Avanti FFS157L3S Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
Model / Modelo / Mode: FFS157L3S
REFRIGERATOR / FREEZER
REFRIGERADOR / CONGELADOR
RÉFRIGÉRATEUR / CONGÉLATEUR
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves
the right to change materials and specifications without notice.
Avanti Products LLC
P.O. Box 520604
Miami, FL 33152
www.avantiproducts.com
2
TABLE OF CONTENTS
Appliance Safety
3
Important Safeguides
4
Help Us Help You
5
Parts and Features
6
Important Safety Instructions
7
Installation Instructions
7
Before Using Your Appliance
7
Installation of Your Appliance
7
Electrical Connection
8
Operating Your Appliance
9 10
Care and Maintenance
11
Cleaning Your Appliance
11
Power Failure / Vacation Time, Moving Your Appliance
11
Energy Saving Tips
11
Troubleshooting Guide
12
Service for Your Appliance
13
Your Avanti Products Warranty
14
Instrucciones en Español
15 25
Instructions en Français
26 - 37
Registration Information and Registration Card
Last
Page
3
APPLIANCE SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
Always read and obey all safety messages.
This is the Safety Alert Symbol. This
symbol alerts you to potential hazards
that can kill or injure you and others.
All safety messages will follow the
Safety Alert Symbol and either the
wards” DANGER”, “WARNING” or
“CAUTION”.
Danger means that failure to heed this
safety statement may result in severe
personal injury or death.
Warning means that failure to heed this
safety statement may result in extensive
product damage, serious personal
injury, or death.
Caution means that failure to heed this
safety statement may result in minor or
moderate personal injury, or property or
equipment damage.
All safety messages will alert you to what the potential hazard is, tell you how to reduce the
chance of injury, and let you know what can happen if the instructions are not followed.
PROP. 65 WARNING FOR CALIFORNIA RESIDENTS
WARNING:
Cancer and Reproductive Harm
www.p65warnings.ca.gov
REFRIGERANT GAS WARNINGS
DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used.
DO NOT use mechanical devices to defrost refrigerator. DO NOT puncture refrigerant
tubing.
DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used.
To be repaired only by trained service personnel. DO NOT puncture refrigerant tubing.
CAUTION - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used.
Consult repair manual / owner’s guide before attempting to service
this product. All safety precautions must be followed.
CAUTION - Risk of fire or explosion. Dispose of property in accordance
with federal or local regulations. Flammable refrigerant used.
CAUTION - Risk of fire or explosion due to puncture of refrigerant tubing;
Follow handling instructions carefully. Flammable refrigerant used.
4
IMPORTANT SAFEGUARDS
Before the beverage cooler is used, it must be properly positioned and
installed as described in this manual, so read the manual carefully. To
reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the beverage
cooler, follow basic precautions, including the following:
Plug into a grounded 3-prong outlet, do not remove grounding prong, do not use an adapter, and
do not use an extension cord
• Replace all panels before operating
• It is recommended that a separate circuit, serving only your beverage cooler, be provided. Use
receptacles that cannot be turned off by a switch or pull chain
• Never clean appliance parts with flammable fluids. These fumes can create a fire hazard or
explosion. And do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity
of this or any other appliance. The fumes can create a fire hazard or explosion.
• Before proceeding with cleaning and maintenance operations, make sure the power line of the
unit is disconnected.
• Do not connect or disconnect the electric plug when your hands are wet
• Unplug the appliance or disconnect the power before cleaning or servicing. Failure to do so can
result in electrical shock or death.
• Do not attempt to repair or replace any part of your appliance unless it is specifically
recommended in this material. All other servicing should be referred to a qualified technician.
• Use two or more people to move and install the appliance. Failure to do so can result in back or
other injury.
• To ensure proper ventilation for your appliance, the unit must be completely unobstructed.
Choose a well-ventilated area with temperatures above 55
0
F (13
0
C) and below 90
0
F (32
0
C). This
unit must be installed in an area protected from the elements, such as wind, rain, water spray or
sunlight.
• The appliance should not be located next to ovens, grills or other sources of high heat.
• The appliance must be installed with all electrical, water and drain connections in accordance with
state and local codes. A standard electrical supply (115 V AC only, 60 Hz), properly grounded in
accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances is required.
• Do not kink or pinch the power supply cord of the appliance.
• The fuse (or circuit breaker) size should be 15 amperes.
• It is important for the appliance to be leveled in order to work properly. You may need to make
several adjustments to level it.
• All installation must be in accordance with local plumbing code requirements.
• Make certain that the pipes are not pinched or kinked or damaged during installation.
• Check for leaks after connection.
• Never allow children to operate, play with or crawl inside the appliance
• Do not use solvent-based cleaning agents or abrasives on the interior. These cleaners may
damage or discolor the interior.
• Do not use this apparatus for other than its intended purpose.
5
HELP US HELP YOU...
Read this guide carefully.
It is intended to help you operate and
maintain your new appliance properly.
Keep it handy to answer your questions.
If you don't understand something or you
need more help, please call:
Avanti Customer Service
800-220-5570
Keep proof of original purchase date
(such as your sales slip) with this guide
to establish the warranty period.
Write down the model and serial numbers.
You'll find them on a plate located on the rear outside
wall of the appliance.
Please write these numbers here:
___________________________________
Date of Purchase
___________________________________
Model Number
___________________________________
Serial Number
Use these numbers in any correspondence or service
calls concerning your appliance.
If you received a damaged appliance, immediately
contact the dealer (or builder) that sold you the
appliance.
Save time and money. Before you call for service,
check the Troubleshooting Guide. It lists causes of
minor operating problems that you can correct
yourself.
IF YOU NEED SERVICE
We're proud of our service and want you
to be pleased. If for some reason you
are not happy with the service you
receive, here are some steps to follow
for further assistance.
FIRST, contact the people who serviced
your appliance. Explain why you are not
pleased. In most cases, this will solve
the problem.
NEXT, if you are still not pleased, write all the details,
including your telephone number, and send it to:
Customer Service
Avanti Products
10880 NW 30 Street
Miami, FL 33172 USA
CAUTION:
THIS APPLIANCE IS NOT
DESIGNED FOR THE
STORAGE OF MEDICINE OR
OTHER MEDICAL
PRODUCTS.
6
PARTS AND FEATURES
** Note
The section separator area contains an Anti-Condensation heater and will be warm to the touch
during the Anti-Condensation cycle to prevent condensation forming between the two sections.
1
(3) Three Freezer Door Bins
5
(2) Two Vegetable
Crispers with Glass Cover
2
(3) Three Freezer Shelves
6
(3) Three Refrigerator
Door Bins
3
(2) Two Freezer Drawers with
Glass Cover
7
LED Interior Lighting in
Each Section
4
(3) Three Refrigerator Shelves
8 Section Separator
7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
~
WARNING
~
To reduce the risk of fire, electrical shock,
or injury when using your refrigerator
-freezer, follow these basic precautions:
Read all instructions before using the refrigerator-freezer.
DANGER or WARNING: Risk of child entrapment.
Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or
abandoned refrigerator-freezers are still dangerous. . . even if they will “just sit in the
garage a few days.”
Before you throw away your old refrigerator-freezer: Take off the doors. Leave
the shelves in place so that children may not easily climb inside.
Never allow children to operate, play with, or crawl inside the refrigerator-freezer.
Never clean refrigerator-freezer parts with flammable fluids. The fumes can create a
fire hazard or explosion.
Do not store or use gasoline or any other flammable vapors and liquids in the vicinity
of this or any other refrigerator-freezer. The fumes can create a fire hazard or
explosion.
-Save these instructions-
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Ø Before Using Your Appliance
l Remove the exterior and interior packing.
l Check to be sure you have all the following parts:
l
3 Refrigerator Shelves
l
3 Freezer Shelves (Glass)
l
2 Vegetable Crispers
l
2 Freezer Drawer Bins
l 1 Glass Crisper Cover
l 1 Glass Drawer Cover
l
6 Door Bins (3 Each Section)
l
1 Instruction Manual
Before connecting the unit to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours.
This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during
transportation.
Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
Ø Installation of Your Appliance
Place your refrigerator-freezer on a floor that is strong enough to support the refrigerator-
freezer when it is fully loaded. To level your refrigerator-freezer, adjust the leveling legs at the
bottom of unit.
ALLOW 3-5 INCHES OF SPACE BETWEEN THE BACK AND THE WALL AS WELL AS A
MINIMUM OF ½” (HALF INCH) AT EACH SIDE OF THE UNIT AND ONE (1) INCH AT THE
TOP, WHICH ALLOWS THE PROPER AIR CIRCULATION TO COOL THE COMPRESSOR
AND CONDENSER.
Minimum Space Allowances
Top
One (1.0) Inch
Sides
Half Inch (½) Inch each side
Back
Three to Five (3 5) Inches at the back
Locate the unit away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.).
Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical
consumption. Extreme cold ambient temperatures may also cause the refrigerator- freezer not
to perform properly.
Avoid locating the unit in moist areas.
Plug the unit into an exclusive properly installed-grounded wall outlet. Do not under any
circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions
concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an
authorized Avanti Products service center.
8
Electrical Connection
~Warning~
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power
cord is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center.
This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this
appliance is equipped with a three-
prong plug which mates with standard three
prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the
power cord supplied.
This appliance requires a standard 115Volts~/60Hz electrical outlet with three-prong
ground.
The cord should be secured behind the appliance and not left exposed or dangling
to prevent accidental injury.
Never unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly
and pull straight out from the receptacle.
Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have
a qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance.
EXTENSION CORD
Because of potential safety hazards under certain conditions, it is strongly
recommended that you do not use an extension cord with this unit. However, if you
must use an extension cord it is absolutely necessary that it be a UL/CUL-Listed,
3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and
outlet and that the electrical rating of the cord be 115 volts and at least 10
amperes.
SURGE PROTECTOR
Most electrical appliances use a series of electric control boards to operate.
These boards are very susceptible to power surges and could be damaged or
destroyed.
If the appliance is going to be used in an area or if your city / country is prone to
power surges / outages; it is suggested that you use a power surge protector for all
electrical devices / appliances you use. The surge protector that you select must
have a surge block high enough to protect the appliance it is connected to. If you
have any questions regarding the type and size of surge protector needed contact
a licensed electrician in your area.
Damages due to power surges are not considered a manufacturer covered defect
and will void your product warranty.
9
OPERATING YOUR APPLIANCE
Refrigerator Temperature Control
CONTROL PANEL CHILD LOCK
The CONTROL PANEL LOCK is designed to prevent any changes to the settings to the
refrigerator.
To enable the CHILD LOCK, press the LOCK button, the CHILD LOCK icon will turn
on. The control panel will be locked until unlocked at the control panel or there is
a loss of power.
To disable the CHILD LOCK, press and hold the lock button for approximately 3
seconds until the LOCK icon turns off and the control panel is working in normal
operation mode.
CONTROL PANEL STANDBY
The CONTROL PANEL will go dark after approximately 5 minutes of no activity
To reactive the display, simply press any of the buttons on the control panel.
Ø Setting the Temperature Control
Your unit has one control for regulating the temperature. The temperature control is
located on the outside of the refrigerator compartment door.
The first time you turn the unit on, the unit will start at the default temperature set at the
factory, 38ºF in the refrigerator section and -02ºF in the freezer section.
The first time you turn the unit on, adjust the temperature in the refrigerator
compartment to 34ºF and run for at least 4 hours before placing foods inside. This will ensure the
freezer cabinet is thoroughly chilled and the refrigerator compartment will be stabilized before food
is placed. Then adjust the temperature setting to your desired setting that best suits your needs.
To adjust the temperature in each zone, press the appropriate zone button, the selected zone will
flash on and off. The temperature will change according to the pre-set temperatures as shown
below, you will hear a bell chime with each press of the control panel buttons.
10
PREPROGRAMMED FUNCTIONS:
FAST FREEZE MODE
This mode will set the freezer temperature to -18ºF for quick temperature drop when
storing large amounts of warm or room temperature foods in the freezer.
The unit will remain in FAST FREEZE mode for 24 hours or until the temperature
reaches --18ºF or and will then return to the original setting or until the function is turned
off at the control panel. Both FAST COOL and FAST FREEZE can be run together at the same
time.
To enable the FAST FREEZE mode, press the feature button until the FAST FREEZE icon is
illuminated. The icon will remain illuminated when activated.
To disable the FAST FREEZE mode, press the function button until the FAST FREEZE icon is
turned off.
FAST COOL MODE
This mode will set the refrigerator temperature to 32ºF for quick temperature drop when
storing large amounts of warm or room temperature foods in the refrigerator.
The unit will remain in FAST COOL mode for 2 hours and 30 minutes or until the
temperature reaches 32ºF and will then return to the original setting or until the function
is turned off at the control panel. Both FAST COOL and FAST FREEZE can be run together at
the same time.
To enable the FAST COOL mode, press the feature button until the FAST COOL icon is illuminated.
The icon will remain illuminated when activated.
To disable the FAST COOL mode, press the function button until the FAST COOL icon is turned off.
VACATION MODE
Use this mode when leaving for long periods of time, where you will remove the large
majority of the content from the refrigerator section but leave the freezer content.
The Vacation mode will automatically set the refrigerator section at 41ºF and the
freezer section at -15ºF. The unit will remain in the VACATION MODE until it is
deactivated at the control panel.
To enable the VACATION mode, press the feature button until the VACATION icon is illuminated.
The icon will remain illuminated when activated.
To disable the VACATION mode, press the function button until the VACATION icon is turned off
NOTE:
IF THE UNIT IS UNPLUGGED, HAS LOST POWER, OR IS TURNED OFF, YOU MUST WAIT 3
TO 5 MINUTES BEFORE RESTARTING THE UNIT. IF YOU ATTEMPT TO RESTART BEFORE
THIS TIME DELAY, THE REFRIGERATOR-FREEZER WILL NOT START.
NOTE:
WE DO NOT RECOMMEND THE INSTALLATION OF THE REFRIGERATOR
WHERE THE TEMPERATURE WILL DROP BELOW 32ºF (0ºC) OR RISE ABOVE
110ºF (43ºC). THE COMPRESSOR WILL NOT BE ABLE TO MAINTAIN PROPER
TEMPERATURES INSIDE THE REFRIGERATOR.
FOR INSTALLATIONS WHERE THE TEMPERATURES WILL DROP BELOW 32º
SET THE FREEZER TEMPERATURE CONTROL TO THE “COLDEST” SETTING.
THIS WILL IMPROVE THE OPERATIONS OF THE REFRIGERATOR UNDER
THESE CONDITIONS.
11
CARE AND MAINTENANCE
Ø Cleaning Your Appliance
Unplug the unit and remove the food and baskets.
Wash the inside with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2
tablespoons of baking soda to a quart of water.
Wash the baskets with a mild detergent solution.
The outside of the unit should be cleaned with mild detergent and warm water.
CAUTION
Failure to unplug the refrigerator-freezer could result in electrical shock or personal injury.
Ø Power Failure
Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your
refrigerator-freezer if you minimize the number of times the door is opened. If the power is going to be
off for a longer period of time, you need to take the proper steps to protect your food.
Ø Vacation Time
Short vacations: Leave the unit operating during vacations of less than three weeks.
Long vacations: If the appliance will not be used for several months, remove all food and unplug the
power cord. Clean and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth, leave the door
open slightly: blocking it open if necessary
Ø Moving Your Appliance
Remove all the food.
Securely tape down all loose items inside your unit.
Turn the leveling screws up to the base to avoid damage.
Tape the door shut.
Be sure the unit stays in the upright position during transportation.
Ø Energy Saving Tips
The unit should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances
or heating ducts, and out of direct sunlight.
Let hot foods cool to room temperature before placing them in the unit. Overloading the unit forces
the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose quality, or spoil.
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the unit. This cuts
down on frost build-up inside the freezer.
Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many items
as needed at one time and close the door as soon as possible.
12
Ø PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE?
You can solve many common refrigerator-freezer problems easily, saving you the cost of a possible
service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service.
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
Unit does not operate.
Not plugged in.
The circuit breaker tripped or there is a blown
fuse.
Compressor turns on and off frequently.
The room temperature is hotter than normal.
A large amount of food has been added to the
refrigerator - freezer.
The door is opened too often.
The door is not closed completely.
The temperature control is not set correctly.
The door gasket does not seal properly.
The refrigerator -freezer does not have the
correct clearances.
Vibrations.
Check to assure that the refrigerator - freezer is
level.
The unit seems to make too much noise.
The rattling noise may come from the flow of the
refrigerant, which is normal.
As each cycle ends, you may hear gurgling
sounds caused by the flow of refrigerant in your
refrigerator - freezer.
Contraction and expansion of the inside walls
may cause popping and crackling noises.
The unit is not level.
The door will not close properly.
The unit is not level.
The door is reversed and not properly installed.
The gasket is dirty.
The baskets are out of position.
Section separator seems to be warm to the
touch.
This is normal.
The section separator area contains an Anti-
Condensation heater and will be warm to the
touch during the Anti-Condensation cycle to
prevent condensation forming between the two
sections.
