indiquez
toujours votre nom, votre adresse exacte, un
numéro de téléphone et une adresse
e-mail valides ainsi que le numéro de
l’article et sa description.
*Numéro d’appel local en Allemagne (le montant des
frais par appel téléphonique dépend du tarif de votre
opérateur téléphonique) ; les appels depuis l’étranger
entrainent des coûts plus élevés.
- 20 -
ADVERTENCIA:
No mire directamente la linterna
LED ni ilumine los ojos de otras
personas.
Advertencias de carácter
general
¡PELIGRO DE INCENDIO/EXPLOSIÓN!
No exponga el aparato a altas temperaturas.
Utilice exclusivamente las pilas recomen-
dadas. ¡No cortocircuitar ni arrojar al fuego
el aparato o las pilas! El calor excesivo y el
manejo inadecuado pueden provocar corto-
circuitos, incendios e incluso explosiones.
PELIGRO de DESCARGA ELÉCTRICA
Este aparato contiene componentes electró-
nicos que funcionan mediante una fuente de
electricidad (pilas). El uso se deberá realizar
de la forma descrita en el manual; de lo
contrario, existe PELIGRO de DESCARGA
ELÉCTRICA.
¡PELIGRO DE ABRASIÓN! No dejar las
pilas al alcance de los niños. Al colocar las
pilas, preste atención a la polaridad. Las
pilas descargadas o dañadas producen
causticaciones al entrar en contacto con la
piel. Dado el caso, utilice guantes protecto-
res adecuados.
No desmonte el aparato. En caso de que
exista algún defecto, le rogamos que se
ponga en contacto con su distribuidor auto-
rizado. Este se pondrá en contacto con el
centro de servicio técnico y, dado el caso,
podrá enviarle el aparato para su reparación.
¡PROTECCIÓN de la privacidad!
Los prismáticos están concebidos para el uso
privado. Respete la privacidad de las personas
de su entorno – por ejemplo, no utilice este
aparato para mirar en el interior de viviendas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bresser 8785201 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à