BlueWalker VI 600 SW spécification

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
spécification

Ce manuel convient également à

FR
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient les instructions
importantes pour les modèles PowerWalker VI 600/800 SW, instructions à respecter lors de
l'installation et de la maintenance de l'onduleur et des batteries.
Ce produit a été conçu spécialement pour être utili avec des ordinateurs et, par conséquent,
n'est pas recommandé pour une utilisation avec un équipement de survie quel qu'il soit ni
avec tout autre équipement spécifique important.
Cet équipement peut être manipulé par n'importe qui, sans requérir de formation particulre
au préalable.
Ne pas brancher aux prises de l'onduleur des appareils électroménagers tels queche-
cheveux.
Cet appareil est desti à une installation dans un environnement contrôlé (zone à
température contrôlée, en intérieur et exempte des contaminants conducteurs). Évitez
d'installer l'onduleur à des endroits avec de l'eau stagnante ou courante ou caractéris par
une humidité excessive.
Risque dlectrocution, ne pas essayer demonter l'onduleur. Cet onduleur ne comporte pas,
à l'intérieur, de pièces parables par l'utilisateur. Faites appel à un technicien qualifié pour
toute réparation.
La prise de courant secteur devrait se trouver à proximité de l'équipement et être facilement
accessible. Pour connecter l'onduleur de l'alimentation C.A., débranchez le cordon
d'alimentation de la prise de courant secteur.
Si l'onduleur doit être stocké pendant une longue durée, il est recommandé de recharger les
batteries, une fois par mois, pendant 24 heures afin d'éviter unecharge totale de batterie.
Veuillez ne pas utiliser l'onduleur au-dessus de la capaci de charge nominale.
L'onduleur contient une/deux batteries de forte capaci. Il ne faut donc pas ouvrir le coffret,
sachant que l'on risque sinon d'être expoà des dangers tels qu'une électrocution. S'il est
cessaire d'effectuer une révision interne quelconque ou de procéder à remplacement de
batterie, veuillez prendre contact avec le distributeur.
La mise en court-circuit interne de l'onduleur (UPS) fait courir des dangers tels que des
électrocutions ou un incendie, il faudra donc veiller à ce qu'aucun récipient d'eau (verre d'eau
par exemple) ne soit placé sur le dessus de l'onduleur afin d'éviter tout danger tel qu'une
électrocution.
Ne jetez pas la (ou les) batterie(s) au feu. Elle(s) pourrai(en)t exploser.
Ne pas ouvrir ni n'abîmer la (ou les) batterie(s). L'électrolyte libéattaque la peau et les yeux.
Il peut être toxique.
Le symbole Φ présent sur l'étiquette de type représente la phase.
Une batterie constitue un risque potentiel d'électrocution et de ration d'un courant de
court-circuit de forte intensité. Il est recommande prendre les précautions suivantes en cas
d'intervention sur des batteries :
En cas d'intervention, retirez les objets personnels en métal tels que bagues, montres et
autres.
FR
Utilisez des outils dos de poiges isoes.
L'entretien des batteries devrait uniquement être assuré ou supervisé par un personnel
connaissant bien les batteries et les précautions requises. Interdire à du personnel non
autorisé d'intervenir sur les batteries.
Lors du remplacement des batteries, les remplacer par le me type et nombre de batteries
d'acide au plomb sceles.
La température ambiante maximale nominale est de 40 °C.
Cet équipement de type A, doté d'une batterie pré instale par le fournisseur, peut être
instal et manipulé par un personnel non spécialisé.
Au cours de l'installation de cet équipement il faudra vérifier que la somme des courants de
fuite de l'onduleur et des charges connectées ne passe pas 3,5 mA.
Attention, danger potentiel en raison de risque d'électrocution. Il y a présence, me aps
branchement de cet appareil du seau secteur, d'une tension dangereuse pouvant rester
accessible et due à la tension fournie par la batterie. L'alimentation fournie par la batterie
devra donc, lors d'opérations d'entretien ou si une intervention à l'intérieur de l'onduleur
s'are cessaire, être connece au niveau des pôles positif et négatif de la batterie.
La prise de courant secteur servant à l'alimentation de l'onduleur devrait se trouver à
proximité de l'onduleur et être facilement accessible.
En cas d'apparition de fumée sortant de l'appareil, pensez à couper rapidement l'alimentation
et prenez contact avec le distributeur.
Ne pas disposer ni n'utiliser ce produit dans l'un des environnements suivants :
o Toute zone se trouve du gaz combustible, des substances corrosives ou une
densité de poussière élevée.
o Toute zone se trouvant à une température extraordinairement élevée ou basse
(supérieure à 40 °C ou inrieure à 0 °C) et le degré d'humidipasse 90 %.
o Tout endroit expo directement au soleil ou se trouvant à proximité d'appareils de
chauffage.
o Toute zone sujette à de fortes vibrations.
o En plein air.
En cas d'incendie à proximité, utilisez des extincteurs à poudre. L'utilisation d'extincteurs à
liquide comporte des risques d'électrocution.
Ce produit est conforme à la réglementation de sécurité et environnementale en EU.
Si le moment est venu d'éliminer votre produit, veuillez recycler tous les composants possibles. Les
piles et les batteries rechargeables ne peuvent être jetées dans votre poubelle domestique !
Veuillez les recycler à votre point de recyclage local. Ensemble nous pouvons aider à protéger
l'environnement.
FR
1. Introduction
La série PowerWalker VI est un onduleur en ligne interactif intelligent et compact (Système
d'alimentation sans coupure) conçu pour protéger votre ordinateur personnel ou les équipements
électroniques sensibles de toutes les formes d'interférences d'alimentation, y compris les pannes
de courant complètes. Il est équipé de nombreuses fonctionnalités permettant aux équipements
connectés de fonctionner plus longtemps et de façon plus fiable.
2. Conception verte
La série PowerWalker VI 600/800 SW adopte le chargement à commutation de mode qui apporte
de nombreux avantages :
Augmente l'efficacité de rechargement de plus de 80 %, meilleure économie d'énergie que les
onduleurs traditionnels
La batterie peut être chargée à 90 % en seulement 4 heures, diminuant de 50 % le temps de
charge
Diminue la génération de chaleur pendant le rechargement de la batterie, allongeant ainsi la
durée de vie de la batterie
Augmente la fiabilité et permet d'économiser de l'argent
3. Contenu de l'emballage
L'emballage doit comporter les éléments suivants :
Onduleur
Câble USB
Câble IEC
Cordon d'alimentation
d'entrée CA
CD logiciel
Guide d'installation
rapide
Guide d'utilisation
FR
4. Vue d’ensemble du produit
Panneau Avant :
Panneau Arrière :
VI 600/800 SW
Prises de sortie
Entrée CA
Protection de surtension pour
modem et téléphone
Port USB
Panneau LCD
Interrupteur
d'alimentation
Panneau LCD :
Tension d'entrée
Tension de sortie
Indicateur de mode CA
Indicateur de mode batterie
Indicateur de niveau de charge, clignotant indique une
surcharge
Indicateur de capacité de batterie, clignotant indique une
batterie faible
FR
4. Installation et démarrage initial
Avant l'installation, veuillez inspecter l'appareil. Assurez-vous que rien n'est
endommagé.
I : Conditions d'emplacement et de rangement
Installez l'onduleur dans un endroit protégé non poussiéreux et bien ventilé. Éloignez l'onduleur
d'au moins 20 cm des autres appareils pour éviter les interférences. Ne pas utiliser l'onduleur
dans des endroits où la température dépasse 0-40 °C et où l'humidité relative dépasse 0-90 %.
II : Brancher au secteur et recharger
Branchez le cordon d'alimentation CA à la prise murale. Pour de meilleurs résultats, nous vous
conseillons de recharger la batterie pendant au moins 4 heures avant la première utilisation.
L'appareil charge sa batterie lors de la connexion au secteur.
III : Connecter les charges
Branchez les charges aux prises de sortie situées sur le panneau arrière de l'onduleur. Mettez
simplement l'interrupteur d'alimentation de l'onduleur sur marche et les appareils connectés à
l'onduleur seront protégés par l'onduleur.
IV : Connectez le modem ou le téléphone afin de les protéger contre les surtensions
Connectez un modem ou ligne de téléphone unique dans la prise « IN » protégée contre les
surtensions située sur le panneau arrière de l'onduleur. Connectez à partir de la prise « OUT » à
l'ordinateur avec un autre câble de ligne téléphonique.
V : Connecter le câble USB
Pour surveiller l'état de l'onduleur, tel que l'arrêt et le démarrage intempestif de l'onduleur, à
l'aide du logiciel fourni, veuillez connecter l'onduleur et le PC avec le câble USB fourni.
FR
VI : Allumer/éteindre l'appareil
Allumez l'onduleur en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation. Éteignez l'onduleur en
appuyant à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation.
6. Alarme sonore provenant de l'onduleur
Quand l'onduleur passe du mode CA au mode batterie pour remplacer l'alimentation
secteur : signal sonore toutes les 10 secondes
Quand la batterie est faible : signal sonore toutes les secondes
Quand l'onduleur est surchargé : signal sonore toutes les 0,5 secondes
Quand la batterie est défaillante : signal sonore toutes les 2 secondes
Autre anomalie : son continu
7. Installation du logiciel sur votre PC
Utilisez le CD fourni et suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel ViewPower.
Une fois que le logiciel est installé, la communication avec l'onduleur s'établit et une icône
orange appart sur la barre d'état.
Double cliquez sur l'icône pour utiliser le moniteur (comme ci-dessus).
Vous pouvez planifier l'arrêt/démarrage de l'onduleur et surveiller l'état de l'onduleur à
l'aide du PC.
Pour les instructions détaillées reportez-vous au manuel électronique dans le logiciel.
FR
8. Caractéristiques
Modèle
VI 600 SW
VI 800 SW
PUISSANCE
600 VA / 360 W
800 VA / 480 W
ENTRÉE
Tension
220~240 VCA
Plage de tension
162~290 VCA
Plage de fréquence
50/60 Hz ±1 Hz
SORTIE
Régulation de tension
+/-10%
Durée de transfert
Type 2-6 ms, 10 ms max.
Forme d'onde
Onde Sinusoïdale Pure
Protection
Protection de court-circuit et de surcharge
BATTERIE
Type & nombre
12 V/ 7 Ah x 1
12 V/ 9 Ah x 1
Temps de charge
4 heures pour récupérer 90 % de sa capacité
Protection
Protection contre la décharge et la surcharge
Durée d'autonomie
(120 W env.)
10 min
15 min
PHYSIQUE
Témoin LCD
Tension d'entrée/sortie, mode CA, niveau de charge, capacité de la batterie
Dimensions (PxlxH)
328 mm x 100 mm x 145 mm
ENVIRONNEMENT
Humidité
0-90 % HR à 0-40 °C (sans condensation)
Niveau de bruit
Moins de 40 dB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

BlueWalker VI 600 SW spécification

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
spécification
Ce manuel convient également à