Monogram ZISS480DHSS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Owner’s
Manual
Side-by-Side
36, 42, 48
Built-In Refrigerators
monogram.com
Consumer Information
Built-In Refrigerators
2
Contents
Consumer Services
Important Phone Numbers .................27
Model and Serial Numbers ....................3
Problem Solver ..........................22–25
Product Registration .........................3
Safety Instructions ........................ 47
Smartwater Filter Performance
Data Sheet .................................26
Warranty ......................... Back Cover
Care and Cleaning
&OHDQLQJ³2XWVLGHDQG,QVLGH ...............19
Moving and Vacation .......................21
Master Light Switch ........................20
Operating Instructions
Automatic Icemaker ........................12
Climate Control Drawer. . . . . . . . . . . . . . 13, 14, 16
Control Lock ...............................14
Ice and Water Dispenser ................10, 11
Shelves and Bins ........................17, 18
Storage Pans ...........................15, 16
Temperature Controls ........................8
Water Filter Cartridge ........................9
Sabbath Mode Product Kit, ZSAB1. . . . . . . . . . . 18
3
If you
received a
damaged
refrigerator
Immediately contact the dealer (or builder) that
sold you the refrigerator.
Save time
& money
Before you request service, check the
Problem Solver in the back of this manual.
It lists causes of minor operating problems that
you can correct yourself.
If you
need
service
To obtain service, see the Consumer Services
page in the back of this manual.
We’re proud of our service and want you to be
pleased. If for some reason you are not happy
with the service you receive, here are steps to
follow for further help.
For customers in the USA:
FIRST, contact the people who serviced your
appliance. Explain why you are not pleased.
In most cases, this will solve the problem.
NEXT, if you are still not pleased, write all the
GHWDLOV³LQFOXGLQJ\RXUSKRQHQXPEHU³WR
Manager, Customer Relations
GE Appliances
Appliance Park
Louisville, KY 40225
For customers in Canada:
FIRST, contact the people who serviced your
appliance. Explain why you are not pleased.
In most cases, this will solve the problem.
NEXT, if you are still not pleased, write all
WKHGHWDLOV²LQFOXGLQJ\RXUSKRQHQXPEHUWR
Manager, Consumer Relations
Mabe Canada Inc.
1 Factory Lane, Suite 310
Moncton, N.B. E1C 9M3
Consumer Information
Built-In Refrigerators
Before
using your
refrigerator
Read this manual carefully. It is intended
to help you operate and maintain your new
refrigerator properly.
Keep it handy for answers to your questions.
If you don’t understand something or need more
help, there is a list of toll-free consumer service
numbers included in the back section of this
manual.
OR
9LVLWRXUZHEVLWHDWmonogram.com
Write
down the
model
& serial
numbers
You’ll see them on a label in the lower right hand
side of the fresh food compartment beneath
the climate control drawer.
Before sending in the Product Registration
card, please write these numbers here:
Model Number
Serial Number
Use these numbers in any correspondence or
service calls concerning your refrigerator.
4
,03257$176$)(7<,16758&7,216
GE Appliances Website
For more information on your refrigerator’s operation, visit www.GEAppliances.com or
call 800.GECARES (800.432.2737). In Canada visit GEAppliances.ca or call 800.561.3344.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety
PHVVDJHVZLOOIROORZWKHVDIHW\DOHUWV\PERODQGWKHZRUG´'$1*(5µ´:$51,1*µRU´&$87,21µ7KHVHZRUGVDUHGHILQHGDV
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your
UHIULJHUDWRUIROORZWKHVHEDVLFVDIHW\SUHFDXWLRQV
REFRIGERATOR SAFETY INFORMATION
WARNING
WARNING
DANGER
CAUTION
In refrigerators with automatic icemakers, avoid contact with
the moving parts of the ejector mechanism, or with the heating
element that releases the cubes. Do not place fingers or hands
on the automatic ice making mechanism while the refrigerator is
plugged in.
Do not clean glass shelves or covers with warm water when they
are cold. Glass shelves and covers may break if exposed to sudden
temperature changes or impact, such as bumping or dropping.
Tempered glass is designed to shatter into many small pieces if it
breaks.
Keep fingers out of the “pinch point” areas; clearances between the
doors and between the doors and cabinet are necessarily small. Be
careful closing doors when children are in the area.
Do not touch the cold surfaces in the freezer compartment when
hands are damp or wet, skin may stick to these extremely cold
surfaces.
Do not refreeze frozen foods which have thawed completely.
To reduce the risk of injury when using your refrigerator, follow these basic
precautions.
This refrigerator must be properly installed and located in
accordance with the Installation Instructions before it is used.
Replace all parts and panels before operating.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids
in the vicinity of this or any other appliance.
Because of potential safety hazards under certain conditions,
we strongly recommend against the use of an extension cord.
However, if you must use an extension cord, it is absolutely
necessary that it be a UL-listed (in the United States) or a CSA
certified (in Canada), 3-wire grounding type appliance extension
cord having a grounding type plug and outlet and that the
electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120
volts.
To prevent suffocation and entrapment hazards to children,
remove the fresh food and freezer doors from any refrigerator
before disposing of it or discontinuing its use.
Do not allow children to climb, stand or hang on the door handles
or the shelves in the refrigerator. They could seriously injure
themselves.
8QSOXJWKHUHIULJHUDWRU
To disconnect power to the refrigerator. It cannot be turned off
by any setting on the control panel.
To clean, replace a burned out light bulb, or make repairs.
Note: Repairs must be performed by a qualified Service
Professional.
CAUTION
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING
This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm.
5
,03257$17(6,16758&7,216'(6e&85,7e
Dans les réfrigérateurs qui ont des machines à glaçons, évitez tout
contact avec les éléments mobiles du mécanisme d’éjection ou avec
l’élément chauffant situé à la partie inférieure de la machine à glaçons. Ne
mettez jamais vos doigts ou vos mains sur le mécanisme de fabrication
automatique de glaçons quand le réfrigérateur est branché.
Ne nettoyez pas les clayettes ou les couvercles en verre avec de l’eau
tiède quand ceux-ci sont froids. Les clayettes et couvercles en verre
peuvent se casser s’ils sont exposés à des changements soudains de
température ou si vous les cognez ou les faites tomber. Le verre trempé
est conçu pour se briser en petits morceaux en cas de casse.
Ne laissez jamais vos doigts dans des endroits où ils risquent d’être pincés.
L’écartement entre les portes et l’armoire est nécessairement petit. Faites
attention de fermer les portes quand des enfants se trouvent à proximité.
Ne touchez jamais les surfaces froides dans le compartiment congélation
quand vos mains sont humides ou mouillées. Votre peau peut coller à ces
surfaces extrêmement froides.
Ne recongelez pas les aliments surgelés qui ont complètement dégelé.
Pour réduire le risque de blessures lorsque vous utilisez votre réfrigérateur,
YHXLOOH]VXLYUHFHVFRQVLJQHVGHVpFXULWp
Vous devez bien installer et placer votre réfrigérateur,
conformément aux Instructions d’installation avant de l’utiliser.
Remettez toutes les pièces et panneaux en place avant d’utiliser
l’appareil.
Ne conservez jamais ou n’utilisez jamais d’essence ou d’autres
liquides ou gaz inflammables à proximité de votre réfrigérateur ou
de tout autre appareil électroménager.
Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une rallonge à cause
des risques potentiels dans certaines conditions. Cependant, si
l’utilisation d’un cordon prolongateur est nécessaire, ce dernier doit
obligatoirement être homologué UL (aux USA) ou CSA (au Canada),
à trois brins avec mise à la terre pour appareil électroménager et
doit être équipé d’une fiche et d’une prise femelle avec terre. Les
caractéristiques électriques du cordon prolongateur doivent être de
15 ampères (minimum) et de 120 volts.
Pour éviter les risques d’asphyxie et d’enfermement pour les
enfants. Démontez les portes du congélateur et du compartiment
de réfrigération avant de le mettre au rebut ou d’interrompre son
utilisation.
Ne permettez jamais aux enfants de grimper, de monter, de se
tenir ou de se pendre aux étagères de votre réfrigérateur. Ils
peuvent endommager le réfrigérateur et se blesser sérieusement.
'pEUDQFKH]YRWUHUpIULJpUDWHXU
Pour débrancher le réfrigérateur. L’alimentation électrique du
réfrigérateur ne peut pas être coupée par l’intermédiaire du
panneau de commande.
Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer, Avant de
remplacer une ampoule grillée, et de le réparer.
NOTE : Nous vous recommandons fortement de faire accomplir
tout service par un technicien qualifié.
Site Internet d’Électroménagers GE
Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigérateur, consultez le
site www.electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE RÉFRIGÉRATEUR
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures
ORUVTXHYRXVXWLOLVH]YRWUHUpIULJpUDWHXUYHXLOOH]VXLYUHFHVFRQVLJQHVGHVpFXULWp
AVERTISSEMENT
Ce symbole représente une alerte de sécurité. Ce symbole vous avise de dangers possibles pouvant causer
la mort, des blessures ou autres. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité
DLQVLTXHGHVPRWV©'$1*(5ª©$9(57,66(0(17ªRX©0,6((1*$5'(ª&HVPHVVDJHVVRQWOHVVXLYDQWV
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures
graves, voire la mort.
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des
blessures graves, voire la mort.
.
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des
blessures mineures ou graves.
AVERTISSEMENT
DANGER
ATTENTION
ATTENTION
Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie :
AVERTISSEMENT
&HSURGXLWFRQWLHQWXQHRXSOXVLHXUVVXEVWDQFHVFKLPLTXHVUHFRQQXHVSDUO·eWDWGH&DOLIRUQLH
pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés à la reproduction.
6
,03257$176$)(7<,16758&7,216
USE OF EXTENSION CORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord.
However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed (in the United States) or a CSA-
listed (in Canada), 3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the
electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts.
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong
(grounding) plug which mates with a standard 3-prong
(grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock
hazard from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician
to make sure the outlet is properly grounded.
Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your
personal responsibility and obligation to have it replaced with a
properly grounded 3-prong wall outlet. Do not use an adapter.
The refrigerator should always be plugged into its own individual
electrical outlet which has a voltage rating that matches the
rating plate. This provides the best performance and also
prevents overloading house wiring circuits which could cause a
fire hazard from overheated wires.
Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord.
Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet.
Repair or replace immediately all power cords that have become
frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows
cracks or abrasion damage along its length or at either end.
When moving the refrigerator away from the wall, be careful not
to roll over or damage the power cord.
CONNECTING ELECTRICITY
WARNING
Electrical Shock Hazard.
Plug into a grounded 3-prong outlet
Do not remove the ground prong
Do not use an adapter
Failure to follow these instructions can result in
death, fire, or electrical shock.
WARNING
Suffocation and child entrapment hazard.
Remove fresh-food and freezer doors from the refrigerator, prior to disposal. Failure to do so can result
in child entrapment which can lead to death or brain damage.
Child entrapment and suffocation are not problems of the past.
Junked or abandoned refrigerators are still dangerous even if
they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old
refrigerator, please follow the instructions below to help prevent
accidents.
Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:
Take off the fresh food and freezer doors.
Leave the shelves in place so that children may not easily
climb inside.
Refrigerants
All refrigeration products contain refrigerants, which under
federal law must be removed prior to product disposal. If you
are getting rid of an old refrigeration product, check with the
company handling the disposal about what to do.
PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD REFRIGERATOR
IMPORTANT:
WARNING
Explosion Hazard.
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from freezer. Failure to do so can result
in fire, explosion, or death.
INSTALLATION
7
,03257$17(6,16758&7,216'(6e&85,7e
/,6(=(768,9(=62,*1(86(0(17&(60(685(6'(6e&85,7e
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
UTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de rallonge électrique, à cause d’un danger de risques possibles de
sécurité dans certaines conditions.
Cependant, si vous devez absolument utiliser un cordon rallonge électrique, il est absolument requis que vous utilisiez un
FRUGRQUDOORQJHWULILODLUHDYHFPLVHjODWHUUHFHUWLILp8/DX[eWDWV8QLVRX$&125DX&DQDGDDYHFSULVHHWILFKHjWURLV
conducteurs, et à notation électrique de 15 ampères (minimum) et 120 volts.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre.
Ne retirez pas la broche de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort.
Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon
d’alimentation. Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fiche
à trois broches (pour une mise à la terre) qui s’adapte à la prise
de courant standard à 3 broches (pour une mise à la terre) pour
minimiser les risques de chocs électriques par cet appareil.
Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par
un électricien qualifié pour s’assurer que le système est
correctement mis à la terre.
Dans le cas d’une prise biphasée, l’installateur a la responsabilité
et l’obligation de la remplacer par une prise triphasée
correctement mise à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur.
Le réfrigérateur doit toujours être branché à sa propre prise
électrique d’une tension nominale correspondant à celle
indiquée sur sa plaque signalétique.
Une alimentation électrique à 115 volts CA, 60 Hz, avec
un fusible de 15 ou 20 ampères et une mise à la terre est
nécessaire. Ceci permet d’obtenir un meilleur rendement et évite
de surcharger les circuits électriques du domicile qui risque
d’occasionner un incendie en surchauffant.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon
d’alimentation. Prenez toujours fermement la fiche en main et
tirez pour la sortir de la prise.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon électrique
usé ou endommagé. N’utilisez pas un cordon fissuré ou
présentant des dommages dus aux frottements soit sur sa
longueur ou aux extrémités.
Lorsque vous éloignez votre réfrigérateur du mur, faites
attention à ne pas le faire rouler sur le cordon d’alimentation
afin de ne pas l’endommager.
MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT
Un enfant risque de suffoquer ou d’y être emprisonné.
Démontez les portes du compartiment de réfrigération et du compartiment de congélation du réfrigérateur,
avant mettre celui-ci au rebut. Le non-respect de cette recommandation peut entraîner l’enfermement d’un
enfant qui peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales.
Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours
d’actualité. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés restent
dangereux même si vous ne les laissez au rebut que pour «
quelques jours ». Si vous voulez jeter votre ancien réfrigérateur,
suivez les instructions suivantes pour empêcher les accidents.
Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur:
Démontez les portes du compartiment de réfrigération et du
compartiment de congélation.
Laissez les clayettes en place, pour éviter que des enfants
puissent facilement grimper dans votre réfrigérateur.
Fluides frigorigènes
Les appareils réfrigérants contiennent des fluides
frigorigènes qui conformément à la législation fédérale
doivent être retirés avant la mise au rebut de l’appareil. Si
vous mettez au rebut un ancien réfrigérateur contenant des
fluides frigorigènes, vérifiez la procédure à suivre auprès de
la compagnie responsable de l’élimination.
IMPORTANT:
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion.
Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l’essence à l’écart de votre congélateur. Une
explosion, un incendie voire la mort pourrait en résulter.
8
Temperature Controls
Built-In Refrigerators
Temperature
controls
Changing
display
temperatures
from °F to °C
To change the temperature display between
Fahrenheit and Celsius, press Display Mode °C/°F.
The temperature display shows the actual
temperature of the freezer and fresh food
compartments. The actual temperature will vary
from the set temperature based on factors such
as door opening, amount of food, defrost cycling
and room temperature.
NOTE: Frequent door openings or door left open
for periods of time may increase the internal
temperature of the freezer and fresh food
compartments temporarily.
To turn off the cooling system in both the
freezer and fresh food compartments, press
either (+) pad until both displays show OFF.
To turn the cooling system on, press either (-)
pad. The preset temperatures of 0°F and 37°F
will appear in the display.
To check the current temperature setting
for the fresh food or freezer compartment,
press the (+) or (-) pad once. After 5 seconds, the
display will return to the actual temperature.
To change the temperature settings, press the
(+) or (-) pads to desired temperature set point for
fresh food and freezer separately. Allow 24 hours
for the refrigerator to reach the temperature you
have set.
Temperature Ranges
Low High
Fresh Food
Freezer
NOTE: Setting the controls to OFF stops cooling,
but does not shut off electrical power to the
refrigerator.
34°F
1°C
–6°F
–21°C
42°F
5°C
+4°F
–15°C
Door
alarm
To turn the Door Alarm feature on, press
DOOR ALARM once. The ACTIVE light will come
on. To turn it off, press it again.
2QPRGHOVZLWKDGLVSHQVHUWKH'RRU$ODUP
feature is located on the dispenser panel on the
front of the freezer door.
When the DOOR ALARM is active, the alarm will
flash and beep if you keep the door open for
more than 2 minutes.
3UHVHW6HWWLQJV
Allow 24 hours to reach these preset temperatures.
Dispenser Models
Non-Dispenser Models
9
Water filter
cartridge
Water Filter Cartridge
Built-In Refrigerators
Water filter cartridge
The water filter cartridge is located behind the top
access panel.
When to replace the filter
2QGLVSHQVHUPRGHOVWKHUHLVDUHSODFHPHQW
indicator light for the water filter cartridge
RQWKHGLVSHQVHU2QQRQGLVSHQVHUPRGHOV
the replacement indicator is located on the
temperature control panel. This light will turn
orange to tell you that you need to replace the filter
soon.
The filter cartridge should be replaced when the
replacement indicator light turns red or if the flow
of water to the dispenser or icemaker decreases.
Removing the filter cartridge
If you are replacing the cartridge, first remove the old
one by slowly turning it to the left. Do not pull down on
the cartridge. A small amount of water may drip down.
NOTE: To reduce the risk associated with property
damage due to water leakage, read and follow
instructions before installation and use of this
system. Installation and use MUST comply with all
state and local plumbing codes.
Installing the filter cartridge
1
Fill the replacement cartridge with water from the
tap to allow for better flow from the dispenser
immediately after installation.
2
Line up the arrow on
the cartridge and the
cartridge holder. Place
the top of the new
cartridge up inside the
holder. Do not push it up
into the holder.
3
Slowly turn it to the right until the filter cartridge
stops. DO NOT OVERTIGHTEN. As you turn the
cartridge, it will automatically raise itself into
position. The cartridge will move about 1/2 turn.
4
2QGLVSHQVHUPRGHOVUXQZDWHUIURPWKH
dispenser for 1-1/2 gallons (about 3 minutes) to
clear the system and prevent sputtering.
5
Press and hold the RESET WATER FILTER pad,
located on the dispenser or temperature control
panel depending on the model, for three seconds
to clear the red or amber light.
NOTE$QHZO\LQVWDOOHGZDWHUILOWHUFDUWULGJHPD\
cause water to spurt into the icemaker.
Filter bypass plug
You must use the filter bypass plug when a
replacement filter cartridge is not available. The
icemaker will not operate without the filter or filter
bypass plug.
)RUWKHPD[LPXPEHQH¿WRI\RXU¿OWUDWLRQV\VWHP*($SSOLDQFHVUHFRPPHQGVWKHXVHRI*($SSOLDQF-
HVEUDQGHG¿OWHUVRQO\8VLQJ*($SSOLDQFHVEUDQGHG¿OWHUVLQ*($SSOLDQFHV+RWSRLQWDQG0RQRJUDP
UHIULJHUDWRUVSURYLGHVRSWLPDOSHUIRUPDQFHDQGUHOLDELOLW\*($SSOLDQFHV¿OWHUVPHHWULJRURXVLQGXVWU\16)
VWDQGDUGVIRUVDIHW\DQGTXDOLW\WKDWDUHLPSRUWDQWIRUSURGXFWVWKDWDUH¿OWHULQJ\RXUZDWHU*($SSOLDQFHV
KDVQRWTXDOL¿HGQRQ*($SSOLDQFHVEUDQGHG¿OWHUVIRUXVHLQ*($SSOLDQFHVDQG+RWSRLQWUHIULJHUDWRUVDQG
WKHUHLVQRDVVXUDQFHWKDWQRQ*($SSOLDQFHVEUDQGHG¿OWHUVPHHW*($SSOLDQFHVVWDQGDUGVIRUTXDOLW\
performance and reliability.
,I\RXKDYHTXHVWLRQVRUWRRUGHUDGGLWLRQDO¿OWHUFDUWULGJHVYLVLWRXUZHEVLWHDWZZZJHZDWHU¿OWHUV
com or call GE Appliances Parts and Accessories, 877.959.8688.
Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Camco Service Center.
Cartridge
Holder
Filter Bypass
Plug
SmartWater
10
Dispenser
with
glass-touch
controls
How it Works
The electronic controls on the dispenser are truly
interactive. The control panel is equipped with a
proximity sensor that causes the panel to light
up as you approach the dispenser (approx. 2
inches). To make a selection, simply touch the
graphic for the feature you want, and the halo
for that feature will light up. When you walk
away from the refrigerator, the lighted graphics
switch off automatically.
Spill Shelf
Ice & Water Dispenser (on some models)
Built-In Refrigerators
How to Use
7RGLVSHQVHZDWHURULFHVHOHFWWATER , CUBED
ICE or CRUSHED ICE . Then press the glass
gently against the top of the dispenser cradle.
The spill shelf is not self-draining. To reduce
water spotting, the shelf and its grille should be
cleaned regularly.
If no water is dispensed when the refrigerator is
first installed, there may be air in the water line
system. Press the dispenser cradle for at least
two minutes to remove trapped air from the
water line and to fill the water system. To flush
out impurities in the water line, throw away the
first gallon of water.
CAUTION
Never put fingers or any
other objects into the ice crusher discharge
opening.
ATTENTION
Ne mettez jamais les
doigts ou d’autres objets dans l’ouverture du
distributeur.
Locking the Dispenser:
Touch CONTROL LOCK for
3 seconds to lock the dispenser
and control pad. To unlock, touch
it again for 3 seconds.
Dispenser Light:
This feature turns the light on and
off. The light also comes
on when the dispenser cradle is
pressed. If this light burns out,
contact factory service.
Door Alarm:
To turn the Door Alarm feature on,
touch DOOR ALARM once. To turn
it off, press it again.
When the DOOR ALARM is active,
the alarm will flash and beep if you
keep the door open for more than
2 minutes.
11
Ice storage
bin
To remove:
Lift up the access door to reach the icemaker.
Set the icemaker power switch to the OFF
position. With the access door closed, support
the storage bin at the bottom while slightly
lifting. Pull bin straight out.
To replace:
Slide the bin back until the tab on the bin locks
into the slot on the shelf. If the bin does not go
all the way back, remove it and rotate the drive
mechanism 1/4 turn. Then push the bin back
again.
Important
facts about
your ice
& water
dispenser
Do not add ice from trays or bags to the
storage bin. It may not crush or dispense well.
Avoid overfilling glass with ice and use of
narrow or extra-tall glasses. Backed-up ice
can jam the chute or cause the door in the
chute to freeze shut. If ice is blocking the
chute, push it through with a wooden spoon.
Beverages and foods should not be quick-
chilled in the ice storage bin. Cans, bottles or
food packages in the storage bin may cause
the icemaker or auger to jam.
To keep dispensed ice from missing the glass,
put the glass close to, but not touching, the
dispenser opening.
Some crushed ice may be dispensed even
though you selected CUBES. This happens
occasionally when a few cubes accidentally
get directed to the crusher.
After crushed ice is dispensed, some water
may drip from the chute as small particles of
ice melt.
Sometimes a mound of ice chips will form
on the door in the ice chute. This condition
is normal and usually occurs when you have
dispensed crushed ice repeatedly. The ice
chips will eventually evaporate.
Dispensed water is not ice cold. For colder
water, simply add crushed ice or cubes before
dispensing water.
The first glass of water dispensed may be
warmer than the following ones. This is
normal.
To eliminate drips on the spill shelf, tilt the
glass in slightly when dispensing water.
Rotate
Drive
Mechanism
Ice Storage Bin
Access Door
Ice & Water Dispenser (on some models)
Built-In Refrigerators
12
Automatic
icemaker
CAUTION
Avoid contact with the moving
parts of the ejector mechanism, or with the heating
element (located on the bottom of the icemaker)
that releases the cubes. Do not place fingers or
hands on the automatic ice making mechanism
while the refrigerator is plugged in.
ATTENTION
eYLWH]WRXWFRQWDFWDYHFOHV
pièces mobiles du mécanisme d’éjection ou
l’élément chauffant (situé dans le bas de la
machine à glaçons) qui libère les cubes. Ne placez
pas les doigts ou les mains sur le mécanisme de
production de glace automatique lorsque le
réfrigérateur est branché dans la prise électrique.
A newly-installed refrigerator may take 12–24
hours to begin making ice.
The icemaker will produce seven cubes per
F\FOH³DSSUR[LPDWHO\F\FOHVLQDKRXU
period, depending on freezer compartment
temperature, room temperature, number of door
openings and other use conditions.
If the refrigerator is operated before the water
connection is made to the icemaker, set the
power switch to OFF.
When the refrigerator has been connected to the
water supply, set the power switch to
ON
.
Throw away the first full bucket of ice.
Be sure nothing interferes with the sweep of the
feeler arm.
When the bin fills to the level of the feeler arm,
the icemaker will stop producing ice.
It is normal for several cubes to be joined
together.
If ice is not used frequently, old ice cubes will
become cloudy, taste stale and shrink.
NOTE: Icemaker works best between 40 and 120
PSI home water pressure.
Automatic Icemaker
Built-In Refrigerators
Feeler Arm
Icemaker
Power
Switch
13
Climate
Control
drawer
How it Works
The Climate Control feature is a system of
dampers, a fan, a temperature thermistor, and a
heater. The Climate Control drawer can be used to
chill items quickly, thaw foods quickly or store items
at their optimum temperatures.
The drawer is tightly sealed to prevent the drawer’s
temperature from causing temperature fluctuations
in the rest of the refrigerator.
6(/(&77(03³Use this feature to store items
at their optimum temperatures. The CITRUS
setting will maintain a drawer temperature of
39–47°F by cycling a small heater off and on as
needed. The PRODUCE setting will maintain the
drawer temperature at 31–38°F by drawing in
additional cold air as needed. The MEAT setting
will maintain the drawer temperature at 27–37°F
by drawing in additional cold air as needed.
(;35(66&+,//³This feature can be used
to cool items in minutes, rather than hours.
Extra cool air is circulated throughout the
GUDZHU2QFHWKHF\FOHLVFRPSOHWHWKHGUDZHU
will revert to the pre-set fresh food temperature.
(;35(667+$:³This feature thaws items
in hours rather than days. Food is gently
thawed in a cool environment by circulating
air throughout the drawer. Temperature is
maintained in the drawer by cycling a small
KHDWHURIIDQGRQDVQHHGHG2QFHWKHWKDZ
cycle is complete, the pan will automatically
adjust to a temperature of 27–37°F to store
the food at its optimum temperature.
NOTE: By turning the controls on the Climate
Control drawer off, the drawer can be used as
a standard sealed produce pan.
How to Use
1 Empty the drawer. Place the items in
the drawer.
2 Select the Express Thaw, Express Chill™
or Select Temp™ pad. The display will come
on. Press the pad until the light appears next
to the desired setting. Use the chart on
the next page to determine the best setting.
To stop a feature before it is finished,
press that feature’s pad until no options
are selected and the display is off.
During Express Thaw™ and Express Chill,
the display on the controls will count down
the time remaining in the cycle.
After the Express Thaw™ cycle is complete,
the drawer will reset to the MEAT setting
(27–37°F) to help preserve thawed items
until they are used.
The displayed actual temperature of
the Climate Control drawer may vary slightly
from the SET temperature based on usage
and operation environment.
NOTE: For food safety reasons, it is
recommended that foods be wrapped in
plastic wrap when using Express Thaw.
This will help contain meat juices and
improve thawing performance.
Express Thaw™
Express Chill™
Climate Control Drawer
Built-In Refrigerators
14
Climate
Control
chart
NOTE: Results may vary depending on packaging, starting temperature and other food traits.
Climate Control Drawer
Built-In Refrigerators
Citrus Setting (39–47°F)
2UDQJHV/HPRQV/LPHV
Pineapple, Cantaloupe
Beans, Cucumbers, Tomatoes,
Peppers, Eggplant, Squash
Produce Setting (31–38°F)
Strawberries, Raspberries,
Kiwifruit, Pears, Cherries,
Blackberries, Grapes, Plums,
Nectarines, Apples
Asparagus, Broccoli, Corn,
Mushrooms, Spinach,
Cauliflower, Kale, Green
2QLRQV%HHWV2QLRQV
Meat Setting (27–37°F)
Raw Meat, Fish and Poultry
15 Minutes
1 Beverage Can (12 oz)
2 Small Juice Boxes
(6–8 oz each)
30 Minutes
Wine (750 ml bottle)
2 to 6 Beverage Cans
(12 oz each)
2 Plastic 20 oz Bottles
of Beverage
4 to 6 Small Juice Boxes
(6–8 oz each)
3 Foil Juice Packets
45 Minutes
2 Liter of Beverage
1/2 Gallon of Juice
*HODWLQ³SDFNDJH
0.5 Lbs. (4 hours)
Individually Wrapped
Filet Mignon (0.5 lb)
Hamburger Patties (0.5 lb)
1.5 Lbs. (8 hours)
Chicken Breasts (1.5 lbs)
Ground Beef (1.5 lbs)
Steak (1.5 lbs)
3.0 Lbs. (12 hours)
Chicken Breasts (3.0 lbs)
Ground Beef (3.0 lbs)
Steak (3.0 lbs)
Control
lock
Control Lock
Press and hold this pad for 3 seconds to lock
the settings for the Climate Control drawer.
To unlock, press and hold for another 3 seconds.
15
Sealed
deli pan
Use the Sealed Deli Pan for the convenient
storage of lunch meats and cheese, hors
d’oeuvres, spreads and snacks. The pan and
shelf to which it is attached can be adjusted
to any height.
Excess water that may accumulate in the
bottom of the drawers should be emptied and
the drawers wiped dry.
Storage Pans and Climate Control Drawer
Built-In Refrigerators
Sealed
produce
pans
The top pan is designed to provide constant high
humidity levels.
Make sure the drawers are closed completely
to maintain the correct humidity level.
Excess water that may accumulate in the
bottom of the drawers should be emptied and
the drawers wiped dry.
Drawer
and pan
removal
To remove a drawer or pan:
1. Pull the pan out to the stop position.
2. Lift the front of the pan up and out of
the wire holder.
3. Lift the back of the pan up and out.
To replace a pan:
1. Place the back of the pan in the wire
holder, making sure the wire holder fits
into the grooves on the back of the pan.
2. Lower the front of the pan into the wire holder.
3. Press firmly on the top of the pan to snap it
into the wire holder.
The lighted vegetable drawer shelf provides
lighting for the lower compartments. The lights
are recessed into the shelf to illuminate the
drawers below.
To remove shelf:
1. Remove the top drawer (see Drawer and pan
removal section).
2. Push down gently on the back center of the
climate control drawer top surface to release
the bottom of the water tank cover. Pull out
and down to remove the water tank cover and
expose the wire harness.
3. Lift the shelf and carefully pull forward to expose
the wires.
4. Unplug the shelf and carefully remove it from
the refrigerator.
To replace shelf:
1. Carefully set the shelf onto the side rails, leaving
the plug exposed.
2. Plug the shelf into the refrigerator.
3. Carefully slide the shelf into place.
4. Insert the water tank cover top first so that
it goes up behind the gasket hanging down
from the vegetable drawer shelf. Gently push
the bottom of the water tank cover until the
bottom snaps into the the top of the Climate
Control Drawer cover.
5. Replace the drawer (see Drawer and pan
removal section).
16
Drop Down Shelf and Lighted Drawer Cover
Built-In Refrigerators
Drop down
shelf
The drop-down shelf gives you the use of
another full-size shelf when you need extra
storage. It conveniently folds back out of the way
when not in use, giving you room for storage of
larger items.
To use drop down shelf:
1. Pull forward and down to drop the shelf into
place.
2. Pull forward while lifting up to place the shelf out
of the way.
Lighted
vegetable
drawer
shelf
Water Tank
Cover
Water Tank Cover
Climate Control
Drawer Top
Surface
Lighted
Vegetable
Drawer Shelf
All door bins, except for the deep gallon door bin,
are adjustable using one of 2 tabs on each end
of the bin. They can be moved up and down to
many different positions to meet your storage
needs. The deep gallon door bin can be removed
for cleaning.
To remove any bin:
Lift the bin up and slide it toward you.
17
How to
rearrange
your shelves
Tempered glass shelves in the fresh food
compartment and wire shelves in the freezer
compartment are adjustable, enabling you to
make efficient shelf arrangements to fit your
family’s food storage needs.
To remove shelves:
Tilt shelf up at front, then lift it up and out
of tracks on rear wall of refrigerator.
To replace shelves:
Select desired shelf height. With shelf front
raised slightly, engage top lugs in tracks at rear
of cabinet. Then lower front of shelf until it locks
into position.
CAUTION
Do not clean glass shelves or
covers with warm water when they are cold. Glass
shelves and covers may break if exposed to sudden
temperature changes or impact, such as bumping or
dropping. Tempered glass is designed to shatter into
many small pieces if it breaks.
ATTENTION
Ne nettoyez pas les clayettes ou les
couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ceux-ci
sont froids. Les clayettes et couvercles en verre peuvent
se casser s’ils sont exposés à des changements soudains
de température ou si vous les cognez ou les faites
tomber. Le verre trempé est conçu pour se briser en
petits morceaux en cas de casse.
Shelves and Bins
Built-In Refrigerators
Door bins
Adjustable
Door Bin
Gallon
Door Bin
18
Freezer
baskets
Wire slide-out freezer baskets can be pulled out
for easy access to frozen foods.
To remove:
Pull basket out. Lift the front of the basket up
and then take it out.
Shelves and Bins
Built-In Refrigerators
ZSAB1
Sabbath
Mode
Product Kit
(available at
extra cost)
The Sabbath Mode Product Kit was designed
for use on the Jewish Sabbath and Holidays.
The Sabbath Mode feature makes it possible for
observant Jews to refrigerate and freeze food
during the duration of the holiday.
The Sabbath Mode feature can be set to override
typical reactions to actions in your refrigerator.
While in the Sabbath Mode, your refrigerator will
still operate normally. However, the refrigerator
will not respond to your actions.
While in the Sabbath Mode, you may notice the
fan running when the door is opened; however,
this is not a result of your actions. The fan will
operate at random times. The defrost heater
will continue to defrost the refrigerator and
freezer and will be activated on a timer. The
defrost heater will not defrost as a result of door
openings or any consumer actions.
212))³To activate, raise the top grille panel
and set the Sabbath Mode switch to the ON
position. A green LED light will be visible below
the Sabbath Mode Kit switch. The light will be
visible when the grille is closed between the grille
door and compartment doors.
',63/$<6$/$506DQG/,*+76³The main
temperature control and Express Chill displays
will be deactivated; therefore they will not be lit,
sound a tone or operate when touched. Door
alarms and lights will be disabled.
,&(DQG:$7(5',63(16(5³The proximity
sensor and dispenser touch sensor icons will
not operate. Ice or water cannot be retrieved
from the dispenser.
,&(0$.(5³The icemaker will continue to
operate. The icemaker can be disabled by
opening the freezer, opening the ice storage bin
door and setting the icemaker power switch to
the OFF position (see Automatic Icemaker). To
obtain ice, open the freezer door and remove the
cubed ice from the ice bin.
This Sabbath Mode Product Kit can be purchased
from your local appliance dealer. The ZSAB1 Kit is
designed for use with all Monogram Built-In Side-
by-Side Refrigerators manufactured after 2008.
To locate your nearest dealer, visit our web site
monogram.com or call 1.877.959.8688. In Canada,
FDOO2UGHU.LW=6$%
NOTE: The Sabbath Mode Product Kit must be
installed by a qualified service technician.
(with kit installed
and icemaker OFF)
19
Cleaning
outside
The dispenser spill shelf
and the area beneath
it should be cleaned
periodically with a mild
liquid dish detergent.
'LVSHQVHUFUDGOH³Before cleaning, lock the
dispenser by touching CONTROL LOCK for
3 seconds to prevent activating the dispenser.
Clean with warm water and a mild liquid dish
detergent. Rinse thoroughly and wipe dry. Unlock
the dispenser by touching CONTROL LOCK for 3
seconds.
Do not use chemical cleaners to clean
the dispenser or any part of the dispenser.
'RRUKDQGOHVDQGWULP³Clean with a cloth
dampened with soapy water. Dry with a soft
cloth.
Keep the outside clean. Wipe with a clean cloth
lightly dampened with mild liquid dish detergent.
Dry with a clean, soft cloth.
Do not wipe the refrigerator with a soiled dish
cloth or wet towel. These may leave a residue
that can damage the finish. Do not use scouring
pads, powdered cleaners, bleach or cleaners
containing bleach because these products can
scratch and damage the finish.
6WDLQOHVVVWHHO³Regularly clean and polish the
stainless steel door panels and handles (on some
models) with a commercially available stainless
steel cleaner such as Stainless Steel Magic™ to
preserve and protect the fine finish. Stainless
Steel Magic and the Monogram polishing cloth
are available through GE Appliances Parts and
Accessories, 877.959-8688, or monogram.com.
For Stainless Steel Magic, order part number
WX10X15. For Monogram polishing cloth, order
part number WX72X10001.
Do not use appliance wax or polish on the
stainless steel.
Care and Cleaning
Built-In Refrigerators
Cleaning
inside
To help prevent odors. leave
an open box of baking soda in
the unit.
Turn off power at the circuit
breaker or fuse box before
cleaning. If this is not practical,
wring excess moisture out of
sponge or cloth when cleaning around switches,
lights or controls.
8VHZDUPZDWHUDQGEDNLQJVRGDVROXWLRQ³
about a tablespoon (15 ml) of baking soda to
a quart (1 liter) of water. This both cleans and
neutralizes odors. Thoroughly rinse and wipe dry.
Other parts of the refrigerator³LQFOXGLQJ
door gaskets, meat and vegetable drawers, ice
VWRUDJHELQDQGDOOSODVWLFSDUWV³FDQEHFOHDQHG
the same way. After cleaning the door gaskets,
apply a thin layer of petroleum jelly to the door
gaskets sealing surface on the hinge side.
This helps keep the gaskets from sticking and
bending out of shape.
Do not wash any plastic refrigerator parts
in the dishwasher.
Avoid cleaning cold glass shelves with hot
water because the extreme temperature
difference may cause them to break. Handle
glass shelves carefully. Rough handling of
tempered glass can cause it to shatter.
Using
the Master
Light switches
This feature turns off the lights in the fresh food
and freezer compartments.
The switches are located behind the grille panel
at the top of the refrigerator. Lift up the panel
to access the switches.
Fresh Food and Freezer
Master Light Switches
Refrigerator
Lights
There is LED lighting in the fresh food and freezer
compartments.
An authorized technician will need to replace the
LED lights.
If this assembly needs to be replaced, call GE
Appliances Service at1.800.432.2737 in the
United States or 1.800.561.3344 in Canada.
Care and Cleaning
Built-In Refrigerators
Grille
Panel
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Monogram ZISS480DHSS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues