LG HBS-SL6S Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
37
FRANÇAIS
Utilisation du LG TONE Style
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
REMARQUE : An d’obtenir les meilleures performances et éviter toute détérioration ou mauvaise
utilisation du casque, veuillez lire attentivement toutes les informations avant de l’utiliser.
LG Electronics Inc. se réserve le droit d’apporter toute modication ou correction à ce manuel en cas
d’erreurs typographiques ou d’inexactitudes.
Le LG TONE Style (HBS-SL6S) est un casque stéréo sans l léger qui utilise la technologie Bluetooth.
Ce produit peut être utilisé comme accessoire audio avec les appareils prenant en charge le prol
Bluetooth A2DP ou Mains libres.
Consignes de sécurité
!
ATTENTION
Ne démontez pas, ne modiez pas et ne réparez pas le produit.
N’installez pas le produit à proximité d’une chaleur excessive ou d’un matériel inammable.
Ne remplacez pas la batterie, car elle peut exploser.
Le produit peut être endommagé si un chargeur incompatible est utilisé.
Assurez-vous qu’un nourrisson ou un enfant n’avale aucun aimant ou petit composant du produit.
Veillez à ce qu’aucun corps étranger n’entre dans les connecteurs du chargeur (port de
chargement et che d’alimentation). Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner un
incendie ou une électrocution.
Pour votre sécurité, ne portez pas le produit lorsqu’il est en cours de chargement.
Si vous avez des implants médicaux, consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil.
N’exercez pas de force excessive lorsque vous retirez le câble de l’oreillette.
Pour votre sécurité, ne retirez pas la batterie intégrée au produit.
La batterie lithium-ion polymère est un composant dangereux qui peut provoquer des blessures.
Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualié peut endommager votre appareil.
Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être endommagée et risquerait
de provoquer une surchauffe et des blessures. La batterie doit être remplacée par un
fournisseur de services agréé.
La batterie doit être recyclée et ne pas être jetée avec les déchets ménagers.
38
!
AVERTISSEMENT
Évitez de faire tomber votre produit de haut.
Assurez-vous ne pas mettre le produit en contact avec de l’eau, de l’alcool ou du benzène.
Ne rangez pas le produit dans un emplacement humide ou poussiéreux.
Ne posez aucun objet lourd sur le produit.
Ce produit nest pas étanche. Évitez l’humidité et l’eau.
REMARQUE
Si le produit est excessivement exposé à la sueur, nettoyez-le.
Nettoyez régulièrement les embouts.
Haut-parleurHD
Si le réseau de communication du périphérique auquel vous êtes connecté prend en charge les appels
vocaux en HD, vous pouvez proter d’appels vocaux et écouter de la musique en haute dénition.
39
Composants du produit
LG TONE Style HBS-SL6S
(Coussinets en gel de taille moyenne
installés)
Coussinets en gel
supplémentaires
(Petite et grande tailles)
Câble de chargement USB TypeC™
Manuel de référence Guide de l'utilisateur Carte WEEE (Europe uniquement)
REMARQUE: l'aspect réel du produit peut différer des illustrations présentées dans le manuel.
Assurez-vous de n'utiliser que des composants de LGElectronics authentiques. Utiliser un
composant non authentique peut endommager le produit et invalider la garantie.
Utilisez le câble USB TypeC™ fourni avec le produit.
!
ATTENTION
40
Description du produit
Témoin lumineux
Oreillettes rétractables
Port de chargement
Micro
Micro
Bouton de volume (Précédent/Suivant)
MFB (Bouton multifonction):
Bouton Marche/Appel/Lecture
Haut-parleur
*HBS-SL6S
uniquement
Basculement mode
Haut-parleur/Écouteurs
*HBS-SL6S uniquement
*L'aspect et les caractéristiques de ce produit peuvent différer en fonction du modèle.
REMARQUE: pour éviter toute perte auditive, une commande de son est jouée deux fois ou
longuement lorsque vous réglez le volume à des volumes élevés.
Bouton Marche/Arrêt
Fonctions Description
Marche Maintenez le bouton multifonction (MFB) enfoncé pendant 2secondes.
Arrêt Maintenez le bouton multifonction (MFB) enfoncé pendant 4secondes.
* La LED bleue clignote et une alerte retentit si vous allumez ou éteignez le produit.
41
Couplage et connexion
Vous pouvez facilement coupler et connecter l'appareil en suivant les invites
vocales émises dans les oreillettes.
REMARQUE: si vous êtes invité à saisir le code d'autorisation (code PIN), tapez 0000.
Si vous entendez que la charge de la batterie est insufsante, rechargez la
batterie avant de commencer le couplage.
Si le couplage n'est pas terminé dans un délai de 3minutes, le produit s'éteint
automatiquement. Si cela se produit, maintenez le bouton multifonction (MFB)
enfoncé pendant 2secondes pour mettre l'appareil sous tension.
Connexion rapide
2
3
LG HBS-XXX
1 Dans le menu Paramètres du téléphone mobile, activez la fonction Bluetooth.
2 Sur le casque, maintenez le bouton multifonction (MFB) enfoncé pendant 2secondes pour
mettre l'appareil sous tension.
3 Le Témoin lumineux bleu s'allume, et le casque entre en mode recherche.
4 Dans la liste des téléphones mobiles ou des appareils, sélectionnez [LG HBS-XXX] pour vous connecter.
REMARQUE: dans ce qui précède, HBS-XXX est un numéro de modèle unique au produit et peut
varier en fonction du modèle (par exemple, dans le cas d’un modèle HBS-SL6S,
LG HBS-SL6S est afché).
5 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée.
Couplage rapide
1 Dans le menu Paramètres du téléphone mobile, activez la fonction Bluetooth.
2 Sur le casque, maintenez le bouton multifonction (MFB) enfoncé pendant 2secondes pour
mettre l'appareil sous tension.
3 Le Témoin lumineux bleu s'allume, et le casque entre en mode recherche.
4 Placez le téléphone mobile dont l'écran est déverrouillé ou un appareil à connecter à proximité et
connectez-le au casque en suivant les instructions à l'écran.
5 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée.
REMARQUE: il prend uniquement en charge Android™ 6.0 ou la version supérieure.
Avant de connecter le casque, congurez l'appareil mobile ou l'appareil à connecter
an d'utiliser les informations de localisation.
42
Connexion manuelle (couplage avec un autre téléphone ou rétablissement du couplage)
1 Alors que le casque est éteint, appuyez sur le bouton
multifonction (MFB) et le bouton de volume (Précédent )
de manière simultanée pendant au moins 2secondes.
2 Le Témoin lumineux bleu s'allume et le casque passe en mode
Recherche.
3 Dans la liste des téléphones mobiles ou des appareils,
sélectionnez [LG HBS-XXX] pour vous connecter.
REMARQUE: dans ce qui précède, HBS-XXX est un numéro
de modèle unique au produit et peut varier en
fonction du modèle (par exemple, dans le cas d'un
modèle HBS-SL6S, LG HBS-SL6S est afché).
Connexions multiples
Le casque peut être simultanément connecté à deux appareils tels qu'un téléphone mobile et un PC.
REMARQUE: si le casque est connecté simultanément à deux appareils, les principales fonctions
travaillent sur la base d'«Appareil Connecté Principal.»
1 Pour connecter plusieurs appareils, éteignez le casque pendant que le produit est connecté à
un appareil.
2 Suivez les étapes 1 à 3 sous «Connexion manuelle.» Cet appareil devient l'«appareil connecté
principal».
3 Essayez de vous connecter au casque en utilisant un appareil précédemment connecté. Cet
appareil devient l' «appareil connecté secondaire».
Reconnexion automatique
Si vous allumez le casque, il se connecte automatiquement au dispositif le plus récent (appareil
connecté principal ou secondaire) auquel il a été connecté. (Si un appareil ne peut pas être trouvé, le
mode de recherche s'activera.)
Si le produit ne se connecte pas automatiquement à l'appareil de votre choix, recherchez votre
produit sur l'appareil que vous souhaitez connecter, et faites la connexion manuellement.
Témoin lumineux
Statut Description
Bouton Marche/Arrêt Le Témoin lumineux bleu clignote.
Mode de recherche Le Témoin lumineux bleu est allumé.
Casque/Prol mains libres
connecté/Appel connecté
Le Témoin lumineux clignote en bleu toutes les cinq secondes.
43
Fonctions d'appel vocal
Fonctions Statut Description
Réception d'un
appel
Sonnerie
Appuyez brièvement sur le bouton multifonction (MFB).
REMARQUE: le casque ne vibrera pas si la fonction de vibration a été
désactivée.
Émettre un appel Veille
Si vous passez un appel à l'aide d'un téléphone mobile, l'appel se
connecte automatiquement au casque.
Basculer les
appels
Conversation
Maintenez enfoncé le bouton de volume (Suivant ) pendant une
seconde pour basculer l'appel entre le casque et le téléphone mobile.
Numérotation
vocale
Veille/
Musique
activée
Appuyez brièvement sur le bouton multifonction (MFB) deux fois pour
activer la voix de votre casque.
Recevoir un
appel pendant
que vous êtes au
téléphone
Conversation
Vous pouvez recevoir un autre appel pendant que vous êtes au téléphone
en appuyant brièvement sur le bouton multifonction (MFB). L'appel
existant bascule vers l'état d'appel en attente. Appuyez brièvement sur le
bouton multifonction (MFB) pour revenir à l'appel précédent.
Si l'appel précédent est en attente, vous pouvez nir l'appel actuel sur le
téléphone mobile. (Les performances peuvent être différentes selon les
paramètres du téléphone mobile.)
Rejeter un appel Sonnerie Appuyez deux fois brièvement sur le bouton multifonction (MFB).
Activer/
Désactiver le son
Conversation
Maintenez enfoncé le bouton de volume (Précédent ) pendant
une seconde.
Monter le volume
/ Diminuer le
volume
Conversation
Appuyez brièvement sur le bouton de volume (Suivant ) ou sur le
bouton de volume (Précédent ).
REMARQUE: la fonction de numérotation vocale agit sur l'appareil principal connecté ou sur
l'appareil avec lequel vous avez passé le dernier appel. (La fonction de numérotation
vocale peut fonctionner de manière différente en fonction du téléphone mobile utilisé.)
44
Écouter de la musique
Fonctions Statut Description
Lecture Veille Appuyez brièvement sur le bouton multifonction (MFB).
Pause
Musique
activée
Appuyez brièvement sur le bouton multifonction (MFB).
Reproduire
morceau
précédent/suivant
Musique
activée
Maintenez enfoncé le bouton de volume (Suivant ) pendant une
seconde pour reproduire le morceau suivant.
Maintenez enfoncé le bouton de volume (Précédent ) pendant une
seconde pour reproduire le morceau précédent.
Monter le volume/
Diminuer le volume
Musique
activée
Appuyez brièvement sur le bouton de volume (Suivant ) ou sur le
bouton de volume (Précédent ).
Changement de
mode Égaliseur
Musique
activée
Maintenez enfoncés le bouton de volume (Suivant ) et le bouton
de volume (Précédent ) de manière simultanée pendant 1seconde
pour passer à l'étape suivante.
Basses renforcées (par défaut)> Normal> Aigus renforcés.
Basculement vers un autre appareil de lecture de musique
Pour passer vers un autre appareil de lecture de musique lorsque plusieurs appareils sont connectés,
arrêtez la musique en cours de lecture, puis lancez la lecture de la musique depuis l'appareil de votre choix.
45
Mode Haut-parleur
Si vous faites glisser le sélecteur de mode Haut-parleur/
Écouteurs sur la position Haut-parleur, l'appareil passe en mode
Haut-parleur.
Chargement et alertes de la batterie
Ouvrez le couvercle du port de chargement et connectez le chargeur au port de chargement.
Témoin lumineux Rouge Violet Bleu
État de la batterie En charge 80% Effectué
Le casque est éteint pendant le chargement.
REMARQUE: si la température est trop élevée ou trop basse, le témoin
lumineux clignote en rouge, et la batterie ne charge pas.
Pour en savoir plus sur la batterie, consultez [Autres
informations] > [4. Informations relatives à la batterie].
Maintenez enfoncé le bouton de volume (Précédent ) pendant 1seconde en mode veille pour
vérier le témoin lumineux et le niveau de charge à l'aide de la voix.
État de la batterie Sufsant Normal Insufsant
Témoin lumineux Clignotement bleu
Clignotement
violet
Clignotement
rouge
Paramètres d'alerte par vibration
Le casque est réglé par défaut sur l'alerte par vibration. Pour activer ou
désactiver l'alerte par vibration, maintenez enfoncé le bouton de volume
(Suivant ) pendant 2secondes en mode veille.
REMARQUE: si vous désactivez les alertes par vibration, le produit ne
vibrera pas même lorsqu'un appel est reçu ou si vous vous
trouvez hors de portée de communication.
46
Hors de portée
Si l'appareil connecté au produit n'est pas à portée de communication efcace, le signal de
communication faiblit et la communication est perdue. La portée de communication efcace peut
varier en fonction de l'environnement et d'autres conditions.
Si l'appareil est de nouveau à portée d'une communication efcace, le produit se reconnecte
automatiquement à l'appareil. Si l'appareil n'est pas automatiquement reconnecté, appuyez sur le
bouton multifonction (MFB) du produit pour le connecter manuellement.
Si un appareil qui n'est pas en cours d'utilisation est hors de portée de communication lorsque
plusieurs appareils sont connectés, le produit vibre et un message vocal vous indique que la
connexion est perdue. Dans ce cas, la fonction de reconnexion automatique n'est pas prise en charge.
LGTone&Talk™
Tone&Talk prend en charge différentes fonctions dont
la lecture de texte et les indications vocales, ainsi que les
appels. Recherchez «LGTone&Talk» dans Google Play
Store (Android™ OS) ou dans l'App Store® (iOS) pour
installer Tone&Talk. Vous pouvez numériser le code QR à
droite pour installer Tone&Talk.
REMARQUE: certaines fonctions de Tone&Talk ne
peuvent pas toujours être activées sur des
appareils iOS.
Fonction Description
Notication vocale
Si vous activez la fonction de notication vocale, les messages SMS, MMS
et médias sociaux seront lus par voix.
Notication de vibration
Vous pouvez régler la notication de vibration sur ON/OFF dans les
paramètres de notication.
Vérier la batterie du casque Vous pouvez vérier la batterie restante du casque via l'écran de l'application.
Changer le mode d'égaliseur
Dans le menu EQ, vous pouvez changer le mode d'égaliseur.
(Le mode Égaliseur ne peut pas être modié en mode haut-parleur.)
Mise à jour logicielle
Lorsqu'une mise à jour logicielle pour le casque est disponible, il vous
informe de la mise à jour et vous permet de mettre à jour le logiciel.
GooglePlay AppStore
47
Dépannage
Problèmes Solutions
L'appareil ne s'allume pas Vériez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la.
Impossible de passer un
appel à l’aide du casque
Si le téléphone mobile ne prend pas en charge les fonctions de casque et
mains libres, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions d'appel.
Vériez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la.
Impossible de connecter le
casque au téléphone mobile
Vériez si le casque est allumé.
Vériez si le casque est en mode Recherche.
- Pour basculer en mode Recherche, maintenez enfoncés le bouton
multifonction (MFB) et le bouton de volume (Précédent ) de manière
simultanée pendant au moins 2secondes pendant que le casque est éteint.
Le son est faible Contrôlez le niveau sonore de l'appareil connecté au casque.
48
Spécications et fonctionnalités
Élément Commentaires
Spécications Bluetooth V 5.0 (Casque / mains libres / A2DP / AVRCP)
Batterie Batterie 3,7V / 75mAh, polymère lithium-ion
Autonomie en veille
(Autonomie en veille en mode
haut-parleur)
Jusqu'à 450heures*
(Mode haut-parleur: jusqu'à 400heures*)
Autonomie en conversation
(Autonomie en conversation en
mode haut-parleur)
Jusqu'à 8heures*
(Mode haut-parleur: jusqu'à 4heures*)
Autonomie en lecture de musique
(Autonomie en lecture de musique
en mode haut-parleur)
Jusqu'à 8heures*
(Mode haut-parleur: jusqu'à 3heures*)
Poids 45,8g
Dimensions 156,5mm (I) x 178,7mm (L) x 18mm (H)
Temps de chargement Environ 1heure
Tension d'entrée nominale 4,75V ~ 5,3VCC; 400mA
Température de fonctionnement 0°C (+32°F) ~ +35°C (+95°F)
Plage de fréquence 2 402 MHz à 2 480 MHz
Puissance de sortie (max.) 10 dBm
* La durée d'utilisation peut varier en fonction de l'appareil mobile connecté, des fonctionnalités
utilisées, des paramètres, de l'intensité du signal, de la température de fonctionnement, de la bande
de fréquence et d'autres méthodes d'utilisation.
13
Déclaration de conformité
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ :
Par la présente, LGElectronics déclare que ce casque, qui est un type d’équipement radio, est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est
disponible à l’adresse Internet suivante: http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. dans le monde entier.
Google, Android, Google Play, le logo Google Play et d’autres marques et logos associés sont des
marques de Google LLC.
Autres informations
1. Exposition aux radiofréquences
L’oreillette Bluetooth est un émetteur en récepteur radio. Elle communique avec un appareil
mobile équipé de la technologie Bluetooth en recevant et en transmettant des champs
électromagnétiques (micro-ondes) de radiofréquences (RF) d’une intensité comprise entre 2,4 et
2,4835 GHz. Votre oreillette Bluetooth est conçue pour fonctionner avec un téléphone portable
compatible LG Electronics, conformément aux directives d’émissions RF dénies par les autorités
nationales et les organismes de santé internationaux.
Manuel de référence
FRANÇAIS
14
2. Précautions concernant la connexion
Bluetooth
Les environnements suivants affectent la portée et la réception des signaux Bluetooth :
- Lorsque des murs, du métal, des personnes ou d’autres obstacles se trouvent entre l’appareil
Bluetooth et l’appareil connecté
- Lorsque des équipements qui utilisent des signaux de fréquence 2,4 GHz (réseaux locaux sans l,
téléphones sans l, fours à micro-ondes, etc.) sont placés près des appareils utilisés
3. Zones à atmosphère explosive
Éteignez votre téléphone à proximité et dans les zones à atmosphère explosive. Bien que cela soit
rare, il est possible que votre appareil électronique génère des étincelles. Une étincelle dans de tels
endroits pourrait causer une explosion ou un incendie, provoquer des blessures, voire entraîner la
mort. Les zones à atmosphère explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées.
4. Informations relatives à la batterie
Dans des conditions d’utilisation correctes, la durée de vie d’une batterie rechargeable est longue.
Les batteries neuves ou les batteries qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période
peuvent avoir une capacité réduite lors de leurs premières utilisations. N’exposez pas la batterie à
des températures extrêmes ; ne dépassez jamais les seuils de +50 °C et -10 °C. Pour une capacité
de batterie maximale, utilisez la batterie à température ambiante. Si la batterie est utilisée à des
températures basses, sa capacité risque d’être réduite. Le chargement de la batterie doit être
effectué à des températures comprises entre +10 °C et +45 °C.
5. Recyclage de la batterie de votre oreillette
Bluetooth
La batterie de votre oreillette Bluetooth doit être mise au rebut de la manière appropriée et non
avec les déchets ménagers.
6. Conditions
- La garantie est uniquement valable si le reçu d’origine, émis par le revendeur initial et spéciant
la date d’achat et le numéro de série, est envoyé avec le produit à réparer ou à remplacer.
LG Electronics se réserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie si ces
informations ont été supprimées ou modiées après l’achat initial du produit auprès du revendeur.
- Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit remplacé ou réparé sera garanti
pendant la période restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir
de la date de réparation, selon la période la plus longue. La réparation ou le remplacement du
produit peut impliquer l’utilisation d’unités remises à neuf ayant des fonctionnalités équivalentes.
Les pièces ou composants remplacés sont la propriété de LG Electronics.
15
- Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à l’usure normale ou à un mauvais usage,
y compris, mais pas seulement, une utilisation non conforme aux usages habituels décrits dans
les instructions d’utilisation et de maintenance du produit. Cette garantie ne couvre pas non plus
les pannes du produit dues à des accidents, des modications ou des réglages, des cas de force
majeure ou des dommages résultant d’un contact avec un liquide.
- Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à des réparations, modications ou opérations
de maintenance non autorisées effectuées par une personne non agréée par LG Electronics. Toute
modication apportée aux soudures de protection du produit aura pour effet d’en annuler la garantie.
Garantie limitée
SELON LES CONDITIONS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, LG ELECTRONICS GARANTIT QUE CE PRODUIT
EST EXEMPT DE TOUT DÉFAUT DE CONCEPTION, MATÉRIEL OU D’ASSEMBLAGE AU MOMENT DE
SON ACHAT INITIAL PAR LE CONSOMMATEUR ET PENDANT UNE PÉRIODE DE TEMPS D’UN (1)
AN. DANS LE CAS OÙ VOTRE PRODUIT REQUIERT DES SERVICES SOUS GARANTIE, VEUILLEZ LE
RENVOYER AU REVENDEUR AUPRÈS DUQUEL VOUS EN AVEZ FAIT L’ACQUISITION OU CONTACTER
VOTRE CENTRE D’APPELS LG ELECTRONICS LOCAL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS.
Consignes de sécurité importantes
Prévention des risques de perte auditive
L’utilisation de votre oreillette avec un volume sonore très élevé risque de provoquer une perte auditive
permanente. Réglez le volume sur un niveau adéquat. N’oubliez pas que même si votre oreille s’habitue avec
le temps à un volume sonore élevé qui peut vous sembler normal, cela peut provoquer une perte auditive.
Si vous percevez des sifements dans les oreilles ou que vous entendez des sons étouffés,
arrêtez d’utiliser l’appareil et faites vérier votre audition. Plus le niveau d’écoute est élevé, plus
votre audition se dégrade rapidement. Les experts en matière d’audition suggèrent de suivre les
recommandations suivantes pour protéger votre acuité auditive :
• Évitez d’utiliser votre oreillette à un niveau d’écoute élevé pendant
une période prolongée.
• N’augmentez pas le volume pour vous protéger des bruits environnants.
• Baissez le volume d’écoute de l’oreillette si vous n’entendez pas les
conversations des personnes qui vous entourent.
Reportez-vous au manuel d’utilisateur de votre téléphone pour savoir comment régler son niveau d’écoute.
Vous risquez une perte auditive si vous passez du mode haut-parleur au mode casque lorsque le volume
est au niveau maximal. Baissez le volume avant de passer en mode casque.
16
Précautions de sécurité lors de l’utilisation de l’oreillette
L’utilisation d’une oreillette pour écouter de la musique au volant d’un véhicule n’est pas recommandée
et peut être illégale dans certaines régions. Soyez prudent et attentif lorsque vous conduisez. Stoppez
l’utilisation de cet appareil s’il vous gêne ou vous distrait pendant que vous conduisez tout type de
véhicule ou que vous effectuez tout autre type d’activité requérant une attention totale.
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée,
la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://
opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de garantie et les droits
d’auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des
frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à
Cette offre est valable pour une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution
de ce produit. Cette offre est valable pour toute personne possédant cette information.
Contactez notre service pour connaître les normes auxquelles ce produit est conforme :
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
y
FRANÇAIS
Recyclage des batteries/accumulateurs usagés
1 Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure
(Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de
0,0005 % de mercure, 0,002 % de cadmium ou 0,004 % de plomb.
2 Les batteries/accumulateurs doivent être jetés séparément, dans les
déchetteries prévues à cet effet par votre municipalité ou être rapportés
dans un magasin de téléphonie mobile.
3 La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une poubelle
appropriée ou dans un magasin de téléphonie
mobile aidera à réduire les risques pour l’environnement et votre santé.
4 Pour plus d’informations concernant le recyclage de vos batteries/
accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.
(http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-
recycling/global-network-europe)
Retrait de batteries et d’accumulateurs à mettre au rebut
(Produit avec batterie intégrée UNIQUEMENT)
- Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à retirer
facilement par les utilisateurs naux, LG recommande de coner exclusivement à des
professionnels qualiés le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer ou
pour la recycler lorsque le produit est arrivée en n de vie. Pour éviter d’endommager
le produit et pour leur propre sécurité, les utilisateurs ne doivent pas tenter de retirer
la batterie et ils doivent demander conseil à l’aide en ligne de LG Service ou à d’autres
prestataires de services indépendants.
- Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de débrancher les
câbles/contacts électriques et d’extraire avec précaution la cellule de la batterie en
s’aidant d’outils spécialisés. En allant sur http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling, vous trouverez des instructions destinées aux
professionnels qualiés sur les procédures à employer pour retirer la batterie en toute
sécurité.
y
DANSK
y
FRANÇAIS
Bortskaffelse af dit gamle apparat
1 Dette symbol med en affaldsspand med kryds over angiver at elektrisk og
elektronisk affald (WEEE) skal bortskaffes og genbruges korrekt, adskilt fra
kommunens husholdningsaffald.
2 Gamle elektriske produkter kan indeholde farlige stoffer, så når du
bortskaffer dit gamle apparat på korrekt vis, hjælper du med at forhindre
mulige negative konsekvenser for miljø og mennesker. Dit gamle apparat
kan indeholde dele som kan genbruges, fx til at reparere andre produkter,
eller værdifulde materialer som kan genbruges og derved begrænse spild af
værdifulde ressourcer.
3 Du kan enten tage apparatet til den butik hvor du købte det, eller
kontakte dit lokale affaldskontor angående oplysninger om det nærmeste,
autoriserede WEEE-samlepunkt. Find de sidste nye oplysninger for dit land
på www.lg.com/global/recycling
Recyclage de votre ancien appareil
1 Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement
électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
2 Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances
dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée an
d’éviter des impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine.
L’équipement que vous jetez peut également contenir des pièces
réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi que des matériaux
précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète.
3 Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou
contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de
votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant
votre pays en allant sur http://www.quefairedemesdechets.fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288

LG HBS-SL6S Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur