•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
GUITAR input
DC input
POWER switch
CD/AUX input
Headphones output
HOT GUITAR distortion switch
TREBLE control
CONTOUR control
VOLUME control
HOT BASS mid-boost switch
BATTERY BOX
1.无法开启电源。
• 确认电源线已正确连接。
• 请插入不同的电源插座并看是否出现同样的问题。
2.可以打开电源,但是没有声音。
• 检查音箱的音量是否设置为“0”。
• 检查吉他是否已正确连接。
• 检查吉他的音量是否设置为“0”。
• 更换吉他屏蔽电缆并检查是否有声音。
• 检查吉他中是否有电池。如果有,确认电池处于正常的工作状态。
• 取下吉他和音箱之间连接的所有音效组件,并检查是否有声音。
• 使用其它吉他并检查是否有声音。
3.产生噪音
• 检查在附近区域是否有物体产生了共鸣或碰到音箱而产生噪音。
• 检查吉他屏蔽电缆上的插头是否有松动。
• 检查吉他是否有打品现象。
• 更换吉他、效果组件和电缆,看是否还会产生同样的噪音。
发生损坏时
本产品在出厂前已经过彻底检查,如果发现问题,请先执行上述步骤看是否能解决。
如在使用过程中出现异常,请联系经销商。此外,需要维修时,为便于迅速解决问题
,请详细说明故障情况。
故障排除
GUITAR input
1/4" 标准插孔,可连接电吉他或电贝司。
DC input
12V DC电源插孔,只适用于本品附带的原装变压器。
POWER sw
电源开关,使用完毕后,请关闭电源。
CD/AUX input
3.5mm立体声mini插口,通过带有3.5mm立体声mini插头的电缆可连接便携式CD,MP3
播放器或类似设备的耳机输出, 并由便携式CD播放器上的音量控制来调整音量。
Headphones output
3.5mm立体声mini输出插孔,可连接耳机。
* 使用耳机时,产品的内置喇叭将处于静音状态。
警告
该耳机输出的音量较大,在使用耳机播放前,请先调低音量,然后再慢慢将音量
增大到所需程度。请注意,在高音量时插入或拔下耳机插头所产生的噪音和失真
信号可能会引起耳机损坏及损害使用者的听力。
HOT GUITAR distortion switch
此开关用于开启或关闭产品针对吉他输入信号的预载失真效果。
TREBLE control
用于调整吉他或贝司输入信号在高频段的音色。
CONTOUR control
用于调整吉他或贝司输入信号在中低频段的音色平衡。
VOLUME control
用于控制吉他或CD/AUX输入信号的输出音量。
HOT BASS mid-boost switch
用于开启贝司输入信号的中压电路。
BATTERY BOX
本品可连接AC/DC变压器或安装9V电池使用。当使用AC/DC变压器时,预装的电池将
处于休眠状态。
Nombres y funciones de los componentes
Solución de problemas
1. No se puede conectar la alimentación
• Compruebe que el cable de alimentación está correctamente enchufado.
• Intente enchufarlo a una toma de corriente diferente a ver si persiste el mismo problema.
2. Se puede conectar la alimentación, pero no se obtiene sonido
• Compruebe que la guitarra ha sido conectada correctamente.
• Elimine los efectos entre la guitarra y el amplificador y compruebe a ver si se obtiene
sonido.
• Cambie el cable blindado y compruebe si se obtiene sonido.
• Compruebe si el volumen de la guitarra está puesto a "0".
• Utilice una guitarra diferente y vea si se obtiene sonido.
• Compruebe si el volumen del amplificador está puesto en "0".
• Compruebe si están conectados los auriculares.
3. Se produce ruido
• Compruebe si hay algo cerca que esté resonando o golpeando contra el amplificador
produciendo el ruido.
• Compruebe si el tapón del enchufe del cable blindado está suelto.
• Compruebe si la acción de las cuerdas (distancia entre las cuerdas y el traste) está
correctamente ajustada (que no esté demasiado baja).
• Utilice otra guitarra, efectos y cable a ver si se produce el mismo ruido.
4. No sale sonido por los auriculares
• Compruebe que la clavija de los auriculares está correctamente conectada.
• Conecte otros auriculares a ver si se obtiene sonido.
En caso de defectos
Este producto ha pasado por unas inspecciones muy exhaustivas antes de salir de fábrica.
Cuando piense que hay un problema, asegúrese de realizar los procedimientos indicados
arriba. En el improbable caso de que ocurriera alguna anormalidad durante la utilización,
póngase en contacto con su distribuidor. Además, cuando solicite reparaciones, asegúrese de
explicar con detalles los síntomas del problema para facilitar una gestión rápida.
GUITAR input
Terminal de entrada para clavijas de 1/4 de pulgada. Permite conectar una guitarra
eléctrica con un cable blindado para guitarras.
DC input
12V DC entrada. Centro positivo, exterior negativo. Use sólo el adaptador del CA
incluido.
POWER sw
Este interruptor conecta o desconecta la alimentación. El indicador LED se ilumina
cuando se activa el amplificador. Cuando no esté utilizando el amplificador, déjelo
desconectado.
CD/AUX input
Mini jack estéreo de 3,5mm. Esta entrada está diseñada para conectarse a la salida de
auriculares de un reproductor de CD o MP3 portátil, o un dispositivo similar. Utilice el
control de volumen de su reproductor portátil junto con el control de volumen del
amplificador para ajustar el volumen.
Headphones output
Toma de salida para auriculares estereofónicos con clavija 3.5mm. Cuando se utilizan los
auriculares la reproducción de sonido por los altavoces incorporados queda desactivada.
Advertencia
La salida para auriculares produce un gran volumen de sonido. Antes de comenzar a
tocar utilizando los auriculares, reduzca el volumen principal; seguidamente súbalo
lentamente hasta obtener el nivel que desee. Tenga en cuenta que el ruido y las señales
de sonido distorsionado producidas al introducir o extraer la clavija con un volumen
alto no solamente dañará los auriculares, sino que también podrá dañar sus oídos.
HOT GUITAR distortion switch
Al pulsar este botón se activará la distorsión interna para señal de entrada de Guitarra.
TREBLE control
Controla la gama de altas frecuencias para señal de entrada de Guitarra o Bajo.
CONTOUR control
Permite ajustar el tono en la frecuencia media y grave para señal de entrada de Guitarra o
Bajo.
VOLUME control
Permite regular el nivel de salida tanto para la guitarra como para la entrada CD/AUX.
HOT BASS mid-boost switch
Al pulsar este botón se activará el realce de medios para señal de entrada de Bajo.
BATTERY BOX
Puede usarse una batería de 9V alternativamente al adaptador de AC/DC. Mientras esté
conectado un adaptador de corriente, la alimentación mediante la batería estará
desconectada.
Risoluzione problemi
1. L'apparecchiatura non si accende.
• Controllare che il cavo di alimentazione sia stato collegato correttamente.
• Provare a inserire la spina in una presa differente e vedere se si verifica lo stesso problema.
2. L'apparecchiatura si accende ma non viene prodotto alcun suono
• Controllare che la chitarra sia stata collegata correttamente.
• Togliere gli effetti fra la chitarra e l'amplificatore per verificare se non è prodotto alcun
suono.
• Sostituire il cavo schermato per verificare se non è prodotto alcun suono.
• Verificare se il volume dell'amplificatore è regolato su '0'.
• Usare una chitarra diversa e verificare se non è prodotto alcun suono.
• Verificare se il volume della chitarra è regolato su '0'.
• Verificare se le cuffie sono collegate.
3. Produzione rumore
• Verificare se niente nell'immediata vicinanza è risonante o batte contro l'amplificatore e
produce il rumore.