13
SERVICE FOR YOUR APPLIANCE
We are proud of our customer service organization and the network of professional service
technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti
appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance the
Avanti Products Customer Service team will be here for you. Just call us toll-free.
AVANTI PRODUCTS CUSTOMER SERVICES
Product Information
800-323 5029
Whatever your questions are about our products,
help is available.
Part Orders
800-220 5570
You may order parts and accessories that will be
delivered directly to your home.
You may order these items by personal check,
money order, Master Card, or Visa.
In-Home Repair Service
800-220 5570
An Avanti Products authorized service center will
provide expert repair service, scheduled at a time
that is convenient for you. Our trained servicers
know your appliance inside and out.
WIRING DIAGRAM
A
POWER PLUG
K
FREEZER FAN
B
INVERTER
L
REFRIGERATOR LIGHT
C
COMPRESSOR PROTECTOR
M
FREEZER LIGHT
D
COMPRESSOR
N
FREEZER DOOR SWITCH
E
SIGNAL
O
REFRIGERATOR DOOR SWITCH
F
PROTECTOR
P
DEFROST SENSOR
G
DEFROST HEATER
Q
FREEZER SENSOR
H
STEPPING MOTOR
R
REFRIGERATOR SENSOR
I
SEPARATOR HEATER
S
SENSOR
J
COMPRESSOR FAN
T
DISPLAY BOARD
14
YOUR AVANTI PRODUCTS
WARRANTY
Staple your sales receipt here. Proof of original
purchase date is needed to obtain service under
warranty.
WHAT IS COVERED LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Avanti Products warrants that the product is free from defects in materials and/or workmanship for a period of
twelve (12) months from the date of purchase by the original owner. The foregoing timeline begins to run
upon the date of purchase, and shall not be stalled, tolled, extended, or suspended for any reason whatsoever
unless described in detail in the warranty document. For one year from the date of purchase by the original
owner, Avanti products will, at its option, repair or replace any part of the product which proves to be defective
in material or workmanship under normal use. Avanti Products will provide you with a reasonably similar
product that is either new or factory refurbished. During this period Avanti Products will provide all parts and
labor necessary to correct such defects free of charge, so long as the product has been installed and operated
in accordance with the written instructions in this manual. In rental or commercial use, the warranty period is
90 days. All Avanti appliances of 4.2 cubic feet capacity or less must be brought/sent to the appliance service
center for repair.
LIMITED SECOND THROUGH FIFTH YEAR WARRANTY
For the second through the fifth year from the date of original purchase, Avanti Products will provide a
replacement compressor free of charge due to a failure. You are responsible for the service labor and freight
charges. In rental or commercial use, the limited compressor warranty is one year and nine months. Costs
involved to move the product to the service center and back to the user’s home, as maybe required, are the
user’s responsibility.
WARRANTY EXCLUSIONS / WHAT IS NOT COVERED:
The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Avanti
Products, including without limitation, one or more of the following:
A failure to comply with any applicable state, local, city, or county electrical, plumbing and/or building codes,
regulations, or laws, including failure to install the product in strict conformity with local fire and building
codes and regulations.
Any external, elemental and/or environmental forces and factors, including without limitation, rain, wind,
sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to
humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God.
Content losses of food or other content due to
spoilage.
Incidental or consequential damages
Parts and labor costs for the following will not be
considered as warranty:
Evaporator doors, door springs, and/or frames.
Inner door panels, door shelves, door rails,
and/or door supports.
Vegetable crispers.
Light bulbs and/or plastic housing.
Plastic cabinet liners.
Punctured evaporator that voids the warranty on
the complete sealed system.
Shipping and handling costs associated with the
replacement of the unit.
Repairs performed by unauthorized servicers.
Service calls that are related to external problems,
such as abuse, misuse, inadequate electrical
power, accidents, fire, floods, or any other acts of
God.
Failure of the product if it is used for other than it
intended purpose.
The warranty does not apply outside the
Continental USA.
Surcharges including but not limited to, any after
hour, weekend, or holiday service calls, tolls, ferry
trip charges, or mileage expense for service calls
to remote areas.
In no event shall Avanti Products have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding
property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures and/or objects around the product. Also
excluded from this warranty are scratches, nicks, minor dents, and other cosmetic damages on external
surfaces and exposed parts; Products on which the serial numbers have been altered, defaced or removed;
service visits for customer education, or visits where there is nothing wrong with the product; correction of
installation problems (you are solely responsible for any structure and setting for the product, including all
electrical, plumbing and/or other connecting facilities, for proper foundation/flooring, and for any alterations
including without limitation cabinetry, walls, floors, shelving etc., as well as the resetting of breakers or fuses.
OUT OF WARRANTY PRODUCT
Avanti Products is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including
repairs, pro-rates, or product replacement, once this warranty has expired.
WARRANTY REFRIGERATION - COMPRESSOR
15
Seguridad de los aparatos
Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Hemos proporcionado muchos mensajes importantes de seguridad en este
manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes
de seguridad.
Éste es el símbolo de alerta de
seguridad. Este símbolo le
advierte sobre peligros
potenciales que pueden
ocasionar la muerte o lesionar a
usted y otros.
Todos los mensajes de seguridad
seguirán el símbolo de alerta de
seguridad y a las de “PELIGRO”,
‘ADVERTENCIA’ o
‘PRECAUCIÓN’.
Peligro significa que el
incumplimiento de esta medida de
seguridad podría resultar en
lesiones graves o la muerte.
Advertencia significa que el
incumplimiento de esta medida de
seguridad podría resultar en
graves daños al producto,
lesiones personales graves o la
muerte.
Precaución significa que el
incumplimiento de esta medida de
seguridad podría provocar
lesiones leves o moderadas
personal o la propiedad o daños
al equipo.
Todos los mensajes de seguridad que le avise a cuál es el peligro potencial, le
dirán cómo reducir el riesgo de lesiones, y le hará saber lo que puede suceder
si no se siguen las instrucciones.
16
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Antes de usar el refrigerador de bebidas, tiene que estar bien colocado e
instalado como se describe en este manual, así que lea cuidadosamente el
manual. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al
utilizar el enfriador de bebidas, siga las precauciones básicas, incluyendo
las siguientes:
Enchufe en una toma de 3-de conexión a tierra, no retire la conexión a tierra, no utilice un
adaptador, y no utilizar un cable de extensión
• Vuelva a colocar todos los paneles antes de operación
• Se recomienda un circuito separado, que sólo sirve a su enfriador de bebidas, se proporcionará.
Use recipientes que no se puede apagar con un interruptor o cadena
• piezas de electrodomésticos Nunca limpie con líquidos inflamables. Estos vapores pueden crear
un riesgo de incendio o explosión. Y no se almacene o use gasolina u otros vapores y líquidos
inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico. Los vapores pueden crear un riesgo
de incendio o explosión.
• Antes de proceder con las operaciones de limpieza y mantenimiento, asegúrese de que la línea
de alimentación de la unidad se desconecta.
• No conecte o desconecte el enchufe eléctrico si tiene las manos húmedas
• Desenchufe el aparato o desconectar la alimentación antes de la limpieza o el mantenimiento. El
no hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o la muerte.
• No intente reparar o reemplazar cualquier parte de su aparato a menos que se recomiende
específicamente en este material. Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico
cualificado.
• Use dos o más personas para mover e instalar el aparato. El no hacerlo puede resultar en la
espalda u otras lesiones.
• Para garantizar una ventilación adecuada para su aparato, la unidad debe estar completamente
despejada. Elija un área bien ventilada con temperaturas superiores550F (130C) y por debajo
900F (32
0
do). Esta unidad debe ser instalada en un área protegida de los elementos, como el
viento, la lluvia, rocío de agua o la luz solar.
• El aparato no debe colocarse cerca de hornos, parrillas u otras fuentes de calor.
• El aparato debe ser instalado con todas las conexiones eléctricas, de agua y de drenaje de
acuerdo con los códigos estatales y locales. Se requiere un suministro estándar eléctrica (sólo
115 V CA, 60 Hz), tierra adecuada de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y
reglamentos locales.
• No doble ni apriete el cable de alimentación del aparato.
• El fusible (o disyuntor) tamaño debe ser de 15 amperios.
• Es importante que el aparato se puede nivelar con el fin de funcionar correctamente. Es posible
que tenga que hacer varios ajustes para nivelarla.
• Toda la instalación debe estar de acuerdo con los requerimientos locales de plomería.
• Asegúrese de que los tubos no están aplastar ni dañados durante la instalación.
• Compruebe si hay fugas después de la conexión.
• Nunca permita que los niños operen, jueguen o se introduzcan en el aparato
• No utilice productos abrasivos o de limpieza a base de disolvente en el interior. Estos limpiadores
pueden dañar o decolorar el interior.
• No utilice este aparato para que no sea su finalidad.
17
Ayúdenos a ...
Lea detenidamente esta guía.
Se pretende que ayudan a utilizar y
mantener su nuevo aparato
correctamente.
Tenga a la mano para responder a sus
preguntas.
Si no entiende algo o si necesita más
ayuda, por favor llame a:
Avanti Servicio al Cliente
800-220-5570
Mantenga prueba de la fecha de compra
original (como el recibo de venta) con
esta guía para establecer el período de
garantía.
Anote el modelo y número de serie.
Los encontrará en una placa situada en la pared
exterior trasera del aparato.
Por favor, escriba estos números aquí:
___________________________________
Fecha de compra
___________________________________
Número de modelo
___________________________________
Número de serie
Utilice estos números en cualquier correspondencia o
llamadas de servicio con respecto a su aparato.
Si ha recibido un aparato dañado, póngase
inmediatamente en contacto con el distribuidor (o
constructor) que le vendió el aparato.
Ahorrar tiempo y dinero. Antes de llamar al servicio
técnico, consulte la Guía de solución de problemas.
En él se enumeran las causas de los problemas de
funcionamiento de menor importancia que se puede
corregir a sí mismo.
Si necesita servicio
Estamos orgullosos de nuestro servicio
y queremos que usted esté satisfecho.
Si por alguna razón usted no está
satisfecho con el servicio que recibe,
aquí hay algunos pasos a seguir para
obtener más ayuda.
PRIMERA, póngase en contacto con las
personas que servicio de reparación del
aparato. Explicar por qué no está
satisfecho. En la mayoría de los casos,
esto va a resolver el problema.
A continuación, si usted todavía no escontento,
escribir todos los detalles, incluyendo su número de
teléfono, y enviarlo a:
Servicio al cliente
Productos Avanti
10880 NW 30 Calle
Miami, FL 33172 USA
PRECAUCIÓN:
ESTE APARATO NO ESTÁ
DISEÑADO PARA EL
ALMACENAMIENTO DE
MEDICINA u otros productos
médicos.
18
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
** Nota
El área del separador de secciones contiene un calentador de anticondensación y estará caliente al
tacto durante el ciclo de anticondensación para evitar que se forme condensación entre las dos
secciones.
1
(3) tres bandejas en la puerta
del congelador
5
(2) Dos Crispers vegetales
con cubierta de cristal
2
(3) tres estantes de la sección
del congelador
6
(3) tres bandejas en la
puerta del refrigerador
3
(2) dos cajones del
congelador con tapa de
cristal
7
Iluminación interior en
cada sección
4
(3) tres estantes de la sección
del refrigerador
8 Separador de secciones
19
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
~
ADVERTENCIA
~
Para reducir el riesgo de incendio, choque
eléctrico, o lesiones personales al usar su
refrigerador
-freezer, siga estas precauciones básicas:
Lea todas las instrucciones antes de usar el frigorífico-congelador.
PELIGRO o ADVERTENCIA: Riesgo de atrapamiento de niños.
El atrapamiento y asfixia de niños no son problemas del pasado. refrigerador y
congelador tirados y abandonados son un peligro. . . incluso si van a “sentarse en el
garaje de unos días.”
Antes de deshacerse de su viejo refrigerador-congelador: Quite las puertas.
Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el
interior.
Nunca permita que los niños operen, jueguen o entren dentro del frigorífico-
congelador.
Nunca se separa limpia refrigerador y congelador con líquidos inflamables. Los
vapores pueden crear un riesgo de incendio o explosión.
No almacene o use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o
cualquier otro frigorífico-congelador. Los vapores pueden crear un riesgo de
incendio o explosión.
-Guarda estas instrucciones-
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Ø Antes de usar su electrodoméstico
l Retire la envoltura interna y externa.
l Compruebe para asegurarse de que tiene todas las siguientes partes:
l
3 estantes en el refrigerador
l
3 estantes en el congelador
l
2 gavetas Vegetales
l
2 compartimientos del cajón del
congelador
l 1 cubierta del cajón de cristal
l 1 tapa del cajón de cristal
l
Bandejas de puerta 6 (3 Cada
sección)
l
1 manual de instrucciones
Antes de conectar la unidad a la fuente de alimentación, se deja reposar en posición vertical
durante aproximadamente 2 horas. Esto reducirá la posibilidad de un mal funcionamiento en
el sistema de refrigeración de la manipulación durante el transporte.
Limpiar la superficie interior con agua tibia con un paño suave.
Ø La instalación de su electrodoméstico
Coloca el frigorífico-congelador en un piso que sea lo suficientemente fuerte para soportar el
frigorífico-congelador cuando está totalmente cargado. Para nivelar el refrigerador-congelador,
ajuste las patas de nivelación en la parte inferior de la unidad.
PERMITA 3-5 PULGADAS DE ESPACIO ENTRE LA PARTE TRASERA Y LA PARED
TAMBIÉN COMO MÍNIMO DE ½ ”(MEDIA PULGADA) A CADA LADO DE LA UNIDAD, Y
UNA PULGADA SOBRE LA PARTE SUPERIOR QUE PERMITARA LA CIRCULACIÓN DE
AIRE ADECUADA PARA ENFRIAR EL COMPRESOR Y EL CONDENSADOR.
Ubicar la unidad lejos de luz solar directa y de fuentes de calor (cocina, calefacción, radiador,
etc.). La luz solar directa puede afectar el recubrimiento acrílico y fuentes de calor puede
aumentar el consumo eléctrico. temperaturas ambiente extremas de frío también pueden hacer
que el frigorífico-congelador no funcione correctamente.
Evitar la localización de la unidad en áreas húmedas.
Conecte la unidad a una toma de tierra adecuada-instalado exclusiva. En ninguna
circunstancia corte o retire la tercera pata (tierra) del cable de alimentación. Cualquier pregunta
relacionada con la energía y / o puesta a tierra deben ser dirigidas a un electricista certificado
o un centro de servicio de Avanti Products.
20
Conexión eléctrica
~Advertencia~
El uso inapropiado del enchufe a tierra puede resultar en el riesgo de descarga eléctrica.
Si el cable de alimentación está dañado, haga que sea reemplazado por un centro de
servicio autorizado de Avanti Products.
Este aparato debe estar conectado a tierra adecuadamente para su seguridad. El
cable de alimentación de este aparato está equipado con un enchufe de tres clavijas
que se acopla con tres enchufes de pared standard para minimizar la posibilidad de
choque eléctrico.
Bajo ninguna circ
unstancia corte o quite la tercera clavija de tierra del cable de
alimentación suministrado.
Este aparato requiere una toma de corriente eléctrica 115Volts ~ / 60Hz estándar
con tierra de tres clavijas.
El cable debe ser asegurado por detrás del aparato
y no dejarlo expuesto para
prevenir lesiones accidentales.
Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación. Siempre sujete
firmemente el enchufe y tire en línea recta desde el receptáculo.
No utilice un cable de extensión con este aparato. Si el cable de alimentación es
demasiado corto, haga que un electricista o técnico de servicio calificado para que
instale un tomacorriente cerca del aparato.
CABLE DE EXTENSIÓN
Debido a los peligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones, se
recomienda encarecidamente que no se utiliza un cable de extensión con esta
unidad. Sin embargo, si debe utilizar un cable de extensión es absolutamente
necesario que sea un UL / CUL-Listed, 3 hilos de conexión a tierra del aparato
cable de extensión que tiene un enchufe y la toma de tierra y que la capacidad
eléctrica del cable de ser de 115 voltios y al menos 10 amperios.
PROTECTOR CONTRA SOBRETENSIONES
La mayoría de los aparatos eléctricos utilizan una serie de cuadros de control
eléctricos para operar. Estas placas son muy susceptibles a las subidas de
tensión y podrían ser dañados o destruidos.
Si el aparato va a ser usado en un área o si su ciudad / país es propenso a
subidas de tensión / interrupciones; se sugiere que utilice un protector contra
sobretensiones alimentación de todos los dispositivos / aparatos eléctricos que
utiliza. El estabilizador de tensión que se selecciona debe tener un bloque
aumento suficientemente alto como para proteger el aparato que está conectado.
Si tiene alguna pregunta relacionada con el tipo y tamaño de contacto necesario
protector contra sobretensiones a un electricista autorizado en su área.
Los daños debidos a sobrecargas de enera no se consideran un fabricante
cubierto defecto y anulará la garantía del producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Avanti FFS157L3S Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues