Klarstein 10031910 Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
30
Sommaire
Chère cliente, cher client
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions
suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être
tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utili-
sation de l’appareil.
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nettoyage et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conseils pour le recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
31
Consignes de sécurité
Ce manuel d‘instructions a pour objectif votre sécurité. Lisez attentivement les instructions et conservez
toujours ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir toujours vous y référer.
Enfants à la maison
Les jeunes enfants doivent être tenus à lécart de l‘appareil. Ils doivent être surveillés afin qu‘ils ne
touchent pas les parties chaudes.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités
et des connaissances physiques, sensorielles et mentales limitées, s‘ils ont reçu des instructions pour
utiliser l‘appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus.
Tenez l‘appareil et le câble secteur hors de portée des enfants de moins de 8 ans..
Consignes générales
Lappareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant le fonctionnement.
Ne faites pas de flambée sous la hotte.
Vérifiez régulièrement la prise et le câble d‘alimentation. Si le câble secteur est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou le service après-vente pour éviter tout danger.
Ne laissez pas le câble secteur entrer en contact avec des parties chaudes de l‘appareil.
Veillez à ne pas coincer le câble secteur sous ou dans lappareil pour éviter de l‘endommager.
N‘installez pas l‘appareil à l‘extérieur, dans un endroit humide ou dans une zone susceptible d‘être
affectée par des fuites d‘eau, par exemple en dessous ou à côté d‘un évier. Laissez l‘appareil sécher
complètement en cas de dégâts des eaux.
Nettoyage
N‘utilisez aucun spray inflammable à proximité de l‘appareil.
Éliminez le matériau d‘emballage soigneusement.
Soyez prudent lorsque vous utilisez et nettoyez l‘appareil. Lisez le chapitre „Nettoyage et entretien.
N‘utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour le nettoyage.
Montage
L‘installation doit être effectuée uniquement par un électricien ou un autre technicien qualifié.
Lassemblage doit être effectué correctement en suivant les instructions du fabricant.
Lappareil nest pas destiné à être contrôlé par une minuterie externe ou une télécommande.
Conformément aux directives de câblage le circuit doit comporter une possibilité de coupure
d‘alimentation.
Prenez connaissance des réglementations locales sur l‘évacuation de la fumée. Ne raccordez pas la hotte
à une cheminée ou à un conduit d‘air chaud. Assurez-vous que la ventilation de la pièce est conforme
aux réglementations locales. Assurez-vous que le débit maximum d‘extraction d‘air des appareils dans
la pièce ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). La pièce doit être correctement ventilée lorsque la hotte est
utilisée simultanément avec des appareils brûlant du gaz ou d‘autres combustibles. Lair ne doit pas être
évacué dans une cheminée qui sert de conduit d‘évacuation pour les appareils brûlant du gaz ou d‘autres
combustibles. Les dispositions légales concernant lévacuation doivent être respectées.
32
Montage
Eteignez lappareil avant de le brancher. Vérifiez si la tension d‘alimentation correspond à la tension
nominale indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil.
Pendant une décharge électrostatique (par exemple un orage), lunité peut cesser de fonctionner. Cela
ne présente pas de danger et nendommage pas l‘appareil. Débranchez le câble d‘alimentation de
l‘appareil et rebranchez-la au bout d‘une minute.
N‘utilisez pas l‘appareil s‘il présente des signes de dommages ou de dysfonctionnements. Dans ce cas,
contactez le service clientèle.
Pour le modèle sans vitre (10030272)
1. La distance entre la surface de cuisson et le bord inférieur de la hotte doit être de 65-75 cm (voir figure 1).
2. Une fois la hauteur déterminée, attachez le support d‘ancrage à
l‘endroit approprié. Pour ce faire, vous devez d‘abord percer des
trous (vous avez besoin d‘une perceuse, de forets adaptés, de
chevilles et de vis), puis fixez le support d‘ancrage au mur à l‘aide
des vis.
3. Une fois le support d‘ancrage fixé, fixez le support interne du pa-
rement de cheminée en suivant la même procédure (voir la figure
2). Veuillez être attentif à respecter la distance correcte (vérifiez
les mesures), car le parement de la cheminée sera fixé plus tard
sur ce support. Fixez le support externe du parement de chemi-
née à l‘extérieur du parement et vérifiez que le parement interne
de la cheminée puisse se déplacer librement sur toute la hauteur.
Ensuite, installez les branchements de tuyaux et le parement de
cheminée sur la hotte. Voir pour cela la figure 3.
4. Installez la hotte sur le support d‘ancrage (voir figure 4).
5. Ajustez la hauteur de la partie interne de la cheminée de manière
à ce que les supports correspondent, puis fixez-les. Ensuite, vous pouvez fixer la hotte avec les vis de
sécurité (voir figure 5).
Remarque : veuillez noter que les deux bouchons de sécurité sont situés sur le dos du châssis.
figure 1
33
figure 2
crochet
support du parement
de cheminée
figure 3
figure 4
connecteur de tuyau
vis de sécurité
face extérieure
support de parement externe
face intérieure
figure 5
Für das Model mit Glas (10030273)
1. La distance entre la surface de cuisson et le bord inférieur de la hotte doit être de 65-75 cm (voir figure 1).
2. Une fois la hauteur déterminée, attachez le support d‘ancrage à l‘endroit approprié. Pour ce faire, vous devez
d‘abord percer des trous (vous avez besoin d‘une perceuse, de forets adaptés, de chevilles et de vis), puis
fixez le support d‘ancrage au mur à l‘aide des vis. Une fois le support d‘ancrage fixé, fixez le support interne
du parement de cheminée en suivant la même procédure (voir la figure 2). Veuillez être attentif à respecter
la distance correcte (vérifiez les mesures), car le parement de la cheminée sera fixé plus tard sur ce support.
3. Montez le connecteur de tuyau et placez la hotte sur le support d‘ancrage (voir figure 6)..
4. Installez soigneusement la partie en verre et fixez-la avec les vis appropriées. Faites passer lextrémité de la
connexion de tuyau à lextérieur. Veuillez noter quune ouverture est pour cela nécessaire et doit donc être
présente.
5. Ajustez la hauteur de la partie interne de la cheminée de manière à ce que les supports correspondent, puis
fixez-les. Ensuite, vous pouvez fixer la hotte avec les vis de sécurité (voir figure 7).
Remarque : veuillez noter que les deux bouchons de sécurité sont situés sur le dos du châssis.
34
figure 2
support du parement de che-
minée
figure 3
figure 4
connecteur de tuyau
Sicherheitsschrauben
face extérieure
support de parement externe
face intérieure
figure 5
crochet
35
1. Avant le montage, assurez-vous que la zone est propre pour éviter d‘aspirer les débris de copeaux de bois
et de la poussière.
2. La hotte ne doit pas partager une évacuation d‘air avec un appareil alimenté au gaz, un four ou un autre
appareil produisant de l‘air chaud.
3. Ne dépassez pas 120° pour le coude du tube d‘évacuation. Le tube peut être guidé parallèlement ou au-des-
sus de la sortie, puis dirigé vers le mur.
4. Après l‘installation, assurez-vous que la hotte est à niveau pour éviter laccumulation de résidus de graisse
sur un seul côté.
correct incorrect
36
Pour le modèle 10031910
1. La distance entre la surface de cuisson et le bord inférieur de
la hotte doit être de 65-75 cm (voir figure 1)
2. Une fois la hauteur définie, attachez le support d‘ancrage à
l‘endroit approprié. Pour ce faire, vous devez d‘abord percer
des trous (vous avez besoin d‘une perceuse, de forets adap-
tés, de chevilles et de vis), puis fixer le support d‘ancrage au
mur à l‘aide des vis.
3. Accrochez la hotte sur les vis. (figure 2)
4. Utilisez 2 vis S4x30 mm pour fixer les verrouillages de sécu-
rité de la hotte au mur. (figure 3)
cheminée intérieure
support de
cheminée extérieure
cheminée extérieure
37
Pour le modèle 10031910
1. La distance entre la surface de cuisson et le bord
inférieur de la hotte doit être de 65-75 cm (voir
figure 1)
2. Une fois la hauteur définie, attachez le support
d‘ancrage à l‘endroit approprié. Pour ce faire, vous
devez d‘abord percer des trous (vous avez besoin
d‘une perceuse, de forets adaptés, de chevilles et
de vis), puis fixer le support d‘ancrage au mur à
l‘aide des vis.
3. Accrochez la hotte sur les vis. (figure 2)
4. Utilisez 2 vis S4x30 mm pour fixer les verrouil-
lages de sécurité de la hotte au mur. (figure 3) .
figure 1
figure 3
figure 2
38
Fonctionnement
Panneau de commande pour les articles de numéros 10030272, 10031905, 10031910
Lorsque vous branchez l‘appareil sur l‘alimentation, le panneau de commande sallume. Lappareil passe en
mode veille et léclairage du panneau de commande séteint au bout de 30 secondes.
marche/arrêt Démarrer et arrêter le ventilateur.
éclairage Pour allumer et éteindre la lumière
vitesse
Il y a 3 vitesses de ventilateur :
Faible (1) – moyenne (2) – rapide (3). Chaque fois que vous
appuyez sur le bouton, le ventilateur passe à la vitesse
supérieure. Le numéro de la vitesse apparaît alors sur
l'affichage (1, 2 ou 3).
minuterie
La minuterie est réglée sur 9 minutes. En cours de
fonctionnement, appuyez sur ce bouton pour régler la
minuterie du moteur. L'écran affichera 9,8, 7, 6 succes-
sivement, jusqu'à 0. En l'absence de saisie, l'éclairage de
l'affichage s'éteint au bout de 30 secondes.
39
Panneau de commande pour les articles de numéros 10030273, 10030274, 10030275, 10031906
0
arrêt Eteignez le ventilateur avec ce bouton.
