Siemens KA62DV78 Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
de Inhaltsverzeichnis 3........................
en Table of Contents 31.........................
fr Table des matières 59.......................
it Indice 87........................................
nl Inhoud 115.......................................
es Índice 143........................................
59
fr Table des matières
Consignes de sécurité 60.....................
Consignes pour la mise au rebut 61............
Étendue des fournitures 61....................
Installation de l'appareil 61....................
Mesures d'encombrement 63..................
Angle d'ouverture de porte 63.................
Ajustement de l'appareil 64....................
Raccordement de l'appareil 64.................
Démontage des portes de l'appareil et
des poignées 65.............................
Présentation de l'appareil 66...................
Mise en service de l'appareil 68................
Réglage de la température 68.................
Réfrigération maximale 69.....................
Réglages 69.................................
Conseils de conservation 73...................
Minuteur 74..................................
Silencieux 74.................................
Fonction d'alarme 75..........................
Contenance utile 75..........................
Compartiment réfrigérateur 75.................
Compartiment congélateur 75.................
Capacité de congélation maximale 76..........
Congélation et rangement 76..................
Congélation de produits frais 76...............
Décongélation des produits 76.................
Distribution de glaçons et d'eau 76.............
Filtre à eau 79................................
Fiche des caractéristiques et performances 80..
Équipement de l'appareil 81...................
Coupure et mise hors service de l'appareil 82...
Dégivrage 82.................................
Nettoyage 82.................................
Éclairage 83.................................
Économies d'énergie 83.......................
Bruits de fonctionnement 83..................
Remédier soi-même aux petites pannes 84.....
Mode d'autotest de l'appareil 86...............
Service aprèsvente 86........................
fr
60
Consignes de sécurité
Avant de mettre l'appareil en service
Veuillez lire les notices d'utilisation et de montage
attentivement et entièrement. Elles contiennent des
informations importantes sur l'installation, l'utilisation et
l'entretien de l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
non respect des consignes, indications et mises en
garde énoncées dans la notice d'utilisation.
Conservez les notices d'utilisation et d'installation.
Elles peuvent servir ultérieurement à un autre
utilisateur.
Sécurité technique
Cet appareil contient une petite quantité de fluide
réfrigérant écologique, mais inflammable : le R600a.
Pendant le transport et l'installation de l'appareil,
veillez à ne pas endommager les tuyaux du circuit
frigorifique. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut
provoquer des lésions oculaires ou s'enflammer.
Si l'appareil est endommagé
n Éloignez toute flamme nue ou source d'inflammation
de l'appareil,
n Éteignez l'appareil et débranchez la prise mâle de la
prise de courant,
n Aérez bien la pièce pendant quelques minutes,
n Informez le service après-vente.
Plus la quantité de fluide réfrigérant contenue dans
l'appareil est importante, plus la pièce dans laquelle
ce dernier se trouve doit être spacieuse. Dans les
pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable
peut se former en cas de fuite.
Comptez 1 m
3
de volume minimum de la pièce pour
8 g. de fluide réfrigérant. La quantité de fluide
présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque
signalétique située à l'intérieur de ce dernier.
Si le cordon d'alimentation de cet appareil est
endommagé, vous devez confier son remplacement
au fabricant, au service après-vente ou à une
personne détenant des qualifications similaires. Des
réparations inexpertes peuvent engendrer des risques
considérables pour l'utilisateur.
Les réparations pourront uniquement être réalisées
par le fabricant, le service après-vente ou une
personne détenant des qualifications similaires.
Seules les pièces d'origine du fabricant doivent être
utilisées. Le fabricant garantit uniquement les pièces
d'origine car elles seules remplissent les exigences
de sécurité.
Si vous avez besoin de prolonger le cordon de
raccordement au secteur en utilisant un prolongateur,
procurez-vous le exclusivement auprès du service
après-vente.
Pendant l'utilisation
n N'utilisez jamais d'appareils électriques à l'intérieur
de l'appareil (par ex., radiateur, machine à glaçon
électrique, etc.). Risque d'explosion !
n Ne dégivrez et ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide
d'un nettoyeur à vapeur ! La vapeur pourrait
atteindre des pièces électriques et provoquer un
court-circuit. Risque d'électrocution !
n Pour détacher le givre ou les couches de glace,
n'utilisez jamais d'objets pointus ni tranchants. Vous
risqueriez d'endommager les tuyaux de fluide
réfrigérant. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut
provoquer des lésions oculaires ou s'enflammer.
n Ne stockez dans l'appareil aucun produit contenant
des gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes
aérosols) ni produits explosifs. Risque d'explosion !
n Ne vous appuyez pas sur le socle, les clayettes, les
portes etc., et ne vous en servez pas comme
marche-pied.
n Pour dégivrer ou nettoyer l'appareil, débranchez la
prise mâle de la prise de courant ou désarmez le
disjoncteur. Pour ce faire, tirez sur la fiche mâle et
non pas sur le câble de raccordement.
n Les boissons fortement alcoolisées doivent être
fermées hermétiquement et stockées à la verticale.
n Veillez à ne pas salir les parties en plastique et le
joint de la porte avec de l'huile ou de la graisse.
Ces pièces et le joint risquent sinon de devenir
poreux.
n Ne recouvrez et n'obstruez jamais les orifices de
ventilation de l'appareil.
n L'utilisation de cet appareil par des personnes
(enfants compris) présentant des capacités
physiques, sensorielles ou psychiques restreintes,
ou ne détenant pas les connaissances voulues,
devra se dérouler uniquement sous surveillance ou
après avoir reçu des instructions détaillées.
n Ne stockez aucune boisson, gazeuse en particulier,
en bouteilles ou en cannettes dans le compartiment
congélateur. Les bouteilles et les cannettes
risqueraient d'éclater !
n Ne portez jamais à la bouche des produits surgelés
immédiatement après les avoir sortis du
compartiment congélateur. Risque d'engelures !
n Évitez tout contact prolongé des mains avec les
produits congelés, la glace ou les tubes de
l'évaporateur etc. Risque d'engelures !
Les enfants et l'appareil
n Ne confiez jamais l'appareil ni ses pièces
constitutives aux enfants. Ils risquent de s'étouffer
avec les cartons pliants et les feuilles de plastique !
n L'appareil n'est pas un jouet pour enfants !
n Appareils équipés d'une serrure :
Rangez la clé hors de portée des enfants !
fr
61
Dispositions générales
L'appareil convient pour
n réfrigérer ou congeler des produits alimentaires,
n préparer des glaçons,
n distribuer de l'eau potable.
Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un
établissement privé ou dans environnement
domestique.
L'appareil a été antiparasité conformément à la
directive UE 2004/108/EC.
L'étanchéité du circuit de fluide frigorigène a été
contrôlée.
Ce produit est conforme aux dispositions de sécurité
applicables aux appareils électriques
(EN 60335-2-24).
Consignes pour la mise au
rebut
x Mise au rebut de l'emballage
L'emballage protège votre appareil contre les
dommages susceptibles de survenir en cours de
transport. Tous les matériaux qui le composent sont
respectueux de l'environnement et recyclables.
Aidez-nous : éliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
Pour connaître les circuits actuels de mise au rebut,
veuillez vous adresser à votre revendeur ou à
l'administration de votre commune.
x Mise au rebut de l'ancien appareil
Les appareils usagés ne sont pas des déchets
dénués de valeur ! Leur élimination dans le respect
de l'environnement permet d'en récupérer de
précieuses matières premières.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2002/96/CE concernant les
appareils électriques et électroniques usagés
(déchets des équipements électriques et
électroniques  DEEE). La directive spécifie le
cadre pour une reprise et un recyclage des
appareils usagés applicable au niveau européen.
!
Mise en garde
Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus :
1. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
2. Sectionnez son câble de raccordement et retirez-le
avec la fiche mâle.
3. Pour dissuader les enfants de monter dans
l'appareil, ne retirez pas les clayettes ni les bacs !
4. N'autorisez pas les enfants à jouer avec l'appareil
usagé. Risque d'asphyxie !
Les appareils frigorifiques contiennent du fluide
réfrigérant. L'isolant contient des gaz. Le fluide
réfrigérant et les gaz doivent être éliminés dans les
règles de l'art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil,
veillez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit
pas endommagé.
Étendue des fournitures
Après avoir déballé votre appareil, vérifiez toutes les
pièces pour détecter d'éventuels endommagements
dus au transport.
En cas de réclamation, adressez-vous au détaillant qui
vous a vendu cet appareil ou à notre service
après-vente.
La livraison comprend les pièces suivantes :
n Appareil indépendant
n Équipement (selon le modèle)
n Notice d'utilisation
n Notice de montage
n Carnet de service après-vente
n Pièce annexe de la garantie
n Informations relatives à la consommation d'énergie
et aux bruits
n Sachet avec quincaillerie de montage.
Installation de l'appareil
Transport
L'appareil est lourd et doit être sécurisé lors du
transport et du montage.
En raison du poids et des dimensions de l'appareil,
au minimum deux personnes sont requises pour
installer l'appareil de manière sûre, afin de réduire au
maximum les risques de blessures ou
d'endommagement de l'appareil.
Lieu d'installation
Il est préférable d'installer l'appareil dans un endroit
sec et bien aéré. Évitez d'exposer directement
l'appareil aux rayons solaires ou de l'installer à
proximité d'une source de chaleur, telle qu'une
cuisinière, un radiateur, etc. Si l'installation près d'une
source de chaleur est inévitable, utilisez une plaque
isolante appropriée ou respectez les distances
minimales suivantes :
n 3 cm par rapport aux cuisinières électriques ou à
gaz.
n 30 cm par rapport à un radiateur au fuel ou au
charbon.
Un écart minimum de 25 mm doit être conservé pour
éviter la condensation d'eau en cas d'installation à
proximité d'un autre réfrigérateur ou congélateur.
Si un bandeau ou un placard est installé au-dessus
de l'appareil, un interstice de 30 mm doit être prévu
afin de pouvoir le cas échéant sortir l'appareil de la
cavité.
L'air chaud au dos de l'appareil doit pouvoir
s'échapper sans rencontrer d'obstacle.
fr
62
Surface porteuse
!
Attention !
L'appareil est très lourd.
Version avec distributeur 143 kg
Au niveau de l'emplacement, le sol ne doit pas
s'affaisser. Renforcez-le le cas échéant.
Si l'appareil est installé dans un coin de pièce ou une
cavité, il convient de respecter des écarts latéraux
minimum afin de pouvoir ouvrir les portes jusqu'à la
butée (voir le chapitre « Mesures d'encombrement »).
Si la profondeur des équipements de cuisine voisins
dépasse
60 cm, des écarts latéraux minimums
doivent être respectés pour pouvoir exploiter
entièrement l'angle d'ouverture de porte (voir le
chapitre « Angle d'ouverture de porte »).
Contrôle de la température ambiante et
l'aération
Température ambiante
La catégorie climatique à laquelle appartient l'appareil
figure sur sa plaque signalétique. Elle indique dans
quelles plages de température il est possible de faire
fonctionner l'appareil.
Catégorie climatique
Température ambiante
admissible
SN +10 °C à 32 °C
N +16 °C à 32 °C
ST +16 °C à 38 °C
T +16 °C à 43 °C
Indication !
L'appareil est entièrement fonctionnel dans les limites
de température de la classe climatique indiquée.
Si un appareil de la classe climatique SN est exploité
à des températures inférieures, l'appareil ne sera pas
endommagé jusqu'à une température de +5 °C.
Aération
L'air chaud doit pouvoir s'échapper sans obstacle. S'il
ne le peut pas, le groupe frigorifique doit fonctionner
plus longtemps, ce qui augmente la consommation
de courant. Pour cette raison, ne recouvrez et
n'obstruez jamais les orifices d'aération de l'appareil !
Montez les écarteurs ci-joints sur les fixations prévues
au dos de l'appareil. Ceci permet de respecter l'écart
minimum requis par rapport au mur.
fr
63
Mesures d'encombrement
Angle d'ouverture de porte
fr
64
Ajustement de l'appareil
Pour que l'appareil fonctionne impeccablement, il faut
l'horizontaliser à l'aide d'un niveau à bulle.
S'il n'est pas d'aplomb, l'eau risque de fuir du
distributeur de glaçons, qui va produire des glaçons
difformes, ou les portes risquent de ne pas bien
fermer.
Pour ajuster l'appareil :
1. Amenez l'appareil sur l'emplacement prévu.
2. Ajustez la hauteur des pieds avant à l'aide d'une
clé hexagonale.
3. Ajustez la hauteur des pieds arrière à l'aide d'une
clé hexagonale mâle.
Raccordement de l'appareil
Faites installer et raccorder l'appareil par un
spécialiste qui procédera selon la notice de montage
ci-jointe.
N'enlevez les cales de transport retenant les clayettes
et balconnets qu'après l'installation.
Réalisez le raccordement de l'eau impérativement
avant celui de l'électricité.
Outre les prescriptions légales en vigueur dans
chaque pays, il convient de respecter les conditions
de branchement stipulées par les compagnies
locales/nationales distributrices d'électricité et d'eau.
Après avoir installé l'appareil, attendez au moins
1 heure avant de le mettre en service. Il peut en effet
arriver, pendant le transport, que l'huile présente dans
le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique.
Avant la première mise en service, nettoyez le
compartiment intérieur de l'appareil (voir le chapitre
« Nettoyage »).
Branchement de l’eau
Le raccordement de l’eau est une opération
exclusivement réservée à un installateur professionnel
qui respectera ce faisant les prescriptions publiées
par la compagnie distributrice d’eau dans votre
localité.
!
Attention !
Pour effectuer le raccordement au réseau d’eau
potable, n’utilisez que le flexible en kit livré d’origine.
N’utilisez en aucun cas les kits flexibles préexistants
ou d’autres déjà utilisés.
Ne raccordez l’appareil qu’à une conduite d’eau
potable :
n Pression minimum : 0,2 Mpa (2 bar)
n Pression maximum : jusqu’à 0,8 Mpa (8 bar)
Indication !
La conduite d’eau (sans les pièces de jonctions) doit
faire au maximum 10 mm de diamètre extérieur.
Raccordement électrique
N'utilisez ni prolongateur, ni dispositif multiprises. Le
raccordement de cet appareil requiert la présence
d'une prise femelle fixe.
La prise femelle doit être proche de l'appareil et
demeurer librement accessible même après son
installation.
Cet appareil est conforme à la classe de protection I.
Raccordez l'appareil au courant alternatif
220-240 V/50 Hz via une prise femelle installée
réglementairement et comportant un fil de terre. La
prise doit être protégée par un fusible supportant un
ampérage de 10 A à 16 A.
Sur les appareils destinés aux pays non européens,
vérifiez si la tension de branchement et le type de
courant spécifiés sur la plaque signalétique
concordent bien avec ceux offerts par le secteur du
pays concerné. La plaque signalétique se trouve en
bas à droite, à l'intérieur de l'appareil. S'il faut changer
le cordon d'alimentation secteur, seul un spécialiste
pourra réaliser cette opération.
!
Mise en garde
Ne branchez en aucun cas l'appareil à une « prise
économie d'énergie » électronique.
Nos appareils peuvent être alimentés via des
onduleurs pilotés par le secteur ou à pilotage
sinusoïdal. Directement raccordées au réseau public,
les installations photovoltaïques font appel à des
onduleurs pilotés par le secteur. Dans les solutions en
îlots (par ex. sur les bateaux ou les refuges de
montagne), ne disposant pas d'un raccordement
direct au réseau électrique public, il faut utiliser des
onduleurs à pilotage sinusoïdal.
fr
65
Démontage des portes de
l'appareil et des poignées
Si l'appareil ne passe pas par la porte du logement, il
est possible de dévisser ses portes et ses poignées.
!
Attention !
Cette opération est exclusivement réservée au service
après-vente.
fr
66
Présentation de l'appareil
La présente notice d'utilisation vaut pour plusieurs
modèles. Selon le modèle, l'appareil peut différer du
contenu des illustrations.
3
A Compartiment congélateur
B Compartiment réfrigérateur
1 Touche marche/arrêt
2 Interrupteur d'éclairage, compartiment
réfrigérateur et compartiment congélateur
3 Bandeau de commande
4 Supports en contre-porte
5 Interrupteur marche/arrêt du distributeur de
glaçons
6 Distributeur de glaçons/bac à glaçons
7 Orifices de sortie d'air
8 Distribution de glaçons et d'eau
9 Calendrier de congélation
10 Clayettes en verre du compartiment
congélateur
11 Supports en contre-porte
12 Tiroir de congélation
13 Support en contre-porte (compartiment
2 étoiles) pour ranger à court terme des
produits et glaces alimentaires.
14 Éclairage du compartiment réfrigérateur
15 Filtre à particules/filtre à eau
16 Casier à beurre et à fromage
17 Clayette à bouteilles
18 Orifices de sortie d'air
19 Clayettes en verre du compartiment
réfrigérateur
20 Support en contre-porte
21 Tiroir à épicerie fine
22 Support en contre-porte pour grandes
bouteilles
23 Compartiment à légumes avec filtre à humidité
24 Tiroirs fraîcheur
25 Pied à vis
fr
67
Bandeau de commande
1
2
3
4
5 6 7
1 Affichage à écran tactile (Touchscreen)
Cliquez sur une touche pour activer la fonction
affichée.
Touches générales :
¾
revenir au menu précédent et
enregistrer votre saisie
Ç
faire défiler vers le haut/passer à la
page précédente du menu
Æ
faire défiler vers le bas/passer à la
page suivante du menu
vers l'affichage de base et
enregistrer la saisie
i Information
2 Voyant du mode d'attente
Si vous ne touchez pas l'écran ni aucune
touche pendant quelque temps, l'affichage
s'éteint et le voyant du mode d'attente s'éclaire.
3 Touche « ice cube »
Touche pour les glaçons.
4 Touche « crushed ice »
Touche pour la glace pilée.
5 Touche « light »
Touche pour allumer ou éteindre l'éclairage du
distributeur de glaçons et d'eau.
6 Touche « water »
Touche pour l'eau.
7 Touche « lock »
Touche pour activer ou désactiver le
verrouillage des touches.
Si le verrouillage des touches est activé, l'écran
est éteint et les touches sont bloquées.
Exception : en cas de message d'alarme,
l'écran s'allume et une fenêtre d'information
apparaît.
Pour activer ou désactiver le verrouillage,
appuyez sur la touche pendant 5 secondes.
fr
68
Mise en service de l'appareil
1. Allumez l'appareil à l'aide de la touche
marche/arrêt. Une fenêtre d'information apparaît et
un signal sonore retentit.
2. Appuyez sur « OK » pour désactiver le signal
sonore. L'affichage de base apparaît.
Les températures préréglées ne sont atteintes qu'au
bout de plusieurs heures. Pendant cette période, ne
rangez aucun produit alimentaire dans l'appareil.
Les températures suivantes sont recommandées et
réglées en usine :
Compartiment réfrigérateur : +4 °C
Compartiment congélateur : -18 °C
Procédure à suivre après la première
mise en service
Après la première mise en service, vous devez
effectuer les réglages suivants (voir le chapitre
« Réglages »).
1. Sélectionnez la langue d'affichage.
2. Indiquez la date et l'heure actuelles.
3. Réglez la température.
Réglage de la température
Appuyez sur :
|
Menu principal | Æ | Température | Æ
Sélection d'un réglage de température
prédéfini
Mode normal
Préréglage usine recommandé.
Économies d'énergie
Consommation d'énergie réduite. La durée de
conservation des aliments peut être plus courte que
celle spécifiée dans les conseils de conservation.
Durée de conservation maxi
La durée de conservation des aliments peut être plus
longue que celle spécifiée dans les conseils de
conservation. La consommation d'énergie augmente.
Vacances
Le mode vacances permet d'économiser de l'énergie
lors de longues périodes d'absence.
N'entreposez aucun aliment dans le réfrigérateur
pendant votre absence !
Réglage de la température individuel
1. Appuyez sur « Personnalisé ». Une fenêtre
d'information apparaît.
2. Appuyez sur « OK ».
3. Appuyez sur Ç ou sur Æ jusqu'à ce que les
températures souhaitées apparaissent.
4. Appuyez sur ¾ ou sur .
Le système sauvegarde les valeurs paramétrées.
L'affichage de base indique le réglage de température
sélectionné.
fr
69
Réfrigération maximale
Pendant la réfrigération maximale, la température du
compartiment réfrigérateur ou congélateur descend le
plus bas possible pendant une période de temps
spécifique. Ensuite, l'appareil commute
automatiquement sur la température précédemment
réglée.
Réfrigération maximale du compartiment
réfrigérateur
La réfrigération maximale du compartiment
réfrigérateur est particulièrement recommandée :
n Avant de ranger de grandes quantités d'aliments.
n Pour refroidir rapidement des boissons.
Réfrigération maximale du compartiment
congélateur
Les aliments doivent congeler à cœur aussi vite que
possible pour qu'ils conservent leurs vitamines, leurs
valeurs nutritives, leur aspect et leur goût.
Pour qu'il ne se produise aucune augmentation non
souhaitée de la température lorsque vous rangez des
produits alimentaires frais, activez la réfrigération
maximale quelques heures avant de les ranger. 4 à
6 heures suffisent généralement. Cependant, si vous
souhaitez congeler des quantités correspondant à la
capacité de congélation maximale, vous devez
enclencher la réfrigération maximale 24 heures avant
d'entreposer de nouveaux aliments.
Si vous souhaitez uniquement congeler de petites
quantités d'aliments, vous n'avez pas besoin
d'enclencher la réfrigération maximale.
Activation et désactivation de la
réfrigération maximale
Appuyez sur : | Menu principal | Æ
| Réfrigération maximale |
1. Appuyez sur « Pas maintenant ».
Indication !
Le « Activer le prérefroidissement automatique »”
vous permet de démarrer automatiquement et
régulièrement la réfrigération maximale avant vos
courses hebdomadaires. Voir le chapitre
« Réglages », paragraphe «Pré-refroidissement
automatique ».
Si vous sélectionnez « Ne plus afficher cette
indication », le menu suivant apparaît directement lors
du prochain appel.
2. Appuyez sur « ON » pour activer la réfrigération
maximale de la zone respective. Appuyez sur
« OFF » pour désactiver la réfrigération maximale.
Réglages
Appuyez sur :
| Menu principal | Æ | Réglages | Æ
Date et heure
Appuyez sur :
|
Menu principal | Æ | Réglages | Æ
| Date et heure |
1. Sélectionnez « Heure d'été » ou
« Heure d'hiver ».
2. Appuyez sur « Réglage de la date ».
fr
70
3. Appuyez sur Ç ou sur Æ jusqu'à ce que la date
actuelle apparaisse.
4. Appuyez sur ¾ .
5. Appuyez sur « Réglage de l'heure ».
6. Sélectionnez le format de l'heure « 12h » ou
« 24h ».
7. Appuyez sur Ç ou sur Æ jusqu'à ce que l'heure
actuelle apparaisse.
8. Appuyez sur ¾ .
Le système sauvegarde les valeurs paramétrées.
L'affichage de base affiche la date et l'heure dans le
format d'heure sélectionné.
Pré-refroidissement automatique
Cette fonction vous permet de démarrer
automatiquement et régulièrement la réfrigération
maximale avant vos courses hebdomadaires.
Appuyez sur :
|
Menu principal | Æ | Réglages | Æ
| Pré-refroidissement automatique | Æ
Activation
1. Appuyez sur « ON ».
2. Appuyez sur le jour de la semaine de vos courses
hebdomadaires planifiées.
3. Appuyez sur ¾ .
4. Appuyez sur Ç ou sur Æ jusqu'à ce que l'heure de
vos courses hebdomadaires planifiées apparaisse.
5. Appuyez deux fois sur ¾ .
La réfrigération maximale commence chaque semaine
en temps voulu avant le délai paramétré.
Désactivation
1. Appuyez sur « OFF ».
fr
71
Rappel de nettoyage
Grâce à cette fonction, votre appareil peut vous
rappeler le prochain nettoyage.
Appuyez sur :
|
Menu principal | Æ | Réglages | Æ
| Rappel de nettoyage |
Activation
1. Sélectionnez la fréquence à laquelle vous souhaitez
que l'appareil vous rappelle le nettoyage.
2. Appuyez sur ¾ .
La fenêtre d'information indique une semaine avant le
nettoyage planifié.
Si vous appuyez sur « Me le rappeler à nouveau », la
fenêtre d'information apparaît de nouveau le jour
suivant.
Si vous appuyez sur « OK », la fenêtre d'information
suivante apparaît le jour du nettoyage.
Appuyez sur « Fermer le message » une fois le
nettoyage terminé.
Si vous appuyez sur « Me le rappeler à nouveau », la
fenêtre d'information apparaît de nouveau le jour
suivant.
Désactivation
1. Sélectionnez « jamais ».
Distributeur de glaçons et d'eau
Voir le chapitre « Distribution de glaçons et d'eau ».
Langue
Appuyez sur :
| Menu principal | Æ | Réglages | Æ
| Langue |
n Sélectionnez la langue d'affichage.
Unité de température
La température peut être affichée en degrés
Celsius (°C) ou en degrés Fahrenheit (°F).
Appuyez sur :
| Menu principal | Æ | Réglages | Æ
| Celsius ou Fahrenheit |
n Sélectionnez le degré Celsius ou le degré
Fahrenheit.
fr
72
Repos du Sabbat
Les fonctions suivantes peuvent être désactivées lors
du repos du Sabbat :
n Signal sonore
n Éclairage
n Touches du distributeur de glaçons et d'eau
n Réfrigération maximale
n Minuteur
n Glaçons express.
Activation ou désactivation
Appuyez sur :
| Menu principal | Æ | Réglages | Æ
| Repos du Sabbat |
n Activez ou désactivez le Repos du Sabbat.
Mode présentation
En Mode présentation, l'appareil ne refroidit pas.
Activation ou désactivation du Mode présentation
Appuyez sur :
| Menu principal | Æ | Réglages | Æ
| Mode de présentation
|
n Activez ou désactivez le Mode présentation.
Réglage de base
Appuyez sur :
| Menu principal | Æ | Réglages | Æ
| Réglages de base |
Appuyez sur « Afficher à nouveau les indications »
pour réafficher toutes les fenêtres d'information.
Appuyez sur « Rétablir les réglages d'usine » pour
rétablir tous les réglages tels qu'ils étaient définis à la
livraison.
fr
73
Conseils de conservation
Les conseils de conservation vous fournissent les
informations suivantes relatives à différents produits :
n Emplacement de conservation
n Durée de conservation maxi
n Valeurs nutritives.
Appuyez sur :
|
Menu principal | Æ
| Conseils de conservation | Æ
Sélection d'un produit
1. Sélectionnez un type de produit.
2. Sélectionnez le produit.
Recherche d'un produit
1. Appuyez sur « De A à Z ».
2. Appuyez sur les premières lettres de l'aliment
recherché. Une liste des aliments présents
commençant par cette lettre apparaît.
Informations produit
1 Emplacement de conservation recommandé dans
le compartiment congélateur
2 Durée de conservation maxi dans le compartiment
congélateur
3 Emplacement de conservation recommandé dans
le compartiment réfrigérateur
4 Durée de conservation maxidans le compartiment
réfrigérateur
5 Pour revenir au menu et obtenir d'autres
informations relatives au produit sélectionné, voir
ci-dessous
6 Pour passer au menu suivant/précédent (par ordre
alphabétique)
53 4
1 2
6
Autres informations relatives au produit sélectionné
Indication !
Veuillez prendre note des informations fournies sous
|
Menu principal | Æ | Info | Æ
| Déni de responsabilité |.
fr
74
Minuteur
Vous pouvez utiliser cette fonction pour définir un
compte à rebours (Countdown), à la fin duquel une
fenêtre d'information apparaît et un signal sonore
retentit.
Ce signal sert de rappel si, par exemple, vous
souhaitez retirer des aliments du compartiment
réfrigérateur ou congélateur après un certain temps.
Indication !
Les bouteilles de boisson peuvent exploser si elles
sont entreposées dans le compartiment congélateur
pendant plus de 20 minutes.
Réglage et démarrage du minuteur
Appuyez sur :
|
Menu principal | Æ | Minuteur | Æ
Sélection du temps indiqué
Bouteille placée pour un court moment au
congélateur :
Recommandé pour les bouteilles placées dans le
compartiment congélateur.
Réglage individuel du temps
1. Appuyez sur « Réglage manuel du temps ».
2. Appuyez sur Ç ou sur Æ jusqu'à ce que les
heures et les minutes souhaités apparaissent.
3. Appuyez sur « START ».
Le compte à rebours est lancé.
L'affichage de base affiche le temps restant.
Lorsque le temps est écoulé, une fenêtre
d'information apparaît et un signal sonore retentit.
4. Appuyez sur « OK ».
5. Retirez les aliments/boissons du compartiment
réfrigérateur/congélateur.
Indication !
Appuyez sur « Redémarrer le minuteur » si vous
souhaitez redémarrer le minuteur.
Désactivation du minuteur
Appuyez sur :
| Menu principal | Æ | Minuteur | Æ
| Réglage manuel du temps
|
n Appuyez sur « STOP ».
Le temps paramétré est effacé.
Silencieux
Grâce à cette fonction, l'appareil fonctionne avec une
capacité de réfrigération réduite et par conséquent,
presque silencieusement. Cette fonction est
automatiquement désactivée dès que la température
de l'appareil augmente de manière trop importante.
Appuyez sur :
|
Menu principal | Æ | Silencieux |
n Activez ou désactivez la fonction. Une fenêtre
d'information apparaît pour vous inviter à confirmer.
Indication !
Cette fonction ne peut pas être activée si la
température est trop élevée dans l'appareil.
fr
75
Fonction d'alarme
Fonction d'alarme
Lorsqu'une alarme est déclenchée, un signal
d'avertissement retentit et une fenêtre d'information
apparaît.
Appuyez sur « OK » pour désactiver le signal sonore.
Une alarme peut se déclencher dans les cas
suivants :
Alarme de la porte
L'alarme de la porte se déclenche lorsque les portes
de l'appareil restent ouvertes pendant plus de
30 secondes. Le signal sonore cesse lorsque les
portes sont refermées.
Alarme de température
L'alarme de température se déclenche si la
température est trop élevée dans le compartiment
réfrigérateur ou congélateur et que les produits
risquent de s'abîmer.
La fenêtre d'information affiche la zone trop chaude.
L'alarme de température peut se déclencher dans les
cas suivants, sans que cela signifie que les produits
congelés risquent de s'abîmer :
n Lors de la mise en service de l'appareil,
n Lors du rangement de grandes quantités de
produits frais.
Compartiment congélateur
Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires
partiellement ou entièrement décongelés. Ne
recongelez les produits qu'après les avoir transformés
(cuisson ou rôtissage).
Dans ce cas, consommez-les nettement avant la date
limite de conservation.
Compartiment réfrigérateur
Si la température est devenue trop élevée dans le
réfrigérateur, réchauffez l'aliment avant de le
consommer. En cas de doute concernant un aliment
cru, ne l'utilisez pas.
Messages
Une fenêtre d'information apparaît lorsque les
problèmes suivants se produisent :
n Défaut du système électronique de l'appareil
n Panne de courant
n Tension secteur trop faible.
Informations
Si vous appuyez sur | Menu principal | Æ
| Info | Æ | Déni de responsabilité |, voici ce qui
apparaît :
n Déni de responsabilité
n Déni de responsabilité - Durée de conservation au
réfrigérateur
n Déni de responsabilité - Durée de conservation au
congélateur
n Durée de conservation au congélateur - Indications
de valeur nutritive.
Contenance utile
Vous trouverez les indications relatives à la
contenance utile sur la plaque signalétique de votre
appareil (voir le chapitre « Service après-vente »).
Compartiment réfrigérateur
Utilisation du compartiment réfrigérateur
Pour entreposer des gâteaux et pâtisseries, des plats
cuisinés, des conserves, du lait concentré, du
fromage à pâte dure, des fruits et des légumes
sensibles au froid ; les fruits tropicaux, comme par ex.
les mandarines, les bananes, les ananas, les melons,
les avocats, les papayes, les fruits de la passion, les
aubergines ; également les fruits à faire mûrir, les
tomates, concombres, tomates vertes, pommes de
terre.
Précautions à prendre pour l'entreposage
des aliments :
n Laissez refroidir en dehors du réfrigérateur les plats
et les boissons chaudes.
n Conditionnez les aliments dans des récipients
hermétiquement fermés, afin qu'ils ne sèchent pas
et ne perdent pas leur goût.
n N'obstruez pas les orifices de ventilation avec des
aliments afin de ne pas entraver la circulation de
l'air.
n Ne mettez pas en contact de l'huile ou de la graisse
avec les parties en plastique ou les joints de la
porte de l'appareil.
n Entreposez les boissons fortement alcoolisées dans
des bouteilles hermétiquement fermées et debout.
N'entreposez aucune substance explosive dans
l'appareil. Risque d'explosion !
Compartiment congélateur
Utilisez le compartiment congélateur :
n Pour entreposer des aliments surgelés.
n Pour congeler des aliments.
n Pour faire des glaçons.
Indication !
Veillez à ce que la porte du compartiment congélateur
soit toujours fermée. Les aliments congelés peuvent
dégeler si la porte reste ouverte. Du givre apparaîtra
dans le congélateur. De plus, vous risquez une perte
d'énergie en raison d'une consommation d'électricité
plus élevée.
Une fois que la porte du compartiment congélateur
est refermée, une dépressurisation se produit,
entraînant un bruit de succion. Patientez deux à trois
minutes jusqu'à ce que la dépressurisation se soit
compensée.
fr
76
Capacité de congélation
maximale
Retrouvez les données relatives à la capacité de
congélation maximale sur 24 heures sur la plaque
signalétique (voir le chapitre « Service après-vente »).
Utilisation de l'intégralité du volume de
congélation
Pour pouvoir ranger la quantité maximale de produits
surgelés, vous pouvez retirer les bacs de congélation
supérieurs de l'appareil. Vous pouvez alors empiler
les produits alimentaires directement sur les clayettes
et dans le bac de congélation inférieur.
Congélation et rangement
Achat des produits surgelés
Au moment d'acheter des produits surgelés, tenez
compte de ce qui suit :
n Vérifiez si l'emballage est endommagé.
n Vérifiez la date limite de consommation
recommandée.
n La température indiquée par le thermomètre du
congélateur commercial doit être de -18 °C
minimum. Si tel n'est pas le cas, la durée de
conservation des produits surgelés diminue en
conséquence.
n Achetez les produits surgelés en dernier.
Emballez-les dans du papier journal ou utilisez un
sac isotherme pour les transporter jusqu'à votre
domicile.
n De retour chez vous, rangez immédiatement les
produits surgelés. Consommez les produits
surgelés avant la date limite de consommation
recommandée.
Précautions à prendre lors du
rangement :
n Conditionnez les aliments dans des récipients
hermétiquement fermés, afin qu'ils ne sèchent pas
et ne perdent pas leur goût.
n Introduisez le bac de congélation jusqu'à la butée et
n'obstruez pas les orifices de ventilation avec des
aliments afin de ne pas entraver la circulation de
l'air.
Congélation de produits frais
Pour congeler des aliments, utilisez uniquement des
produits frais, d'un aspect impeccable.
Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler
n'entrent pas en contact avec les produits déjà
surgelés.
Conditionnez les aliments dans des récipients
hermétiquement fermés, afin qu'ils ne sèchent pas et
ne perdent pas leur goût.
Précautions à prendre pour emballer
correctement :
1. Placez les aliments dans l'emballage.
2. Chassez complètement l'air de l'emballage.
3. Fermez l'emballage hermétiquement.
4. Inscrivez sur l'emballage le nom du contenu et la
date de congélation.
Emballages inadaptés :
Papier d'emballage, papier sulfurisé, feuilles de
cellophane, sacs poubelle et sacs en plastique ayant
déjà servi.
Emballages adaptés :
Feuilles en plastique, feuilles en polyéthylène, feuilles
d'aluminium, boîtes de congélation.
Ces produits sont en vente dans les magasins
spécialisés.
Moyens d'obturation adaptés :
Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, rubans
adhésifs résistants au froid ou produits similaires.
Vous pouvez fermer les sachets et les feuilles en
polyéthylène au moyen d'une thermosoudeuse.
Durée de conservation des produits
surgelés
Voir le chapitre « Conseils de conservation ».
Décongélation des produits
Selon la nature et l'utilisation des produits surgelés,
vous pouvez les décongeler :
n à température ambiante
n dans le réfrigérateur
n dans le four électrique, avec/sans ventilateur à air
chaud
n dans le micro-ondes.
Indication !
Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires
partiellement ou entièrement décongelés. Ne
recongelez les produits qu'après les avoir transformés
(cuisson ou rôtissage).
Dans ce cas, consommez-les nettement avant la date
limite de conservation.
Distribution de glaçons et d'eau
Vous pouvez prélever, suivant besoins :
n de l'eau réfrigérée,
n de la glace pilée,
n des glaçons.
!
Mise en garde
N'introduisez jamais les doigts dans l'orifice de
distribution des glaçons ! Risque de blessures !
fr
77
!
Attention !
Ne mettez jamais de bouteilles ou produits
alimentaires dans le distributeur de glaçons pour les
faire refroidir rapidement. Le distributeur risquerait de
se bloquer et de s'endommager.
Précautions à prendre pour la mise en
service
La distribution de glaçons et d'eau fonctionne
uniquement si l'appareil a été raccordé au réseau
d'eau.
Après la mise en service de l'appareil, il faut environ
24 heures pour que les premiers glaçons soient
prêts.
Après le raccordement, les conduites contiennent
encore des bulles d'air.
Prélevez de l'eau et jetez-la jusqu'à ce qu'elle sorte
sans bulles. Jetez le contenu des 5 premiers verres.
Si vous utilisez le distributeur de glaçons pour la
première fois, n'utilisez pas, pour des motifs
d'hygiène, les 30 à 40 premiers glaçons.
Indications concernant le fonctionnement
du distributeur de glaçons
Une fois que le compartiment congélateur a atteint la
température de congélation, l'eau afflue dans ce
distributeur et se solidifie dans ses compartiments
pour former des glaçons. Les glaçons prêts sont
automatiquement transférés vers le bac à glaçons.
Parfois, plusieurs glaçons s'accumulent à la fois sur
leur côté. Ils se détachent généralement d'eux-mêmes
pendant leur transfert vers l'orifice de distribution.
Une fois que le distributeur de glaçons est plein, la
préparation de glaçons cesse automatiquement.
Le distributeur de glaçons permet de préparer environ
140 glaçons en 24 heures.
Lors de la confection des glaçons, on entend le
bourdonnement de l'électrovanne à eau, l'afflux d'eau
dans le bac à glaçons et la chute des glaçons.
Surveiller la qualité de l’eau potable
Tous les matériaux utilisés dans le distributeur de
boisson sont inodores et sans saveur.
Si l’eau devait avoir un goût, les raisons peuvent être
les suivantes :
n Teneur de l’eau potable en sels minéraux et en
chlore.
n Matériau de la conduite d’adduction d’eau à la
maison et de raccordement.
n Fraîcheur de l’eau potable. Si aucune eau n’a été
prélevée pendant longtemps, elle peut prendre un
goût « pas frais ». Dans ce cas-là, prélevez
l’équivalent d’env. 15 verres d’eau et jetez-le.
Nous recommandons de prélever régulièrement de
l’eau fraîche du distributeur d’eau, et de ne pas
éteindre l’appareil. Ceci permet d’obtenir la meilleure
qualité d’eau possible.
Le filtre à eau ci-joint filtre exclusivement les
particules en suspension dans l’eau entrante, mais il
ne retient pas les bactéries ni les microbes.
Activation/désactivation du distributeur
de glaçons et d'eau
Appuyez sur :
|
Menu principal | Æ | Réglages | Æ
| Distributeur de glaçons/eau | Æ
Activation
n Appuyez sur « ON ».
Désactivation
1. Appuyez sur « OFF ».
2. Videz, puis nettoyez le bac à glaçons.
3. Remettez le bac en place. Veillez à ce que le bac à
glaçons encoche bien sur sa surface d'appui.
Prélèvement de glaçons/d'eau
n Appuyez sur la touche de distribution de glace et
d'eau (eau, glace pilée ou glaçons).
n Appuyez sur la touche jusqu'à ce que la quantité
souhaitée soit dans le verre.
Prélèvement d'eau :
ice cube
crushed ice
water
lock
light
Conseil :
L'eau sortant du distributeur d'eau se trouve à une
température fraîche adaptée à la dégustation. Si vous
souhaitez de l'eau plus froide, placez quelques
glaçons dans le verre avant d'en prélever.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171

Siemens KA62DV78 Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à