Maytag MGC4436BDC - 36in Gas Cooktops Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation
PLAQUESDE CUISSONA GAZ A BROLEURSINTEGRES
36 po et 30 po
IMPORTANT Dimensions montr_es en pouces et en centim_tres
IMPORTANT S'assurer que I'appareil correspond au type de gaz fourni. Ces renseignements se trouvent sur la plaque
signal6tique, sous la bo?te des brQleurs. Ne pas convertir cet appareil & un type de gaz autre que celui sp6cifi&
..... DIMENSIONS
pouces cm
A 28 1/2 + 1/16 72,4 + 0,2
B 1915/16 + 1/16 50,6 + 0,2
C 21/8 + 1/16 5,4 + 0,2
D 5 1/4 + 1/16 13,3 + 0,2
E 29 1/2 + 1/16 74,9 + 0,2
F 21 + 1/16 53,3 + 0,2
G 313/16 + 1/16 9,7 + 0,2
H 12 1/4 + 1/16 31,1 + 0,2
F
\
pOMCe8 CR1
A 341/2 + 1/16 87,6 + 0,2
B 1915/16 + 1/16 50,6 + 0,2
C 21/8 + 1/16 5,4 + 0,2
D 5 1/4 + 1/16 13,3 + 0,2
E 36 + 1/16 91,4 + 0,2
F 21 + 1/16 53,3 + 0,2
G 313/16 + 1/16 9,7 + 0,2
H 15 1/4 + 1/16 38,7 + 0,2
L'EXACTITUDE DES
DIMENSIONS DE LA
DF=COUPE EST
ESSENTIELLE
C:
° %o° __
H----------------_
AVERTISSEMENT SPECIAL :
UNE MAUVAISE RI_ALISATION DE LA MISE EN PLACE, DU REG,LAGE, DE TOUTES
MODIFiCATiONS OU R#PARAT[ONS OU DE L'ENTRETIEN DE LA CUISINIERE OU SON USAGE
iNCORRECT PEUVENT ENTRAINER DES BLESSURES OU DES DEGATS GRAVES.
,&,L'iNTENTION DE L'INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions avec I'appareil.
,&,L'INTENTION DU CONSOMMATEUR : Veuillez conserver ces instructions pour
r6f6rence ult6rieure.
Emplacement de votre appareil
raenager
Cet appareil dolt _tre & un emplacement & distance sQre
de tous mat6riaux combustibles tels que rideaux de
fen6tres et d6corations murales susceptibles de prendre
feu.
Le d6gagement horizontal minimum entre le bord de
I'appareil et des structures susceptibles de prendre feu
montant jusqu'& une hauteur de 18 pc (45,7 cm)
au-dessus de la surface de cuisson est le suivant :
1,0 pc (2,54 cm) & I'arri_re
6 pc (15,2 cm) sur les c6t6s
(Ces dimensions s'appliquent aux mod61es de 30 pc
(76,2 cm) et 36 pc (91,4 cm) de large.)
2,54 cm
FIGUREI
18"
2 cm
Pose d'arraoires au-dessus de votre
plaque de cuisson
A = 30 pc (76,2 cm)
minimum entre la
plaque de cuisson et
tout _16ment de
construction se trouvant
directement au-dessus
de I'appareil. Ce
d_gagement peut 6tre
r_duit & un minimum de A
24 pc (61 cm) si le
dessous du mat6riau
combustible ou de
I'armoire m_tallique se
trouvant au-dessus de
la surface de cuisson
est prot6g_ avec du
carton isolant d'un
-L
minimum de 1/4 pc (6,3 mm) recouvert de t61e
d'une 6paisseur minimum de 0,0122 pc (0,31 mm).
B= 13 pc (33,0 cm) maximum de profondeur pour les
armoires se trouvant au-dessus de la plaque de
cuisson.
Eviter I'utilisation d'armoires de rangement au-dessus de
la surface de cuisson pour _liminer les risques potentiels
qui y sont li6s, tels que se pencher au-dessus de
fiammes pour prendre un article dans I'armoire.
15,24cm
Preparation du coraptoir
La d_coupe dans le comptoir dolt 6tre pr_par_e tel que
I'indique I'illustratJon de la page 1.
ATTENTION : UexactJtude des dimensions de I'ouverture
est essentielle. Pour r6aliser correctement la pose, les
dimensions doivent 6tre mesur6es avec pr6cision et la
d6coupe effectu6e & 1/16 po (2 mm) pr_s.
Suggestions importantes pour la
preparation
1. Arrondir les angles de tousles rebords du stratifi_
d6coratif pour 6viter qu'ils ne s'6caillent.
2. Arrondir les coins de la d6coupe et les limer pour
assurer des rebords lisses et 6viter que lee coins ne
se fendillent. II est recommand6 de percer un trou de
1/4 ou 3/8 pc (6 ou 9 ram) de diam6tre darts chaque
coin.
3. Les rebords bruts et les coins int_rieurs non arrondis,
ainsi que les endroits oQ il faut forcer pour permettre la
mise en place de la plaque de cuisson, peuvent contribuer
au fendillement du dessus du comptoir en stratifi&
4. Le dessus du comptoir doit avoir un support &une
distance maximum de 3 pc (7,6 cm) des rebords de la
d6coupe.
AVERT|SSEMENT
CETAPPAREILNEDOlT PAS
ETREINSTALL#AU-DESSOUS
D'UNEHOTTEDEVENTILATION
QUIDIRIGEL'AIRDANSUNE
DIRECTIONDEHAUTENBAS.
(VOIRLAFIGURE)
CESSYST#MES
D'#VACUATIONPEUVENT
POSERDESPROBL#MES
D'ALLUMAGEETDE
COMBUSTIONAVECDES
BROLEURS/_GAZAYANT
POURRI_SULTATDES
BLESSURESETPEUVENT
AFFECTERLA FA(_ONDE
CUIREDEL'APPAREIL.
NOTE:ILESTPOSSIBLEQUELAFIGURENESOITPAS
UNEREPRESENTATIONEXACTEDEVOTRECUISINI#RE
OUDEVOTREPLAQUEDECUISSON;POURTANT,CET
AVERTISSEMENTS'APPLIQUE/_TOUTAPPAREILDE
CUISSON/_GAZ.
R glages requis iors de la raise en service
La mJse en service de cet appareil doJt _tre conforme aux codes Jocaux ou, en J'absence de tels codes, avec la norme
ANSI Z223.1, derni6re 6dition, du National Fuel Gas Code americain ou du CODE DES INSTALLATIONS B149
CAN/ACG en vJgueur.
[] Cet appareil est congu pour fonctionner au gaz naturel. S'il doit 6tre utilJs6 avec du GPL, suivre la m6thode de
conversion au GPL quJse trouve dans Jesinstructions de mise en service.
[] V6rJfier qu'il n'y a pas de fuJte au niveau des raccords externes. Ne jamais v6rifier J'absence de fuites & J'aide d'une
fiamme.
[] V6rifJer toutes Jesconnexions 61ectriques.
V_rifier sur la plaque signal6tique de la plaque de cuisson
si erie est homologu6e pour la mise en service dans une
maison mobile ou une roulotte de parc. La plaque
signal_tique se trouve au fond de I'appareil.
Si la plaque de cuisson est homologu6e pour cet usage,
les points suivants s'appliquent :
Maisons mobiles
La mise en service d'une cuisini6re pr6vue pour les
maisons mobiles dolt _tre conforme aux normes
,, Manufactured Home Construction and Safety
Standard ,_,titre 24 CFR, partie 3280 (pr6c_demment
,, Federal Standard for Mobile Home Construction and
Safety ,_,titre 24 HUD [partie 280]) ou, Iorsque ces
normes ne sont pas applicables, les normes ,, Standard
for Manufactured Home Installations ,_,ANSI
A225.1/NFPA 501A, ou les codes de la construction
Iocaux.
Au Canada, la mise en service de la cuisini6re dolt se
faire conform6ment aux normes CSA C22.1 du code
d'61ectricit6 canadien les plus r6centes, partie 1 et section
Z240-4.1 relative aux caract6ristiques techniques exig6es
pour les appareils & gaz utilis6s dans les maisons mobiles
(norme CAN/CSA - Z240MH).
Roulottes de pare
La mise en service d'une cuisini6re pr6vue pour les
roulottes de parc dolt 6tre conforme aux codes
provinciaux et autres codes ou, en leur absence, avec la
derni6re 6dition de la norme ANSI Al19.5 relative aux
roulottes de parc.
Au Canada, la mise en service de la cuisini6re dolt 6tre
r6alis6e conform6ment & la norme CAN/CSA - s6rie
Z240.6.2 relative aux caract6ristiques exig_es pour
I'installation 61ectrique dans les v6hicules de plaisance
(norme CAN/CSA - s6rie Z240 RV) et & la section
Z240.4.2 relative aux caract6ristiques techniques exig6es
pour les appareils et le mat6riel fonctionnant au propane
dans les v_hicules de plaisance (norme CAN/CSA s6rie
Z240 RV).
Pose de I'appareil
La mise en service de cet appareil doit _tre conforme aux
codes Iocaux ou, en I'absence de tels codes, & la norme
ANSI Z223.1, derni6re _dition, du National Fuel Gas
Code aux #tats-Unis ou avec le code de mise en service
CAN/ACG- B149 en vigueur.
Une fois en place, I'appareil dolt 6tre reli_ & la terre
conform_ment aux codes Iocaux ou, en I'absence de
codes Iocaux, aux normes ANSl/NFPA n 70 de 1'6dition la
plus r6cente du National Electrical Code ou, au Canada,
aux normes CSA C22.1 du Code canadien de I'_lectricit_,
)artie 1, en vigueur.
Darts le Commonwealth du Massachusetts
Ce produit dolt 6tre mis en service par un plombier ou
un monteur d'installations au gaz d_tenteur d'une
licence quand install6 dans le Commonwealth du
Massachusetts.
Un robinet d'arr6t de gaz manuel de type & poign6e en
"T" dolt 6tre pos6 sur la conduite de gaz de cet appareil.
Quand un raccord flexible de gas est utilis6, il ne dolt
pas exc6der une Iongueur de trois (3) pieds / 36 pouces
(91,4 cm).
Sauf indication contraire, toutes les conduites
d'alimentation doivent 6tre de type courant NPT (National
Pipe Thread). Utiliser une p&te & filetage r6sistant &
Faction du gaz GPL sur les raccords.
ATTENTION : La garantie est nulle si les consignes de
Maytag concernant la pose du mat6riel ne sont pas
respect6es.
Uappareil est congu pour utiliser le d6tendeur fourni.
Celui-ci dolt 6tre pos_ sur la conduite de gaz en amont
de I'entr_e du distributeur de gaz. II est r6g16 pour le gaz
naturel et doit 6tre converti au gaz GPL, tel qu'indiqu6 aux
pages 7 et 8, si ce type de gaz est utilis6 (voir les figures
6&11).
Cet appareil est congu pour fonctionner & une pression de
5 pc de colonne d'eau (1,25 kPa) (mod61es de 36 pc
[91,4 cm] ou 4 pc de colonne d'eau (1 kPa) (mod61es de
30 pc [76,2 cm]) dans le cas de gaz naturel et & une
pression de 10 pc de colonne d'eau (2,5 kPa) dans le cas
d'une conversion au GPL (propane ou butane). S'assurer
que I'alimentation en gaz de I'appareil est bien du type
pour lequel il est congu et qu'il est r6g16 pour ce type de
gaz.
Cet appareil est r6g16 sur le gaz naturel en usine. Si, & un
moment quelconque, I'appareil dolt utiliser un type de gaz
diff6rent, toutes les conversions indiqu6es aux pages 7 et
8 doivent imp6rativement 6tre effectu6es par un
technicien de service apr6s-vente qualifi6 avant de faire
fonctionner I'appareil sur cet autre gaz. Le gaz naturel doit
6tre amen6 au d6tendeur & une pression de 6 & 14
pouces de colonne d'eau (1,5 & 3,5 kPa) ; en cas de
conversion au gaz GPL, la pression dans la conduite doit
6tre de 11 & 14 pouces de colonne d'eau (2,5 & 2,75 kPa).
AVERT|SSEMENT
Si la pression de I'alimentation en gaz au d6tendeur est
sup6rieure & 14 pc de colonne d'eau (3,5 kPa), quel que
soit le gaz, un d6tendeur externe dolt 6tre pos_ sur la
conduite de gaz en amont du d6tendeur de I'appareil afin
de r6duire la pression & 14 pc de colonne d'eau
maximum, sinon I'appareil ne fonctionnera pas
correctement et pourra se trouver endommag6.
S'assurer que I'appareil est r6g16pour le type de gaz
utilis6 et que la pression de I'alimentation au d6tendeur
est dans la fourchette de pressions acceptable.
REMARQUE : Au Canada, le code d'utilisation du gaz
interdit les coudes m&le-femefle. Utiliser un coude
standard et modifier ces instructions en cons6quence.
Raccordement de I'appareil
I'alimentation en gaz
LE RACCORDEMENT AU GAZ DOlT ETRE
EFFECTUE PAR UN TECHNICiEN QUAL[FIE OU
PAR UN INSTALLATEUR D'APPAREILS A GAZ. La
v6rification de I'absence de fuites sera effectu6e
par I'installateur conform6ment aux directives
fournies.
Les conduites de gaz DOIVENT 6tre conformes
tous lee codes du b&timent Iocau×, municipaux et
provinciaux, ainsi qu'aux r_glements des services
publics Iocaux.
SI AUCUN AUTRE APPAREIL NE DOlT ETRE POSl_
SOUS CETTE PLAQUE DE CUiSSON
Raccorder le d6tendeur pour appareil fourni au filetage
d'entr6e du distributeur de gaz. Ce d6tendeur porte une
fl_che indiquant la direction du gaz. Veiller & poser le
d6tendeur avec la fl_che dirig_e vers le distributeur de
gaz. Serrer le d6tendeur & un couple de 20 & 30 pi-lb (27
& 40 N.m).
Ne jamais serrer & plus de 35 pi-lb (47 N.m). Toujours
utiliser une p&te &filetage r6sistant &Faction du gaz GPL
sur les raccords.
Poser I'appareil dans la d6coupe dans le comptoir.
Effectuer le raccordement & I'arriv_e de gaz du d6tendeur
de cet appareil avec une conduite m&le filet6e de 1/2 po
NPT.
Poser un robinet d'arr6t dans un endroit accessible de la
conduite de gaz en amont du d6tendeur et ext6rieure &
I'appareil afin de pouvoir fermer ou ouvrir I'alimentation en
gaz de I'appareil.
Effectuer toutes connexions de conduite suppl6mentaires
en amont du robinet d'arr6t de I'alimentation en gaz.
S'assurer que tousles raccords sont bien serr6s.
Appliquer du liquide de d_tection de fuites non corrosif
sur tous les joints et raccords entre le robinet de la
conduite de gaz et la plaque de cuisson. Inclure les joints
et raccords de I'appareil si ceux-ci ont pu se trouver
desserr6s pendant la mise en service. V6rifier les
fuites ! Si des bulles apparaissent autour des joints et
des raccords, ily a une fuite. En cas de fuite, fermer le
robinet d'alimentation de gaz, serrer les raccords, puis
ouvrir le robinet de gaz et rev6rifier s'il y a des fuites. Ne
jamais v_rifier I'absence de fuites &I'aide d'une flamme.
iLLUSTRATiON D'UNE CONDUITE DE GAZ
(AUCUN AUTRE APPAREIL SOUS LA
PLAQUE DE CUISSON)
BOITE DES BROLEURS
U ENTRI'E DUDISTRIBUTEUR (3/8po NPT)
, DE GAZ
DI'TENDEURPOUR APPAREIL
I MENAGER
I
!
TOUS LES JOINTS
DU COT#
ALIMENTATION
1/2 po NPT
q-
COUDE
ROBINET
D'ARRET
MANUEL
FIGURE3
VERS
UARRiVEE
DEGAZ
AVERT|SSEMENT
Une fuite de gaz pourrait survenir dans le syst me et
susciter une situation dangereuse. Uodorat peut ne pas
suffire pour d tecter une fuite de gaz. Les fournisseurs de
gaz recommandent I'installation d'un d tecteur de gaz
(homologation UL). Installer et utiliser led tecteur conform
ment aux instructionsdu fabricant.
Autres methodes de raccordernent de
I'appareil a I'alimentation en gaz
LE RACCORDEMENT AU GAZ DOlT #TRE
EFFECTUI_ PAR UN TECHNICIEN AYANT RE(_,U LA
FORMATION APPROPRi¢:E OU PAR UN
INSTALLATEUR D'APPAREiLS .&.GAZ. La
v6rification de I'absence de fuites sera effectu6e
par I'installateur conform6ment aux directives
fournies.
Sauf si les codes et r_glements Iocaux I'interdisent, un
raccord flexible m6tallique neuf certifi6 A.G.A. peut 6tre
utilis6 pour raccorder cet appareil & I'alimentation en gaz.
Le raccord flexible ne dolt pas faire plus de 5 pieds
(1,52 m) de long. Tel qu'illustr6 a la figure 5, utiliser un
adaptateur a raccord-union appropri6 & chaque extr6mit_
du raccord flexible. Si un raccord flexible est utilis6, veiller
& ce que le d6tendeur de I'appareil et le robinet d'arr6t
soient raccord6s solidement & une autre conduite rigide
permanente (conduite de gaz ou distributeur de gaz de
I'appareil) de fagon & conserver une position fixe. Voir
I'illustration ci-dessous.
A-r-rE.-r o. rocCor.o,oroccor.
flexible directement & un filetage de conduite I
ext_r!eure, faut utiliSer des adaptateurs & I
racoord-union. I
Appliquer du liquide de d6tection de fuites non corrosif sur
tous les joints et raccords entre le robinet de la conduite
de gaz et I'appareil. Inclure les joints et raccords de
I'appareil si ceux-ci ont pu se trouver desserr_s pendant
la mise en service. V_rifier les fuites ! Si des bulles
apparaissent autour des joints et des raccords, ily a une
fuite. En cas de fuite, fermer le robinet d'alimentation de
gaz, serrer les raccords, puis ouvrir le robinet de gaz et
rev6rifier s'il y a des fuites. Ne jamais v_rifier I'absence de
fuites & I'aide d'une flamme.
Verification de la pression
L'appareil & gaz dolt 6tre coup_ des conduites de gaz en
fermant son robinet d'arr6t individuel pendant toute
v6rification de la pression dans les conduites de gaz &
une pression 6gale ou inf6rieure & 0,5 Ib/po2 (3,5 kPa).
Uappareil & gaz et son robinet d'arr6t doivent 6tre
d6solidaris6s des conduites de gaz pendant toute
v6rification de la pression & une pression sup6rieure &
0,5 Ib/po2 (3,5 kPa).
Le gaz naturel dolt 6tre amen_ au d6tendeur & une
pression de 6 & 14 pouces de colonne d'eau (1,5 &
3,5 kPa) ; en cas de conversion au gaz GPL, la pression
dans la conduite dolt _tre de 11 & 14 pouces de colonne
d'eau (2,5 & 2,75 kPa).
ILLUSTRATION D'UNE MISTHODE ALTERNATIVE
>
Entr6edu _'"'--'_
de gaz
l
| |
_ _!"-- D_tendeur d'appareil &
gaz fourni (observer _ _"[_1} .J
I'orientation de la ._,_:_,,,_})
direction d'6coulement ,=_'_r_ - v_,
du gaz) _ " _ Coude de
!;_ _ Adaptateur& 3/8poNPT
"_1=- Adaptateur& _ raccord-union
I raccord-union
_] _f_ _-- Raccord flexible de
Raccordflexiblede _ _ 3/8poNPT
1/2poNPT _ (5 pi/1,52m max.)
[- (5 pill ,52 m max.) _j
|
_;1 _,... Adaptateur&
raccord-union
|
-,4- Robinetd'arrgt
|
-',_-- Conduitede1/2NPT
(conduited'alimentationfixe)
AUCUN APPAREIL
MONTI_ SOUS LA
PLAQUE DE
CUISSON
FOUR ENCASTRE
MONTI_ DANS
L'ARMOIRE SOUS LA
PLAQUE DE CUISSON
|
_ -,,tF--Adaptateur &
raccord-union
I
-,ql-= _tendeurd'appareil
& gaz fourni (obser-
ver I'orientationdela
directiond'6coule-
| ment du gaz)
1- amelon de
1/2poNPT
I
_ Robinet d'arrgt
I
Cenduitede1/2NPT
(cenduite d'alimentation
fixe)
C&blage electrique
Cet appareil est 6quip6 d'un cordon d'alimentation avec
raccordement & la terre. II doit &tre branch6 dans une
prise de courant reli6e & la terre. II est recommand6, pour
plus de facilit6, que la prise soit plac_e (en r6f6rence & la
figure 6) tel qu'indiqu6 en A ou B ci-dessous :
II pourra occasionnellement se produire une coupure de
courant si le disjoncteur de fuite & la terre (GFCI) est en
service.
AVERT|SSEMENT
Mise a la terre
Cet appareil est muni d'une fiche & trois broches
avec mise & la terre pour assurer la protection
contre les risques d'61ectrocution et doit 6tre
branch6 directement dans une prise de courant
correctement reli6e & la terre. Ne pas enlever ni
couper la broche de terre de cette fiche 61ectrique.
En cas de planification de la pose, noter que la Iongueur
libre du cordon d'alimentation de cet appareil au-del&
d'un point & 3-3/4 po (9,5 cm) & gauche du centre nominal
de la paroi arri6re de la bofte des brOleurs, vue de I'avant
de I'appareil, est d'environ 46 po (117 cm).
AVERT|SSEMENT
CETTE APPAREIL DOlT ETRE DEBRANCHE
DE LA PRISE MURALE AVANT TOUTE
iNTERVENTiON DE SERVICE APRES=
VENTE.
l !
i_ii_i_iiiiiiiii_iiii_-ii_iii_i_ii_i_i_i_i_i_i_ii I
i!i!iii!!!!!iiiii!_i_i_i_!!!!i_i_!!!!!i!!iii!ii!!iii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!_
Ii!!!!!!!!!i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iii!!!!i!iii!iiii]iiiiiiii!!!i!i!!iiiiii
_i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iii!!iiiiiiiiiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiii_i_i_iiii_iiiiiiiiiiiiiii_
!iii_ii_!_!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_!!_!_!_!_!_iiii_iii
!!!!!!!!!!!!!!_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiii_iii__iiii..
_!!!!iiiiiiiiiii_iiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiii]iiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!!!_
_!!!!!i!!iiiiii==ii:=ii::==iiiiiiii!!!ii!_!=:!i!!i!iiiiiiiiii_iiii_i!_i!iii!!:=ii_:iiii!iiiiiiiiii_i_!i!i_[i!_!_:!!!!_!!:.
i_i_iii}iii[iiiiiiiiiiiii!iiiiii!!_:iiiiiiiiiii!!_!!!i!!i!!!!!!i!!!!!!i!!!i!i!_iii!!!!!!!!!!!!!!!!!i!!ii;_:29 8/8"
i_iiiii;iii!ii_!_!!!!_!!!!!!!!!!!!_!!!H!!_!!!!!_i_!!!!!!!i!!i!!!i!!!!iii_!_!!!!!!_iiiiii_!ii_ii_i_iii74,6 cm
_i!iii!_!:_[_!!_:_:_:_:_:_:_::::::::::::::::::::::::_[_fi!!_i_i_i_:_:i_:_i_ii_!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
.......... !_E_E_;;_:::::::::::::::::::::::::::_E_;E_E;_]E;_;_;;_:_;:_:_:::::_:::::_:::_:::::_
!!!!!!i!!i___i__i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii___!!!!_!
!::::_::i_::iiiii::iiii]iiiiiiiiiiiii]iii i]]::ii]iiiii::iiiiiiiiiiiiiii]ii::i]ii::iiiiiiiiiii::ii_iiill::':_':::g_::::::_::::i
!!!_!!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ii_iiiiiiii_i_ii_i___i__;i_i___________!____i___1____ii___iii_iii______ii
[!!!!!!!!!::::!::i::iiiiiiiiiiii::iii::::iiiiiiiiiiiii ii::iiiii ::iiiiii iiiiii::iiiiiiiiiiiiiii_::=:ii::!_!::!!_!_!!!_!!::!_:::::::::
i_!_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!!!!!!!!!!!_:_::_
LATTES DE3 1/2 PO (8,9 cm) DE LARGE i_____iiiiiiiiiii!!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!i!ii!!!!!!!!i!!iii!!_________;!iii
LORSQU'UN FOUR ENCASTRE _iii 4 PO 33'cm max
EST MONTESOUS LE . . . "_ ,
102cm
MODELE DE 30 PO (76,2 cm) _ '
FOND DE UARMOIRE 1
37 3/16"
94,5 cm
FIGURE 5
Conversion de I'appareil
au gaz GPL
AVERT|SSEMENT
La conversion au propane dolt 6tre.effectu6e par un
PRESTATAIRE DE SERVICE AGREE (ou tout autre
service qualifi6) conform6ment aux consignes du
fabricant et & tousles codes et exigences de toutes
autorit_s comp6tentes. La non-observation des
consignes pourrait entraTner des blessures graves ou des
d_g&ts. Le prestataire de service qualifi_ qui effectue la
conversion en assume I'enti_re responsabilit&
AVERT|SSEMENT
Fermer le gaz et I'electricite avant de
proceder a la conversion.
Cet appareil est r6gl_ sur le gaz naturel en usine. Pour le
convertir au gaz GPL (propane ou butane), effectuer
chacune des modifications suivantes (A, Bet C) :
A. REMPLACER TOUS LES RACCORDS .&,ORIFICE
E-tape 1 : Enlever les grilles et les capuchons des
brQleurs.
Etape 2 :
Etape 3 :
Enlever le socle du brOleur en retirant les
deux vis qui le retiennent en place (voir la
figure 6).
Pousser fermement un tourne-6crou de
9/32 pc (ou 7 mm) sur les raccords & orifice
(figures 6 et 7) et desserrer le raccord en le
tournant darts le sens anti-horaire. Retirer
doucement le tourne-_crou du col du
brOleur. Le raccord & orifice dolt se trouver
pris darts le tourne-6crou. R_p6ter les
6tapes 2 et 3 pour chaque brOleur.
DEPOSE DE L'ECROU A ORIFICE
Capuchon
du brQleur
Anneau
int6rieur de
placement
Porte-
orifice
FIGURE6
o° ee
ART#9215-156-0
Electrode
FIGURE7
Pose de I'ecrou a orifice pour gaz GPL
0,91 _]
0,91133_
_- EL] 0,91
O
O O
O O
_Z] 0,91
L _Z]0,97
FIGURE8
Etape 4 :
Etape 5 :
Etape 6 :
Etape 7 :
Trouver le paquet de raccords & orifice GPL
indus avec la documentation. Les raccords
ont un nombre estampill_ en petits chiffres
sur le c6t6. Ce nombre est un code du
diam_tre de I'orifice et de I'emplacement du
brQleur qui lui convient. Les figures 8 et 9
montrent I'emplacement correct d'un raccord
& orifice pour GPL.
Monter soigneusement le raccord & orifice
dans le col de brQleur correspondant en le
tournant dans le sens horaire pour serrer.
Serrer & un couple de 15 & 20 po-lb (1,7 &
2,3 N.m).
Eniever le socle, les capuchons et les grilles
des brGleurs. Serrer les vis (ne pas les
foirer) & 25 - 30 po-lb (2,8 - 3,4 N.m).
Mettre les orifices d6pos6s de c6t6 pour
usage ult6rieur.
0.91 _
0.91
©
©
0
0
FIGURE9
0.91
B. INVERSER LE CAPUCHON DANS LE DI_TENDEUR
(voir la figure 10).
Une fois I'appareil en place, le d6tendeur doit se trouver &
I'emplacement indiqu6 & la figure 3 ou 4.
CONVERSION DU
DETENDEUR DE L'APPAREIL
GPL
_, CAPUCHONETTIGE
_-_._m DECONVERSION
_T_l s/y
NAT, /J'_ NAT
_ b m
FIGURE I_
APPUYER VERS LE BAS
SUR LESBORDS DU
DISQUE AVEC LESDOIGTS
POUR REMETTRE LATIGE
EN PLACEDANS LE
CAPUCHON
FAIRE PRESSJON _
SUR LECOTE DE
(_ LATIGE POURLA
RETIRERDU
CAPUCHON
I I ePL
w
C. RI_GLAGE DE LA FLAMME A FEU DOUX (Voir figure 11).
La fiamme & feu doux et plein feu des brQleurs de cet
appareil est r6gl6e en usine pour un usage avec du gaz
naturel. Pour la r6gler au GPL, proc_der comme suit :
1. Retirer le bouton de commande de la tige.
ATTENTION : NE JAMAIS UTILISER DE LAME
METALLIQUE POUR FAIRE LEVlER SUR LE BOUTON
POUR UENLEVERI SI LE BOUTON NE S'ENLI_VE PAS
FACILEMENT, GLISSER UN LINGE A VAI.SSELLE PLI#
SOUS LE BOUTON ET TI RER LE LI NGE A VAISSELLE
VE.RS HAUT EN EXERQANT UNE PRESSION
REGULIERE ET UNIFORME.
2. Enlever le passe-ill en caoutchouc avec pr6caution.
3. Rep6rer la vis de r6glage du bouton de commande.
Voir la figure 11.
4. Ins6rer un tournevis & lame fine dans le trou du
bouton et ins6rer la lame dans la fente de la vis de
r6glage.
5. Serrer la vis de r_glage & fond dans le sens horaire
(5 & 7 po-lb [0,6 & 0,8 N.m] max.). Ne pas trop serrer.
6. Remettre le passe-ill en caoutchouc en place ainsi
que le bouton de r6glage.
7. Faire de m6me avec les autres brQleurs.
VIS DE
REGLAGE
TROU DUBOUTON DE REGLAGE
(BOUTON ET PASSE-FIL RETIRES)
BOUTON
FIGURE11
Une fois la vis de r6glage serr6e, le brQleur dolt produire
une fiamme stable, bleue et d'une Iongueur minimum. Le
r6glage dolt 6tre v6rifi6 en faisant tourner le bouton de feu
doux & plein feu et vice versa & plusieurs reprises sans
que la fiamme s'6teigne.
Le r6glage & feu doux assure automatiquement une
fiamme correcte au r6glage & feu moyen.
Une fois les 6tapes A, Bet C de la conversion termin6es,
v6rifier I'apparence de la fiamme de chaque brQleur & feu
doux et & plein feu (Hi) par rapport & la figure 12. Si la
fiamme paraTt trop grande ou trop petite, revoir chaque
6tape pour s'assurer qu'elle a 6t6 effectu6e correctement.
APPARENCE DE LA FLAMME A PLEIN FEU
ET/_, FEU DOUX
FIGURE12
Pour convertir I'appareil au gaz
naturel
AVERT|SSEMENT
Fermer le gaz et I'electricite avant de
proc_der a la conversion.
Si cet appareil a 6t6 converti au GPL, chacune des
modifications suivantes doit 6tre effectu6e pour le
reconvertir au gaz naturel.
A. REMPLACER TOUS LES RACCORDS A ORiFiCE
1. Effectuer les 6tapes 1 et 2 de la page 8.
2. Effectuer 1'6tape 3 de la page 8.
3. Pour 1'6tape 4 : Trouver les raccords & orifice
mont6s sur I'appareil & I'origine, avant sa conversion
au GPL. Observer le nombre que porte chaque
raccord et noter I'emplacement de brOleur correct
pour chacun sur les figures 14 et 15.
Pose de raccords a orifice pour
gaz naturel.
MODI_LEA 5 BROLEURS!36 PO_) DE LARGE__
1,55 _]
1,42 _[[] -'J
_[]1,42
0
0 0
0 0
_] 1,42
_- I_ 1,61
RGURE 13
MODI_LEA 4 BROLEURS{30PO_) DE LARGE[
1,55_ --_
f
_]]] 1,55
O
O
O
O
ARTII_215- i _3- 0
1,550_] FIGURE14 _ 1,85
4. Effectuer les 6tapes 5, 6 et 7 de la page 7 pour
terminer la pose des raccords & orifice pour gaz
naturel & I'emplacement qui convient & chacun.
5. Mettre les orifices d6pos6s de c6t6 pour usage
ult_rieur. IIs seront n6cessaires si I'appareil doit un
jour 6tre & nouveau converti au gaz GPL.
B. INVERSER LE CAPUCHON DANS LE DI_TENDEUR
(voir la figure 10)
Une fois I'appareil en place, le d_tendeur doit se
trouver & I'emplacement indiqu6 & la figure 3 ou 4
(pages 4 et 5). Identifier le type de d6tendeur de
I'appareil et suivre les instructions de Iqllustration qui
convient.
C. REGLER LES BOUTONS DE COMMANDE AU
GAZ NATUREL
1. Allumer un brQleur et le r6gler sur le feu doux.
2. Retirer le bouton.
3. Enlever les passe-ill en caoutchouc.
4. Rep6rer la vis de r6glage du bouton de commande.
Voir la figure 11.
5. Ins6rer un tournevis & lame fine clans le trou du
bouton et ins6rer la lame dans la fente de la vis de
r_glage.
6. Commencer & la position correspondant au gaz GPL
(voir le n 5_ page 8, sous C, REGLAGE DE LA
FLAMME A FEU DOUX), puis tourner la vis dans le
sens anti-horaire jusqu'& ce que la flamme se
stabilise et ressemble & la flamme iHustr6e pour le
r_glage ,, feu doux ,, de la figure 12. Une flamme
correctement r6gl_e est stable, bleue et d'une
Iongueur minimum. Le r_glage final doit 6tre v_rifi_
en faisant tourner le bouton de feu doux & plein feu
et vice versa & plusieurs reprises sans que la
fiamme s'6teigne.
Une fois les 6tapes A, Bet C de la conversion
termin6es, v6rifier I'apparence de la fiamme de chaque
brOleur & feu doux (Lo) et & plein feu (Hi) contre la
figure 12. Si la fiamme paratt trop grande ou trop
petite, s'assurer que chaque 6tape a 6t6 effectu6e
correctement.
Fonctionnement des br_leurs
ATTENTION : Ne jamais couvrir les boutons de
commande ou leur pourtour avec des ustensiles, des
torchons ou autres objets. Ne jamais faire obstruction au
passage de I'air dans les ouvertures des boutons de
commande. Ces ouvertures sont de dimensions calcul6es
pour contr61er I'apport d'air & I'int6rieur de I'appareil au
cours de son fonctionnement.
Cet appareil ne poss6de pas d'obturateurs d'air. Le
r6glage de I'apport d'air est inutile. Les brQleurs sont
congus pour assurer un apport d'air optimum sans utiliser
MODI_LEA 5 BROLEURS(36 po [91,4cm])=
de larg_
f
©©©
© ©
= "'*'=" "='° !
AIT_ZUS-aO3-O
d'obturateurs d'air, quel que soit le gaz. S'ils fonctionnent
correctement, les brQleurs produisent une flamme
uniform6ment bleue et clairement d6finie. Si la flamme est
teint6e de jaune & la pointe, qu'elle manque de d6finition
ou qu'elle semble avoir un apport d'air insuffisant, faire
appel & un technicien de service apr6s-vente qualifi& II
est normal que la flamme pr6sente une pointe 16g6rement
jaune avec le GPL.
Les d6bits d'arriv6e pr6vus sont indiqu6s aux figures 16
et 17 ci-dessous.
MODI_LE A 4 BRULEURS (30 po
delarg_
o .
©
©
©
©
In
RGURE 15
MODI_LEA 36P0
(el,4cM)
D#BITS DE GAZ- GAZ NATURELIGPL (BTUIH)
EMPLACEMENT
DUBROLEUR
Avantdroit
Arri_redroit
Avantgauche
Arri6regauche
Centre
Hi(pleinfeu)
12500 / 10500
9 200 / 9 100
9 200 / 9 100
10500 / 9100
9 200 / 9 100
Lo(feLldoux)
1300/1 300
1300/1 300
1300/1 300
1300/1 300
1300/1 300
FIGURE16
MODI_LEA 30PO
(76,2cM)
D#BITS DE GAZ- GAZ NATURELIGPL (BTUIH)
EMPLACEMENT
DUBRULEUR
Avantdroit
Arri6redroit
Avantgauche
Arri6regauche
Centre
Hi(pleinfeu)
12500 / 10500
9 200 / 9 100
9 200 / 9 100
9 200 / 9 100
Lo (feLldoux)
1 300/1 300
1 300/1 300
1 300/1 300
1 300/1 300
Utilisation en haute altitude
Les vateurs nominales indiqu6es pour les brQleurs
s'appliquent en g6n6ral aux 616vations de 600 m (2 000
pi) maximum. Pour des altitudes plus 61ev6es, ces
chiffres pourront devoir 6tre r6duits pour assurer un
fonctionnement correct.
Un prestataire de service agr66 local sp6cialiste du gaz
sera en mesure de vous conseiller.
Fixation de I'appareil au cornptoir
Deux supports de fixation sont fournis pour fixer la plaque
de cuisson au comptoir. Utiliser les supports de fixation,
un A gauche et un & droite, pour fixer I'appareil au
comptoir. Des supports de fixation additionnels peuvent
6tre ajout_s & I'avant et/ou & I'arri_re. Contacter le
magasin ou le prestataire de service apr6s-vente agr66.
Positionner la plaque de cuisson dans la d6coupe.
Ouvrir les portes de I'armoire et rep6rer les trous pour vis
& gauche et & droite du fond de I'appareil. Les trous sont
& mi-chemin entre I'avant et I'arri6re de I'appareil et &
approximativement 1 1/4 pc (3,2 cm) du rebord de
chaque c6t&
Visser les Iongues vis de fixation fournies dans les
supports de fixation.
Serrer les vis de fagon & maintenir fermement I'appareil
contre le comptoir. Voir la figures 17 et 18. Ne pas trop
setter.
SUPPORT
DE
FIXATION
RGURE 17
COMPTOIR
BO/TE DES
BROLEURS
VlS DE
FIXATION
SUPPORT
DE
FIXATION
RGURE 18
Depose de la plaque de cuisson pour
les interventions de service
apres-vente
Suivre les indications ci-dessous pour d_poser I'appareil
aux fins de d6pannage.
1. Fermer I'alimentation en gaz au niveau de I'appareil.
2. D6brancher I'appareil de I'alimentation 61ectrique s'il
y a lieu.
3. D6solidariser la conduite d'alimentation en gaz de
I'appareil.
4. Enlever les supports de fixation (voir la figure 18).
5. Proc_der inversement pour remettre I'appareil en
place. Si la conduite de gaz a 6t6 d6solidaris_e de
I'appareil, v6rifier qu'il n'y a pas de fuites une fois le
raccordement effectu&
REMARQUE : II est fortement recommand6 que I'appareil
soit d6solidaris6 de I'alimentation en gaz et raccord6 &
nouveau par un technicien de service apr_s-vente
qualifi&
La personne effectuant le d6pannage DOlT suivre les
instructions de mise en service fournies avec le raccord &
gaz de I'appareil ainsi que sur 1'6tiquette de mise en garde
fix6e au raccord.
Inforrnations sur les pieces
de rechange
Pour toutes pi_ces de rechange et tout service
apr6s-vente, contacter le magasin ou un prestataire de
service apr_s-vente agr6& Veiller & donner le num6ro de
mod61e et les num6ros de s6rie complets de la plaque de
cuisson, qui se trouvent sur la plaque signal6tique de
I'appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Maytag MGC4436BDC - 36in Gas Cooktops Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation