Atlantis Land A02-PL300 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Adaptateurs réseau PowerLine
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

ITALIANO
Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis Land Fast-Swap della
durata di 3 anni. Per maggiori dettagli in merito o per accedere alla
documentazione completa in Italiano fare riferimento al CDRom o al sito
www.atlantis-land.com.
ENGLISH
This product is covered by Atlantis Land 3 years Fast-Swap warranty. For
more detailed informations please refer to the web site www.atlantis-
land.com.
For more detailed instructions on configuring and using the device please
refer to the online manual.
FRANCAIS
Ce produit est couvert par une garantie Atlantis Land Fast-Swap de 3
ans. Pour des informations plus détaillées, référez-vous svp au site Web
www.atlantis-land.com
.
Le manuel complet en Francais est disponible dans le CDRom ou sur le
WEB.
DEUTSCH
Dieses Produkt ist durch die Atlantis Land 3 Jahre Fast-Swap Garantie
gedeckt. Für weitere Informationen, beziehen Sie sich bitte auf Web Site
www.atlantis-land.com.
ESPAÑOL
Este producto està cubierto de garantía Atlantis Land Fast-Swap por 3
años. Para una información más detallada, se refiera por favor al Web site
www.atlantis-land.com
.
MultiLanguage Manual
6
1.6 Installation et Désinstallation ................................................................ 57
1.7 Considérations sur le réseau LAN ........................................................58
1.8 Examples de réseaux ...........................................................................59
1.9 Utilitaire de Configuration...................................................................... 61
1.10 Caractéristiques Principales ............................................................... 64
1.11 Support ...............................................................................................65
ESPAÑOL
1.1 Introducción ..........................................................................................69
1.2 Instrucciones de Uso ............................................................................70
1.3 Contenido de la Caja ............................................................................72
1.4 Requisitos del Sistema ......................................................................... 72
1.5 LED .......................................................................................................73
1.6 Instalación y Desinstalación de la Utilidad............................................74
1.7 Consideraciones sobre la red LAN .......................................................75
1.8 Consideraciones adicionales de la red LAN .........................................77
1.9 Utilización de la Utilidad de Configuración............................................79
1.10 Características Técnicas..................................................................... 82
1.11 FAQ – Preguntas Frecuentes .............................................................83
1.12 Soporte ...............................................................................................86
APPENDIX
APPENDIX B ..............................................................................................88
A02-PL300_MX01(V1.0 September 2006)
FRANCAIS
50
Copyright
Copyright. 2002 est la propriété de cette société. Tout droits réservés. Sont
interdites, la reproduction, la transmission, la transcription, la mémorisation
dans un système de sauvegarde ou la traduction dans une autre langue ou
en langage informatique quels qu’ils soient, de la présente publication, sous
quelque forme que ce soit ou quelque en soit le moyen, électronique,
mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou de tout autre genre,
sans avoir obtenu préalablement l’autorisation de notre entreprise.
Non-responsabilité
La présente entreprise n’admet ni de requêtes ni de garantie, explicites ou
implicites, au sujet du contenu et de manière spécifique exclue la possibilité
de garantie, communicabilité ou adaptabilité pour des finalités particulières.
Le logiciel décrit dans le présent manuel est vendu ou concédé en licence
“tel quel”. Si les programmes devaient présenter des problèmes après
l’achat, l’acquéreur (et non pas la présente entreprise, son distributeur ou
concessionnaire) est tenu de prendre en charge tous les coûts de
manutention ainsi que les coûts dus à des dommages accidentels ou des
conséquences dérivants d’un défaut du logiciel. La présente entreprise se
réserve en outre le droit de revoir le contenu de cette publication et d’y
apporter des modifications de temps en temps, sans obligation d’informer
les utilisateurs de ces changements. Nous avons fait tout notre possible afin
d’éviter la présence d’erreurs dans le texte, les images, les tableaux
présents dans ce manuel et dans le Cd-Rom. Cependant, nous ne pouvons
pas garantir l’absence totale d’erreurs et/ou d’omissions, nous vous
remercions donc de nous les signaler et vous prions de nous en excuser.
Enfin, nous ne pouvons pas être considerés responsables dans quelque
perte que ce soit, dommage ou incompréhension à la suite directe ou
indirecte de l’utilisation de notre manuel, le logiciel Cd-Rom et/ou disque
dur.
Toutes les marques ou noms de produits mentionnés dans le présent
manuel sont des marques commerciales et/ou brevetées par leurs
propriétaires respectifs.
FRANCAIS
51
Marquage CE
Cet appareil, qui appartient à la Classe B peut causer des interférences
radio, dans ce cas nous vous invitons à prendre les contre-mesures
appropriées.
FRANCAIS
52
1.1 Introduction
Le principal problème rencontré pour l’installation d’un réseau domestique
est l’absence du câblage nécessaire. Ces derniers temps, de nouvelles
technologies sont apparues pour essayer de régler ce problème. La
technologie la plus utilisée est le Wi-Fi (802.11X), mais elle n’est pas
toujours utilisable. Une autre technologie appelée HomePlug AV répond à
cette attente, le réseau électrique est utilisé comme moyen de transmission.
Grâce à elle, on peut construire un réseau sans avoir besoin de cabler. La
technologie HomePlug AV construit un circuit de type point à point (il faut
utiliser au moins deux adaptateurs) capable d’offrir une vitesse de transfert
de 200Mbps. Le NetPower AV s’approche réellement des performances
d’un réseau local sur câble mais sans les câbles en vous permettant de
partager sans aucun câble l’Internet très haut débit, la TV en HD et les
gros fichiers dans toute la maison.
Le PowerLine Ethernet AV Adapter dispose de 3 témoins LED qui
renseignent en permanance sur l’état de son fonctionnement. Le dispositif
doit être connecté à la prise électrique et à l’interface Ethernet de
l’ordinateur et/ou Switch. Aucune installation de pilote n’est nécessaire.
Les principaux avantages offerts par un réseau Ethernet sont:
Accès aux données contenues sur un autre ordinateur ou sur un
serveur central
Partage d’une imprimante (dotée soit d’un port Ethernet soit à
travers Print Server)
Partage de l’accès à Internet (Router ADSL/ISDN)
Création d’un LAN pour jeux et/ou de la vidéo
1.2 Précautions d’usage
Lisez attentivement les indications suivantes:
FRANCAIS
53
Déconnectez le PowerLine Ethernet AV Adapter de la prise électrique
avant de le nettoyer. N’utilisez aucun type de solvant liquide ou en
spray. Utilisez un chiffon sec et non pelucheux.
N’utilisez pas le PowerLine Ethernet AV Adapter à proximité d’eau ou
dans un environnement très humide.
N’utilisez pas le PowerLine Ethernet AV Adapter à proximité de
substances corrosives.
N’utilisez pas le PowerLine Ethernet AV Adapter à proximité d’objets
qui pourraient engendrer un fort champ magnétique (ex : haut-parleurs
Hi-Fi).
Ne posez pas le PowerLine Ethernet AV Adapter à coté d’objets qui
diffusent de la chaleur. Assurez-vous que les prises d’air du dispositif
ne sont pas obstruées (laissez 10 cm autour, pour permettre une
ventilation efficace).
N’exposez pas directement à la lumière solaire.
Utilisez le PowerLine seulement dans un réseau électrique 96-230
VAC 50Hz (standard en Europe).
La protection contre les courts-circuits du PowerLine Ethernet AV
Adapter est basée sur celle de votre installation électrique. Vérifiez
que ce soit bien le cas.
On conseille de connecter les dispositifs PowerLine directement à la
prise électrique murale, sans utiliser ni rallonge, ni prise multiple.
N’ouvrez jamais le boitier. Danger lié à la présence de tension élevée
et annulation de la garantie produit.
Coexiste (peut fonctionner en même temps sans interférence) avec les
produits 85 et 14 Mbits Homeplug.
Déconnectez immédiatement le PowerLine Ethernet AV Adapter de la
prise électrique et appelez l’assistance technique dans les cas
suivants:
Si du liquide est tombé sur le produit
Si le produit ne fonctionne pas normalement, bien que les
instructions de ce manuel aient été suivies scrupuleusement
Si les performances changent brutalement
FRANCAIS
54
La garantie du produit est invalidée dans les cas suivants:
foudres, voltage incorrect, surtensions violentes.
On conseille de connecter les dispositifs PowerLine AV
directement à la prise électrique murale, sans utiliser ni rallonge,
ni prise multiple qui pourraient atténuer le signal et diminuer le
débit.
Ni coups, ni vibrations, cela pourrait endommager l’appareil et
annuler la garantie.
Lampes fluorescentes ou halogènes, alimentations et moteurs
créent des perturbations qui peuvent influencer fortement les
performances.
Le débit réel minimal est fonction de différents facteurs (par
exemple la distance). Il est donc impossible de le garantir.
FRANCAIS
55
1.3 Contenu de la boîte
Assurez vous d’y trouver:
1 x Adaptateur ETHERNET AV Courant Porteur*
1 x Câble réseau Ethernet CAT-5 UTP (RJ45)*
1 x Guide de démarrage rapide
1 x CD-ROM avec Utilitaires et documentation
1 x Feuillet de garantie
Si un de ces éléments manque ou a été endommagé, contactez
immédiatement votre revendeur.
* 2 pcs dans le code A02-PL300Kit
1.4 Configuration requise
L’adaptateur ETHERNET Courant Porteur est utilisable avec tous les
systèmes gérant TCP/IP. Aucun driver n’est requis pour cet adaptateur, le
logiciel de configuration fourni ne fonctionne qu’avec les systèmes Microsoft
Windows.
Configuration minimale de votre ordinateur :
Windows 98SE, Me, 2000 ou XP avec connection réseau
Pentium III 600 MHz
128MB memoire RAM et 50MB disponibles sur disque dur
Lecteur de CD-ROM
Votre ordinateur ou l’appareil que vous souhaitez raccorder à
votre adaptateur doit avoir un port Ethernet (carte ou adaptateur
réseau).
FRANCAIS
56
1.5 Connection et Indicateur LED
L’adaptateur ETHERNET Courant Porteur dispose de trois indicateurs
(LED) et d’un Port Ethernet:
LED FONCTION
PWR
Allumée lorsque connecté à
l’adaptateur secteur
PL-LINK
Allumée lorsque connecté à un autre
adaptateur à travers le réseau
ETH-LINK/ACT:
Allumée lorsque connecté au réseau
Ethernet
Clignotante pendant le passage des
données
PORT FONCTION
ETHERNET:
Pour la connexion à un ordinateur ou
autre périphérique doté d’un port
FRANCAIS
57
Ethernet
1.6 Installation et Désinstallation
Installation:
Connectez le PowerLine Ethernet AV Adapter à l’ordinateur (ou le
Switch) à travers le câble Ethernet fourni.
Connectez le PowerLine Ethernet AV Adapter directement à la Prise
électrique.
Installez l’Utilitaire de Configuration. Exécutez le fichier setup.exe
(présent sur le CDRom dans:\Utility\setup.exe).
Suivez les instructions pour terminer l’installation.
Consultez la section 1.9 pour les détails avancés de l’Utilitaire de
Configuration.
Notez le mot de passe (device password, imprimé sur l’étiquette
à l’arrière du produit) du dispositif avant de le connecter au
réseau.
Aucun pilote n’est nécessaire pour le fonctionnement du produit.
L’outil sert seulement au cryptage des données.
Désinstallation:
Accédez au Panneau de configuration.
Cliquez sur Ajout/Suppression de Programmes.
Sélectionnez PowerPacket Utilities et cliquez puis sur Enlever.
Suivez les instructions pour terminer la désinstallation des outils des
configurations.
FRANCAIS
58
1.7 Considérations sur le réseau LAN
Ce paragraphe contient des informations sur la configuration du réseau.
Configuration de l’Ordinateur
Après avoir installé le PowerLine Ethernet Adapter, il est nécessaire de
configurer correctement la carte réseau.
Windows 98 et Windows Me
Allez dans Démarrage > Paramètres > Panneau de
configuration. Double cliquez sur Réseau et choisissez
Configuration. Sélectionnez TCP/IP->NIC Compatible, ou
n’importe qu’elle Network Interface Card (NIC) de l’ordinateur et
cliquez sur Propriétés.
Sélectionnez l’option 'Obtenir une adresse IP
automatiquement' (après avoir choisi Adresse IP).
Maintenant, exécutez Internet Explorer, allez dans le menu
Outils, puis choisissez Options Internet et choisissez la ligne ne
jamais utiliser la connexion à distance. Cliquez puis sur OK.
Si aucune ligne avec le mot TCP/IP n’est présente, il faut
installer ce protocole. Cliquez sur Installer puis sélectionnez
Protocole, cliquez sur Ajouter et sélectionnez 'Internet Protocol
(TCP/IP)' et cliquez sur OK.
Windows 2000/XP
Sélectionnez Démarrage > Paramètres > Connexions
Réseau. Cliquez le bouton droit de la souris sur l’icône relatif à la
connexion LAN ou est connecté le PowerLine Ethernet Adapter.
Choisissez Propriétés.
Sur Général, choisissez la ligne Protocole Internet (TCP/IP).
Cliquez sur Propriété et sélectionnez la ligne 'Obtenir
automatiquement une adresse IP et le serveur DNS'. Cliquez
puis OK.
Vérifiez les configurations du browser: allez en Panneau de
configuration > Options Internet > Connexion et validez la
FRANCAIS
59
ligne 'N’utilisez jamais de connexion à distance' puis cliquez
OK.
Si aucune ligne avec le mot TCP/IP n’est présente, il faut
installer ce protocole. Cliquez sur Installer puis sélectionnez
Protocole, cliquez sur Ajouter et sélectionnez 'Internet Protocol
(TCP/IP)' et cliquez sur OK.
1.8 Examples de réseaux
Les fenêtres suivantes montrent des situations typiques.
Installation Domestique
FRANCAIS
60
Connexion d’Appareils à distance (comme l’IP-CAM)
Combien de PowerLine sur le même réseau
Le nombre maximal d’adaptateurs HomePlug dans un seul réseau
électrique pourrait, théoriquement, être de 10 ou plus. Pour conserver de
bonnes performances, ne pas dépasser 6 adaptateurs.
Sécurité
Normalement le compteur électrique isole les réseaux internes et externes.
Le réseau de données reste donc limité au réseau électrique domestique et
on empêche l’interception des données. Si on recherche des conditions de
sécurité plus avancées, il faut utiliser le système de cryptage DES (fourni
avec le produit).
Conseils sur l’utilisation du Mot de Passe
Suivre les recommandations suivantes pour rendre l'usage du mot de passe
plus efficace pour la sécurité du réseau.
Maintenez le mot de passe le plus secret possible
N’écrivez pas le mot de passe
Ne communiquez pas le mot de passe
FRANCAIS
61
Choisissez un mot de passe sans utiliser nom, prénom, date de
naissance.
Changez le mot de passe régulièrement et immédiatement s’il vous
semble compromis.
Le changement régulier du mot de passe engendre, avec un effort
minimal, un grand gain dans la sécurisation des données qui circulent
dans le réseau.
1.9 Utilitaire de Configuration
Exécutez l’Utilitaire:
Double cliquez sur l’icône HomePlug AV Utility sur le bureau.
Encryption (Ecran principal):
FRANCAIS
62
La boite de dialogue Encryption vous permet de gérer votre réseau local et
la sécurité. Tous les adaptateurs HomePlug sont réglés par défaut sur le
nom de réseau public “HomePlug”. Vous pouvez donc créer un réseau
privé en changeant ce nom. Vous pourrez revenir aux réglages par défaut
en remettant le nom “HomePlug” et en clicquant sur le bouton Set.
Pour changer le nom de réseau uniquement sur l’ adaptateur branché sur
cet ordinateur il suffit de mettre le nom dans network password et puis
cliquer sur Set. Après cette modification, les autres appareils visibles sur
l’écran principal (network Information) ne seront plus en mesure de
communiquer avec cette machine, le réseau logique étant différent. Seuls
les appareils réglés sur le même nom de réseau peuvent communiquer
FRANCAIS
63
entre eux. A ce stade vous devez faire la meme chose avec tous les
adaptateurs AV du réseau.
Le password de réseau peut être longue de 4 jusqu’à 24
caractères alphanumériques. Le mot de passe doit être
identique dans chaque PowerLine connecté au réseau
électrique.
Seuls les appareils réglés sur le même nom de réseau peuvent
communiquer entre eux. Si un dispositif PowerLine n’apparaît,
vérifiez que le mot de passe est bien configuré.
Un appareil doit être connecté à l’adaptateur pour pouvoir être
ajouté au reseau. Un message d’alerte apparait, si l’adaptateur
n’est pas localisé.
Network Information (Ecran principal):
La fenêtre Topology affiche les adaptateurs HomePlug trouvés sur le
réseau et la vitesse du réseau. La colonne TEI/MAC Address vous donne
l’adresse TEI/MAC du périphérique.
Dans la fenêtre CCo ou STA vous pouvez voir plus d’info sur l’adapteteur
connecté.
FRANCAIS
64
1.10 Caractéristiques Principales
Standard
100 Mbps Auto MDI / MDIx Support
Jusqu’à 200Mbps
Marche avec HomePlug V1.o et Turbo
Protocole CSMA/CA MAC controle
Taux de Transfert 200 Mbps
Méthode de transfert Asynchrone
Modulation OFDM 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK,
BPSK et ROBO Modulation Scheme
Bande de Fréquence 2.0 Mhz à 28 Mhz
Portée Plus de 5000 m² (jusqu’à 200m)
Sécurite AES 128 bit
Système d’exploitation Tous si protocole TCP/IP installé et port
Ethernet disponible
Indicateur LED 1x Alimentation
1x Statut du lien Powerline
1x Lien Ethernet et Activité
Connection HomePlug Standard
Interface ordinateur RJ45
Consommation 5.8W
Alimentation Intégrée 96-230V AC
Temperature Stockage: -10°C -65°C
Fonction: ambiante 35°C
Environnement Temperature maxi de la pièce 35°C,
Humidité 30-80% (non-condensée)
Besoin System pour soft
d’Utilitaires
Interface Ethernet
Windows 98SE, Me, 2000, XP
Connecteurs 1 x Prise électrique
1 x RJ45 pour Ethernet 100 Base-T
(AutoMDI/MDI-X)
FRANCAIS
65
Dimension Boitier plastique
HxLxP en mm
92 x 66 x 45
Poids 155g
1.11 Support
Pour tout problème ou renseignement, vous pouvez contacter l’help desk
téléphonique gratuite d’Atlantis Land qui vous fournira assistance du lundi
au jeudi de 9.00 à 13 :00 et de 14 :00 à 18.00 et le vendredi de 9.00 à
13 :00. Vous pouvez aussi nous contacter par email : tech.fr@atlantis-
land.com
Atlantis Land France
57, Rue d’Amsterdam
75008 Paris
France
WWW: http://www.atlantis-land.fr
Pensez à consulter le site Web pour prendre connaissance
d’éventuelles mises à jour des clauses de garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Atlantis Land A02-PL300 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Adaptateurs réseau PowerLine
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à