• Verificare se il rivestimento della spina del cavo schermato è allentato.
• Verificare che il gioco delle corde (distanza fra le corde e le sbarrette trasversali) sia regolato
correttamente (non tropo in basso).
• Usare chitarra, effetti e cavo differenti per verificare se viene prodotto lo stesso rumore.
4. Nessun suono è prodotto nelle cuffie
• Controllare che il jack delle cuffie sia incorrettamente nella presa.
• Collegare un altro paio di cuffie e verificare se il suono è prodotto.
In caso di difetti
Questo prodotto è stato sottoposto a rigide ispezioni prima di essere spedito dalla fabbrica.
Accertarsi che i procedimenti sopraelencati siano seguiti quando si pensa di trovarsi di fronte
ad un problema. Rivolgersi al rivenditore nell'eventualità che si verifichi qualche anomalia
durante l'uso. Inoltre assicurarsi di spiegare dettagliatamente i sintomi del problema quando si
richiedono riparazioni, in modo da facilitare un servizio più rapido.
Nomi e funzione di ogni parte
GUITAR input
Ingresso audio per jack da 1/4". Serve per collegare la chitarra elettrica mediante l'uso di
un cavo schermato per chitarra.
DC input
Ingresso per alimentatore 12V DC (Polo caldo al centro – Polo freddo all’esterno). Si
raccomanda di usare esclusivamente l’alimentatore incluso.
POWER sw
È l'inerruttore per accendere/spegnere l’unità. Quando questa è accesa, la spia LED si
illumina.
CD/AUX input
Mini jack stereo da 3.5mm. Ideati per essere collegati all’uscita della cuffia di un CD o
MP3 portatile, o dispositivo simile. Usare il controllo del volume del lettore CD portatile e
il volume MASTER per regolare il volume generale.
Headphones output
Jack stereo da 3.5mm per l'uscita di un segnale audio mono. Il suono non viene riprodotto
dai diffusori incorporati quando le cuffie sono in uso.
Attenzione
I'uscita cuffie può produrre un volume molto alto. Quando si utilizzano le cuffie,
abbassare il VOLUME e quindi aumentarlo gradualmente per regolare il volume. Il
rumore e la distorsione audio prodotti dall'eventuale inserimento o disinserimento dello
spinotto a volume alto potrebbe danneggiare sia le cuffie che l'udito dell'utente.
HOT GUITAR distortion switch
Premendo questo pulsante si attiva la distorsione sul segnale d’ingresso della chitarra.
TREBLE control
Controlla la gamma delle alte frequenze sul segnale d’ingresso di chitarra e basso.
CONTOUR control
Questo controllo regola il bilanciamento tra le frequenze medie e quelle basse sul segnale
d’ingresso di chitarra e basso.
VOLUME control
Controlla il livello del segnale che dalla chitarra va all'amplificatore.
HOT BASS mid-boost switch
Questo pulsante attiva il circuito 'mid-boost' che enfatizza le frequenze medie sul segnale
d’ingresso di chitarra e basso.
BATTERY BOX
Una batteria da 9V può essere usata alternativamente all’alimentatore esterno. Quando
viene utilizzato l’alimentatore esterno, la batteria viene automaticamente esclusa dal
circuito.
1. Die Netzversorgung lässt sich nicht einschalten.
• Prüfen Sie, ob das Netzkabel korrekt angeschlossen ist.
• Schließen Sie den Netzstecker an eine andere Steckdose an, um zu prüfen, ob hier das
gleiche Problem auftritt.
2. Die Netzversorgung ist eingeschaltet, aber es wird kein Klang erzeugt.
• Prüfen Sie, ob die Gitarre korrekt angeschlossen ist.
• Entfernen Sie die zwischen Gitarre und Verstärker angeschlossenen Effektgeräte und prüfen
Sie, ob danach Klang erzeugt wird.
• Ersetzen Sie das abgeschirmte Anschlusskabel und prüfen Sie, ob danach Klang erzeugt
wird.
• Prüfen Sie, ob der Lautstärkeregler der Gitarre auf „0“ gestellt ist.
• Verwenden Sie eine andere Gitarre und prüfen Sie, ob Klang erzeugt wird.
• Prüfen Sie, ob die Lautstärke des Verstärkers auf „0“ gestellt ist.
• Schauen Sie nach, ob ein Kopfhörer angeschlossen ist.
3. Es ist ein Rauschen zu hören.
• Prüfen Sie, ob ein Gegenstand in der näheren Umgebung Resonanz erzeugt oder gegen den
Verstärker schlägt.
• Prüfen Sie, ob die Steckerabdeckung des abgeschirmten Gitarren-Anschlusskabels locker ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die Saitenhöhe (Abstand zwischen Saiten und Bünden) korrekt
eingestellt ist und die Saiten nicht zu niedrig liegen.
• Tauschen Sie Gitarre, Effektgerät und Kabel versuchsweise aus und prüfen Sie, ob die
Rauschstörungen danach verschwinden.
Im Falle von Defekten
Dieses Produkt wurde im Rahmen der Qualitätskontrolle vor der Auslieferung gründlich
überprüft. Überprüfen Sie den Verstärker deshalb bei eventuell auftretenden Problemen
zuerst anhand der obigen Punkte. Sollten während des Betriebs Störungen auftreten, wenden
Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Erklären Sie das Problem bei notwendigen Reparaturen
bitte möglichst genau, damit sich die Ursache so schnell wie möglich auffinden lässt.
GUITAR input
1/4" Klinkenbuchse. Schließen Sie ihren Elektro-Akustik Gitarre an. Verwenden Sie für
diese Verbindung ein abgeschirmtes Instrumentenkabel.
DC input
Stromversorgungseingang.
POWER sw
Dieser Schalter schaltet das Gerät ein und aus. Wenn Sie den Verstärker nicht benutzen,
schalten Sie ihn bitte aus.
CD/AUX input
3.5mm Miniklinke. Sie dient dazu, einen tragbaren CD-/mp3-Player oder ein ähnliches
Gerät über den Köpfhörerausgang an den Verstärker anzuschließen. Verwenden Sie den
Lautstärkeregler an Ihrem tragbaren CD-Player und die Lautstärke, um die Lautstärke zu
regeln.
Headphones output
Dies ist eine 3.5mm- Stereobuchse, die ein monaurales Audiosignal ausgibt.
* Wenn Sie einen Kopfhörer oder ein externes Gerät an diesem Ausgang angeschlossen
haben, ist die Tonausgabe am eingebauten Lautsprecher ausgeschaltet.
Warnung
Dieser Kopfhörerausgang erzeugt sehr hohe Lautstärken. Vergewissern Sie sich, dass
die Lautstärke heruntergeregelt ist, bevor Sie beginnen über Kopfhörer zu spielen, und
erhöhen Sie die Lautstärke allmählich, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist. Das
Geräusch sowie die verzerrten Tonsignale beim Anschließen oder Herausziehen des
Steckers bei hoher Lautstärkeeinstellung können nicht nur Ihren Kopfhörer oder andere
angeschlossene Geräte zerstören, sondern auch Ihr Gehör schädigen.
HOT GUITAR distortion switch
Dieser Schalter aktiviert die ONBOARD DISTORTION Funktion des Gitarrensignals.
TREBLE control
Dieser Regler bestimmt den Höhenanteil des Signals des Gitarren- und Basssignals.
CONTOUR control
Dieser Regler bestimmt den Mitten- und Bassanteil des Signals.
VOLUME control
Dieser Regler steuert die Signallautstärke zwischen der Gitarre und dem Endverstärker.
HOT BASS mid-boost switch
Mit diesem Schalter wird die MID BOOST Funktion des Basssignals aktiviert.
BATTERY BOX
Das Gerät kann mit einer 9-Volt Batterie betrieben werden.
Wird das Gerät mit Steckdosenstrom betrieben, wird die Energiezufuhr der Batterie
unterbrochen.
Fehlersuche
Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Teile
GUITAR input
Prise d'entrée des fiches standard de 1/4". Connectez votre guitare électrique à cette prise à
l'aide d'un câble blindé pour guitare.
DC input
Entrée 12V DC. Le plus au centre, le moins à l’extérieur. Utilisez seulement l'adapteur
inclus.
POWER sw
Ce commutateur sert à la mise sous tension et à la mise hors tension de l'amplificateur. Le
voyant lumineux s'allume lorsque l'appareil est sous tension. Quand vous avez fini de
jouer sur l'amplificateur, placez ce commutateur sur OFF.
CD/AUX input
Prise 3.5mm stéréo mini pouvant être connectée à la sortie casque d’un lecteur CD
portable, d’un lecteur MP3 ou d’un appareil similaire. Utilisez la commande de volume de
votre lecteur CD portable et volume MASTER pour régler le volume.
Headphones output
Cette prise de 3.5mm permet de raccorder un casque d'écoute stéréo. Le son des
haut-parleurs intégrés est coupé lorsque vous branchez un casque d'écoute à cette prise.
Avertissement
La sortie casque délivre un signal très puissant. Avant de jouer avec un casque
d'écoute, veillez à diminuer le niveau de sortie avec la commande MASTER.
Augmentez progressivement le volume de sorte à obtenir un niveau d'écoute
confortable. Notez que lorsque le volume d'écoute est élevé, les bruits engendrés lors
du branchement ou du débranchement des fiches risquent d'endommager non
seulement le casque d'écoute, mais également votre ouïe.
HOT GUITAR distortion switch
La mise en fonction de ce commutateur met hors circuit le pré-amplificateur et active la
distorsion intégrée sur le signal d'entrée Guitare.
TREBLE control
Cette commande contrôle la plage des fréquences hautes du signal d'entrée Guitare ou
Basse.
CONTOUR control
Il ajuste la tonalité dans la bande des fréquences medium et basses du signal d’entrée
Guitare ou Basse.
VOLUME control
Cette commande contrôle le volume de sortie.
HOT BASS mid-boost switch
La mise en fonction de ce commutateur met hors circuit le pré-amplificateur et active le
circuit medium boost sur le signal d'entrée Basse.
BATTERY BOX
On peut utiliser une pile 9V ou l'adaptateur AC/DC. Lorsque la prise de l’adaptateur DC
est branchée, le circuit de la pile est coupé.
1. Impossible de mettre l'appareil sous tension
• Vérifiez si le câble d'alimentation est raccordé correctement.
• Essayez de le brancher dans une autre prise secteur pour voir si le même problème se
reproduit.
2. L'appareil se met sous tension, mais pas de son
• Vérifiez si l’instrument est raccordé correctement.
• Retirez les effets entre la guitare et l'amplificateur pour voir si le son est reproduit.
• Remplacez le câble blindé pour voir si le son est reproduit.
• Vérifiez si le volume de la guitare est réglé à "0".
• Utilisez une autre guitare pour voir si le son est reproduit.
• Vérifiez si le volume de l'amplificateur est réglé à "0".
• Vérifiez si le casque d'écoute est raccordé.
3. Bruit
• Vérifiez s'il y a quelque chose à proximité immédiate qui résonne ou qui frappe contre
l'amplificateur.
• Vérifiez si le cache de la fiche du câble blindé est bien en place.
• Vérifiez si la distance entre les cordes et les frettes de la guitare est correcte (pas trop basse).
• Utilisez une autre guitare, un autre effet et un autre câble pour voir si le même bruit se
reproduit.
4. Pas de son au casque d'écoute
• Vérifiez si la fiche du casque est branchée correctement.
• Raccordez un autre casque pour voir si le son est reproduit.
En cas d'anomalie
L'appareil a subi des inspections rigoureuses avant de quitter nos usines. Si vous rencontrez
une anomalie, effectuez les opérations ci-dessus. Dans le cas peu probable où il se produirait
une anomalie pendant l'utilisation, consultez votre revendeur. Par ailleurs, si vous faites une
demande de réparation, expliquez bien les problèmes en détail de façon à permettre une
réparation rapide et adéquate.
Dépannage
Noms et fonctions des différentes bornes et des
commandeset
1. The power supply cannot be switched ON.
• Check that the power cable has been connected correctly.
• Try plugging it into a different power supply socket and see if the same problem occurs.
2. The power supply can be turned ON, but no sound is produced.
• Check that the guitar has been connected correctly.
• Remove the effects between the guitar and the amplifier and check to see if no sound is
produced.
• Replace the shielded cable and check to see if no sound is produced.
• Check to see if the volume on the guitar is set to “0”.
• Use a different guitar and see if no sound is produced.
• Check to see if the volume on the amplifier is set to “0”
• Check to see if the headphones are connected.
3. Noise is produced
• Check to see if anything in the immediate vicinity is resonating or banging against the
amplifier to produce the noise.
• Check to see if the plug cover on the shielded cable is loose.
• Check that the string action (distance between strings and frets) is correctly adjusted (not too
low).
• Use another guitar, effects and cable to see if the same noise is produced.
4. No sound is produced in the headphones
• Check that the headphones jack is connected correctly.
• Connect another set of headphones and see if sound is produced.
In the case of defects
This product has passed exhaustive inspections before being shipped from the factory. Ensure
that the above procedures are carried out when a problem is thought to exist. Contact your
dealer in the unlikely event that an abnormality occurs durig use. Also, ensure that the
symptoms of the problem are explained in detail when requesting repair in order to facilitate
swift handling.
Names and Functions
Troubleshooting
GUITAR input
Standard 1/4” jack. Make the connection from the electric guitar or bass guitar with a
guitar shielded cable.
DC input
12V DC input. Center Hot, Sleeve cold. Use only the included AC adaptor.
POWER sw
This switch turns the power on and off. An LED lights when the power is turned on.
Ensure that this switch is set to OFF when the amplifier is not in use.
CD/AUX input
3.5mm stereo mini jack. This jack is designed to be connected to the headphone output of
a portable CD or MP3 player, or similar device. Use the volume control of your portable
player along with the volume control on the amp to adjust the desired volume.
Headphones output
This is a 3.5mm stereo mini output jack for stereo headphones. The sound is not
reproduced through the built-in speaker when headphones are in use.
Warning
This phones output produces a large volume of sound. Ensure that the volume has been
turned down before beginning to play using the headphones, and then slowly increase
the volume until it has reached the desired level. Note that the noise and distorted
sound signals produced when inserting or removing the headphone plug at heigh
volume levels will result in damage to the headphones and to the user’s hearing.
HOT GUITAR distortion switch
Engaging this switch will activate the onboard distortion circuit for Guitar input signal.
TREBLE control
This adjusts the tone in the high frequency band for Guitar or Bass Guitar input signal.
CONTOUR control
This adjusts the tone in the mid frequency and bass frequency balance for Guitar or Bass
Guitar input signal.
VOLUME control
This controls the output level for both Guitar and CD/AUX input.
HOT BASS mid-boost switch
Engaging this switch will activate the mid boost circuit for Bass Guitar input signal.
BATTERY BOX
9V battery can be used alternatively to the AC/DC adapter. While a DC plug is connected,
battery line is cut off.
HEADPHONES
OUT
STEREO
MINI PLUG
STEREO
MINI PLUG
1/4" Plug
Shielded Guitar Cable
DAG1 DAB1
ELECTRIC GUITAR/
BASS GUITAR
HEADPHONESMP3 PLAYER
PC, ETC.
AC ADAPTERAC OUTPUT