Crosley CFW4500KW0 Guide d'installation

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Installation instructions
instructions d'lnstallation
Q
x
P/N 1S7217800A (0905)
Table des Matieres
Mesures de securite importantes ......................................... 13
Exigences avant I'installation ............................................... 13
Exigences d'installation ................................................. 14-15
Dimensions, appareil installe ......................................... 16-17
Deballage de la laveuse................................................. 18-19
Instructions d'installation .............................................. 20-21
Accessoires ......................................................................... 22
Remarques.......................................................................... 23
Mesures de Securite lmportantes
Pour votre securite, I'information contenue dans ces instructions doit @tresuivieafin de reduire lesrisques
d'incendie ou d'explosion ou pour prevenir les dommages materiels, lesblessuresou la mort. Vous ne devez ni entreposer, ni utiliser
d'essenceou d'autres vapeurs ou liquides inflammables a proximite de cet appareil ou de tout autre appareil electromenager.
Sachez reconna}tre les symboles, les avertissements
et {es _tiquettes de s_curit_.
Lesmesures de securite presentees clans ce guide sont identi-
fiees par le mot AVERTISSEMENTou ATTENTIONselon le type
de risque presente ci-dessous:
_ , o ,,., Cesymbolevousavertit
propos des situations pouvant
causer des dommages materiels, des blessuresgraves ou
m@mela mort.
Ce symbole vous avertit apropos des
situations pouvant causer des domma-
ges materiels ou des blessures.
Lisez toutes les instructions de securite suivantes avant d'installer et d'utiliser votre appareil:
Detruisez le carton d'emballage et lessacsen plastique apres avoir deballe I'appareil. Lesenfants pourraient les utiliser pour
jouer. Le carton recouvert de tapis, les couvertures et les feuilles de plastique peuvent @treetanches a I'air et provoquer la
suffocation. Deposez tousles materiaux d'emballage clans un conteneur a dechets ou faites en sorte que les enfants ne puis-
sent y avoir acces.
L'installation electrique de la laveuse doit @treconforme aux codes et aux reglements Iocaux ainsi qu'a la toute derniere edi-
tion du National Electrical Code (ANSI/NFPA70), ou au Canada, au Code canadien de I'electricite (C22.1, article 1).
Pour eviter les blessuresau dos ou d'autres types de blessure,demandez I'aide d'autres personnes pour deplacer ou soulever la
laveuse.
Lesinstructionscomprisesdansce guide et toute autre documentation fournie aveccetappareil ne sont pasconcuespour couvrir
toutes leseventualitesou situations qui pourraient survenir.VousDEVEZfaire preuvede bon senset de prudence durant I'installation,
I'utilisation et I'entretien de tout appareilmenager.
Conservez ces instructions pour vous y reporter ulterieurement.
Exigences avant i'installation
Outils necessaires b I'installation
C1_5
molette
\',,
OU "," OU
\
CI6 polygonale Cliquet et
de 3/8 po ensemble
ou de 10 mm de douilles
ET
Pince
r6glable
ET
Niveau de charpentier
13
Exigences d'lnstallation
Exigences des systemes electriques
CIRCUIT- Circuit independant de 15 amperes, polarise et mis
a la terre, avec fusible temporise ou disjoncteur de 15 A.
ALIMENTATION ELECTRIQUE- Cable monophase a deux ills
mis a la terre, 120 volts, 60 Hz; courant alternatif.
_/' _ Etant donne les variations de tension possi-
bles, I'utilisation de cette laveuse avec une source d'alimen-
tation produite par une generatrice a essence, solaire ou eo-
lienne ou par toute autre source d'alimentation differente de
celle fournie par les services publics n'est pas recommandee.
PRISE- Prisea trois alveoles et mise a la terre situee a un endroit
ou il est possible de raccorder le cordon d'alimentation de la
laveuseune fois que cette derniere est insta%e.
Prise murale avec
mise _ la terre
e coupez pas. n enlevez
pas et ne mettez pas hors
circuitlabrochederaise
laterrede cettefiche.
J
Cordon _lectrique muni
d'unefiche
avec mise _ laterre
_ Une prise GFI(disjoncteur de fuite de terre)
n'est pas necessaire.
Exigences relatives b la mise b la terre
- RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
- Un raccordement inadequat du conducteur de terre de
I'equipement peut accrottre les risques de choc electrique. En
cas de doute quanta la mise a la terre de I'appareil, consultez
un electricien qualifie.
1. Cet appareil DOlT _tre mis a la terre. En casde mauvais
fonctionnement ou de panne, la mise a la terre diminue
lesrisques de choc electrique en fournissant au courant
electrique une trajectoire de moindre resistance.
2. Etant donne que votre laveuse est equipee d'un cordon
d'alimentation pourvu d'un conducteur de mise a la terre et
d'une fiche de mise a la terre, la fiche DOlT_tre raccordee
une priseappropriee (avecconducteurs en cuivre)
correctement installee et mise a la terre conformement aux
codes et reglements Iocaux ou, si aucun code local ne regit
ce type d'installation, a la plus recente edition du National
ElectricalCode (ANSI/NFPA70). Encas de doute, faites appel
un electricien qualifie. NECOUPEZPASet NEMODIFIEZ
PASla broche de mise a la terre du cordon d'alimentation.
Si votre prise murale n'est pourvue que de deux fentes,
il incombe au proprietaire de faire appel a un electricien
qualifie pour la remplacer par une prise a trois alveoles et
raisea la terre de fa_on adequate.
Exigences relatives a I'alimentation en eau ,__
Lesrobinets d'eau chaude et d'eau froide DOIVENT_tre insta%s |
une distance de 107 cm (42 po) ou moins de I'arrivee d'eau
/
de votre laveuse. Lesrobinets DOIVENT_tre de 1,9 cm (3/4 po)
et filetes en fonction d'un raccordement de tuyau de laveuse. 96"
La pression de I'eau DOlTsesituer entre 206,8 et 827,4 kPa(30 (244cm)
et 120 Ib/po_).Ladifference de pression entre I'eau chaude et max.
I'eau froide ne doit pasdepasser68,9 kPa(10 Ib/po_).Leservice
des eauxde votre Iocalite peut vous informer sur la pression de
votre alimentation en eau.
Exigences relatives au systeme d'evacuation
'H
24"
(61cm)
min.
!
1.Le drain doit pouvoir evacuer 64,3 L(17 gal) d'eau a laminute.
2.Tuyau d'evacuation d'au moins 3,18 cm (1-1/4 po) de diametre. I_ _$q:::_Le tuyau de vidange raccorde a la laveuse
3.Le tuyau d'evacuation doit _tre situe entre une hauteur peut convenir a un tuyau d'evacuation de 188 cm (74 po) de
minimale de 61 cm (24 po) et une hauteur maximale de 244 hauteur. Pour des tuyaux d'evacuation plus hauts, utilisez le
cm (96 po). tuyau portant le numero de piece 137098000 que vous pou-
vez obtenir aupres d'un distributeur de pieces autorise.
14
Exigences de degagement
N'INSTALLEZ PAS VOTRE LAVEUSE "
1. A un endroit expose aux ecoulements d'eau ou aux aleas
des conditions meteorologiques exterieures. La tempe-
rature ambiante ne devrait jamais tomber sous 15,6 °C
(60 °F)afin d'optimiser I'efficacite du detergent.
2. A un endroit (garage ou b_timent similaire) ou de I'es-
sence ou d'autres substances inflammables sont entrepo-
sees (incluant des automobiles).
3. Sur un tapis. Le plancher DOlT 6tre solide et presenter
une pente inferieure a 2,54 cm (1 po). Afin d'eviter los
vibrations et le deplacement de I'appareil, il pout 6tre
necessaire de renforcer le plancher.
Installation clans un Endroit en Retrait ou une
Armoire
Si la laveuse et la secheuse sont installees dans le re#me
placard, une ventilation est requise dans la porte : Une
ouverture d'au moins 774,2 cm2 (120 po2), divisee egalement
au-dessus et au-dessous de la porte, est requise. Lesouvertures
persiennes doivent #tre situees a 7,6 cm (3 po) du haut et
du basde la porte. Lesouvertures d'aeration ne doivent pas
#tre obstruees Iorsqu'une porte est installee. Une porte a
persiennes dont les ouvertures sur I'ensemble de la porte sont
equivalentes aux recommandations peut #tre utilisee.
f
60 sq. in.
(387,10m2)
---_--
60 sq. in.
(387.1cm 2)
, 3'
,{7.6cm}
Porte de placard
DCGAGEMENTSMINIMAUX - Centimetres (pouces)
COTES ARRIERE DESSUS AVANT
AlcOve
Sous le
comptoir
Placard
0" (0 cm)
0" (0 cm)
0" (0 cm)
0" (0 cm)
0" (0 cm)
0" (0 cm)
0" (0 cm n/a
0" (0 cm) 1" (2.5 cm)
16" (40.5 cm) 1" (2.5 cm)
Ii
10
10
0" -----4a_l i_,11._
(Ocm)
[
" " O" _
(Ocm)
|
ml
ol
ii
1" "m'_l F4"_
(2.5cm) I I
io
to
II
(Ocm) al
--i --i --
[ J
15
Dimensions AppareH lnstalle
50.8" (129cm)
Avec la porte
grande ouverte
Laveuse autonome
sur {e p{ancher
Plancher
Laveuse mont6e sur
le sode optionnel
Plancher
29.75" (75.5cm)*
_, partir de I'avant de la porte
Iorsqu'el{e est ferrule
Raccord de
I'alimentation en eau
I'arri_re de la }aveuse_
_'_ 27.0" --
(68.5cm)
l
Tuyau de
vidange
I_rri_re
de la
taveuse_
51.25"
(130cm)
36.0"
(91.5cm)
f
* Pour obtenir ces dimensions de profondeur minimales, las4cheuse dolt _tre ventil_e tout droit par I'arri&re. L'utilisation d'un coude _ 90° _ courbe imm4diate (vers la droite ou vers le bassur une s4cheuse autonome)
n_cessite environ 2 cm (0.75 po) de profondeur de plus pour I'installation. Les s_cheuses mont_es sur un sode ou autonomes munies d'un syst_me d'_vacuation de Fair vers le haut requi_rent environ 10.2 cm (4 po) de
profondeur de plus pour I'installation. Les s_cheuses mont_es sur un socle ou autonomes munies d'un syst_me d'_vacuation vers la gauche n_cessitent environ 3.75 cm (9.5 po) de profondeur de ptus pour I'installation.
Les s_cheuses mont_es sur un sode munies d'un syst_me d'_vacuation de I'air vers le bas requi_rent environ 5.7 cm (2.25 po) de profondeur de ptus pour I'installation.
_Longueur des tuyaux d'entr_e d'eau chaude et froide, environ 109 cm (43 po).
2Longueur du cordon d'alimentation, environ 152,5 cm (60 po).
3Longueur de tuyau de vidange, environ 132 cm (52 po).
50.8" (129cm)
Avec la porte
grande ouverte
29.75" (75.5cm)*
partir de }'avant de la porte
Iorsqu'elle est ferm_e
r--
_ i i
_ i _
71.5"
Raccord de
I'alimentation
en eau _ I'arri&re
de la laveuse1
Alimentation en
gaz _ I'arri&re de
I'appareil _ gaz
37"
(94cm)
27.0'
(68,5cm)
Cordon d'alimentation
I'arri&re de {a {aveuse2
Alimentation
_lectrique
I'arrJ&re de
la s_cheuse
I'arri_re
Hauteur de la
ligne centrate
de I'_vent arri&re
39"
(99cm)
* Pour obtenir ces dimensions de profondeur minimales, las4cheuse dolt _tre ventil_e tout droit par I'arri&re. L'utilisation d'un coude _ 90° _ courbe imm4diate (vers la droite ou vers le bassur une s4cheuse autonome)
n_cessite environ 2 cm (0.75 po) de profondeur de plus pour I'}nstallation. Less_cheuses mont_es sur un sode ou autonomes munies d'un syst_me d'_vacuation de Fair vers le haut requi_rent environ 10.2 cm (4 po) de
profondeur de plus pour I'installation. Les s_cheuses mont_es sur un socle ou autonomes munies d'un syst&me d'_vacuation vers la gauche n_cessitent environ 3.75 cm (9.5 po) de profondeur de ptus pour I'installation.
Les s_cheuses mont_es sur un sode munies d'un syst_me d'_vacuation de I'air vers le bas requi_rent environ 5.7 cm (2.25 po) de profondeur de ptus pour I'installation.
_Longueur des tuyaux d'entr_e d'eau chaude et froide, environ 109 cm (43 po).
2Longueur du cordon d'alimentation, environ 152,5 cm (60 po).
3Longueur de tuyau de vidange, environ 132 cm (52 po).
16
48.25"(122.5cm)
Avecla pore
grande ouverte
Laveuse autonome
sur le plancher
Plancher
Laveuse mont_esur
le sode optionnel
Plancher
Dimensions, Apparei! lnstalle
30.5" (77.5cm)*
partir de l'avant de la porte
Iorsqu'elle est ferm_e
Raccord de
I'alimentation en eau
I'arri&re de la laveuse1
27.0" --
(68.5cm)
Tuyau de
vidange
I_rri_re
de la
laveuse_
36.0"
(9t.5cm)
(130cm)
* Pour obtenir ces dimensions de profondeur minimales, la s6cheuse dolt @treventil_e tout droit par I'arri&re. L'utilisation d'un coude _ 90° _ courbe imm6diate (vers la droite ou vers le bas sur une s6cheuse autonome)
n_cessite environ 2 cm (0#5 po) de profondeur de plus pour I'installation. Less_cheuses mont_es sur un sode ou autonomes munies d'un syst_me d'_vacuation de I'air vers le haut requi_rent environ 10.2 cm (4
po) de profondeur de plus pour I'installation. Les s@cheusesmont_es sur un socle ou autonomes munies d'un syst_me d'_vacuation vers la gauche n_cessitent environ 3.75 cm (9.5 po) de profondeur de plus pour
Finstallation. Less6cheuses mont_es sur un socle munies d'un syst_me d'_vacuation de I'air vers le bas requi&rent environ 5.7 cm (2.25 po) de profondeur de plus pour I'installation. Ces dimensions correspondent
une s_cheuse de 0,2 m_ (7 pi_). Ellespeuvent varier pour une s_cheuse de 0,16 m_ (5,8 pi_) avec alv_oles lat_rales de ventilation en option.
1Longueur des tuyaux d'entr_e d'eau chaude et froide, environ 109 cm (43 po).
_Longueur du cordon d'aiimentation, environ 152,5 cm (60 po).
_Longueur de tuyau de vidange, environ 132 cm (52 po).
48.25"(122.5cm)
Avecla porte
grande ouverte
30.5" (77.5cm)*
#, partir de I'avant de la porte
Iorsqu'elle est ferm6e
71.5"
(182cm)
Raccord de
I_limenta_on
en eau _ Ihrri_re
de la laveuse_
Alimentation en
gaz _ l'arri&re de
I'appareil _ gaz
37"
(94cm)
27.0
(68.5cm)
0
I'arri_re de la laveuse_
Alimentation
_tectrique
I'arri&re de
la s_cheuse
Hauteur de la
ligne centrale
de l'_vent arri&re
Tuyau de
_idange
I'arrJ&re
e la laveuse3
39"
(99cm)
* Pour obtenir cesdimensions de profondeur minimales, la s6cheuse dolt @treventil_e tout droit par I'arri&re. L'utilisation d'un coude _ 90° _ courbe immediate (vers la droite ou vers lebas sur une s_cheuse autonome)
n_cessite environ 2 cm (0.75 po) de profondeur de plus pour Iqnstallation. Less_cheuses mont_es sur un sode ou autonomes munies d'un syst_me d'6vacuation de Fair vers le haut requi_rent environ 10.2 cm (4
po) de profondeur de plus pour I'installation. Les s@cheusesmont_es sur un socle ou autonomes munies d'un syst_me d'_vacuation vers la gauche n_cessitent environ 3.75 cm (9.5 po) de profondeur de plus pour
Finstallation. Les s6cheuses mont_es sur un socle munies d'un syst_me d'_vacuation de I'air vers le bas requJ&rent environ 5.7 cm (2.25 po) de profondeur de plus pour I'installation. Ces dimensions correspondent
une s_cheuse de 0,2 m_ (7 pi_). Elles peuvent varier pour une s_cheuse de 0,16 m_ (5,8 pia) avec alv_oles lat_rales de ventilation en option.
_Longueur des tuyaux d'entr_e d'eau chaude et froide, environ 109 cm (43 po).
_Longueur du cordon d'alimentation, environ 152,5 cm (60 po).
_Longueur de tuyau de vidange, environ 132 cm (52 po).
17
Retrait de I'emballage en mousse
- RISQUE D'ETOUFFEMENT-
Detruisez le carton d'emballage et lessacsen plastique apres
avoir deballe I'appareil. Lesenfants pourraient les utiliser
pour jouer. Le carton recouvert de tapis, les couvertures et les
feuilles de plastique peuvent _tre etanches a I'air et provo-
quer la suffocation. Deposez tousles materiaux d'emballage
dans un conteneur a dechets ou faites en sorte que les en-
fants ne puissent y avoir acces.
1. Retirez temporairement le ruban de la porte.
2. Ouvrez la porte de la laveuse et retirez tout ce qui se
trouve dans le tambour.
3. Fermez la porte et posez le ruban de porte a nouveau.
4. Pour proteger le plancher, utilisez un tapis, une couverture
ou une piece de carton et couchez la laveuse sur le cote
arriere.
- DANGER DE POIDS EXCESSIF- Pour
eviter les blessures au dos ou d'autres types de blessure, de-
mandez I'aide d'autres personnes pour deplacer ou soulever
la laveuse.
5. Retirez la base en styromousse et le bouchon d'expedition;
mettez-les de cote.
6. Remettez soigneusement la laveuse en position verticale.
7. Deplacez soigneusement la laveuse a moins de 1,2 m
(4 pi) de son emplacement ddinitif.
Conservez la base en styromousse et le bou-
chon d'expedition afin d'eviter d'endommager I'appareil dans
le cas d'un deplacement eventuel.
/
18
Retrait de la quincaillerie d'expedition
II se peut que le materiel de caout-
chouc utilise pour lesespaceurs necessite quelque
temps pour se relacher afin de pouvoir _tre retire
des trous d'expedition.
/ x4 x4
® 4 CALESD'ESPACEMENT
€' 4 BOULONS
Retirez les composants suivants
4 BOULONS 4 CALES D'ESPACEMENT
II 2 SERRESEN P
Conservez les boulons et cales d'espacement
d'expedition pour un usage ulterieur. Si la laveuse dolt _tre
transportee plus tard, ces pieces d'expedition doivent _tre
installees pour eviter de I'endommager.
Pose des bouchons
Ax4
'_ rouvez les 4 bouchons du petit sac fourni avec
les guides de votre laveuse. Inserez-les dans les
A 4 BOUCHONS trous du panneau arriere de la laveuse.
(DANS UN SAC)
19
Mise b niveau de votre appareil
Lesbruits excessifs et lesvibrations peuvent _tre evites en
mettant correctement la laveuse a niveau. _ J., ,I.
1. Pour une installation autonome ou la laveuse est a moins de
1,2 m (4 pi)de son emplacement definitif, placez un niveau
surledessusdeI'appareil.
u micra
niveau de facon ace que la laveuse soit de niveau d'avant en
arriere et lateralement, et qu'elle soit stable aux quatre coins.
3. AppuyeZendroitsquiSUrnecessitentchaquecOinunetreglage.Chaquec0teAjustezpOUrlesdeterminerpieclsde miseleS _ )
a niveau appropries de maniere a ce que la laveuse repose
solidement sur ses QUATREpieds. Gardez les pieds de mise
a niveau le plus pres possible de la laveuse afin d'optimiser le
rendement de la laveuse.
Pour une installation sur socle, reportez-vous aux
instructions d'installation complementaires incluses avec le socle.
Branchement de I'entree d'eau
1. Faitescouler de I'eau chaude et froide des robinets pour
purger lestuyaux d'eau, pour eliminer toute particule
qui pourrait obstruer les grillages des robinets, et pour
determiner quels robinets fournissent I'eau chaude et I'eau
froide.
2. Enlevez du sac en plastique lestuyaux d'arrivee et les
rondelles caoutchoucet installez les rondelles achaque
extremite.
LESROnDELLESE. .......-Ok',
CAOUTCHOUC "-
DOIVENT CTREPRE-
SENTES
\
UTIUSEZ SEULE-
MENT LES NOU-
VEAUX TUYAU
D'ENTREE D'EAU
3. Raccordez le tuyau d'entree d'eau CHAUDE au raccord
pour I'eau CHAUDE de la laveuse et le tuyau d'entree d'eau
FROIDE au raccord pour I'eau FROIDE de la laveuse. Serrez
fermement a la main. Avec des pinces, serrez chaque raccord
de 2/3 de tour. Ne faussez pas le filetage et ne serrez pas
trop.
4. Branchez le tuyau d'entree d'eau CHAUDE au robinet cl'eau
CHAUDE, et le tuyau d'eau d'entree d'eau FROIDE au
robinet d'eau FROIDE. Serrez fermement a la main. Avec des
pinces, serrez chaque raccord de 2/3 de tour.
5. Ouvrir lesrobinets et s'assurer qu'il n'y a pas de fuite.
COLD
HOT (FROIDE)
(CHAUDE)
20
Branchement electrique et branchement du
tuyau de vidange
,
,
FixezI'une des extremites du crochet du tuyau de vidange
(inclus dans la cuve) au tuyau de vidange. Continuez de
I'enrouler autour du crochet et pincez-le en position.
Placez le cote du tuyau de vidange en forme de crochet dans
I'ouverture du tuyau d'evacuation. Fixezle tuyau de vidange
au moyen d'une attache (incluse dans la trousse d'installation
fournie) au tuyau d'evacuation, au tuyau d'entree, a la cuve
lessive, etc. de facon a ce que le tuyau ne puisse _tre attache
sous la force de I'eau.
Assurez-vous que I'alimentation electrique
est coupee au disjoncteur ou au bottler de fusibles avant de
brancher le cordon d'alimentation dans une prise electrique.
3. Branchez le cordon d'alimentation a la prise electrique mise
la terre.
mise_ la terre
coupez pas,
pas et ne mettez pas hors
circuit la broche de raise
la terre de cette fiche.
ATTACHE
cordon i ,que,
d'unefiche_
avecrnise_laterre
4. Ouvrez I'alimentation electrique au disjoncteur ou au bottler
de fusibles.
5. Faitesglisser soigneusement la laveuse a son emplacement
ddinitif. Verifiez a nouveau la stabilite de I'appareil. Retirez
et jetez le ruban de la porte.
6. Reportez-vous au Guide d'utilisation et d'entretien fourni
avec la laveuse. II contient des renseignements tres utiles qui
vous permettent d'economiser temps et argent.
7. Pour toute question relative a I'utilisation initiale, veuillez
revolt la section intitulee <<Liste de verification avant service >>
de votre Guide d'utilisation et d'entretien avant d'effectuer
une demande de service.
8. Laissezces instructions a proximite de la laveuse pour vous y
reporter ulterieurement.
_,,_,,_::_:1'_,_',_:_>'l__:_Un schema electrique et une fiche tech-
nique sont situes sous le panneau superieur de la laveuse,
au-dessus du Iogement de distributeur de detergent.
21
Accessoires
Tout defaut d'utiliser les accessoires
fabriques ou certifies par le fabricant pourrait entratner des
blessures, des dommages aux biens ou a la laveuse.
NECESSAIRE DE SUPERPOSITION DE SECHEUSE
PIECEN° 134700600
Selon le modele que vous avez achete, il se peut qu'un
necessaire pour superposer cette secheuse sur une laveuse
assortie ait ete inclus dans I'achat initial de votre secheuse.
Si votre modele ne comprenait pas de necessaire de
superposition ou que vous en desirez un autre, il vous est
possible d'en commander un.
NECESSAIRE DE RALLONGE DE TUYAU DE VIDANGE
PIECEN° 137098000
Pour atteindre un tuyau d'evacuation qui est trop haut ou
trop loin pour la Iongueur de tuyau fournie, commandez le
NECESSAIREDE RALLONGEDETUYAU DEVIDANGE.
TROUSSE D'INSTALLATION DE MAISON MOBILE
PI[CEN° 137067200
Toute installation dans une maison mobile necessite
I'utilisation d'une TROUSSED'INSTALLATIONDEMAISON
MOBILE.
CLI_ D'APPAREIL UNIVERSELLE
PIECEN° 137019200
UNE CLED'APPAREILUNIVERSELLE
est offerte pour faciliter le reglage
des pieds de secheuse/laveuse/socle.
CRAYONS DE PEINTURE DE RETOUCHE*
Crayonde retouche Blanc- PIECEN° 5304468812
Crayonde retouche Noir- PIECEN° 5304458932
Crayonde retoucheArgentes- PIECEN° P/N5304471228
*11se peut que d'autres couleurs soient disponibles. Communiquez avec le
marchand qui vous a vendu votre laveuse.
SOCLE DE RANGEMENT ASSORTI
Consultezletableau ci-dessouspour le style,la couleuret le
numerode piece.
Un socle de rangement, concu expressement pour cette
laveuse, peut _tre utilise afin de soulever votre appareil,
facilitant ainsi son utilisation. Le socle ajoute environ 38 cm
(15 po) a votre laveuse, pour une hauteur totale de 130 cm
(51.25 po).
Ce type de laveuse Ce type de laveuse
Couleur du
socle* '_..................
Blanc NLPWD15or APWD15or
48062 46262
Noir NLPWD15Eor APWD15E
48066
Argent_s NLPWD15A or N/A
46267
• Les couleurs ne sont pas toutes disponibles pour les socles de ces
modeles. II se peut que d'autres couleurs non mentionn_es ci-dessus
soient disponibles. Communiquez avec le marchand qui vous a vendu
votre laveuse.
Pieces de rechange:
Si vous devez commander des pieces de rechange pour votre _ - RISQUE ELECTRIQUE - Etique-
laveuse, communiquez avec le marchand qui vous a vendu tez tousles ills avant de lesdebrancher pendant I'entretien
votre appareil, des commandes. Des erreurs de c_blage pourraient nuire au
bon fonctionnement de I'appareil, et m_me _tre dangereu-
ses.Verifiez le bon fonctionnement de I'appareil apres tout
entretien.
22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Crosley CFW4500KW0 Guide d'installation

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues