SEVERIN KGK 8956 Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
ART.-NR. KGK 8955 / 8956
DE Gebrauchsanweisung Kühl-Gefrierkombination 2
GB Instructions for use Fridge/freezer combination 17
FR Mode d’emploi Réfrigérateur/congélateur 31
NL Gebruiksaanwijzing Koel/vriescombinatie 45
8955_56_multi.indd 1 18.09.2018 15:24:39
- 31 -
Chère cliente, cher client,
nous vous prions de lire atten-
tivement ce manuel d’utilisa-
tion dans son intégralité avant
d’utiliser cet appareil. Veuillez
conserver ce manuel pour l’uti-
lisation ultérieure. Le produit
ne doit être utilisé que par des
personnes ayant connaissance
des consignes de sécurité. En
cas de revente du produit, veil-
lez à joindre ce manuel.
Utilisation correcte
•L’appareil doit être utilisé ex-
clusivement pour le stockage
et la conservation de denrées
alimentaires.
•Nous déclinons toute respon-
sabilité pour les dommages
causés en cas d’utilisation
non conforme ou de non-res-
pect des instructions mention-
nées dans ce manuel.
•Cet appareil est un dispositif
compresseur de refroidisse-
ment et convient à la conser-
vation de denrées alimen-
taires tant à court qu’à long
terme.
•Les appareils de refroidis-
sement sont organisés en
plusieurs classes. La classe
climatique de cet appareil est
indiquéedanslachetech-
niquesituéeenndemanuel.
Consignes de sécurité
•Cet appareil est conçu pour
une utilisation domestique
ou une utilisation dans des
conditions similaires, telles
que :
ū les cuisines pour les em-
ployés de magasins, bureaux
ou autres environnements
de travail similaires ;
ū les exploitations agricoles ;
ū pour les clients dans des
hôtels, motels ou autres es-
paces de vie ;
ū les chambres d’hôtes ou éta-
blissements proposant des
chambres et service de petit
déjeuner.
•Cet appareil n’a pas été conçu
pourêtreutiliséàdesns
commerciales, services de
restauration/traiteur ou autres
commerces de gros.
MISE EN GARDE :
RISQUE D’INCENDIE !
L’appareil contient
du medium isobu-
tane (R600a) qui
estunuidefrigo-
rigène respectueux
de l’environnement mais très
inammable.Parconséquent,
n’oubliez pas de protéger le
système de refroidissement du-
rant le transport ainsi qu’après
l’installation de l’appareil. Si
le système est endommagé, il
ne faut en aucun cas mettre en
marche l’appareil. Retirez les
sourcesinammablessituéesà
proximitédesuidesderefroi-
dissement et aérez la pièce.
8955_56_multi.indd 31 18.09.2018 15:24:57
- 32 -
•Si vous vendez l’appareil ou
souhaitez le recycler, veillez à
mentionnerleuidepropulseur
cyclopentane (C
5
H
10
) de l’iso-
lation ainsi que l’agent frigori-
gène isobutane (R600a). Vous
trouverez d’autres détails dans
le chapitre Mise au rebut.
•MISE EN GARDE ! Prendre
garde à ne pas endommager
le circuit de refroidissement.
En cas de contact avec les
yeux, l’agent réfrigérant peut
être dangereux et causer des
inammations.
•MISE EN GARDE ! Ne pas
bloquer les entrées d’air
situées sur les panneaux de
l’appareil ou du modèle de
meuble encastré. Une bonne
circulation de l’air est indis-
pensable.
•MISE EN GARDE ! Ne pas
utiliser d’appareils électriques
(par exemple une machine à
glaçons, etc.) à l’intérieur de
l’appareil qui ne seraient pas
mentionnés dans ce manuel.
•Avant de le brancher, veillez
àvérierquel’appareilainsi
que son cordon d’alimentation
ne comportent pas de dégra-
dation. Dans un tel cas, l’ap-
pareil ne doit pas être mis en
marche.
•Ne pas stocker dans cet
appareil aucune substance
explosive, telle qu’un conte-
nant aérosol à gaz propulseur
inammable.
•Dans le cas où une réparation
ou une intervention s’avèrent
nécessaires, celles-ci devront
être exécutées par un répara-
teurautoriséanquelesrègles
de sécurité soient respectées
et ainsi éviter toute mise en
danger. Ceci s’applique éga-
lement au remplacement du
cordon d’alimentation.
•L’appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8 ans ou
plus, des personnes présen-
tant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites ainsi que des per-
sonnes manquant d’expé-
rience et/ou de connaissance
uniquement si elles sont
surveillées ou informées sur la
bonne utilisation de l’appareil
et comprennent également les
dangers qui en résultent.
•Les enfants ne sont pas auto-
risés à jouer avec l’appareil.
•Le nettoyage et l’entretien ne
doivent pas être entrepris par
des enfants non surveillés.
•De l’eau tiède et du liquide
vaissellesufsentpourl’en-
tretien régulier. Vous trouverez
d’autres détails concernant le
nettoyage de l’appareil dans
le chapitre Nettoyage et dé-
givrage (entretien).
•MISE EN GARDE ! Ne pas
retirer la couverture de l’am-
poule LED. En cas de défail-
lance de la lampe LED, veuil-
lez contacter le service client
(voir annexes).
8955_56_multi.indd 32 18.09.2018 15:24:57
- 33 -
• And’évitertoutdommageenversdespersonnes
ou biens, l’appareil doit impérativement être
transporté avec emballage. Deux personnes sont
nécessaires
• pour l’installation de cet appareil.
• Attention ! Ne pas laisser l’emballage à portée
des enfants – risque d’étouffement !
• Vériezrégulièrementquelecordond’alimen-
tation ne comporte pas de dommage. Le cas
échéant, ne pas utiliser l’appareil.
• Ne placez aucun appareil électrique sur la
surfacesupérieureand’évitertoutrisque
d’incendie. Ne mettre aucun container de liquide
surl’appareiland’éviterqued’éventuels
écoulements n’interfèrent avec les composants
électroniques ou l’isolation.
• Ne pas stocker de l’alcool fort que s’il est posi-
tionné à la verticale et bien fermé.
• N’entreposez pas de bouteilles en verre conte-
nant des liquides congelables ou gazeux dans le
compartiment congélateur de cet appareil. Les
bouteilles
• pourraient éclater au cours du processus de
congélation.
• Ne consommez pas de nourriture périmée. Cela
pourrait causer une intoxication alimentaire. Ne
recongelez pas des produits déjà décongelés.
• N’utilisez pas les tablettes, compartiments,
portes, etc. comme appui ou support ni autre-
ment qu’indiqué dans ce manuel.
• Ne pas insérer de sources de feu à l’intérieur de
l’appareil.
• Débranchezlachesecteur:
ū en cas de perturbation lors du fonctionnement ;
ū avant chaque nettoyage ;
ū pendant toute intervention sur l’appareil.
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation ; saisis-
seztoujourslachesecteurandedébrancher
l’appareil. Dans le cas où l’appareil ne serait pas
utilisé pour une durée prolongée, laissez la porte
ouverte.
• Nous nous réservons le droit d’effectuer des
changements techniques.
8955_56_multi.indd 33 18.09.2018 15:24:57
- 34 -
Conguration
1 Interrupteur lumière 5 Couvercle VeggiBox
2 Tablettes réfrigérateur 6 VeggiBox et unité de contrôle « Humidity
Control »
3 Eclairage 7 Tiroir congélateur
4 ZeroBox 8 Balconnet de rangement de la porte avec
machine à glaçons, support à œufs
8955_56_multi.indd 34 18.09.2018 15:24:57
- 35 -
Transport de l’appareil
• Pendantletransport,assurez-vousdexertoutes
lespartiesdétachablesdel’appareiland’éviter
tout dommage.
• L’appareil ne doit pas être déplacé dans sa
position verticale de fonctionnement mais ne doit
pas être incliné à plus de 30 degrés. Veillez à
attendre 30 minutes après l’installation avant de
brancher l’appareil au secteur.
• Dans le cas où l’appareil aurait été incliné à
plus de 30 degrés pendant le transport, veuillez
attendre 4 heures avant de le brancher.
Avant d’utiliser l’appareil
• Retirezlelmprotecteur,l’emballageainsique
lesxationsdetransportdel’intérieurdel’appa-
reil, notamment des compartiments et tablettes.
• Éliminez les emballages de façon appropriée.
• Vous sentirez peut-être une légère odeur de
“neuf” lorsque vous utiliserez l’appareil pour la
première fois. Cela disparaîtra lorsque l’appareil
commencera à refroidir.
• Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un peu de
liquide vaisselle et de l’eau tiède. Lavez séparé-
ment et à la main les éléments. Ne les mettez
pas au lave-vaisselle.
• Avant de commencer à stocker des denrées
alimentaires dans l’appareil, laissez-le fonction-
ner24heuresanquelatempératureadéquate
soit atteinte.
Installation de l’appareil
• L’appareil doit être installé dans une pièce sèche
et bien aérée.
• Le niveau d’humidité de l’air auquel peut fonc-
tionner cet appareil est de maximum 70 %.
• La température ambiante à laquelle peut fonc-
tionnercetappareilestindiquéedanslache
techniquesituéeenndemanuel.
• N’installez pas l’appareil à l’extérieur.
• Veuillez l’installer d’une manière que vous pou-
vez débrancher le cordon d’alimentation à tout
moment.
• Prenez soin de ne pas exposer directement
l’appareil au soleil. N’installez pas l’appareil à
proximité de sources de chaleur (four, radiateur,
etc.). Dans le cas où cette instruction ne pourrait
pas être respectée, veillez à isoler la source de
chaleur de l’appareil.
• N’intégrez pas l’appareil dans un placard.
L’installation directe du réfrigérateur en-dessous
d’un élément ou d’un plan de travail est
également interdite.
• Les deux pieds vissés
ajustables situés à
l’avant de l’appareil per-
mettent de compenser
une éventuelle inégalité
du sol et de garantir la
stabilité de l’appareil.
Mesures d’installation
Dans le cas où l’appareil serait placé latéralement
contre un mur, prenez soin de laisser une distance
latéraled’aumoins60mmanquelaportepuisse
s’ouvrir correctement à un angle de 90°. Pour
retirer entièrement la VeggiBox et la ZeroBox de
l’appareil, il vous sera peut-être nécessaire d’enle-
ver la clayette à bouteilles.
Largeur (W) Profondeur (D) Hauteur (H)
703 mm 703 mm 1850 mm
A B C E F
1170 mm 1350 mm 125° 30 mm 300 mm
8955_56_multi.indd 35 18.09.2018 15:24:57
- 36 -
Ventilation
L’air chauffé à l’arrière de l’appareil doit circuler
librement. De fait, la circulation de l’air ne doit pas
être perturbée.
Attention ! Ne pas couvrir les possibles ouvertures
d’aération situées à l’arrière de l’appareil ou au
niveau de la couverture supérieure.
Branchement
• Avant de brancher l’appareil, vous devez impé-
rativement vous assurer que l’appareil lui-même
ainsi que son cordon d’alimentation ne com-
portent pas de dommage dû au transport.
• L’appareil ne doit être raccordé qu’à des prises
de courant de sécurité installées correctement.
La tension doit correspondre à celle indiquée sur
la plaque signalétique de l’appareil.
• L’appareil est conforme aux directives obliga-
toires CE.
• Ne branchez pas l’appareil à un onduleur.
• Le cordon d’alimentation ne doit pas être en
contactavecl’arrièredel’appareiland’éviter
tout bruit dû aux vibrations.
• L’appareil est mis en fonctionnement en bran-
chantlachesecteurdanslaprise.L’afchage
s’allumera durant deux secondes et l’appareil se
mettra en mode “ECO”.
• L’arrêt complet de l’appareil ne se produit qu’en
débranchantlachesecteur.
Commandesetafchages
Les commandes sont activées par les boutons
situéscentralementeten-dessousdel’afchageà
l’extérieur de la porte. Lorsque la porte est fermée
et qu’aucun bouton n’est activé pendant 3 minutes,
lalumièred’afchages’éteint.Sivoussouhaitezla
réactiver,ilsuftdetoucherl’undesboutons.
1
2
3
4
Fridge
Freezer
Function
OK
1 Ecrand’afchagedelatempératuredu
réfrigérateur
2 Ecrand’afchagedelatempératuredu
congélateur
3 Symboles pour commandes spéciales
4 Boutons de commande de l’appareil :
Fridge : anderéglerlatempérature
dans le réfrigérateur
Freezer : anderéglerlatempérature
dans le congélateur
Function : andechoisirunefonction
spéciale
OK : andeconrmerouquitterle
menu
8955_56_multi.indd 36 18.09.2018 15:24:58
- 37 -
Régler la température dans le réfrigérateur
Appuyezsurlebouton«Fridge».Sil’afchagede
la température du réfrigérateur clignote, cela signi-
equ’àchaquepressiondubouton,latempérature
augmentera progressivement d’un degré, entre 2°C
et 8°C. Lorsque vous appuyez une 2ème fois sur
8°C, le message « OFF » apparaît et le refroidisse-
ment pour ce compartiment de l’appareil s’arrête.
ZeroBox
La ZeroBox est destinée à stocker les viandes et
poissons.
VeggiBox
La VeggiBox est idéale pour la conservation de
fruits et légumes.
Régler l’humidité dans la VeggiBox
Les fruits et légumes se détériorent rapidement s’ils
ne sont pas conservés correctement. Un bon taux
d’humidité est nécessaire. Vous pouvez ajuster le
niveau d’humidité spécialement pour la VeggiBox
grâce au régulateur « Humidity-Control » :
Ce curseur est situé au niveau du couvercle de la
VeggiBox. Lorsque le curseur est ouvert, le niveau
d’humidité baisse. Si le curseur est fermé, le niveau
d’humiditéaugmente.Celavouspermetdebéné-
cier des meilleures conditions de conservation pour
vos fruits et légumes.
Réglage de la température du congélateur
Appuyezsurlebouton«Freezer».Sil’afchagede
latempératureducongélateurclignote,celasignie
qu’à chaque pression du bouton, la température
augmentera progressivement d’un degré, entre
-24°C et -16°C.
Fonctions spéciales
Si nécessaire, appuyez plusieurs fois sur le bouton
«Function»etpuissur«OK»and’activerles
fonctions spéciales détaillées ci-après. Pour désac-
tiver une fonction spéciale, appuyez autant de fois
que nécessaire sur le bouton « Function » jusqu’à
ce que le symbole de la fonction désirée s’illumine.
Ensuite, appuyez sur « OK ». Le symbole lumineux
s’éteint.
Fast Cooling (Refroidissement rapide)
Cettecongurationxelatempératuredel’inté-
rieur du réfrigérateur à 2°C. Cette température ne
peutêtremodiéeàmoinsquelafonctionnesoit
désactivée.
Fast Freezing (Congélation rapide)
Cettecongurationxelatempératureducongéla-
teur à -32°C pendant 26 heures. Cette température
nepeutêtremodiéeàmoinsquelafonctionne
soit désactivée. Après 26 heures, la température de
congélation redeviendra opérationnelle.
ECO
Cettecongurationxelatempératureduréfrigé-
rateur à 4°C et celle du congélateur à -18°C. Ces
températuresnepeuventêtremodiéesàmoins
que la fonction ne soit désactivée.
Holiday (vacances)
Cettecongurationxelatempératureduréfri-
gérateur à 14°C. Cette température ne peut être
modiéeàmoinsquelafonctionnesoitdésactivée.
La température du congélateur reste inchangée.
Après 5 secondes sans pression de boutons, le
clignotement s’arrête et la fonction correspondante
est exécutée.
Caractéristiques de fonctionnement
spéciales
Maintien de la mémoire en cas de panne de
courant
Touslesréglagescongurésresterontsauvegardés
en cas de panne électrique et seront réappliqués
dès que le courant sera rétabli.
Réinitialisation retardée à cause d’une
panne de courant
Andeprotégerl’appareildedommages,ce
dernier ne peut être rallumé après une panne de
courant qu’au bout de 5 minutes. Veuillez patienter
quelques minutes avant que l’appareil ne recom-
mence à fonctionner.
Alarme en cas d’excès de température dans
le congélateur
Si la température à l’intérieur du congélateur est
supérieureà10°C,l’afchagedelatempératuredu
congélateur clignote. Appuyez sur n’importe quel
bouton ou attendez 5 secondes que le clignote-
ment s’arrête et que la température sélectionnée
s’afche.
Alarme en cas de porte ouverte du réfrigérateur
Si la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant
plus de 3 minutes, un signal sonore retentit. Fer-
mez la porte ou appuyez sur n’importe quel bouton
and’arrêterl’alarme.Silaporteresteouverte,
l’alarme se redéclenchera après de 3 minutes.
Symboles d’erreur
Si apparaît « E1 », « E2 », « E3 » ou un autre type
d’afchageanormal,celaveutdirequel’appareilà
un défaut. Dans un tel cas, veuillez contacter notre
service client.
8955_56_multi.indd 37 18.09.2018 15:24:58
- 38 -
Eclairage intérieur
Veillez à ne pas retirer la protection de l’éclairage
intérieur. L’appareil est équipé d’un éclairage LED à
longue durée et de qualité supérieure. Si l’éclairage
ne fonctionne pas, veuillez appeler notre service
client.
Porte du congélateur
La porte du congélateur doit toujours rester fermée
anquelesdenréesalimentairesnesedécongèlent
pas. De plus, cela permet de réduire la formation
et l’accumulation de givre et de glace. Veillez par
conséquent à ce que la porte ne soit ouverte que
lors du retrait de nourriture ou bien lors du remplis-
sage du congélateur.
Congélation / conservation des den-
rées alimentaires
Congélateur :
• Le congélateur est conçu pour la congélation des
denrées alimentaires, pour leur conservation sur-
gelée à long terme ainsi que pour la fabrication
de glaçons.
• Les denrées fraîches doivent être rapidement
congeléesdansleurtotalitéanquelesvaleurs
nutritionnelles, les vitamines, etc. ne se perdent
pas. Pour cela, congelez les denrées en deux
rangées dans le congélateur.
• Ne les mettez pas en contact avec d’autres
denrées déjà congelées.
• Ne dépassez pas la capacité de congélation
maximale par jour ! La valeur respective pour la
capacité maximale de congélation de cet appareil
estindiquéedanslachetechniquesituéeenn
de manuel.
• Andecongelervosdenréesalimentaires
rapidement, vous pouvez activer la fonction «
Fast Freezing » ou sélectionner la température la
plus basse possible (-24°C). Après 24 heures,
repositionnez l’appareil manuellement à sa tem-
pérature normale (-18°C).
• Le temps de congélation est réduit si les denrées
alimentaires à congeler sont divisées en petites
portions.
• Les denrées congelées doivent être emballées.
Vous pouvez utiliser des sacs plastiques de
congélation transparents ou du papier alumi-
nium. Veuillez retirer l’air de l’emballage avant
deleplacerdanscongélateuretvérierl’étan-
chéité. Etiquetez chaque emballage en mention-
nant son contenu, la date de congélation ainsi
que la durabilité.
• Ne congelez pas de liquides gazeux, de nourri-
ture chaude ou de liquides dans des bouteilles
ou contenants en verre.
• Décongelez les produits congelés dans le réfri-
gérateur. Les denrées alimentaires conserveront
leur goût si elles sont décongelées lentement. De
plus, l’énergie dégagée lors de la décongélation
contribue à maintenir la température adéquate
dans le réfrigérateur.
• Si l’appareil est éteint pendant une période
prolongée, par exemple à cause d’une panne de
courant,laissezlaporteferméeandeminimiser
la perte de froid. La durée maximale de stockage
en cas de dysfonctionnement de l’appareil est
indiquéedanslachetechniquesituéeenn
de manuel. Une température interne élevée
raccourcit le temps de conservation des denrées
alimentaires.
La durabilité pour les denrées alimentaires surgelées
sont indiquées en mois dans le tableau.
Ne conservez aucune denrée alimentaire dans le
congélateur plus longtemps qu’indiqué dans le
tableau. Veuillez également respecter la date limite
de consommation indiquée par les fabricants.
Réfrigérateur :
• Ne conservez les denrées alimentaires qu’avec
emballage ou couvertures dans le réfrigérateur
and’enpréserverl’arômeetlafraîcheur.Les
denrées alimentaires de forte odeur ou connues
pour absorber les odeurs (fromage, poisson,
beurre, etc.) doivent être rangées séparément les
uns des autres.
• Le réfrigérateur dispose de différentes zones
froides. La zone la plus chaude est située sur le
haut de la porte du réfrigérateur. La zone la plus
froide est située sur la paroi arrière en bas du
réfrigérateur.
• Veuillez donc organiser les denrées alimentaires
de la manière suivante :
ū sur les tablettes dans le réfrigérateur (de haut
en bas) : pâtisseries, plats préparés, produits
laitiers.
ū dans la ZeroBox : charcuterie, viandes et
poissons.
ū dans la VeggiBox : légumes, salades et fruits.
ū dans la porte (de haut en bas) : beurre, fro-
mage, œufs, tubes, petites bouteilles, grandes
bouteilles, lait et jus de fruit.
• Sélectionnez d’abord une température moyenne.