Ventilateur basse
vitesse
Utilisez la vitesse lente pour ventiler la cuisine. Celui-ci convient pour mijoter
et cuire sans beaucoup de vapeur. Appuyez à nouveau pour éteindre le
ventilateur.
ventilateur vi-
tesse moyenne
La vitesse moyenne est idéale pour la cuisson normale. Appuyez à nouveau
pour éteindre le ventilateur.
ventilateur
vitesse rapide
Sélectionnez la vitesse rapide lorsque de la fumée ou de la vapeur d'eau est
générée afin d'atteindre l'efficacité d'évacuation la plus élevée. Appuyez à
nouveau pour éteindre le ventilateur.
Eclairage Allumer ou éteindre la lampe.
40
Panneau de commande pour l‘article numéro 10030276
Une fois l‘appareil branché sur l‘alimentation, le panneau de commande sallume. Lappareil passe en mode
veille et léclairage du panneau avant séteint au bout de 5 secondes.
Il sallume lorsque vous appuyez sur un bouton.
Eclairage Allumer ou éteindre
Basse vitesse
Allumez le ventilateur à basse vitesse. Lorsque vous ap-
puyez à nouveau sur le bouton, le ventilateur s'éteint.
Vitesse moyenne
Allumez l'étape intermédiaire. Lorsque vous appuyez à
nouveau sur le bouton, le ventilateur s'éteint.
Vitesse rapide
Allumez le ventilateur à vitesse moyenne. Lorsque vous
appuyez à nouveau sur le bouton, le ventilateur s'éteint.
Minuterie Une pression sur le bouton règle la minuterie à 5 minutes.
41
Nettoyage et maintenance
Nettoyage du filtre à graisses
La grille de filtre est en acier inoxydable. N‘utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs. La propreté du filtre
assure un bon fonctionnement. Suivez les instructions ci-dessous attentivement.
Méthode 1
Placez la grille dans de leau chaude et claire (température 40-50°C). Ajoutez un détergent et laissez tremper
pendant 2-3 minutes. Portez des gants de protection et nettoyez la grille avec une brosse douce. Ne pas appli-
quer trop de pression car la grille est fragile et peut facilement être endommagée.
Méthode 2
Mettez le filtre à graisse dans le lave-vaisselle à 60 °C.
Nettoyage de la hotte aspirante
Pour conserver le boîtier dans son état d‘origine pendant une longue période, nettoyez le capot à l‘eau
chaude avec un nettoyant non corrosif.
N‘utilisez pas d‘agents abrasifs car ils endommageraient le boîtier.
Tenez l‘eau à l‘écart du moteur et des autres pièces, car cela pourrait endommager l‘appareil.
Débranchez lalimentation avant le nettoyage.
Le filtre à charbon actif ne doit pas être exposé à une chaleur excessive.
Ne pas rompre la bande fixée autour du filtre à charbon.
Remplacez la fiche d‘alimentation ou le cordon d‘alimentation s‘ils sont endommagés.
42
Résolution des problèmes
Problème Cause Solution
La lumière est allumée mais le ven-
tilateur ne fonctionne pas.
La pale du ventilateur est coincée. Éteignez l'appareil et faites-le
réparer par un technicien qualifié.
Le moteur est endommagé.
Ni la lumière ni le ventilateur ne
fonctionnent.
L'ampoule a grillé. Remplacez l'ampoule.
Le câble d'alimentation est mal
branché.
Rebranchez le câble secteur.
Fortes vibrations de l'appareil.
Une pale du ventilateur est en-
dommagée.
Éteignez l'appareil et faites-le
réparer par un technicien qualifié.
Le moteur du ventilateur est mal
fixé.
Éteignez l'appareil et faites-le
réparer par un technicien qualifié.
L'appareil est mal fixé sur ses
supports.
Décrochez l'appareil et vérifiez qu'il
est en parfait état.
Mauvaise puissance d'aspiration
La distance entre l'appareil et
les plaques de cuisson est trop
importante.
Réajustez l'écart à 65-75 cm.
Installation du filtre à charbon actif
Retirez le filtre à graisse.
Les filtres à charbon sont situés aux deux extrémités du moteur. Tournez les filtres à charbon dans le sens
antihoraire jusquà ce qu‘ils soient dévissés.
Les filtres à charbon actif doivent être retirés tous les 3-6 mois et chaque fois qu‘ils sont endommagés.
ouvrir
fermer
43
Conseils pour le recyclage
Déclaration de conformité
Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne
2012/19/UE (DEEE) sapplique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent
être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles
appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux ré-
glementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. Le
respect des règles de recyclage des vieux produits aide à la protection de l’environnement et
de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles. Le recyclage des
matériaux aide à réduire l’utilisation des matières premières.
Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
2014/30/UE (CEM)
2014/35/UE (LVD)
2009/125/CE (EVPG)
- Réglementation (UE) N° 66/2014
2010/30/UE (étiquetage de l‘efficacité énergétique)
- Réglementation (UE) N° 65/2014 2011/65/UE (RoHS)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Klarstein 10031910 Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues