BOND MANUFACTURING 66874 Mode d'emploi

Catégorie
Cheminées
Taper
Mode d'emploi
11
Conception homologuée sous les exigences
ANSI
Z21.97 • CSA 2.41-(201
4
)pour les
Foyers
d’exté
MISE EN
GARDE
Utiliser à l’extérieur
uniquement!
Utiliser le propane
uniquement!
Bouteille de propane vendue
sép
ar
é
m
e
nt.
MISE EN
GARDE
Les installations,
réglages,
modifications,
entretiens ou
réparations
incorrects présentent
des risques de
dommages
corporels ou matéri-
els. Lisez soigneusement le guide d’utilisation
avant d’installer ou d’entretenir
ce
matériel. Si
les directives dans ce manuel ne
sont
pas
suivies avec exactitude, un incendie ou
une
explosion pourrait se produire, causant
des
dommages matériels, blessures corporelles
ou
une perte de
vie.
MISE EN G
ARDE
Couper l’alimentation en gaz quand le foyer
d’ex
térieur n’est pas
utilisé.
MISE EN
GARDE
La pile peut contenir le mercure. Ne pas
le
mettre dans le feu ni au rebut. Recycler la
pile
comme déchet
dangereux.
DANGER
Si vous sentez une odeur de gaz :
1. Couper immédiatement l’alimentation en gaz
de l’appareil.
2. Éteindre les flammes nues.
3. Si l’odeur persiste, se tenir loin de l’appareil et
téléphoner immédiatement à votre fournisseur
de gaz ou au service d'incendie.
MISE EN GARDE
Il faut surveiller ce foyer d’extérieur en tout
temps!
MISE EN GARDE
On ne doit pas ranger une bouteille de gaz LP
non connectée pour l’usage à proximité de cet
appareil ni de tout autre appareil.
GUIDE
D’UTILISATION
LIRE AVANT DE L’UTILISER!
HYFP50095-
120
No d’article :
6
6874
MISE EN
GARDE
-
UTILISER LE PROPANE
UNIQUEMENT!
-Il est interdit d’entreposer ou d’utiliser de
l’
essence ou d’autres liquides ou
vapeurs
inflammables à proximité de cet appareil ou
de
tout
autre
appareil.
-
Il faut que l’installation et l’entretien
soient
effectués par un installateur qualifié, une
agence
d’entretien, ou le fournisseur de
gaz.
MISE EN
GARDE
Utilisez uniquement avec les bouteilles
étiquetées PROPANE. NE le raccordez PAS à
une source externe d'alimentation en gaz.
Si le foyer d’extérieur est entreposé à l’inté-
rieur, détachez et laissez la bouteille de pro-
pane
à l’extérieur.
Il faut surveiller ce foyer d’extérieur en
tout temps!
-rieur au
gaz.
tout
temps!
No de modèle:
Conservez ces instructions aux
fins de référence. Siv ous assemblez cette unité
pour quelqu’un d ’autre, donnez-lui ce manuel
aux
fins de lecture
et référence future.
12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
WARNING
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler,
d’utiliser ou d’installer l’article. Le non-respect des avertissements et des mises en garde contenus
dans ce guide d’utilisation peut entraîner un incendie ou une explosion et causer des dommages
matériels, des blessures graves ou la mort.
L’installation de cet article doit être effectuée conformément à la réglementation locale ou, en
l’absence de réglementation locale, au National Fuel Gas Code, à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54
OU au Code national d’installation du gaz et du propane, CAN/CGA-B149.1.
POUR UN USAGE EXTÉRIEUR SEULEMENT! Cet appareil doit être utilisé à l’extérieur
seulement, dans un espace bien aéré, et ne doit jamais être utilisé dans un immeuble, un garage
ni tout autre espace clos.
UTILISEZ UNIQUEMENT DU PROPANE!
Utilisez uniquement cet article avec une bouteille de propane (vendue séparément). Ne branchez
pas l’article à une source d’alimentation en gaz distante.
Le propane n’est pas un gaz naturel. Utilisez uniquement du propane pour alimenter ce foyer de
jardin.
La conversion d’un appareil au propane pour une utilisation avec du gaz naturel et la conversion
d’un appareil au gaz naturel pour une utilisation avec du propane, de même que l’utilisation de
propane dans un appareil au gaz naturel et l’utilisation de gaz naturel dans un appareil au
propane, sont dangereuses et non recommandées. Cela pourrait entraîner l’annulation de la
garantie.
N’utilisez jamais de charbon ni tout autre combustible solide dans le foyer de jardin.
N’approchez jamais votre visage du brûleur lors de l’allumage, car une amme inaperçue pourrait
jaillir et vous causer des blessures.
AVERTISSEMENT RELATIF AU PROPANE LIQUIDE : Ne placez pas de pierres de lave sur une
épaisseur de plus de 6,35 mm directement sur les trous du brûleur.
Des quantités excessives peuvent entraîner une accumulation de gaz non brûlé dans le foyer
de jardin. La ventilation est nécessaire pour permettre à l’air frais de pénétrer et au gaz résiduel de
s’échapper.
Si vous remarquez que la bouteille de propane fuit (à la vue, à l’odeur ou au son) : 1. Débranchez
la bouteille de propane. 2. Ne tentez pas de corriger le problème par vous-même. 3. Appelez votre
fournisseur de gaz ou votre service d’incendie pour obtenir de l’aide.
N’utilisez pas le foyer de jardin s’il y a une fuite de gaz.
N’utilisez jamais une amme pour vérier s’il y a une fuite de gaz.
La pression d’alimentation maximale de l’entrée est de 2,74 kPa (11 po C.E.).
Le régulateur de pression du gaz livré avec ce foyer de jardin doit être utilisé.
Utilisez uniquement des bouteilles de propane liquide respectant les mesures obligatoires
suivantes : 30,48 cm (diamètre) x 45,72 cm (hauteur) avec capacité maximale de 9,07 kg.
La bouteille de propane doit être munie d’un collet protecteur.
Ne remplissez jamais la bouteille de propane à plus de 80 % de sa capacité.
Le système d’alimentation de la bouteille de propane doit être placé de façon à pouvoir évacuer
les émanations gazeuses.
N’utilisez jamais une bouteille de propane dont le robinet est endommagé ou dont toute autre
pièce est usée. Une bouteille abîmée ou rouillée peut être dangereuse et doit être vériée par
votre fournisseur de gaz avant l’utilisation.
Ne faites brûler aucun matériau qui n’est pas fourni avec ce foyer de jardin et conçu à cette n.
13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les pierres de lave peuvent être projetées lors de l’allumage et heurter le visage ou les yeux de
toute personne à proximité de l’appareil; veuillez demeurer à distance du foyer de jardin pendant
les 20 minutes suivant l’allumage.
N’utilisez pas le foyer de jardin tant qu’il n’est pas complètement assemblé et que toutes les pièces
ne sont pas en place.
Soyez attentif lorsque vous utilisez le foyer de jardin. Il devient chaud lorsqu’il est en marche et ne
doit jamais être laissé sans surveillance. Ne déplacez pas l’appareil pendant son utilisation.
N’utilisez pas ce foyer de jardin pour cuisiner.
Ne placez pas de housse ni d’objet inammable sur le foyer de jardin, sous le foyer de jardin ou
autour du foyer de jardin.
Prévenez les utilisateurs des risques que représentent les surfaces pouvant atteindre des
températures élevées et demeurez à une distance sécuritaire de l’appareil pour prévenir les
brûlures et l’inammation des vêtements.
Ne vous asseyez pas sur le foyer de jardin. Ne posez pas vos pieds ni vos mains sur le foyer de
jardin.
Ne vous penchez jamais par-dessus le foyer de jardin lorsqu’il est ouvert et ne placez jamais vos
mains ou vos doigts sur la partie supérieure d’un appareil allumé.
Tenez les cordons d’alimentation électrique et les tuyaux d’alimentation en gaz à distance de toute
surface chauffée.
Aucun matériau combustible ne doit être situé à moins de 182,90 cm du dessus du foyer, ni à
moins de 121,90 cm de l’arrière ou des côtés du foyer de jardin.
Ce foyer de jardin doit être surveillé en tout temps!
Si le feu s’éteint, fermez le robinet de gaz. Suivez les instructions et attendez cinq minutes avant
toute tentative de rallumage.
N’utilisez pas ce foyer de jardin si une de ses pièces a été immergée dans l’eau.
Ne versez pas d’eau dans le foyer de jardin.
Appelez immédiatement un technicien de service qualié pour inspecter l’appareil et remplacer
toute partie du système de contrôle ou toute commande de gaz ayant été immergée.
N’allumez pas et n’utilisez pas l’appareil si les pierres de lave sont mouillées. Assurez-vous que
les pierres de lave sont complètement sèches avant d’allumer l’appareil, sans quoi la chaleur
intense pourrait faire craquer ou exploser les pierres.
Ne tentez pas de débrancher le régulateur de gaz ni tout raccord de gaz lorsque le foyer de jardin
est en marche.
Ne manipulez pas le foyer de jardin tant qu’il n’est pas éteint et complètement refroidi.
Déconnectez la bouteille de propane lorsque le foyer de jardin n’est pas utilisé.
Ne rangez pas une bouteille de propane de rechange ou débranchée sous le foyer de jardin ou à
proximité du foyer de jardin ou de tout autre appareil.
Si vous rangez le foyer de jardin à l’intérieur, retirez la bouteille de propane et laissez-la à
l’extérieur.
Retirez la pile lorsque vous n’utilisez pas le foyer de jardin durant une période prolongée.
Nettoyez les contacts de la pile ainsi que ceux de l’appareil avant d’installer la pile.
Lorsque vous nettoyez le robinet ou le brûleur, n’agrandissez pas leurs orices.
N’utilisez pas ce foyer de jardin à l’intérieur d’un véhicule ni sur un bateau. Utilisez toujours
l’appareil sur un sol plat, à l’extérieur.
Retirez la housse en PVC du foyer de jardin avant d’utiliser celui-ci.
Ne remettez pas la housse en PVC sur le foyer de jardin tant qu’il n’est pas éteint et complètement
refroidi.
Après une période d’entreposage ou de non-utilisation, vériez si le foyer de jardin au propane fuit
14
Avertissement
:
Utiliser uniquement le régulateur de pression fourni avec ce foyer d’extérieur. Il faut que les
rechanges pour les régulateurs de pression et ensembles de tuyaux soient précisés ou fournis
par BOND MANUFACTURING CO.
Inspectez le tuyau avant chaque usage de l’appareil. Si le tuyau a des indications de fissures,
d’abrasion, de coupures ou de dommages de quelque nature que ce soit, n’utilisez pas l’appareil.
Réparez ou remplacez le tuyau au besoin avant d’utiliser.l’appareil. Pour de l’aide avec la
réparation ou le remplacement du tuyau, contactez Bond Manufacturing au 1-866-771-2663.
Utilisez uniquement des pièces de rechange du fabricant.
Avertissement :
Cet article de chauffage ne doit pas être utilisé sur le bois composite ou sur des terrasses en
bois artificiel.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ou si son brûleur est obstrué avant de l’utiliser.
Le foyer de jardin au propane ne doit jamais être utilisé par des enfants. Surveillez les enfants
lorsqu’ils se trouvent à proximité de l’appareil.
Gardez la bouteille de gaz à une distance d’au moins 1,52 m du foyer de jardin lorsqu’il est en
marche.
La pression d’alimentation en gaz maximale est de 1,72 kPa.
N’accrochez pas et ne déposez pas de vêtements ni d’autres matériaux inammables sur l’appareil
ou à proximité de celui-ci.
Avant de mettre l’appareil en marche, replacez tout écran ou autre dispositif de protection ayant
été retiré lors de l’entretien.
Toute installation ou réparation doit être effectuée par une personne qualiée. Cet appareil doit
être inspecté chaque année. Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire. Il est essentiel de
garder toujours propres le compartiment de contrôle, les brûleurs et les conduits d’aération.
Inspectez le brûleur avant chaque utilisation du foyer de jardin. Si vous constatez des dommages,
vous devrez remplacer le brûleur avant d’utiliser le foyer de jardin.
Inspectez le tuyau avant chaque utilisation du foyer de jardin. Si le tuyau présente des ssures,
des traces d’abrasion, des coupures ou des dommages, n’utilisez pas le foyer de jardin. Apportez
les réparations nécessaires au tuyau avant d’utiliser l’appareil.
Retirez le tuyau des allées passantes où il risque d’être accroché ou endommagé.
Prévenez enfants et adultes des risques que représentent les surfaces pouvant atteindre des
températures élevées et demeurez à une distance sécuritaire de l’appareil pour prévenir les
brûlures et l’inammation des vêtements.
Surveillez attentivement les enfants lorsqu’ils se trouvent à proximité de l’appareil.
La bouteille d’alimentation en propane liquide doit être fabriquée et identiée conformément aux
normes pour les réservoirs de propane liquide du U.S. Department of Transportation (DOT) ou à
la norme nationale du Canada, CAN/CAS-B339, « Bouteilles et tubes utilisés pour le transport des
marchandises dangereuses ».
La bouteille de propane liquide doit être munie d’un dispositif de prévention des trop-pleins et d’un
raccord pour bouteille de propane liquide QCCI ou de type I (CGA810).
MISE EN GARDE
!
* N’allumer ni utiliser l’unité à gaz si les pierres de lave sont mouillées. S’assurer que les
pierres de lave sont complètement sèches avant d’allumer, parce que la chaleur intense
peut fêler les pierres de lave.
* Les pierres de lave peuvent frapper quelqu’un au visage ou aux yeux lors du premier
allu-mage de cette unité; s’écarter donc du foyer d’extérieur pendant les premières 20
minutes après son allumage.
15
Accessoires ______________________________ ____
Garantie et information sur l’installation :
La garantie sera annulée par Bond, et Bond décline toute responsabilité pour les actions
suivantes :
󰲻 Modification du foyer d’extérieur et (ou) ses composantes, y compris le système
d’alimentation en gaz.
󰲻 Emploi d’une composante non fabriquée ou approuvée par Bond.
󰲻 Utilisation et installation autrement que selon les instructions de ce manuel.
G
Panel-2
2 PCES
H
Panel-3
1 PCE
I
1 PCE
J 1 PCE
ARTICLE
SPECIFICATION
QTÉ
A
Cailloux de lave 2 BOÎTES
B
Batterie
(AAA)
1 PCE
C
Plateau de table
1 PCE
D
Couvercle en PVC
1 PCE
E
4 PCES
F
Pattes
-1
1 PCE
G
Porte
-
2
2 PCES
H
-3
1 PCE
I
1 PCE
J 1 PCE
Panneau
Panneau
Panneau
Supportdemétal
16
ARTICLE
SPECIFICATION
QTÉ
1
󰜁
1
2
Brûleur
1
3
1
4
Tige
d'allumage
1
5
Thermocouple
1
6
1
7
Bouton de
commande
1
8
Allumage à
impulsions
1
9
Régulateur
1
10
Protection
1
11
Fil de mise à la
terre
1
12
Tuyau ondulé 1
13 Injecteur
14
15
Vis M6 ×12
4
ARTICLE
SPECIFICATION
QTÉ
Vis M6X8
4
17
Écrous M
6 (acier inoxydable)
2
18
Vis M5X8
1
19
Écrous M5
2
20
21
Écrous M6
3
22
3
23
2
24
2
25
4
26
27
Plateau de table
Bol foyer
Soupape de gaz
Clé hexagonale
Rondelle
Pattes
Panneau-1
Panneau-2
Panneau-3
Porte
Vis à oreilles
Support de tal
1
1
3
1
1
1
16
Vis M6 ×15
16
1
1
28
29
30
31
Vis M6 ×25
Vis M6X40
INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE
* Veuillez garder ces instructions d’assemblage aux fins de
référence.
*Si vous avez ouvert la caisse et retitous les paquets, veuillez omettre les ÉTAPES 1 . Allez directement à
l’ÉTAPE
2.
ÉTAPE
1.
(1)
Ouvrir la caisse et la renverser, en s’assurant que
les
4
rabats de la caisse restent ouverts tel qu’indiqué
ci-dessous
Figure
A
.
(2)
Soulever la caisse avec soin en faisant attention
que
les
accessoires à l’intérieur ne tombent pas.
(3)
Enlever tout le matériel d’emballage à l’exception de
la
paper board en nid d'abeille qui se conforme au dessus
du foyer
d’extérieur.
ÉTAPE
2.
ÉTAPE
6.
(1) Vérifier chaque pièce avant d’utiliser le produit.
S’
assurer que l’alimentation en gaz est fermée avant
l’
assemblage. Voir Figure
F .
(2) Ouvrir la porte d’emmagasinage du foyer pour
la
bouteille de gaz.
(3) Poser la bouteille d’eau dans le support en métal.
S’
assurer que la bouteille de gaz reste solidement sur
le
support en métal. Tourner la vis à oreilles à l’extérieur
du
support en métal dans les sens horaire pour fixer à fond
la
bouteille de gaz. Voir Figure
I.
(4) Trouver la pile, retirer d’abord le couvercle
en
plastique.
Desserrer le capuchon en caoutchouc de
l’
allumeur
électrique, poser une pile AAA dans le boîtier
de
pile.
S’assurer que le pôle positif ("+") est orienté vers
le
capuchon. Serrer étroitement le capuchon au boîtier de
pile.
Voir Figure
G.
(5)
Répartir les pierres de lave uniformément dans la
cuvette
au dessus du foyer. Voir Figure
H.
17
Fixez les quatre pattes
au plateau table en utilisant les
quatre vis M6x12. Consultez la
Figure B.
Fixez le panneau 1, le panneau 2 et le panneau 3
pattes à l'aide des 16 vis M6x15.
Consultez la Figure C.
ÉTAPE
3.
aux
ÉTAPE 4.
Fixez le support
tallique à la partie inférieure du
foyer de table en utilisant les
quatre vis M6x25. Consultez la
Figure D.
ÉTAPE 5.
Insérez la porte au
panneau-3. Consultez la Figure
E.
Étape 6
Étape 1
Étape 2 Étape 3
Étape 4
Étape 5
** NE PAS COUVRIR LA GRILLE
D
D’ALLUMAGE lorsqu’on met
les
pierres de lave dans la
cuvette.
Toujours garder la grille
d’allumage
visible.
** Raccorder le régulateur de
pres-
sion
à la bouteille de propane.
Voir
Figure J.
1) Tourner le robinet dans le
sens
horaire pour fermer l’alimentation
en
gaz à la bouteille de
gaz.
2) Serrer le raccordement du régulateur
H
dans le sens horaire, à la
main
seule-
ment. S’assurer qu’il est
fixé.
Voir
MISE EN GARDE
et Figures
:
MISE EN
GARDE
Il faut que cette grille soit dégagée et
sans
obstructions en tout temps pour
assurer
un
fonctionnement
convenable.
MISE EN
GARDE
Il faut que le brûleur du foyer
soit
entièrement couvert de
pierres
de
lave. Autrement la
flamme peut
s
éteindre de
temps en
temps.
Consulter
les Figures
CORRECT
et
INCORRECT.
CORRECT
INCORRECT
J
Vérifier pour les fuites dans un endroit bien aéré à l’extérieur où il n’y a aucune source d’étincelle
possible.
Retirer la pile de l’allumeur. Ouvrir complètement le robinet de la bouteille (dans le sens anti-horaire). Tourner le
robinet
marche/arrêt de l’unité à la position ‘arrêt’ pour mettre en pression l’ensemble raccord-tuyau flexible. Utiliser une
solution
d’eau
savonneuse pour vérifier tous les raccords pour des fuites avant d’essayer d’allumer l’appareil. Si une
fuite est trouvée, fermer
le
robinet de la bouteille et ne pas utiliser l’appareil jusqu’à ce que des parations soient
effectuées.
CONSEILS:
Avant de commencer
󰳐
Lire les instructions
so
i
gneusemen
t
.
󰳐 Vérifiez et assurez-vous que toutes les pièces soient là.
󰳐 Aux fins de référence, gardez ce manuel d’utilisation.
18
.
POUR
ALLUMER
Avant chaque utilisation, inspecter tous le tuyau. Remplacer le tuyau s’il y a une indication de coupure,
d’usure ou
d’abras
i
on.
(1) Tourner le robinet de la bouteille de gaz dans le sens antihoraire pour ouvrir l’alimentation en
gaz.
(2) Fermer la porte d’emmagasinage du foyer pour la bouteille de
gaz.
(3) Allumer le foyer par les étapes suivantes
:
A.
Pousser et tenir le bouton d’allumage. Entretemps, pousser et tourner le bouton de commande dans le sens
antihoraire à la position ‘LOW’.
B. Après l’allumage relâcher le bouton d’allumage. Continuer à pousser le bouton de commande pendant 45
secondes.
C. Si l’allumage NE se produit PAS immédiatement en quelques secondes, pousser et tourner le bouton de
commande
jusqu’à la position "OFF". Attendre 5 minutes, répéter ensuite le procédé d’allumage
c
i
-dessus.
Avertissement
:
Si le brûleur ne s’allume pas quand le robinet est ouvert, le gaz continuera son écoulement du brûleur et peut
s’a
ll
umer
accidentellement avec un risque de
b
l
10 po
(25
cm)
2 po
(5
cm)
Observer la hauteur de la flamme
l
or
squ’e
ll
e
est allumée
:
La flamme doit être jaune/bleue et d’une hauteur
entre
2
et 10 pouces (5 à 25
cm).
POUR
ÉTEINDRE
Pousser et tourner le bouton de commande dans le sens horaire à la position
‘OFF’.
Tourner le robinet de la bouteille de gaz dans le sens horaire pour fermer l’alimentation en gaz si l’appareil
n’est pas
u
tili
s é
pendant longtemps. (Voir la figure
c
i
-dessous)
19
ENTRETIEN
COURANT
Garder les matériaux combustibles loin de votre foyer
d’ex
t
ér
i
eur.
Inspecter visuellement le brûleur pour les
obs
t
ruc
ti
ons, et
garder l’enceinte de la bouteille dégagée de
débr
i
s.
Quand le brûleur et les pierres de lave seront complètement
refro
i
d
i
s,
utiliser une brosse douce pour vous
débarrasser des
taches
g ères
et
de
l
a
saleté détachée. Essuyer avec un chiffon
doux.
TACHES
CORIACES
Les taches coriaces, la décoloration et possiblement les piqûres de corrosion
peuven
t
se produire avec
l’exposition aux
conditions sévères
ex
t
ér
i
eures.
Prendre soin de ne permettre aucun contact des composants peints ou en plastique
avec
toute poudre ou tout
solvant, parce
que des dommages peuvent se
produ
i
re.
ENTRETIEN
Entreposer le foyer d’extérieur dans un endroit frais et sec loin des rayons directs du
soleil.
Il faut débrancher la bouteille de propane et l’enlever du foyer d’extérieur avant
qu’on
puisse entreposer l’appareil à
l’intérieur.
l’intérieur.
S’assurer que le gaz et le foyer sont tous les deux fermés avant de changer la pile. Veuillez consulter le procédé
d’installation de
la pile.
Utiliser uniquement les pièces de rechange et accessoires approuvés ou fournis par le
fabr
i
can
t
.
Autrement
la garantie de
ce produit
peut être invalidée et une condition dangereuse peut
arr
i
ver.
Veuillez contacter le fabricant pour des renseignements au sujet des rechanges de tuyaux, thermocouples,
a
ll
umeurs,
pierres
de lave
e
t
c.
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE ACTION CORRECTIVE
L’appareil ne
s’allume pas
La tige d’allumage et le
brûleur sont humides.
Essuyez avec un chiffon sec.
La pile de l’allumeur est
incorrectement insérée
Vérifiez si la pile est correctement
insérée.
La tige d’allumage est fêlée
ou cassée.
Appelez le service à la clientèle pour
obtenir une pièce de rechange.
Un fil d’électrode est
desserré ou déconnecté.
Connectez le fil de nouveau
au compartiment d’allumage
situé à l’intérieur de la base de
table derrière le bouton
d’allumage.
Un fil d’électrode court-
circuite entre le robinet et la
tige d’allumage.
Appelez le service à la clientèle pour
obtenir une pièce de rechange.
Le brûleur ne
s’allume pas
quand on utilise
une allumette.
Aucun écoulement de gaz
Vérifiez si la bouteille de gaz est vide. Si
oui, remplacez-la
Le régulateur n’est pas
complètement raccordé à la
bouteille.
Vérifiez le raccordement de la bouteille
de GPL.
L’écoulement de gaz est
obstrué
Vérifiez si le tuyau est croche ou tordu.
Des toiles d'araignée ou
nids d’insectes dans le
venturi (extrémité du tube
du brûleur).
Nettoyez le venturi.
Les orifices du brûleur sont
bouchés.
Insérez un trombone ouvert dans chaque
orifice du brûleur pour les nettoyer.
Assurez-vous que l’appareil est éteint et
que toutes les pièces sont refroidies
avant d’essayer de nettoyer les orifices
du brûleur.
20
21
L’appareil émet
beaucoup de
fumée noire
quand il est
allumé.
La flamme est obstruée aux
orifices du brûleur.
Assurez-vous que tous les orifices du
brûleur à gaz sont dégagés de toute
pierre de lave ou de tout débris afin de
permettre que le gaz coule librement.
Le tuyau du régulateur est
pincé.
Vérifiez si le tuyau du régulateur est
croche ou tordu.
Une chute
soudaine du débit
de gaz.
Aucun écoulement de gaz
Vérifiez si la bouteille de gaz est vide. Si
oui, remplacez-la
La soupape de sécurité
contre l’écoulement
excessif a été activée.
Tournez le bouton de commande sur la
position ‘ARRÊT’. Fermez le robinet de la
bouteille de GPL et détachez le
régulateur de la bouteille. Tournez le
bouton de commande sur la position
‘HAUT’. Attendez une minute. Tournez le
bouton de commande sur la position
‘ARRÊT’. Raccordez de nouveau le
régulateur à la bouteille. Ouvrez
lentement le robinet de la bouteille.
Allumez l’appareil tel qu’indiqué dans la
section « Pour allumer ».
La flamme
s’éteint.
Des vents forts ou violents Augmentez la flamme à ‘HAUT’.
Aucun écoulement de gaz
Vérifiez si la bouteille de gaz est vide. Si
oui, remplacez-la
La soupape de sécurité
contre l’écoulement
excessif a été activée
Voir « Une chute soudaine du débit de
gaz » ci-dessus
Un patron de
flamme irrégulier
ou la flamme ne
sort pas sur toute
la longueur du
brûleur.
Les orifices du brûleur sont
bouchés.
Voir « Le brûleur ne s’allume pas quand
on utilise une allumette » ci-dessus
POUR TOUTE QUESTION OU PRÉOCCUPATION
VEUILLEZ APPELER BOND SANS FRAIS AU
1 866 771-BOND(2663) OU POUR MIEUX ACCÉLÉRER VOTRE
DEMANDE N’HÉSITEZ PAS À NOUS ENVOYER UN COURRIEL À
OU BRANCHEZ-VOUS SUR NOTRE SITE WEB SOUS LA RUBRIQUE
CUSTOMER SERVICE SUPPORT
www.bondmfg.com
BOND MANUFACTURING CO.
1700 West 4th Street, Antioch, CA 94509
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

BOND MANUFACTURING 66874 Mode d'emploi

Catégorie
Cheminées
Taper
Mode d'emploi