Si le refroidissement est trop fort, veuillez aug-
menter la température. Si la température est trop
faible, veuillez la baisser.
En cas de génération de givre sur la paroi
arrière, les trois scénarios peuvent en être la
case : la porte a été laissée ouverte pendant
trop longtemps, des plats encore chauds se
trouvaient dans l’appareil ou la température
8955_56_multi.indd 38 18.09.2018 15:24:58
- 39 -
générale était trop basse.
• Les aliments chauds doivent refroidir à tem-
pérature ambiante avant d’être rangés dans
l’appareil.
• Assurez-vous que la porte est fermée correc-
tement et qu’elle n’est pas bloquée par des
produits réfrigérés.
Fabrication de glaçons
L’appareil est doté d’un module pour la fabrication
de glaçons. Il faut le remplir aux ¾ avec de l’eau
potable et le placer dans le congélateur. En cas
d’utilisation de la fonction « Fast Freezing », la
fabrication durera environ une heure. Les glaçons
seront plus faciles à séparer et à dégager du bac
à glaçons après avoir été exposés à température
ambiante pendant 5 minutes.
Nettoyage et dégivrage (entretien)
Nettoyage
• Veuillez impérativement déconnecter l’appareil
du courant avant tout nettoyage.
• Ne versez pas d’eau dans l’appareil.
• Ilsuftdel’eautièdeetduliquidevaissellepour
l’entretienrégulier.And’éviterdemauvaises
odeurs dans le réfrigérateur, il est conseillé de le
nettoyer une fois par mois.
• Nettoyez les éléments et accessoires séparé-
ment avec de l’eau. Ne les mettez pas dans le
lave-vaisselle.
• N’utilisez pas de détergents forts, agressifs,
abrasifs ou contenants de l’alcool.
• Après avoir nettoyé la surface, il faut l’essuyer
avec de l’eau claire et la sécher. Ensuite, remet-
tezlachesecteurdanslapriseavec les mains
sèches.
• La plaque signalétique située à l’intérieur de l’ap-
pareil ne doit pas être endommagée ou retirée
lors du nettoyage.
Dégivrage
Il n’est pas nécessaire de dégivrer l’appareil, mais
seulement de le nettoyer. L’évaporateur de l’appareil
est moussé dans la paroi du fond, ce qui peut
causer du givre sur les parois arrières à l’intérieur
du réfrigérateur. Lorsque le compresseur ne travaille
pas, le givre peut fondre. L’eau générée est dirigée
par un système de tuyaux vers un bac situé auprès
du compresseur où elle s’évapore ensuite à cause
de la chaleur produite.
Astuces pour économiser l’énergie
• L’appareil doit être installé dans une pièce
fraîche, sèche et bien aérée.
• N’exposez l’appareil directement au soleil. Ne
l’installez pas près de sources de chaleur (four,
radiateur, etc.). Si cela ne peut pas être éviter,
il faut installer une isolation entre la source de
chaleur et l’appareil.
• Ne couvrez pas les ouvertures et grilles d’air et
assurez une bonne circulation d’air à l’arrière de
l’appareil.
• Laissez refroidir les aliments chauds avant de les
ranger dans le réfrigérateur.
• Ne laissez pas la porte ouverte pendant
trop longtemps lors du retrait ou rangement
d’aliments à l’intérieur de l’appareil. Car cela
accélère la formation de glace à l’intérieur.
• Ne réglez pas la température plus basse que né-
cessaire. Vous trouverez plus de détails concer-
nant le réglage de température dans le chapitre «
Élémentsdecommandeetafchage».
Bruits de fonctionnement
Lorsque l’appareil est allumé, les bruits de fonction-
nement typiques se produisent. Ceux-ci sont :
• le bruit du moteur électrique et du compresseur.
Lorsque le compresseur commence à fonction-
ner, les bruits sont légèrement plus forts pendant
une courte période de temps.
• Des bruits causés par la circulation du frigori-
gène dans les tubes.
8955_56_multi.indd 39 18.09.2018 15:24:58
- 40 -
Changement de la butée de porte
• Si nécessaire, la butée de porte peut être chan-
gée de droite à gauche.
• Mise en garde ! Avant tous les travaux sur
l’appareil,ilfauttoujoursdébrancherlache
secteur.
• And’évitertousdommagespersonnelset
matériels, veuillez effectuer le changement de la
butée de porte à deux.
• Nous vous recommandons de laisser faire le
changement de la butée de porte par des per-
sonnes compétentes.
• Avantdecommencerlesmodications,veuillez
considérer les deux choses fondamentales :
ū Faites toujours attention au nombre correct des
rondelles sur les axes de support et des vis.
ū Positionnez précisément les portes pour assu-
rer une fermeture hermétique.
Etape 1
a) Desserrez les vis de la couverture de la charnière
de porte et enlevez-la.
b)Défaiteslaconnexionenchable.Desserrez
les 4 vis de la charnière de porte supérieure et
enlevez-la. Retirez l’œillet du câble de terre de
la charnière de porte. Introduisez la connexion
par câble dans l’ouverture supérieure du boîtier
de l’appareil. Retirez le connecteur de porte ainsi
que la petite couverture d’embout.
c) Mettez le connecteur de porte et la connexion de
câbledansl’oricedelaporteetposezlapetite
couverture d’embout.
d) Desserrez les deux vis selon l’illustration
ci-dessous pour retirer le cache-trou situé sur la
partie supérieure de l’appareil. Soulevez la petite
couverture d’embouts de la porte t enlevez le
connecteur de porte ainsi que la connexion de
câble.
e)Mettezleconnecteurdeportedansl’orice
circulairedelaporteetxezlapetitecouverture
d’embouts en-dessous.
8955_56_multi.indd 40 18.09.2018 15:24:59
- 41 -
f) Soulevez la porte du réfrigérateur d’environ 50
mm pour la retirer ensuite de l’appareil.
Etape 2
a) Desserrez les 3 vis qui tiennent la charnière in-
termédiaire et retirez la charnière intermédiaire.
b) Soulevez la porte du congélateur d’environ 50
mmandelaretirerdel’appareil.
c) Enlevez les pieds ajustables de l’avant situés
en-dessous de la charnière inférieure. Ensuite,
desserrez les 4 vis qui tiennent la charnière
inférieure et retirez-la de l’appareil.
Le démontage de la porte est donc terminé.
Etape 3
a) Installez les éléments précédemment enlevés de
l’autre côté de l’appareil. Extrayez le connecteur
de porte selon l’illustration suivante et montez-le
dans la même position de l’autre côté.
8955_56_multi.indd 41 18.09.2018 15:24:59
- 42 -
b) Enlevez les vis du bloque-porte selon l’illustra-
tion ci-dessous et installez-le de l’autre côté.
c) Enlevez l’axe et les deux butées situées à la char-
nière inférieure et installez les mêmes éléments
dans la position indiquée sur l’image suivante.
Etape 4
Montez les portes du réfrigérateur et du congélateur
de l’autre côté.
a) Enlevez le pied ajustable de l’avant comme
indiqué ci-dessous. Ensuite, installez la charnière
inférieure de l’autre côté de l’appareil et resserrez
les vis.
b) Installez le pied ajustable et plus court de l’avant
du côté où se trouve la charnière inférieure. Vous
pouvez ajuster la hauteur de ce côté de l’appareil
en tournant le pied jusqu’à ce qu’il soit stable.
Etape 5
a) Mettez la porte du congélateur, tournez la
charnière intermédiaire de 180° et installez-la
de l’autre côté de l’appareil. Fixez la charnière
intermédiaire avec les trois vis correspondantes.
b) Mettez la porte du réfrigérateur et installez la
charnière supérieure de l’autre côté de l’appareil.
Fixez la charnière supérieure avec les quatre vis
correspondantes.
Mettez également l’œillet du câble de terre avec
l’une des 4 vis. Ensuite, connectez la connexion
de câble. Mettez la couverture de la charnière
supérieureetxez-laavecquatrevis.
c) Montez la couverture d’embout de l’autre côté de
l’appareil et resserrez les vis.
Finalement,vériezlebonalignementdesportes
et leur fermeture hermétique. Si nécessaire, ajustez
lespiedsajustablesdel’avantand’obtenirun
positionnement bien horizontal de l’appareil.
Si vous avez incliné l’appareil à plus de 30°, veuil-
lez attendre 4 heures avant de le brancher.
8955_56_multi.indd 42 18.09.2018 15:25:01
- 43 -
Mise au rebut
Les appareils marqués avec ce symbole
doivent être éliminés séparément des
ordures domestiques. Ces appareils
contiennent des ressources précieuses
qui peuvent être recyclées. Une élimina-
tion correcte protège l’environnement et
la santé de tous peut. Votre distributeur peut vous
informer sur l’élimination correcte.
• Retirezlachesecteurdelapriseetdéconnec-
tez le cordon d’alimentation de l’appareil avant
l’élimination de l’appareil.
• L’agent réfrigérant isobutane (R600a)
et le gaz propulseur cyclopentane
(C
5
H
10
) dans l’isolation sont des
substancesinammablesetdoivent
par conséquent être éliminés de manière adé-
quate.
• Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux
du circuit de refroidissement avant d’avoir procé-
dé intégralement à la mise au rebut de l’appareil.
Garantie
Severin vous offre une garantie du fabricant de
deux ans à compter de la date d’achat. S’il s’agit
d’un appareil avec la technologie inverter, la
garantie du moteur inverter est de 10 ans. Pendant
cette période de deux ans, nous remédierons gratui-
tement à toutes les défaillances qui proviennent
d’une manière prouvée des défauts de fabrication
ou de matériel et qui affectent fortement le fonc-
tionnement de l’appareil. Toute autre réclamation
est exclue. Également exclues de la garantie : les
dommages résultant de la non-observation du
manuel d’instructions, d’une mauvaise utilisation,
de l’usure normale ainsi que les éléments et acces-
soires fragiles, tels que les parties en verre, plas-
tiques ou les ampoules. La garantie expire dans le
cas d’une intervention non autorisée par Severin. Si
une réparation s’avère nécessaire, merci de contac-
ter notre service client par téléphone et e-mail. Les
coordonnées de contact sont disponibles dans l’an-
nexe de ce manuel. Les réglementations concernant
les garanties légales avec le fournisseur et autres
garanties de fournisseur restent inchangées.
Précisions sur le service client
Si une réparation est nécessaire, nous vous prions
de contacter directement l’assistance téléphonique
andedonnerdesindicationsconcernantlemes-
sage d’erreur. Veuillez noter auparavant le numéro
d’article qui vous trouvez sur la plaque de l’appareil
(voirimage)andegarantirunbondéroulement.
8955_56_multi.indd 43 18.09.2018 15:25:01
- 44 -
Réparations
Vous trouverez ci-dessous un tableau décrivant les possibles défauts ainsi que des moyens de dépannage.
Vériezsivouspouvezrésoudreleproblèmeavecundesméthodesproposées.Sicen’estpaslecas,
veuillez débrancher l’appareil et contacter le service client.
Défaut Possibles causes et méthode de dépannage
L’appareil est hors
service.
• Coupure de courant
• Le fusible principal est en panne.
• Lefusibledelaprisemuralenefonctionnepas.Vériezcelaenbranchant
un autre appareil sur la même prise.
Les bruits sont très
forts (si les bruits
diffèrent des bruits
habituels).
• L’appareil est-il bien stable ?
• L’unité de refroidissement entraîne-t-elle la vibration d’objets ou de meubles
environnants ?
• Les objets positionnés sur l’appareil sont-ils sujets à des vibrations ?
Fiche technique du produit* Appareils réfrigérants
N°-Art. KGK 8955 KGK 8956
Catégorie-Appareil réfrigérant domestique 7 – Combiné-Réfrigérateur-Congélateur
Classed’efcacitéénergétique
A++
Consommation énergétique** en kWh/an 285
Capacité utile de stockage des aliments
frais en litres
324
Capacité utile de stockage des aliments
dans le congélateur en litres
108
Protection gel : partie congélateur
Oui
Protection gel : partie réfrigérateur Oui
Temps de stockage en heure en cas de
dysfonctionnement
21
Capacité de congélation en kg / 24 h 5
Classe climatique SN-T
Température ambiante en °C 10 43
Emission sonore en dB(a) 39
Dimensions L × P × H en cm 1850 × 703 × 703
Poids en kg 110
Donnée électrique voir plaque
*) Selon le Règlement Délégué n°1060/2010, Annexe III (EU)
**) La consommation réelle dépend de l’utilisation et de l’emplacement de l’appareil.
France
SEVERIN France Sarl
Service-Après-Vente
4, rue Denis Papin
67400 Illkirch-Graffenstaden
Tél.: 03 88 47 62 08
Fax: 03 88 47 62 09
Web: http://www.severin.fr
8955_56_multi.indd 44 18.09.2018 15:25:01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

SEVERIN KGK 8956 Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur