Roadstar HRA-1350US/BT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
INDEX
English Page 1
Deutsch Seite 3
Français Page 5
Italiano Pagina 7
Español Página 9
Nederlands Pagina 11
Čeština Strana 13
Slovenský Strana 15
Your new unit was manufactured and assem-
bled under strict ROADSTAR quality control.
Thank-you for purchasing our product for
your music enjoyment. Before operating the
unit, please read this instruction manual ca-
refully. Keep it also handy for further future
references.
Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté
en étant soumis aux nombreaux tests ROAD-
STAR. Nous espérons que cet appareil vous
donnera entière satisfaction. Avant de vous
adonner à ces activités, veuillez lire attentive-
ment ce manuel dinstructions. Conservez-le
à portée de main à fin de référence ultérieu-
re.
Vuestro nuevo sistema ha sido construido
según las normas estrictas de control de cali-
dad ROADSTAR. Le felicitamos y le damos
las gracias por su elección de este aparado.
Por favor leer el manual antes de poner en
funcionamiento el equipo y guardar esta do-
cumentación en case de que se necesite
nuevamente.
Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der
strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften ge-
fertigt. Wir danken Ihnen für den Kauf unseres
Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hör-
genuss. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei-
tung durch, und heben Sie sie auf, um jederzeit
darin nachschlagen zu können.
Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed
assemblato sotto lo stretto controllo di qualità
ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acquistato
un nostro prodotto per il vostro piacere dascol-
to. Prima di procedere all'utilizzo dell'apparec-
chio, leggete attentamente il manuale distru-
zioni e tenetelo sempre a portata di mano per
futuri riferimenti.
Seu novo aparelho foi construido e montado
sob o estrito controle de qualidade da ROAD-
STAR. Agradecemos por ter comprado nosso
produto para a sua diversão. Antes de usar
esta unidade é necessário ler com atençâo
este manual de instruções pare que possa ser
usada apropriadamente; mantenha o manual
ao seu alcance para outras informações.
5 Français
EMPLACEMENT DES COMMANDES
1. HAUT-PARLEURS
2. FREQUENCE
3. FRÉQUENCE INDICATEUR
4. FRÉQUENCE REGULATEUR
5. VOLUME KNOB
6. TOUCHE DE FONCTION
7. TOUCHE PLAY / PAUSE
8. FONCTION LED INDICATEUR
9. BOUTON SKIP-
10. BOUTON SKIP+
11. ANTENNE FM
12. SD ENTRÉE
13. ENTRÉE USB
14. AUX-IN
15. INTERRUPTEUR ON / OFF
16. CORDON
CONNEXION À L'ALIMENTATION
Cet appareil utilise une alimentation de 230V ~ 50Hz. Branchez dans une prise électrique, en veillant
à ce que la tension est indiquée sur l'étiquette. INTERRUPTEUR ON/OFF (15) place dans la position
ON pour allumer l'appareil. INTERRUPTEUR ON/OFF (15) place en position OFF pour éteindre l'ap-
pareil.
AJUSTEMENT DU VOLUME
Tourner VOLUME KNOB (5) au volume désiré.
ÉCOUTE DE RADIO
1. Appuyez plusieurs fois pour sélectionner le TOUCHE DE FONCTION (6) mode FM (ROUGE).
2. Tournez FRÉQUENCE REGULATEUR (4) pour sélectionner la station de radio souhaitée.
3. Pour la réception FM, il est intégré dans l'antenne télescopique (11). Tournez l'antenne pour trou-
ver la position qui permet la meilleure réception.
FONCTION BLUETOOTH
1. Appuyez plusieurs fois TOUCHE DE FONCTION (6) pour sélectionner le mode BLUETOOTH
(BLEU). Le FONCTION LED INDICATEUR (8) commence à clignoter.
2. Sélectionnez à partir de votre appareil mobile (Smartphone, tablette ...) le nom du périphérique
Bluetooth HRA-1350US / BT, puis confirmer la connexion.
3. Lorsque la connexion est terminée sur FONCTION LED INDICATEUR (8) cesse de clignoter.
4. Maintenant, vous pouvez transférer de la musique à votre HRA-1350US / BT et toutes les opéra-
tions peuvent être effectuées directement à partir de votre appareil.
AUX-IN
1. Cette unité est équipée d'un 3,5 mm entrée AUX permet de connecter des périphériques audio
externes et écouter de la musique à travers les haut-parleurs de cet appareil.
2. Utilisez un câble audio avec les fiches de 3,5 mm sur les deux extrémités du câble.
FONCTION COULEUR LED (8)
FM ROUGE
BLUETOOTH BLEU
USB/SD VERT
AUX-IN ORANGE
6 Français
3. Branchez une extrémité dans la sortie audio de l'appareil externe et l'autre extrémité à l'entrée
AUX de cet appareil.
4. Mettez cet appareil et le périphérique externe.
5. Appuyez plusieurs fois TOUCHE DE FONCTION (6) pour choisir le mode AUX-IN (ORANGE).
6. A commencé à jouer de la musique à partir du périphérique externe (voir le mode d'emploi de
l'appareil).
LECTURE USB/SD
1. Appuyez plusieurs fois TOUCHE DE FONCTION (6) pour choisir le mode / SD USB (VERT).
2. Insérez le périphérique USB / SD dans la prise à l'arrière. Le dispositif de lecture démarre auto-
matiquement après la connexion. La première piste est lue automatiquement.
3. Appuyez sur BOUTON SKIP+/- (9)/(10) pour sélectionner les pistes souhaitées.
4. Si vous maintenez BOUTON SKIP+/- (9)/(10), la piste en cours de lecture circule rapidement
dans la direction choisie jusqu'à ce que le bouton est relâché.
5. Appuyez sur TOUCHE PLAY/PAUSE (7). L'unité s'arrête. Appuyez TOUCHE PLAY/PAUSE (7) à
nouveau pour continuer à jouer
NOTE: L'unité peut lire et jouer le dernier appareil connecté. Si vous entrez un autre appareil
alors qu'un autre joue, l'appareil cesse de jouer et de commencer à lire le dernier dispositif inséré.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CA: 230V ~ 50Hz
FM: 87.5 - 108 MHz
Les spécifications peuvent êtres modifiées sans avis préalable.
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec
les autres déchets ménagers. L' élimination incontrôlée des déchetspouvant porter préjudice a l'environ-
nement ou a la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler defaçon
responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable desressources matérielles. Les particuliers
sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mai-
rie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recycle en respec-
tant l'environnement. Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et aconsulter les condi-
tions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
COMMENT ÉLIMINER CE PRODUIT
(déchets d'équipements électriques et électroniques)
ATTENTION
Le symbole point dexclamationà lintérieur dun triangle avertit lutilisateur que dimportantes instruc-
tions dutilisation et de maintenance sont contenues dans le mode demploi.
Le symbole éclairà lintérieur dun triangle sert à avertir lutilisateur de la présence du courant à linté-
rieur du lappareil qui pourrait constituer un risque.
Afin de minimiser les risques, ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de lappareil. En case de panne,
faites appel aux techniciens qualifiés pour les réparations. Lappareil ne renferme aucune pièce repa-
rable par lutilisateur.
Cet appareil a été conçu pour une tension dalimentation de 230V ~ 50Hz. Débranchez la prise de cou-
rant quand on prévoit de ne pas utiliser lappareil pendant un certain temps.
Mettez lappareil sous tension seulement après avoir vérifié que tous les raccordements soient cor-
rects.
Lunité ne doit pas être exposée à lhumidité ou à la pluie.
Lappareil doit être gardé dans un endroit suffisamment ventilé. Ne le gardez jamais par exemple près
des rideaux, sur un tapis ou dans des meubles, tels quune bibliothèque.
Lunité ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Roadstar HRA-1350US/BT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur