Epson 1420Wi Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Control Pad and Touch Unit
Installation Guide
Guide d’installation de l’unité tactile
et du boîtier de commande
29
Français
À propos de ce guide d’installation
Ce guide décrit comment installer l’unité tactile et le boîtier de commande (BrightLink® Pro 1430Wi) lorsque
vous utilisez le support de montage mural ELPMB28 avec les projecteurs à ultra-courte distance de projection
BrightLink Pro 1420Wi/1430Wi.
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité, veuillez lire toutes les consignes contenues dans ce guide avant d’utiliser le support de
montage mural. Une manipulation incorrecte ne respectant pas ces consignes pourrait endommager le
support de montage ou provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Conservez ce guide
d’installation à portée de main pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Lisez les consignes de sécurité dans le Guide de l’utilisateur en ligne de votre projecteur et suivez les
instructions figurant dans ce document.
Explication des symboles
Les symboles d’avertissement ci-dessous sont utilisés dans ce guide d’installation afin de vous éviter de vous
blesser ou de provoquer des dommages matériels. Assurez-vous de bien avoir compris la signification de ces
avertissements lorsque vous lisez ce guide.
Consignes de sécurité pour l’installation
Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la
mort, en raison d’une manipulation incorrecte.
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des
dommages physiques, en raison d’une manipulation incorrecte.
Ce symbole signale des informations connexes ou utiles.
Symbole indiquant une action à ne pas faire
Symbole indiquant une action à faire
Suivez les instructions du présent guide pour installer et utiliser l’unité tactile.
Si l’unité tactile n’est pas installée et utilisée de façon appropriée, la lumière émise par le laser pourrait entraîner
des lésions oculaires.
La fixation du projecteur sur un mur à l’aide du support de montage doit être effectuée sur un mur
suffisamment solide pour maintenir le projecteur, le support de montage, ainsi que le boîtier de
commande et l’unité tactile, au besoin.
Ce support de montage doit être installé sur un mur en béton. Vérifiez donc le poids du projecteur, du
support de montage, du boîtier de commande et de l’unité tactile avant l’installation et veillez à la bonne
solidité du mur. Si la solidité du mur est insuffisante, renforcez le mur avant de procéder à l’installation.
Ne modifiez jamais le support de montage, le boîtier de commande ou l’unité tactile.
Avertissement
Mise en garde
Avertissement
30
Emplacement pour l’installation
Lorsque le boîtier de commande est alimenté par des piles, suivez les directives suivantes lors de
l’installation :
Installez le boîtier de commande sur la même surface que l’écran de projection. Si l’écran de
projection et le point d’installation du boîtier de commande ne sont pas au même niveau, installez le
boîtier de commande à environ 20 cm (8 po) du bord de l’écran.
Assurez-vous qu’il ny a aucun objet bloquant le signal entre le boîtier de commande et le projecteur
(à l’exception de l’unité tactile).
Utilisez l’ensemble de câbles de la télécommande optionnel (modèle ELPKC28, numéro de pièce
V12H005C28) pour alimenter le boîtier de commande lors des situations suivantes :
Les directives mentionnées ci-dessus ne peuvent pas être suivies.
L’écran de projection et le point d’installation du boîtier de commande ne sont pas au même niveau
et la différence de hauteur est de plus de 2 po (5 cm).
Plusieurs projecteurs sont utilisés.
Avant d’installer l’unité tactile, vérifiez si l’emplacement pour l’installation répond aux critères suivants :
L’unité tactile peut être fixée à la surface avec des aimants ou des vis.
N’appliquez pas d’appareils optiques tels qu’une loupe ou un télescope à la lumière laser diffusée depuis
l’unité tactile.
L'utilisation d'appareils optiques dans ces conditions pourrait entraîner des blessures ou un incendie.
Ne regardez pas dans les ports de diffusion laser de l’unité tactile.
Cela pourrait entraîner des problèmes oculaires. Veuillez prêter une attention particulière lorsque des enfants sont
présents.
Ne regardez pas la lumière laser en utilisant des appareils optiques tels qu’une loupe à moins de 2,75 po
(70 mm).
Le visionnement à portée réduite peut entraîner des problèmes oculaires.
Connectez l’unité tactile au modèle BrightLink Pro 1430Wi seulement. Ne connectez pas l’unité à d’autres
projecteurs ou appareils.
N’utilisez pas l’unité tactile si vous utilisez ou êtes à proximité d’équipement médical tel qu’un stimulateur
cardiaque.
L’aimant de l’unité tactile génère de l’interférence électromagnétique qui pourrait entraîner une défaillance de
l’équipement médical.
Conservez les appareils de stockage magnétiques (par exemple, les cartes magnétiques ou les appareils
électroniques tels que les ordinateurs, les montres à affichage numérique ou les téléphones cellulaires)
loin de l’unité tactile.
L’aimant à l’intérieur de l’unité tactile génère de l’interférence magnétique qui pourrait corrompre les données ou
entraîner un mauvais fonctionnement des appareils ou supports.
Avertissement
Mise en garde
31
Français
La surface est plate, lisse et régulière avec moins de 5 mm (0,2 po) d’inégalité (dans toutes les
directions) sur la surface de l’écran.
Lors de l’installation sur un tableau blanc, installez l’unité tactile à l’intérieur du cadre du tableau
blanc.
Assurez-vous qu’il ny a pas d’obstacles, par exemple des câbles ou des objets protubérants comme des
plateaux pour tableau blanc ou des cadres épais dans les zones ombrées de l’illustration ci-dessous.
L’unité tactile ne fonctionnera pas correctement si le signal infrarouge est bloqué.
5 mm (0,2 po)
Position correcte Position incorrecte
100 mm (4,0 po)100 mm (4,0 po)
20 mm (0,8 po)
32
1 Contenu de l’emballage
s 33
2 Spécifications
s 34
3 Connexion des appareils
s 35
4 Installation de l’unité tactile pour les projecteurs
BrightLink Pro 1430Wi
1. Mettez le projecteur sous tension
2. Affichez le motif d’installation
3. Retirez les marqueurs
4. Déterminez la position d’installation de l’unité tactile
5. Installez l’unité tactile
6. Branchez le câble
7. Réglez l’angle
8. Stockez les marqueurs et posez les étiquettes
9. Posez le couvercle
s 38
5 Installation du boîtier de commande
1. Retirez le cache-câbles
2. Fixez le boîtier de commande
3. Installez les piles
4. Connectez les câbles du projecteur au boîtier de commande
5. Apposez les autocollants de protection de port
6. Fixez le cache-câbles
s 51
6 Pour la fonction Easy Interactive
s 55
33
Français
1 Contenu de l’emballage
Unité tactile
Les pièces suivantes sont emballées avec votre projecteur et sont nécessaires lors de l’installation de l’unité
tactile. Lorsque vous installez l’unité tactile sur une surface non magnétique, vous aurez aussi besoin de
vis M4.
Boîtier de commande
Les pièces suivantes sont emballées avec votre projecteur et elles sont requises pour fixer le boîtier de
commande. Lorsque vous installez le boîtier de commande sur un mur, vous aurez aussi besoin de quatre
vis M4 x 20 mm.
Ruban adhésif (approx.
6cm[2,4po]) pour fixer
les marqueurs ×12
Étiquettes (×4)
Unité tactile et marqueurs
(les marqueurs sont à l’intérieur de l’unité)
Câble de connexion
pour unité tactile
Déflecteurs infrarouges
(approx. 28,5 cm [11,2 po]) ×8
Rondelle d’espacement pour trou de
vis (×3)
Piles de format AA (x 2) Autocollants de
protection de port
Boîtier de commande
Pieds en
plastique
34
2Spécifications
Unité tactile
Dimensions externes et poids
L’unité tactile pèse environ 450 g (16 oz).
Étiquettes d’avertissement
L’unité tactile est un produit laser de classe 1 qui est conforme à la norme JIS C 6802:2011. Des étiquettes
d’avertissement sont apposées à l’unité tactile afin d’indiquer qu’il s’agit d’un produit laser de classe 1. Les
étiquettes contiennent les informations suivantes :
Radiations laser invisibles
Évitez de regarder le faisceau laser directement avec des instruments optiques
Produit laser classe 1
210 mm (8,3 po)
95 mm (3,7 po)
51 mm
(2,0 mm)
35
Français
Port de diffusion du laser
Le faisceau laser est diffusé depuis les ports de diffusion laser à l’arrière de l’unité tactile.
Boîtier de commande
Dimensions externes et poids
Le boîtier de commande pèse environ 240 g (8,5 oz).
Trous pour le passage des câbles
Lorsque vous faites passer les câbles à travers un mur, utilisez la position ( ) dans l’illustration suivante
comme trou pour le passage des câbles.
Ports de diffusion laser
135,9 mm (5,4 po)
15,47 mm
(0,6 po)
3,5 mm (0,1 po)
149 mm (5,9 po)
29 mm
(1,1 po)
107 mm (4,2 po)
104 mm (4,0 po)
30,9 mm
(1,2 po)
153,5 mm (6,0 po)
11,5 mm
(0,4 po)
109 mm (4,3 po)
111 mm (4,4 po)
36
Sinon, retirez le cache-câbles ( ) et faites passer les câbles à travers l’ouverture. Faites passer le câble de
l’imprimante le long de la rainure à l’arrière du boîtier de commande
37
Français
3 Connexion des appareils
Assurez-vous d’avoir le cordon d’alimentation, le câble d’ordinateur et les autres pièces à l’emplacement
d’installation du support de montage.
Assurez-vous aussi d’avoir tous les câbles nécessaires pour l’unité tactile et tous les appareils que vous envisagez
de connecter au projecteur, par exemple, une caméra de documents ou un microphone. Il est possible que le
panneau de connexion soit différent de celui du modèle illustré. Pour obtenir plus de détails, consultez le Guide
de l’utilisateur en ligne pour votre projecteur.
Haut-parleurs externes
Appareil réseau local
Microphone
Câble USB (pour la
fonction Easy Interactive)
Caméra de
documents
(Epson DC-06)
Ordinateur
Câble d’ordinateur
(pour la sortie vidéo de
l’ordinateur)
Exemple de connexion
Câble USB déd
(fourni avec la caméra de documents)
Câble audio
(non inclus)
Câble réseau local
(non inclus)
Câble de connexion
pour unité tactile
Unité tactile
Pour la fonction interactive
Lorsque vous interagissez avec l’image projetée via une connexion à un ordinateur, un câble
USB est nécessaire. Vous n’avez cependant pas besoin d’un câble USB lorsque vous interagissez
avec l’image projetée à l’aide de la fonction intégrée du projecteur.
38
4 Installation de l’unité tactile pour les projecteurs
BrightLink Pro 1430Wi
Assurez-vous que les procédures suivantes ont bien été réalisées avant d’installer l’unité tactile.
Installation du projecteur (voir Guide d’installation ELPMB28)
Réglage de l’image projetée (voir Guide d’installation ELPMB28)
Calibrage du ou des crayons interactifs
s Veuillez vous référer au Guide de l’utilisateur en ligne ou à l’affiche Point depart pour obtenir
des instructions plus détaillées.
Suivez les étapes ci-dessous pour installer l’unité tactile et effectuer la connexion au projecteur. Il est possible
que l’apparence de certains menus soit différente des illustrations, mais les instructions d’installation
demeurent les mêmes.
A Mettez le projecteur sous tension
B Affichez le motif d’installation
1. Sélectionnez Easy Interactive Function depuis le menu Avancé.
Des aimants sont intégrés à l’arrière de l’unité tactile. Normalement, l’unité tactile
doit être installée en fixant les aimants à l’écran ou au tableau blanc.
Si les aimants ne peuvent pas être fixés, utilisez des vis M4 (x3) disponibles dans le
commerce.
Installez l’unité tactile sur une surface plate, lisse et régulière qui est au même
niveau que la surface de l’écran. Si des irrégularités de plus de 5 mm (0,2 po) sont
présentes sur la surface de l’écran (dans nimporte quelle direction), la position de
vos doigts pourrait ne pas être détectée et les opérations tactiles pourraient mal
fonctionner.
Avec la télécommande Avec le panneau de commande
Ne branchez l’unité tactile qu’au modèle BrightLink Pro 1430Wi. Ne branchez pas l’unité tactile
à d’autres projecteurs ou appareils.
Mise en garde
39
Français
2. Sélectionnez Config. uni. tactile.
3. Sélectionnez Motif d’installation.
Le motif d’installation s’affiche sur l’image projetée.
C Retirez les marqueurs
1. Desserrez la vis dans la partie inférieure du couvercle des cadrans.
40
2. Faites glisser le couvercle des cadrans afin de le retirer.
3. Retirez les deux marqueurs de l’unité tactile.
Utilisez les marqueurs pour effectuer l’ajustement de l’angle (p. 42) après avoir installé l’unité tactile.
D Déterminez la position d’installation de l’unité tactile
Veuillez marquer les positions dinstallation suivantes :
( ) : Ligne centrale du motif dinstallation. Alignez-la avec la ligne centrale de l’unité tactile ( ).
( ) : 1 po (25 mm) depuis le bord supérieur de l’image projetée. Alignez avec le bord inférieur de
l’unité tactile
.
L’unité tactile doit être installée au-dessus de la zone d’image.
41
Français
E Installez l’unité tactile
Pour les écrans magnétiques, placez l’arrière de l’unité tactile sur la surface de l’écran, puis fixez-la.
Pour les écrans non magnétiques, fixez bien l’unité tactile à l’aide de trois (3) vis M4 (non incluses).
Lors de l’installation de l’unité tactile sur une surface magnétique, veillez à ne pas coincer vos
doigts ou toute autre partie de votre corps entre les aimants et la surface d’installation.
Mise en garde
43 mm (1,7 po)
20 mm (0,8 po)
42
F Branchez le câble
Branchez le câble de connexion de l'unité tactile au port de l'unité tactile. L'autre extrémité devrait déjà être
branchée au projecteur.
G Réglez l’angle
Réglez l’angle du faisceau laser émis par l’unité tactile afin que l’unité tactile puisse détecter la position de vos
doigts.
1. Sélectionnez Easy Interactive Function depuis le menu Avancé.
Avant d’ajuster l’angle, assurez-vous que le calibrage du ou des crayons interactifs est
terminé. Appuyez sur le bouton User de la télécommande et sélectionnez Oui afin
d’effectuer un calibrage automatique. Veuillez consulter le Guide de l’utilisateur en
ligne pour obtenir des instructions détaillées sur le calibrage des crayons.
43
Français
2. Sélectionnez Config. uni. tactile.
3. Sélectionnez Alimentation et réglez le paramètre à On.
L’unité tactile s’allume et le témoin indicateur sallume en bleu.
Lorsque le paramètre Alimentation est réglé à On, l’unité tactile s’allumera
automatiquement au prochain démarrage du projecteur.
Témoin indicateur
Ne regardez pas la fenêtre de projection du projecteur ou les ports de diffusion laser de l’unité
tactile. Ceci pourrait entraîner des problèmes oculaires.
Avertissement
44
4. Sélectionnez Réglage de l’angle.
L’écran de réglage de l’angle s’affiche.
5. Tournez les cadrans de réglage de l’unité tactile dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce que vous entendiez un clic. Puis, appuyez sur le bouton de la télécommande.
Lorsque vous ajustez les cadrans, assurez-vous de cesser de tourner lorsque vous
entendez un clic.
45
Français
6. Placez les deux marqueurs que vous avez retirés de l’unité tactile sur les positions des marqueurs
( ) ( ) sur l’écran de projection.
Faites correspondre les positions de sorte que les croix ( ) soient superposées avec les points ( )
sur les positions des marqueurs ( ) ( ) . Déplacez le marqueur sur la croix projetée jusqu’à ce
les lignes de la croix soient alignées avec les lignes du marqueur.
Lorsque les pointeurs ( ) ( )
de la même couleur (bleu et vert) que les positions des
marqueurs s’affichent à la gauche et à la droite de l’écran de projection, fixez les marqueurs à l’écran de
projection comme suit :
Pour les écrans magnétiques : Placez la partie inférieure des marqueurs sur l’écran.
Pour les écrans non magnétiques : Utilisez le ruban fourni pour fixer les marqueurs. Apposez le ruban
de sorte qu’aucune extrémité du marqueur ne se détache de l’écran.
Position du
marqueur bleu
Position du
marqueur vert
Position correcte Position incorrecte
46
7. Tournez les cadrans d’ajustement de l’unité tactile pour déplacer les pointeurs ( ) ( ) de sorte
qu’ils se retrouvent dans la cible ( ) ( )
de même couleur (bleu et vert) de chaque côté.
Lorsque vous tournez un cadran d’ajustement dans le sens des aiguilles d’une montre, le pointeur se
déplace à la diagonale vers le haut en direction du centre de l’image projetée.
Lorsque vous tournez un cadran d’ajustement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, le
pointeur se déplace à la diagonale vers le bas en direction du centre de l’image projetée.
Lorsque les pointeurs sont dans la cible, les couleurs deviennent unies ( ) ( ).
Ne placez rien d’autre que les marqueurs à proximité de l’image projetée lors du
réglage de l’angle. Si d’autres objets se trouvent sur limage projetée, le réglage de
l’angle pourrait ne pas être effectué correctement.
Si vous entendez un clic provenant du cadran, le pointeur ne peut plus aller plus
loin.
Lorsque vous tournez les cadrans, assurez-vous que les ombres de votre bras ou
votre corps ne couvrent pas les marqueurs.
47
Français
8. Lorsque les couleurs des pointeurs à gauche et à droite deviennent unies ( ) ( ), appuyez sur
le bouton de la télécommande. L’écran suivant s’affiche :
9. Placez les marqueurs sur les positions de marqueur supérieures [1]. Si le réglage de l’angle a été
effectué correctement, les couleurs des pointeurs supérieurs deviennent unies ( ) ( ). Si les
couleurs des pointeurs supérieurs ne deviennent pas unies, ( ) ( ), retournez à l’étape 4.
10. Placez les marqueurs sur les positions de marqueur inférieures [2]. Si le réglage de l’angle a été effectué
correctement, les couleurs des pointeurs deviennent unies ( ) ( ) . Si les couleurs des
pointeurs inférieurs ne deviennent pas unies, () (), retournez à létape 4.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Epson 1420Wi Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues