Hoover L1405 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

13
Guide de
l’utilisateur
ESPAÑOL pág. 9-12
FRANÇAIS p. 13-16
HOOVER
MD
SpinSweep
MC
SpinSweep
MC
Pro
Balayeuse
extérieure
Contenu
Consignes de sécurité importantes ........13
Contenu de l’emballage..............................14
Assemblage ................................................14
Utilisation ....................................................14
Entretien ....................................................14
Dépannage ..................................................15
Service ........................................................15
Garantie ......................................................16
Merci d’avoir choisi un produit HOOVER.
Veuillez inscrire les numéros de modèle et de série COMPLETS dans les espaces
fournis à cet effet.
Les numéros sont inscrits à la base de votre balayeuse extérieure.
Modèle _______________________________
Numéro de série _____________________________
Conseil : Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide de
l’utilisateur, car une vérification de la date d’achat peut être effectuée avant toute
réparation couverte par la garantie de votre produit HOOVER.
Assurez-vous de remplir et de retourner la carte d’enregistrement incluse avec
votre balayeuse extérieure (voir à l’endos).
Consignes de sécurité importantes !
Durant l’utilisation d’un appareil, toujours respecter les précautions
élémentaires, y compris les consignes suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT
Avertissement :
Faire preuve d’une grande prudence lorsqu’un appareil est utilisé par des
enfants ou près de ceux-ci. Ne pas utiliser la balayeuse extérieure comme un
jouet.
Garder les cheveux, vêtements, doigts, pieds ou toute autre partie du corps à
bonne distance des ouvertures et des pièces mobiles. Ne pas utiliser la
balayeuse extérieure pieds nus ni avec des sandales ou des souliers qui
laissent les orteils à découvert.
Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des matières qui dégagent de la fumée
ou qui brûlent, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres encore
chaudes.
Ne pas ramasser de matériaux ou de liquides inflammables, combustibles,
explosifs, toxiques, cancérigènes ou dangereux pour la santé.
Porter des gants épais pour enlever les morceaux de verre, de métal ou
d’autres matériaux acérés du bac collecteur afin d’éviter les blessures.
Ne pas utiliser la balayeuse extérieure près de sources de chaleur comme un
feu, des générateurs d’air chaud ou un dispositif dissipant de la chaleur.
Ne pas passer l’appareil sur des cordons d’alimentation.
N’utiliser la balayeuse extérieure que selon le but pour lequel elle a été
construite, et conformément aux instructions du fabricant. N’utiliser que les
accessoires recommandés par Hoover ; d’autres accessoires pourraient
s’avérer dangereux
Ranger et conserver ces instructions!
© 2003, 2004 The Hoover Company
www.hoover.com
Afin de réduire au minimum les risques
d’incendie, de choc électrique ou de
blessures :
Lire attentivement ces
instructions avant d’utiliser
la balayeuse
14
Utiliser les instructions numérotées
de cette section française avec les
illustrations numérotées
correspondantes de la section
anglaise de ce guide.
Si vous avez
besoin d’aide :
Visitez notre site Web au
www.hoover.com. Cliquez sur le
bouton « Service » pour connaître
l’adresse du Centre de service le plus
près de chez vous.
Ne pas retourner ce
produit au détaillant.
1. Assemblage
1-1
SpinSweep
MC
Contenu de
l’emballage
A. Sections inférieures du manche (2)
B. Section supérieure du manche
C. Balayeuse extérieure
SpinSweep
MC
Pro
Contenu de
l’emballage
A. Sections inférieures du manche (2)
B. Section supérieure du manche
C. Balayeuse extérieure
REMARQUE : L’assemblage du manche
du SpinSweep
MC
et du SpinSweep
MC
Pro
diffère un peu. Consulter la section
appropriée pour votre modèle de
manche. La manière de fixer le manche,
le fonctionnement et l’entretien des deux
modèles sont les mêmes.
1-2
SpinSweep
MC
Montage du manche
Insérer directement l’extrémité arrondie
des sections inférieures du manche (A)
de chaque côté de la section supérieure
du manche (B).
1-3
Appuyer sur le bouton (C) sur la section
inférieure du manche. Faire glisser la
section inférieure sur la section
supérieure jusqu’à ce que le bouton
s’enclenche dans un des trous (D).
Choisir les trous du haut pour obtenir un
manche plus court ou ceux du bas pour
un manche plus long.
1-2
SpinSweep
MC
Pro
Montage du manche
Insérer directement l’extrémité arrondie
des sections inférieures du manche (A)
de chaque côté de la section supérieure
du manche (B).
1-3
Appuyer sur le bouton (C) sur la section
inférieure du manche. Faire glisser la
section inférieure sur la section
supérieure jusqu’à ce que le bouton
s’enclenche dans un des trous (D).
Par souci de commodité, il y a cinq
trous de réglage de la hauteur.
Choisir les trous du haut pour obtenir un
manche plus court ou ceux du bas pour
un manche plus long.
1-4
Enlever le ruban de la roulette en
dessous de l’appareil (SpinSweep
MC
Pro
uniquement)
Pour les modèles
SpinSweep
MC
et SpinSweep
MC
Pro :
1-5
Fixer le manche
Dévisser les boutons du manche (E) de
chaque côté de la balayeuse.
1-6
Placer les trous du manche sur la tige
des vis (F).
Remettre en place les boutons et tourner
pour visser.
2. Utilisation
2-1
Description de la
balayeuse
1. Manche
2. Boutons du manche
3. Bac collecteur
4. Réglage de la hauteur des brosses
5. Poignée du bac collecteur
6. Bouton de dégagement du bac
collecteur
7. Balais SpinSweep
MC
8. Guide latéral
Cette balayeuse extérieure n’est pas
conçue pour un usage commercial
intensif.
2-2
La balayeuse extérieure est conçue pour
une utilisation sur des surfaces dures et
planes. Elle n’est pas conçue pour
ramasser les liquides ou pour passer sur
le gazon. Ne pas utiliser la balayeuse
extérieure sur des marches.
Les balais tournent et balaient les débris
lorsque l’appareil est poussé vers
l’avant.
Pour obtenir de meilleurs résultats,
pousser la balayeuse extérieure à un
rythme normal de marche.
2-3
Réglage de la hauteur
des balais
Tourner le réglage de la hauteur vers
« HIGH » (élevé) pour monter les balais.
(L’arrière de la balayeuse s’abaissera.)
Tourner le réglage vers « LOW » (bas)
pour baisser les balais. (L’arrière de la
balayeuse s’élèvera.)
Les réglages
LOW (bas) – pour les surfaces lisses et
pour ramasser des débris de petite
taille.
Réglages HIGHER (élevé) – pour les
surfaces irrégulières, comme la brique
et l’asphalte ou pour ramasser des
débris plus gros.
Si la balayeuse est difficile à pousser sur
une surface, tourner le réglage de la
hauteur vers « HIGH » (élevé).
2-4
Guides latéraux
Des guides latéraux sont placés de
chaque côté de la balayeuse pour
faciliter le nettoyage près des murs et
des bordures.
Faire longer un des côtés de la
balayeuse le long des murs.
3.Entretien
Il est recommandé de vous familiariser
avec les opérations d’entretien; une
utilisation et un entretien corrects de la
balayeuse extérieure assureront son bon
fonctionnement.
15
collecteur.
Faire pencher la balayeuse vers
l’arrière pour permettre aux débris de
se déplacer vers l’arrière.
Problème : Il reste une ligne de
débris.
Cause possible
Solution possible
Les débris ramassés sont très fins
ou en grande quantité.
Faire chevaucher les passages pour
un nettoyage plus efficace.
La balayeuse est poussée trop
lentement.
Pousser la balayeuse un peu plus
vite.
Problème : La balayeuse est difficile
à pousser.
Cause possible
Solution possible
La surface est irrégulière.
Tourner le réglage de la hauteur vers
un réglage plus élevé.
Problème : La balayeuse ne ramasse
pas les débris
Cause possible
Solution possible
Le réglage de la hauteur est trop
élevé pour les petits débris.
Tourner le réglage de la hauteur vers
un réglage plus bas.
Le réglage de la hauteur est trop
bas pour les gros débris.
Tourner le réglage de la hauteur vers
un réglage plus élevé.
Problème : Les balais ne tournent
pas
Cause possible
Solution possible
La surface est irrégulière.
Tourner le réglage de la hauteur vers
un réglage plus élevé.
La surface est trop lisse.
La balayeuse n’est pas conçue pour
offrir une performance maximale sur
des surfaces très lisses comme les
plates-formes en vinyle.
Service
Pour obtenir le service autorisé HOOVER
ou des pièces d’origine HOOVER, il
vous faut l’adresse du Centre de service
en usine Hoover ou de l’atelier de ser-
Bac collecteur
Quand le vider ?
Il est recommandé de vider le bac
collecteur après chaque utilisation.
3-1
Vidage du vide-
poussière
Faire glisser le bouton de dégagement
du bac collecteur (A) vers l’arrière de la
balayeuse.
Soulever la poignée (B) et enlever le
bac.
Vider le bac dans un conteneur de
déchets approuvé. Nettoyer le bac et
l’extérieur de la balayeuse au besoin
avec de l’eau et du détergent doux. Ne
pas utiliser de détergents à base de
solvant.
3-2
Placer la partie arrondie (C) du bac au-
dessus du réglage de la hauteur (D).
Descendre le bac jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en place.
Les balais
Nettoyer les balais avec de l’eau et un
détergent doux. Ne pas utiliser un jet
d’eau à haute pression pour les nettoyer.
De nouveaux balais peuvent être
installés par votre Centre régional de
service Hoover.
3-3
Rangement
Desserrer les boutons du manche et le
faire pivoter pour l’amener près des
balais, au-delà des « butées » (E).
Resserrer les boutons du manche.
3-4
Ranger la balayeuse extérieure en
position debout ou suspendue.
Ranger dans un endroit sec.
4. Dépannage
Problème : Les débris retournent sur
la surface nettoyée.
Cause possible
Solution possible
Des débris légers se sont
accumulés à l’avant du bac
vice garanti autorisé le plus près de
chez vous. Pour l’obtenir, vous
pouvez :
consulter les Pages Jaunes sous la
rubrique « Aspirateurs domestiques -
Vente et Service », OU -
vérifier la liste des Centres de
service en usine fournie avec cette
balayeuse OU -
consulter la section Service de Hoover
sur Internet à www.hoover.com OU -
composer le 1 800 944-9200 pour
accéder à un service d’aide automa-
tique qui vous indiquera les adresses
des Centres de service autorisés (É.U.
seulement).
Prière de ne pas envoyer votre
balayeuse à l’adresse de North Canton
pour qu’il soit réparé car il n’en résul-
terait que des délais supplémentaires.
Si d’autres renseignements sont requis,
communiquer avec le Centre d’aide à la
clientèle Hoover, North Canton, Ohio
44720, Téléphone : 330 499-9499.
Au Canada, s’adresser à Hoover
Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8,
Téléphone : 1 800 463-3923 (Montréal).
Au moment de demander des ren-
seignements ou de commander des
pièces, toujours identifier la balayeuse
par son numéro de modèle complet. (Le
numéro se trouve au bas de la
balayeuse.)
HOOVER et sont des marques déposées
®
®
HOOVER y son marcas registradas
®
HOOVER and are registered trademarks
R1 6-04 L1400, L1405 Printed in China 59641-053
Garantie
complète de un an
Votre balayeuse HOOVER
MD
est
garantie pour des conditions d’usage
domestique et commercial léger, tel que
stipulé dans le guide de l’utilisateur,
contre les défauts de matériaux et de
fabrication pour une période de un (1)
an après la date d’achat original. Cette
garantie vous offre, sans frais
supplémentaires, les pièces et la main-
d’œuvre nécessaires à la remise de la
balayeuse en bon état de
fonctionnement au cours de la période
garantie. La présente garantie
s’applique si la balayeuse a été achetée
aux États-Unis, ce qui comprend ses
territoires et possessions, au Canada ou
par l’intermédiaire du programme
d’échanges militaires américain. Les
balayeuses achetées ailleurs sont
couvertes par une garantie limitée de un
an qui couvre le coût des pièces
seulement. La présente garantie ne
s’applique pas si la balayeuse est
utilisée à des fins commerciales intenses
ou de location.
Cette garantie ne s’applique que si
l’appareil est utilisé dans le pays ou le
territoire où il a été acheté.
Le service couvert par la garantie ne
peut être obtenu qu’en envoyant la
balayeuse à l’un des points de service
autorisés ci-dessous. Une preuve
d’achat est exigée avant toute réparation
couverte par la garantie.
1. Centres de service en usine Hoover
2. Ateliers de service garanti autorisé
Hoover (dépôts)
Pour accéder à un service d’aide
automatique qui vous donnera la liste
des centres de service autorisés
Hoover aux États-Unis, composer le 1
800 944-9200 OU
visiter Hoover sur Internet au
www.hoover.com.
Cette garantie ne couvre ni l’enlèvement
de l’appareil, ni sa livraison, ni les
réparations à domicile. Toutefois, si vous
envoyez votre balayeuse par la poste à
un Centre de service en usine pour une
réparation sous la garantie, son renvoi
sera payé.
Cette garantie vous confère des droits
légaux spécifiques. Il se peut que vous
bénéficiiez d’autres droits qui varient
selon la juridiction.
Pour de plus amples informations ou
pour des questions sur la présente
garantie ou sur l’emplacement des
différents Centres de service, écrire à
l’adresse suivante ou composer le
numéro indiqué : The Consumer
Response Center, 101 East Maple St.,
North Canton, Ohio 44720.
Téléphone : 1 330 499-9499
Au Canada, s’adresser à Hoover
Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8,
1 800 463-3923 (Montréal).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Hoover L1405 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues