LG MJ3965BIB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MJ3965BIB
MANUEL DE L’UTILISATEUR
FOUR À MICRO-ONDES
"CONVECTION"
Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant utilisation.
MFL69587626_03
FRANÇAIS
NEDERLANDS
www.lg.com
Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
TABLE DES MATIÈRES
Mode de fonctionnement du four à micro-
ondes
Les micro-ondes sont une forme d’énergie
semblable aux ondes radio ou télé et à la lumière
du jour. En général les micro-ondes se propagent
vers l’extérieur alors qu’elles se déplacent dans
l’atmosphère et disparaissent sans effet. Les
fours à micro-ondes cependant, disposent d’un
magnétron conçu pour utiliser l’énergie des micro-
ondes. L’électricité, qui alimente le magnétron,
permet de créer l’énergie micro-ondes.
Ces micro-ondes pénètrent la surface de cuisson
par des ouvertures pratiquées dans le four.
Un plateau tournant est situé sur la partie inférieure
du four. Les micro-ondes ne peuvent traverser
les parois métalliques du four, mais elles peuvent
pénétrer dans des matériaux tels que le verre,
la porcelaine, le papier, des matériaux dont sont
constitués les ustensiles pour micro-ondes.
Les micro-ondes ne chauffent pas les récipients
utilisés pour la cuisson même si ceux-ci peuvent
chauffer du fait de la chaleur générée par la
nourriture.
Un appareil très sûr
Votre four à micro-ondes est l’un des
appareils électroménagers les plus sûrs.
Lorsque la porte est ouverte, le four cesse
immédiatement de produire des micro-ondes.
L’énergie micro-ondes est totalement convertie
en chaleur lorsqu’elle pénètre la nourriture, ne
dégageant aucune énergie résiduelle nocive
pour la personne qui cuisine.
TABLE DES MATIÈRES
8 AVANT UTILISATION
8 Déballage et Installation
10 Bandeau de commande
10 Signification pictogrammes
11 Réglage de l’horloge
11 Démarrage rapide
11 Molette Plus/Moins
11 Économie d’énergie
12 COMMENT UTILISER LE FOUR
12 Puissance Micro-ondes (Cuisson Manuelle)
12 Niveaux de puissance du micro-ondes
13 Cuisson au gril
13 Cuisson combinée (Micro-ondes + Gril)
14 Préchauffage Four
14 Cuisson manuelle Convection
15 Cuisson combinée
(Micro-ondes + Convection)
15 Sécurité Enfants
16 Cuisson Automatique
16 Instructions du menu de Cuisson Automatique
19 Cuisson au four
19 Instructions du menu Cuisson au four
21 Cuisson basse température
22 Instructions du menu Cuisson basse
température
23 Décongélation Expert+
23 Instructions du menu Décongélation Expert+
29 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
2
3
24
USTENSILES POUR MICRO-ONDES
25 CARACTÉRISTIQUES DES ALIMENTS
ET CUISSON AU MICRO-ONDES
27 POUR NETTOYER VOTRE FOUR
28
QUESTIONS ET RÉPONSES
27
INSTRUCTIONS DE SECURITE
IMPORTANTES
UTILISER LA FONCTION SMART
DIAGNOSIS™
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR FUTURES UTILISATIONS.
Suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique, de
blessures ou de dégâts lors de l'utilisation du four. Ce guide ne recouvre pas toutes les conditions possibles.
Contactez systématiquement votre agent de service ou le fabricant au sujet des problèmes que vous ne comprenez pas.
AVERTISSEMENT
Voici le symbole d’alerte à la sécurité. Ce symbole vous alerte sur des risques potentiels pouvant vous tuer ou vous
blesser, ainsi que d’autres personnes. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte à la sécurité et les
AVERTISSEMENT
1
N
des portes, du panneau de contrôle, des interrupteurs d’enclenchement de sécurité ni de toute autre pièce
du four, qui impliquerait d'enlever des couvercles qui protègent contre l’exposition à l’énergie des
micro-ondes.
Ne pas utiliser le four si les joints des portes et les parties adjacentes du four à micro-ondes
sont endommagés.
L
À la différence d’autres appareils, le four à micro-ondes est un matériel à haut voltage et à haut courant.
Une utilisation ou une réparation inappropriées peut aboutir à une exposition excessive à l’énergie des
micro-ondes ou à un choc électrique.
2
N Utiliser le four à micro-ondes pour sécher des
journaux, des vêtements, des jouets, des dispositifs électriques, des animaux domestiques ou des enfants,
etc.)
Cela peut causer de graves périls à la sécurité, comme un incendie, une brûlure ou une mort soudaine, tous
produits par un choc électrique.
3
Cet appareil peut être utilisé par des enfants, âgés de plus de 8 ans, et des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou ayant peu d'expérience et de
connaissances,si ceux-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées
pour leur sécurité et comprennent les dangers impliqués.
Une utilisation incorrecte peut causer des dégâts comme un incendie, un choc électrique ou une brûlure.
4
appareil et les pièces accessibles chauffent pendant l’utilisation. Éviter de toucher les éléments
chauffants.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart ou faire l’objet d’une surveillance
constante.
Ils pourraient se brûler.
5
Les liquides et les autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiquement
fermés, puisque ceux-ci peuvent éclater.
Enlever l’enveloppe en plastique des aliments, avant de les cuire
ou de les décongeler.
Cependant, noter que dans certains cas, les aliments doivent être couverts avec du
Ils pourraient éclater.
Ce symbole vous alertera sur des risques ou des pratiques dangereuses pouvant produire des blessures graves ou mortelles.
Ce symbole vous alertera sur des risques ou des pratiques dangereuses pouvant produire des blessures graves ou des dégâts
matériels.
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
L'
3
FRANÇAIS
Utiliser uniquement les accessoires appropriés à chaque mode de fonctionnement.
Une utilisation inappropriée pourrait endommager votre micro-ondes et ses accessoires, ou pourrait provoquer
une étincelle ou un incendie.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les accessoires ou se suspendre à la poignée de la porte.
Ils peuvent se blesser.
Toute intervention ou réparation, impliquant la dépose d’un couvercle de protection contre l'énergie des
micro-ondes, est dangereuse et doit être exclusivement effectuée par un technicien compétent.
Ils peuvent se blesser.
Lorsque l’appareil fonctionne en mode combiné, les enfants ne peuvent utiliser le four que sous la
supervision d’un adulte en raison des températures générées.
Ne pas utiliser votre four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four se
ferme correctement et qu'il n'y ait aucun dommage au niveau: (1) de la porte (bosselée), (2) des charnières
et des loquets (brisés ou desserrés), (3) des joints de portes et des surfaces d'étanchéité.
Cela peut aboutir à une exposition nocive à de l’énergie de micro- ondes excessive.
Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, le four ne doit pas être mis en marche tant qu’il n’a
pas été réparé par un technicien compétent.
L'appareil est alimenté par une rallonge électrique ou un dispositif de sortie électrique portable, la
rallonge électrique sur le dispositif de sortie portable électrique doit être positionnée de telle sorte qu'elle
ne soit pas soumise à des éclaboussures ou la pénétration de l'humidité.
Seulement laisser les enfants utiliser le four sans surveillance lorsque les instructions adéquates ont été données
Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il faut éviter de toucher les éléments de chauffage à
l’intérieur du four.
Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la
porte du four car ils peuvent égratigner la surface, ce qui peut aboutir à l’éclatement du verre.
MISE EN GARDE
Vous ne pouvez pas utiliser votre four avec la porte ouverte, en raison des verrouillages de sécurité
intégrés dans le mécanisme de la porte.
Il est important de ne pas manipuler les verrouillages de sécurité.
Cela peut aboutir à une exposition nocive à de l’énergie de micro- ondes excessive. (Les verrouillages de
sécurité arrêtent automatiquement toute activité de cuisson, lorsque la porte du four est ouverte.)
Ne placer aucun objet (comme des serviettes de cuisine ou des torchons, etc.) entre la face frontale
du four et la porte, ou ne permettre aucune accumulation d’aliments ou de résidus de nettoyage sur les
surfaces d'étanchéité.
Cela peut aboutir à une exposition nocive à de l’énergie de micro- ondes excessive.
V
nécessitent un temps de cuisson ou de chauffage plus court.
La cuisson excessive peut faire brûler vos aliments, et de ce fait causer des dégâts dans votre four.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
soit
4
Lorsque vous chauffez des liquides, comme des soupes, des sauces et des boissons, dans votre four à
microondes,
* Évitez d’utiliser des récipients à goulots étroits.
* Ne surchauffez pas.
* Remuez le liquide avant de mettre le récipient dans le four et remuez à nouveau jusqu'à la moitié du
temps de chauffage.
* Après le chauffage, laissez-le reposer dans le four pendant une courte période; remuez ou secouez à
particulier, le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébés).
Soyez prudent lors de la manipulation du récipient. Le chauffage de boissons par micro-ondes peut produire une
ébullition retardée sans bouillonnement, donc il faut faire attention lors de la manipulation du récipient.
y a une évacuation d’air sur le haut, le bas ou le côté du four. Ne pas bloquer la sortie.
Cela pourrait causer des dommages à votre four et de mauvais résultats de cuisson.
Ne pas faire fonctionner le four lorsqu'il est vide. Il est préférable de laisser un verre d’eau dans le four,
lorsqu'il n'est pas utilisé.
Leau absorbera en toute sécurité toutes les énergies de micro-ondes, en cas de
démarrage accidentel du four.
Une mauvaise utilisation peut entraîner des dommages à votre four.
Ne pas cuire les aliments enveloppés dans des serviettes en papier, à moins que votre livre de cuisine
contienne des instructions sur ces aliments.
Et pour préparer, ne pas utiliser de papier journal à la place
des serviettes.
Une mauvaise utilisation peut provoquer une explosion ou un incendie.
Ne pas utiliser de récipients en bois ni de récipients en céramique ayant des incrustations métalliques
(par exemple, en or ou en argent).
Toujours enlever les attaches en métal. Utiliser uniquement des
ustensiles pouvant être utilisés pour des fours à micro-ondes.
Les récipients en métal pour les aliments et
les boissons sont interdits au cours de la cuisson à micro-ondes.
Ils peuvent se réchauffer et noircir. En particulier, les objets métalliques peuvent se courber dans le four, ce qui
peut produire des dégâts importants.
Ne pas utiliser de produits en papier recyclés.
Ils peuvent contenir des impuretés pouvant produire des étincelles et/ou des incendies, s’ils sont utilisés pour
cuire.
Ne pas rincer le plateau et la grille en les mettant dans de l'eau juste après la cuisson. Ils pourraient se
briser.
Cela peut provoquer des cassures ou des dégâts.
Une mauvaise utilisation peut entraîner des dommages à votre four.
Veillez à bien placer le four, de sorte que le devant de la porte se situe à au moins 8 cm derrière le bord de
Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures corporelles et endommager le four.
Avant la cuisson, percer la peau des pommes de terre, des pommes ou de tout autre fruit ou légume
semblable.
Ils pourraient éclater.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Il
5
FRANÇAIS
13
Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille. Les œufs dans leur coquille comme les œufs durs ne doivent
pas être chauffés au micro-ondes car ils peuvent exploser, même une fois le chauffage terminé.
La pression augmentera à l’intérieur de l’oeuf et il peut éclater.
14
Ne pas utiliser le four pour frire.
Cela pourrait entraîner une ébullition soudaine du liquide chaud.
15
En cas de fumée observée (ou émise), ne pas ouvrir la porte du four et éteindre ou débrancher l'appareil,
an d'étouffer les ammes.
Cela peut causer des dommages graves, comme un incendie ou un choc électrique.
16
Lors du chauffage des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, garder un oeil sur le four
en raison de la possibilité d'allumage.
Votre nourriture peut se renverser à cause de la possible détérioration des récipients, ce qui peut aussi produire
un incendie.
17
La température des surfaces accessibles peut être élevée, lorsque l’appareil est en marche. Ne toucher
ni la porte du four, ni la cavité externe, ni l’arrière, ni la cavité du four, ni les accessoires, ni les plats en
modes gril, mode chaleur tournante ou cuisson automatique; vérier qu’ils ne sont pas chauds avant de
sortir les aliments.
Alors qu’ils deviennent chauds, il y a des risques de brûlures si vous n’utilisez pas de gants épais.
18
Le four doit être régulièrement nettoyé et tout dépôt alimentaire doit être enlevé.
Ne pas maintenir le four propre peut conduire à la détérioration de sa surface, ce qui pourrait nuire à la durée de
vie de l’appareil et provoquer éventuellement une situation dangereuse.
19
N'utiliser que la sonde de température recommandée pour ce four.
Vous ne pouvez pas garantir que la température est correcte avec une sonde de température inadaptée.
Ce modèle n’est pas fourni avec une une sonde de température.
20
Cet appareil est destiné à un usage domestique courant, où à d’autres utilisations comme :
Par les employés dans les cuisines des magasins, bureaux et autres environnements de travail;
Dans les domaines agricoles;
Par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels;
Environnements de type gîte touristique.
21
Cet appareil peut être utilisé par des enfants, âgés de plus de 8 ans, et des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou ayant peu d'expérience et de
connaissances, si ceux-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées
pour leur sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8
ans, sans surveillance.
22
Le four à micro-ondes est conçu pour réchauffer de la nourriture et des boissons. Le séchage de
denrées alimentaires ou de linge et le chauffage de coussins chauffants, pantoues, éponges, linge humide
et autres articles similaires peuvent entraîner des risques de blessures, d’inammation ou de feu.
23
L'appareil ne doit pas être actionné au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de contrôle à
distance séparé.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
6
24
Suivre les instructions exactes données par chaque fabricant de produits de popcorn. Lors de la
préparation du popcorn, ne pas laisser le four sans surveillance.
Si, au terme des temps de cuisson
indiqués, le maïs n’éclate pas, arrêter la cuisson.
Ne jamais utiliser de sac en papier brun pour préparer
du popcorn.
Ne jamais essayer de faire éclater les graines restantes.
Le fait de trop cuire le popcorn risquerait de le brûler.
25
Cet appareil doit être relié à la terre.
L
BLEU ~ Neutre
MARRON ~ Phase
VERT ET JAUNE ~ Terre
S
L BLEU doit être relié à la borne qui porte le repère N ou qui est en NOIR.
L MARRON doit être relié à la borne qui porte le repère L ou qui est en ROUGE.
L VERT ET JAUNE ou VERT doivent être reliés à la borne qui porte le repère
G ou .
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son prestataire de
.
Une mauvaise utilisation peut causer des dommages électriques graves.
26
Utiliser uniquement des ustensiles pouvant être utilisés pour des fours à micro-ondes.
27
C
Une mauvaise utilisation peut entraîner des dommages à votre four.
28
Le four à micro-ondes ne doit pas être placé dans une armoire.
Le four à micro-ondes est destiné à être utilisé de façon posable sur un plan de travail.
29
La connexion peut être établie en rendant le cordon accessible ou en intégrant un commutateur dans le
L'utilisation incorrecte d’une prise ou d’un interrupteur peut produire un choc électrique ou un incendie.
30
La porte ou la surface extérieure peuvent devenir chaudes lorsque l'appareil fonctionne.
31
Garder l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
32
Les contenus des biberons et des petits pots d'aliments pour bébés doivent être remués ou secoués et la
33
Garder propres l'intérieur et l'extérieur du four. Pour les détails sur la façon de nettoyer votre four,
veuillez vous référez au contenu ci-dessus "
Pour Nettoyer Votre Four".
34
L
constituer un risque.
35
Le nettoyeur à vapeur ne doit pas être utilisé.
36
A
susceptibles d’être chaudes pendant l’utilisation.
37
N e placez pas d’objet (livre, boîte, etc.) sur le produit.
e produit risquerait de surchauffer ou de brûler ou l’objet risquerait de tomber en blessant des personnes.
L
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
7
FRANÇAIS
AVANT UTILISATION
AVANT UTILISATION
DÉBALLAGE ET INSTALLATION
que votre four fonctionne correctement. Veuillez prêter une attention particulière aux instructions relatives à
l’endroit où installer votre four. Lors du déballage de votre four, assurez-vous d’enlever tous les accessoires
et les matériaux d’emballage. Assurez-vous que votre four n’a pas été endommagé pendant le transport.
1
Déballez votre four et placez-le sur une surface plane.
ENTRAÎNEUR
DE PLATEAU
PLATEAU EN
VERRE
BAGUE ROTATIVE
(hexagonale pour
une meilleure
stabilité)
GRILLE HAUTE
GRILLE BASSE
Utilisation des accessoires par mode de cuisson
Micro-ondes Gril Convection Gril combiné Conv combiné
Plateau en verre O O O O O
Grille Haute - O O O O
Grille Basse -
O O O O
Attention: reportez-vous au guide de cuisson pour veiller a utiliser les bons accessoires. O Acceptable
- Pas Acceptable
Utiliser uniquement les accessoires appropriés à chaque mode de fonctionnement.
Une utilisation inappropriée pourrait endommager votre micro-ondes et ses accessoires, ou pourrait
provoquer une étincelle ou un incendie.
ATTENTION
2
Placez le four à l’emplacement de votre choix à une
hauteur supérieure à 85 cm, en s’assurant qu’il y ait au
moins 20 cm d’espace sur le dessus et 20 cm à l’arrière,
à gauche et à droite, pour une bonne ventilation. La
partie avant du four doit être située à au moins 8 cm du
bord de la surface pour éviter de basculer.
Une sortie d’évacuation est placée sur la partie
supérieure ou latérale du four. Ne pas l’obstruer pour
éviter d’endommager l’appareil.
Si vous utilisez le micro-ondes dans une armoire ou
baisse de la performance du four micro-ondes ainsi qu’une durée de vie réduite. Placez donc de
CE FOUR NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ À DES FINS PROFESSIONNELLES
REMARQUE
* Ne pas retirer
la plaque Mica
Ne pas retirer la plaque Mica présente à l’intérieur du four.
La plaque Mica sert à protéger les composants du micro-ondes des projections de nourriture.
REMARQUE
8
MICA
AVANT UTILISATION
3
Branchez votre four dans une prise de courant domestique standard. Assurez-vous que votre four est le
seul appareil connecté à la prise.
Si votre four ne fonctionne pas correctement, débranchez-le de la prise électrique, puis
rebranchez-le.
4
Ouvrir la porte de votre four en tirant sur la poignée de la porte.
Placez la bague rotative à l’intérieur du four et le plateau de verre
sur le dessus.
5
Remplissez un récipient allant au micro-ondes avec 300 ml d’eau.
Placer sur le plateau en verre et fermer la porte du four.
Si vous avez des doutes sur le type de récipient à utiliser, veuillez
vous référer aux ustensiles pour micro-ondes.
6
Appuyez sur le bouton STOP/CLEAR et appuyez sur le bouton
START/ENTER une fois, pour régler le temps de cuisson sur 30
secondes.
7
L’AFFICHEUR comptera à rebours à partir de 30 secondes.
secondes
Une fois arrivé à 0, l’appareil émettra un signal sonore.
Ouvrez la porte du four et testez la température de l’eau.
Si votre four fonctionne correctement, l’eau devrait être chaude.
Faites attention lorsque vous saisissez le récipient ;
il peut être chaud.
VOTRE FOUR EST MAINTENANT PRÊT
8
Les contenus des biberons et des petits pots pour bébés doivent
9
La reconnaissance des touches peut être entravée dans les
circonstances suivantes :
Seule la zone autour de la touche est touchée, et non pas la touche
en elle-même
Le bouton est pressé avec l’ongle ou le bout du doigt
N’utilisez pas les gants en caoutchouc ou les gants jetables.
Quand vous essuyez le panneau de commande tactile avec une serviette humide, enlevez l’humidité
du panneau de commande tactile.
REMARQUE
10
Le réglage du temps de cuisson doit être plus court que les fours micro-ondes classiques (700W,
800W) en raison de la puissance de sortie relativement élevée du produit. Un chauffage excessif avec
le produit peut causer de l’humidité sur la porte.
11
Toutes les recettes du livre indiquent une plage de temps de cuisson. Vous trouverez certainement que
les aliments ne sont pas assez cuits pour les temps de cuisson les plus bas, et vous voudrez peut-
être cuire les aliments un peu plus que le temps maximum indiqué, selon vos goûts. La philosophie
inhérente à ce livre de recettes est la suivante: dans une recette, il vaut mieux être prudent lorsqu’on
indique les temps de cuisson. Les aliments trop cuits sont bons à jeter.
9
FRANÇAIS
AVANT UTILISATION
BANDEAU DE COMMANDE
SIGNIFICATION PICTOGRAMMES
Icône
Lorsque vous utilisez le micro-ondes en mode Lorsque vous utilisez la fonction Cuisson
Lorsque vous utilisez le Gril en mode manuel, Lorsque vous utilisez la fonction Décongélation
Quand vous utilisez le mode Convection en Lorsque vous utilisez la molette Plus/moins, ce
Lorsque vous pouvez régler température conv., Lorsque vous démarrez la Cuisson, ce picto
Quand vous utilisez la cuisson combinée
l'écran.
Lorsque vous pouvez régler la puissance de
Quand vous utilisez la cuisson combinée
sur l'écran.
Pièce
MODE MANUEL
Voir page 12 “Micro-ondes”
Voir page 13 “Gril”
Voir page 13 “Cuisson Combinée(Micro-ondes + gril)"
Voir page 14 “Convection”
Voir page 15 “Cuisson Combinée(Micro-ondes +
Convection)”
DÉCONGÉLATION EXPERT+
Voir page 23 “Décongélation Expert+”
CUISSON AUTOMATIQUE
Voir page 16 “Cuisson automatique”
CUISSON AU FOUR
Voir page 19 “Cuisson au four”
CUISSON BASSE TEMPÉRATURE
Voir page 21 “Cuisson basse température”
MOLETTE (TOURNANT PLUS/MOINS)
ecnassiup al uo erutarépmet al renimretéd ruoP
et le temps de cuisson.
uo euqitamotua noitcnof ne nossiuc al tnadneP
manuelle, yous pouvez augmenter ou diminuer à
tout moment le temps de cuisson, en tournant la
MOLETTE. (sauf en mode décongélation).
STOP/CLEAR
fuas ,seértne sel setuot recaffe te retêrra tuoT
l’heure de la journée.
START/ENTER
,eénnoitcelés tse iuq nossiuc al recnemmoc ruoP
appuyer une fois sur le bouton.
temrep suov edipar egarraméd ed noitcnof aL
puissance de cuisson ÉLEVÉE, en appuyant sur
le bouton START/ENTER.
SMART DIAGNOSIS
Lorsque vous appelez pour un dépannage,
placez le micro de votre téléphone contre cette
icône lorsque le service clientèle vous y invite,
afin de diagnostiquer les problèmes du four
micro-ondes
9
9
10
AVANT UTILISATION
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Lorsque votre four est branché pour la première
fois ou lorsque l’alimentation est rétablie après une
coupure de courant, les paramètres de l’horloge
sont réinitialisés à ‘12H’.
1. Appuyer sur START/ENTER
l’horloge sur 12 H (heures).
(Si vous souhaitez avoir
MOLETTE pour sélectionner
‘24H’ avant de suivre les
prochaines étapes)
2. Tourner la MOLETTE jusqu’à
ce que l’écran indique ‘11:’.
3. Appuyer sur START/ENTER.
4. Tournez la MOLETTE pour
changer les minutes jusqu’à
1:11’.
5. Appuyer sur START/ENTER.
DÉMARRAGE RAPIDE
La fonction DÉMARRAGE RAPIDE vous permet
puissance de cuisson ÉLEVÉE, en appuyant sur le
bouton START/ENTER.
puissance élevée
1. Appuyer sur STOP/CLEAR.
2. Sélectionner 2 minutes à
puissance élevée.
Appuyer quatre fois sur le bouton START/ENTER.
Le four démarrera avant que vous ayez appuyé la
quatrième fois.
Pendant la cuisson en DÉMARRAGE RAPIDE, vous
pouvez prolonger le temps de cuisson jusqu’à 99
minutes 59 secondes en appuyant plusieurs fois sur le
bouton START/ENTER.
MOLETTE PLUS/MOINS
En utilisant la molette, le programme de cuisson
manuelle ou automatique peut êtreglé pour faire
cuire la nourriture pendant un temps plus ou moins
long. Tourner la molette augmentera ou réduira de 10
secondes, le temps de cuisson, à chaque fois. Le temps
maximum possible sera de 99 minutes 59 secondes.
Exemple : Pour régler le temps de cuisson
du programme automatique de cuisson (ex.
0,3 kg Nuggets de poulet), sur une durée plus
longue, ou pour une durée plus courte
1. Appuyer sur STOP/CLEAR.
2. Appuyer sur CUISSON
AUTOMATIQUE.
‘1’
3. Appuyer sur START/ENTER.
4. Tourner la MOLETTE jusqu’à
ce que l’écran indique ‘1-3’.
5. Appuyer sur START/ENTER.
Tourner la MOLETTE jusqu’à
ce que l’écran indique
‘0.3 kg’.
6. Appuyer sur START/ENTER.
7. Tourner la MOLETTE.
Le temps de cuisson
augmentera ou diminuera de
10 secondes.
Si vous trouvez que votre nourriture est trop
ou pas assez cuite lorsque vous utilisez
la fonction de Cuisson automatique, vous
pouvez augmenter ou diminuer le temps de
cuisson en tournant la MOLETTE.
Vous pouvez allonger ou raccourcir le temps
de cuisson (sauf en mode de dégivrage) en
tournant la MOLETTE.
REMARQUE
Si vous voulez à nouveau régler l'horloge,
l’activer ou la désactiver, vous devez débrancher
et rebrancher le four.
REMARQUE
Si vous ne voulez pas utiliser la fonction horloge,
appuyez sur le bouton STOP/CLEAR,
directement après avoir branché votre four.
11
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
économiser de l'énergie par la désactivation de
après 5 minutes de non utilisation si vous n'utilisez
pas le mode horloge.
REMARQUE :
Quand le mode horloge est activé, l’écran reste allumé.
FRANÇAIS
H
COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES
COMMENT UTILISER LE
FOUR
PUISSANCE MICRO-ONDES
(CUISSON MANUELLE)
Cette fonction vous permet de cuire les aliments
durant un temps désiré. Il y a 5 niveaux de
puissance disponibles.
puissance de 900 W, pendant la durée souhaitée.
Exemple: Pour cuire des aliments sur une
puissance de 900 W pendant 5 minutes 30
secondes
1. Appuyer sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur
MODE MANUEL
,
(La 1ère fois, 1 100 W
apparaît à l’écran. Ceci pour
vous dire que le four est
réglé sur 1 100 W, sauf si
un réglage d’alimentation
différent est choisi.)
3. Tourner la MOLETTE jusqu’à
ce que l’écran indique
‘900 W’.
4. Appuyer sur START/ENTER.
5. Tourner la MOLETTE jusqu’à
ce que l’écran indique ‘5:30’.
6. Appuyer sur START/ENTER.
Lorsque la cuisson est terminée, un Bip retentit. Le
mot End s’affiche dans la fenêtre d’affichage. ‘End’
reste à l’écran et un Bip retentit chaque minute,
jusqu’à ce que la porte soit ouverte, ou que l’on
appuie sur un bouton.
REMARQUE:
Si vous ne sélectionnez pas le niveau de
puissance, le four fonctionnera à la puissance
LA PLUS ÉLEVÉE. Pour régler la cuisson sur
PUISSANCE MAX, ignorer l’étape 3 ci-dessus.
NIVEAUX DE PUISSANCE DU
MICRO-ONDES
Votre four à micro-ondes est équipé de cinq
niveaux de puissance pour vous donner une
Le tableau ci-contre vous donnera une idée
de quels aliments sont préparés à chacun des
différents niveaux de puissance.
Le tableau ci-contre montre les réglages des
niveaux de puissance pour votre four.
TABLEAU DES NIVEAUX DE PUISSANCE
DU MICRO-ONDES
Niveau de
puissance
Utilisation
Elevée
1 100 W
Bouillir de l’eau.
Faire dorer du bœuf haché.
Préparer des morceaux de volaille,
du poisson et des légumes.
Cuire des morceaux de viande
tendres.
900 W
Réchauffer du riz, des pâtes et des
légumes.
Réchauffer rapidement les aliments
préparés.
700 W
Réchauffer des mets aux œufs, au
lait et au fromage.
Cuire des gâteaux et du pain.
Fondre du chocolat.
Cuire du veau.
Cuire un poisson entier.
Préparer des desserts et de la
crème.
400 W
Décongeler de la viande, de la
volaille et des fruits de mer.
Cuire des morceaux de viande
moins tendres.
Cuire des côtelettes et des rôtis de
porc.
200 W
Réchauffer des fruits.
Ramollir du beurre.
Garder les assiettes et les plats
principaux chauds.
Ramollir du beurre et du fromage.
N'utilisez pas les accessoires ci-dessous.
GRILLE HAUTE GRILLE BASSE
NB
12
COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES
CUISSON AU GRIL
Cette fonction vous permettra de dorer et de
gratiner les aliments de façon rapide.
Il n’y a pas besoin de préchauffage
Utilisez toujours des gants pour retirer les aliments
et accessoires après la cuisson, car le four et les
accessoires seront très chauds.
Exemple : Utilisez le gril pour cuire les
aliments pendant 5 minutes 30 secondes
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
rus siof xued zeyuppA .2 MODE
MANUEL.
3. Appuyez sur START/ENTER.
al renruoT .4 MOLETTE jusqu’à
ce que l’écran indique ‘5:30’.
5. Appuyez sur START/ENTER.
Utilisez toujours des gants isolants pour retirer
la nourriture et des accessoires après la
cuisson, car le four et les accessoires seront
très chauds.
ATTENTION
Cette fonction vous permettra de dorer et de
gratiner les aliments de façon rapide.
Pour des meilleurs résultats,
utilisez lesaccessoires suivants.
GRILLE HAUTE
NB
CUISSON COMBINÉE (MICRO-
ONDES + GRIL)
Votre four possède une fonction de cuisson
combinée qui vous permet de cuire les aliments
par micro-ondes et gril.
Exemple: Programmer votre four à la
puissance de 330 W et gril pour une cuisson
pendant 25 minutes
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
rus zeyuppA .2 MODE
MANUEL jusqu’à ce que
al renruoT .3 MOLETTE jusqu’à
ce que l’écran indique
‘GC -2’.
4. Appuyez sur START/ENTER.
al renruoT .5 MOLETTE jusqu’à
ce que l’écran indique
‘25:00’.
rus reyuppA .6 START/ENTER.
Lors de la cuisson, vous
pouvez tourner la molette
pour augmenter ou diminuer
le temps de cuisson. Soyez
prudent lorsque vous retirez
votre nourriture, car le plat
sera chaud!
Votre four possède une fonction de cuisson
combinée qui vous permet de cuire les
aliments par micro-ondes et gril. Cela
signifie généralement qu’il faut moins de
temps pour faire cuire vos aliments.
Vous pouvez définir trois niveaux de
puissance micro (GC-1: 220 W, GC-2: 330
W, GC-3: 440 W) en mode combi-gril.
Pour des meilleur résultats,
utilisez les accessoires suivants.
GRILLE HAUTE
NB
13
FRANÇAIS
COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES
PRÉCHAUFFAGE FOUR
Cette fonction vous permettra de préchauffer votre
four.
Utilisez toujours des gants pour retirer les aliments
et accessoires après la cuisson, car le four et les
accessoires seront très chauds.
Exemple: Pour le préchauffage du four à une
température de 200°C.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
rus zeyuppA .2 MODE
MANUEL jusqu’à ce que
al zenruoT .3 MOLETTE jusqu’à
‘200 °C’.
rus reyuppA .4 START/ENTER
température.
rus zeyuppA .5 START/ENTER.
Le préchauffage démarrera,
°C’. Il indiquera
la température.
Le four à convection a une plage de
température de 40~200°C.
Le four a une fonction de fermentation
à la température de 40°C du four. Vous
devez attendre jusqu’à ce que le four se
soit refroidi parce que vous ne pouvez pas
utiliser une fonction de fermentation si la
température du four est supérieure à 40 °C.
Votre four prendra quelques minutes pour
atteindre la température sélectionnée.
Une fois qu’il a atteint la température
souhaitée, votre four émettra un bip pour
indiquer qu’il a atteint la bonne température.
Ensuite, placez vos aliments dans votre four
pour commencer la cuisson.
NB
CUISSON MANUELLE
CONVECTION
Le plat ou grille en métal doit être utilisé pendant la
cuisson par convection.
Exemple: Pour cuire des aliments à une
température de 200 °C pendant 50 minutes.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
rus zeyuppA .2 MODE
MANUEL jusqu’à ce que
al zenruoT .3 MOLETTE jusqu’à
‘200 °C’.
rus reyuppA .4 START/ENTER
température.
al zenruoT .5 MOLETTE jusqu’à
‘50:00’.
rus zeyuppA .6 START/ENTER.
Lors de la cuisson,vous
pouvez tourner la molette
pour augmenter ou diminuer
le temps de cuisson.
Utilisez toujours des gants isolants pour retirer
la nourriture et des accessoires après la
cuisson, car le four et les accessoires seront
très chauds.
ATTENTION
Si vous ne définissez pas la température de
votre four, il sélectionnera automatiquement
180 °C, la température de cuisson peut être
modifiée en tournant la MOLETTE.
Votre four offre une température maximale
de 200 °C. Si votre recette nécessite
une température supérieure à 200 °C,
augmenter le temps de cuisson à cette
température pour pallier à cela.
Pour un meilleur résultat,
veuillez utiliser les
accessoires suivants.
NB
GRILLE BASSE
14
COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES
CUISSON COMBINÉE
(MICRO-ONDES + CONVECTION)
Dans l’exemple suivant, nous vous expliquons
comment programmer votre four pour cuire des
aliments pendant 25 minutes à une puissance de
330 W et à une température four de 200° C.
Exemple: Utiliser une cuisson combinée
Micro-ondes + Four
1. Appuyer sur STOP/CLEAR.
rus zeyuppA .2 MODE
MANUEL jusqu’à ce que
al renruoT .3 MOLETTE jusqu’à
ce que l’écran indique
‘CC-2’.
rus reyuppA .4 START/ENTER.
Tourner la MOLETTE jusqu’à
ce que l’écran indique
‘200 °C’.
rus reyuppA .5 START/ENTER.
Tourner la MOLETTE jusqu’à
ce que l’écran indique
‘25:00’.
rus reyuppA .6 START/ENTER.
Lors de la cuisson, vous
pouvez tourner la molette
pour augmenter ou diminuer
le temps de cuisson.
Soyez prudent lorsque vous
retirez votre nourriture, car le
conteneur sera chaud!
Utilisez toujours des gants isolants pour retirer la
nourriture et des accessoires après la cuisson,
car le four et les accessoires seront très chauds.
ATTENTION
micro (CC-1: 220 W, CC-2: 330 W, CC-3: 440 W).
Pour des meilleur résultats,
utilisez les accessoires
suivants.
GRILLE BASSE
NB
SÉCURITÉ ENFANTS
Ceci est une caractéristique de sécurité unique qui
empêche les manipulations indésirables du four.
Une fois que la SÉCURITÉ ENFANTS est activée,
aucune cuisson ne peut avoir lieu.
Pour régler le verrouillage pour enfants
1. Appuyer sur STOP/CLEAR.
rinetniam te reyuppA .2
STOP/CLEAR jusqu’à ce que
‘Loc’ apparaisse à l’écran et
un bip est entendu.
Si l’heure du jour a déjà été
sur la fenêtre d’écran après 1
seconde.
Si la SÉCURITÉ ENFANTS était déjà réglée et
vous touchez un autre bouton, le mot ‘Loc’ apparaît
sur l’écran. Vous pouvez annuler la SÉCURITÉ
ENFANTS, selon la procédure ci-dessous.
Pour désactiver le verrouillage pour enfants
Appuyer et maintenir
STOP/CLEAR jusqu’à ce que
‘Loc’ disparaisse de l’écran.
Une fois la SÉCURITÉ ENFANTS désactivée, le
micro-ondes fonctionnera normalement.
15
FRANÇAIS
COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES
INSTRUCTIONS DU MENU DE CUISSON AUTOMATIQUE
Code Menu
Limite de
poids
Température
initiale
Instructions Instructions
1-1
Pain /
Croissant
0,1 - 0,3 kg
(50 - 100 g /
pièce)
Gelé el zessisiohC .essab ellirg al rus élegnoc niap el zecalP .1
menu et le poids, appuyez sur Start.
Grille basse
1-2
Bâtonnets de
fromage
.eliuhl ed ceva egamorf ed stennotâb sel rennoegidaB .1séleGgk 4,0 - 2,0
.etuah ellirg al rus rus stnemila sel zecalP .2
Choisissez le menu et le poids, appuyez sur Start.
tratS rus zeyuppa te stnemila sel zenruoter ,PIB el sèrpA .3
pour continuer la cuisson.
Grille haute
1-3
Nuggets de
poulet
.etuah ellirg al rus teluop ed steggun sel recalP .1séleGgk 3,0 - 2,0
2. Choisissez le menu et le poids, appuyez sur Start.
tratS rus zeyuppa te stnemila sel zenruoter ,PIB el sèrpA .3
pour continuer la cuisson.
Grille haute
1-4
Lasagne
congelée
0,3 kg Gelées 1.
,unem zessisiohC .essab ellirg al rus stnemila sel recalP .2
appuyez sur Start.
A .3
Grille basse
1-5
Pizza
congelée
(épaisse)
0,5 kg Gelée 1. Retirer la pizza de son emballage.
.essab ellirg al rus tnemilal recalP .2
Choisissez menu, appuyez sur Start.
Grille haute
1-6
Pizza
congelée
0,2 - 0,4 kg Gelée 1. Retirez tous les emballages.
.essab ellirg al rus tnemilal recalP .2
Choisissez menu, appuyez sur Start.
Grille haute
1-7
Filets de
saumon
0,2 - 0,6 kg Gelés 1.
de l’huile et assaisonner au goût.
.etuah ellirg al rus tnemilal recalP .2
Choisissez le menu et le poids, appuyez sur Start.
tratS rus zeyuppa te stnemila sel zenruoter ,PIB el sèrpA .3
pour continuer la cuisson.
Grille haute
1-8
Crevettes ua rennosiassa te eliuhl ed ceva setteverc sel rennoegidaB .1seéleGgk 4,0 - 2,0
goût.
.epuocuos enu rus etuah ellirg al rus tnemilal recalP .2
Choisissez le menu et le poids, appuyez sur Start.
tratS rus zeyuppa te stnemila sel zenruoter ,PIB el sèrpA .3
pour continuer la cuisson.
La grille haute
sur une
soucoupe
Exemple: Pour cuire 0,3 kg de bâtonnets de
dessous.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
rus siof enu zeyuppA .2
CUISSON AUTOMATIQUE.
rus reyuppA .3 START/ENTER.
CUISSON AUTOMATIQUE
Le menu de votre four a été préprogrammé pour automatiquement préparer la nourriture. Dites au four ce
que vous voulez et quelle quantité il y a. Ensuite, laissez votre four à micro-ondes préparer vos sélections.
el zenruoT .4 MOLETTE jusqu’à
‘1-2’.
rus zeyuppA .5 START/ENTER.
al zenruoT .6 MOLETTE jusqu’à
‘0.3 kg’.
7. Appuyez sur START/ENTER.
16
COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES
Limite de Température
Code Menu Instructions Instructions
poids initiale
2-1 Tarte aux 1 Ambiante Moule à tarte
Ingrédients
pommes
sur la grille
Pâte brisée
basse
5 pommes
20 g de sucre
2 cuillères à soupe de miel liquide
nu ne etâp al reluor ,eéniraf tnemerègél ecafrus enu snaD .1
cercle et la mettre dans un moule à tarte. Coupez les bords,
laissant un peu de surplombs.
Piquer avec une fourchette et mettre de côté.
2. T rancher 2 1/2 pommes et les placer dans une poêle avec le
sucre. Laisser mijoter jusqu’à ce que la pomme soit ramollie.
Couper les pommes restantes en tranches de 5 mm
sec resinagro te etâp al rus setiuc semmop sel resrepsiD .3
tranches en spirale sur toute la surface. En dernier lieu,
étaler le miel sur le dessus des pommes.
,unem zessisiohC .essab ellirg al rus etrat à eluom el recalP .4
appuyez sur Start.
5. Après la cuisson, retirer du four et laisser refroidir.
2-2 Côtelettes ellirg aL 5,1 ed te g 051 - 001 ed uaengad setteletôc sel zessisiohC .1seérégirféRgk 6,0 - 2,0
d’agneau à 2,0 cm d’épaisseur chacune. Assaisonner avec le sel et le supérieure sur
poivre au goût. une soucoupe
2. P lacer sur la grille supérieured’une soucoupe.
Choisissez le menu et le poids, appuyez sur Start.
3. A près le BIP, retournez les aliments et appuyez sur Start
pour continuer la cuisson.
2-3 Lasagne 1 Ambiante
26 x 17 cm
Ingrédients
plat sur grille
9 feuilles de lasagne
basse
500 g de sauce à spaghetti
600 g de sauce au fromage
300 g de mozzarella râpé
30 g de parmesan râpé
Pour la sauce au fromage:
60 g de beurre
50 g de farine
Pincée de muscade moulue
500 ml de lait
20 g de parmesan râpé
.eloressac etitep enu snad errueb el erdnof eriaF .1
Ajouter la farine et la noix de muscade, remuer jusqu’à
l’obtention d’une consistance lisse.
àuqsuj reumer te tial ud retuoja ,evissergorp noçaf e D .2
ébullition et l’obtention d’une consistance épaisse.
.nasemrap egamorf el retuoja te uef el eriudéR .3
Remuer jusqu’à ce que le fromage soit bien fondu.
te snoitcurtsni sel noles engasal ed selliuef sel zenisiu C .1
séchez.
talp nu snad ittehgaps à ecuas ed g 521 norivne resrepsiD .2
de cuisson cm 26 x17.
3. P lacer 3 couches de feuilles de lasagne, 300 g de sauce
au fromage, 125 g de sauce à spaghetti, 100 g de fromage
mozzarella Répétez les couches.
ne engasal ed selliuef sed etser el recalp ,reinred nE .4
couches, étaler 125 g de sauce à spaghetti, saupoudrez
avec 100 g de fromage mozzarella et 30 g de parmesan.
5. P lacez le plat de cuisson sur la grille basse.
Choisissez le menu et le poids, appuyez sur Start.
2-4 Côtes de e
haute sur
llirg aL ruessiapéd mc 5,2 te g002 ed crop ed setôc sed zessisioh C .1seérégirféRgk 6,0 - 2,0
porc chacune. Assaisonner avec le sel et le poivre au goût.
2. P lacer sur la grille supérieured’une soucoupe. Choisissez le une soucoupe
menu et le poids, appuyez sur Start.
3. A près le BIP, retournez les aliments et appuyez sur Start
pour continuer la cuisson.
17
FRANÇAIS
COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES
Code Menu
Limite de
poids
Température
initiale
Instructions Instructions
2-5 Gratin
dauphinois
1,5 kg Ambiante
Ingrédients
1 kg de pommes de terre
1 gousse d’ail
20 g de beurre
300 g de crème
100 g de fromage râpé
La noix de muscade, le sel et le poivre au goût
ed sehcnart ne seépuoc erret ed semmop sel reval te releP .1
5 mm Frotter l’intérieur d’un plat de cuisson avec la gousse
d’ail et le beurre.
2.
ed éitiom al recalP pommes de terre dans le plat de cuisson et
assaisonner. Ajouter les pommes de terre restantes et assaisonner
au goût. Puis versez la crème et le fromage au-dessus.
el zessisiohC .essab ellirg al rus nossiuc ed talp el zecalP .3
menu, appuyez sur Start.
20 x 20 cm
Plat de
cuisson sur la
grille basse
2-6 Ratatouille 1,5 kg Ambiante
Ingrédients
1 oignon, coupé en morceaux
1 aubergine, coupée en morceaux
1 courgette, coupée en morceaux
1 poivron coloré, coupé en morceaux
3 tomates, 1 cuillère à soupe de concentré de tomates
2 gousses d’ail écrasées
1 cuillère à soupe de légumes frais, haché
2 Cuillères à café de vinaigre
1 cuillère à café de sucre
Sel et poivre au goût
1.
Ajoutez tous les ingrédients dans un bol profond et large et bien
mélanger. Couvrir d’une pellicule de plastique et de ventiler.
zeyuppa ,unem zessisiohC .ruof el snad erutirruon al recalP .2
sur Start. Remuer au moins deux fois pendant la cuisson.
Bol allant au
micro-ondes
2-7 Riz / Pâtes 0,1 - 0,3 kg Ambiante Ingrédients pour le riz
Riz 100 g 200 g 300 g
Beurre fondu 30 g 40 g 50 g
Oignon râpé 50 g 75 g 100 g
Bouillon de volaille ou eau 250 ml 500 ml 750 ml
Sel Pour augmenter le goût
tnalla lob nu snad nongiol te udnof errueb el ,zir ud retuojA .1
aux micro-ondes de taille appropriée (3 L). Mettez le bouillon
de poulet ou de l’eau et ajoutez le sel. Couvrir d’une pellicule
de plastique et de ventiler.
el te unem el zessisiohC .ruof el snad erutirruon al recalP .2
poids, appuyez sur Start.
01 - 5 tnadnep etrevuoc ressial te regnalém ,nossiuc sèrpA .3
minutes si nécessaire.
Ingrédients pour le riz
Pâtes 100 g 200 g 300 g
Eau 400 ml 800 ml 1 000 ml
Sel Pour augmenter le goût
tnalla lob nu snad eélas etnalliuob uael te setâp sed recalP .1
aux micro-ondes de taille appropriée (3 L). Couvrir d’une
pellicule de plastique et de ventiler.
el te unem el zessisiohC .ruof el snad erutirruon al recalP .2
poids, appuyez sur Start.
3. Après la cuisson, rincer les pâtes à l’eau froide.
Bol allant au
micro-ondes
2-8 Courgettes
farcies
1,2 kg Ambiante
Ingrédients
4 courgettes rondes d’environ 200 g chacun
500 g de boeuf haché
2 cuillères à soupe d’huile d’olive
Sel et poivre au goût
xuaepahc sed remrof ruop settegruoc sed setêt sel repuoC .1
et épépiner, en prenant soin de ne pas percer la chair ou la
peau. Remplir les courgettes avec le boeuf haché et replacer
le chapeau.
Placer les courgettes farcies dans un plat en verre résistant
à la chaleur sur la grille basse et arroser d’huile d’olive.
Choisissez menu, appuyez sur Start.
.2
Plat en verre
resistant à la
chaleur sur
la grille
supérieure
18
COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES
CUISSON AU FOUR
Le menu de votre four a été préprogrammé pour cuire automatiquement la nourriture. Dites au four ce que
vous voulez et quelle quantité il y a. Ensuite, laissez votre four à micro-ondes cuire selon vos sélections.
Exemple: Pour cuire 1,0 kg de Rôti de bœuf, il
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez une fois sur
CUISSON AU FOUR.
3. Tournez le MOLETTE jusqu’à
4. Appuyez sur START/ENTER.
5. Tournez la MOLETTE jusqu’à
‘1.0 kg’.
6. Appuyez sur START/
ENTER. Lors de la cuisson,
vous pouvez augmenter ou
diminuer le temps de cuisson
en tournant la molette.
INSTRUCTIONS DU MENU CUISSON AU FOUR
Code Menu
Limite de
poids
Température
initiale
Instructions Ustensile
1 Pommes de
terre
0,2 - 1,0 kg
(180 - 220
g/ chacun)
enu ceva rehcés te erret ed semmop sel revaL .1etnaibmA
serviette en papier.
enu ceva siof 8 erret ed emmop euqahc recreP .2
fourchette.
el zessisiohC .essab ellirg al rus tnemilal recalP .3
menu et le poids, appuyez sur Start.
ud ceva trevuocer resoper zessial ,nossiuc sèrpA .4
papier alu pendant 5 minutes.
Grille basse
2 Cookies 1 Ambiante
Ingrédients
80 g de sucre brun
80 g de beurre ramolli
1 œuf légèrement battu
180 g farine tout usage, tamisé
1/2 cuillère à café de poudre à pâte
1/2 cuillère à café de bicarbonate de soude
100 g de mini pépites de chocolat
.illomar errueb el te nurb ercus el regnaléM .1
Ajouter de façon progressive l’œuf et mélanger
jusqu’à l’obtention d’une consistance légère et
mousseuse. Ajouter la farine, la poudre à pâte, le
bicarbonate de soude et les copeaux de chocolat
et bien mélanger.
ellirg al rus epuos à erèlliuc rap etâp al resreV .2
haute et basse recouverte d’une feuille
d’aluminium.
Les biscuits doivent être espacés de 2 cm.
.ruof el snad essab te erueirépus ellirg al zecalP .3
Choisissez menu, appuyez sur Start.
.ridiorfer zessiaL te ruof ud reriter ,enisiuc al sèrpA .4
Grille haute
+
Grille basse
19
FRANÇAIS
COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES
Code Menu
Limite de
poids
Température
initiale
Instructions Ustensile
Plat à Pizza
sur la grille
basse
3 Pizza fraîche 1 Ambiante
Ingrédients
Pâte:
120 g de ou farine à pain
1 cuillère à café de levure sèche active
1/3 cuillère à café du sel
1 cuillère à café de sucre
70 ml d’eau chaude
1 cuillère à café de l’huile d’olive extravierge, en
plus d’une petite quantité pour le revêtement
Garniture:
3 cuillères à soupe de sauce à pizza
30 g de saucisses, tranchées
1/2 oignon, tranché
2 champignons frais, tranchés
1/2 poivron frais
100 g de fromage râpé Mozzarella
nu snad etâp al ruop stneidérgni sel suot regnaléM .1
grand bol à mélanger.
enu eriaf ruop euqirtcelé ruettab nu ceva regnaléM .2
pâte lisse et élastique.
Rouler la pâte et la placer dans une plaque à pizza.
Étaler la sauce à pizza. Garnir avec du fromage.
.3
Placer plat à pizza sur la grille basse.
Choisissez le menu et le menu, appuyez sur Start.
.4
4 Rôti de
bœuf
errueb el ceva fueob ud ednaiv al rennoegidaB .1érégirféRgk 5,1 - 5,0
fondu ou d’huile et assaisonner au goût.
enu snad essab ellirg al rus stnemila sel zecalP .2
soucoupe. Choisissez le menu et le poids, appuyez
sur Start.
sel renruoter te suj sel rettuogé ,PIB el sèrpA .3
aliments immédiatement. Puis appuyez sur Start
pour continuer la cuisson.
enu ceva trevuoc resoper zessial ,nossiuc sèrpA .4
feuille d’aluminium pendant 10 minutes.
La grille
basse
sur une
soucoupe
5 Poulet rôti uo udnof errueb el ceva teluop el rennoegidaB .1érégirféRgk 8,1 - 8,0
d’huile et assaisonner au goût.
rus sab el srev teluop ud erèitne enirtiop al zecalP .2
la grille basse sur une soucoupe.
Choisissez le menu et le poids, appuyez sur Start.
sel renruoter te suj sel rettuogé ,PIB el sèrpA .3
aliments immédiatement. Puis appuyez sur Start
pour continuer la cuisson.
enu ceva trevuoc resoper zessial ,nossiuc sèrpA .4
feuille d’aluminium pendant 10 minutes.
La grille
basse
sur une
soucoupe
6 Rôti de porc uo udnof errueb ud ceva crop el rennoegidaB .1érégirféRgk 5,1 - 5,0
d’huile et assaisonner au goût.
enu snad essab ellirg al rus stnemila sel zecalP .2
soucoupe. Choisissez le menu et le poids, appuyez
sur Start.
sel renruoter te suj sel rettuogé ,PIB el sèrpA .3
aliments immédiatement. Puis appuyez sur Start
pour continuer la cuisson.
enu ceva trevuoc resoper zessial ,nossiuc sèrpA .4
feuille d’aluminium pendant 10 minutes.
La grille
basse
sur une
soucoupe
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

LG MJ3965BIB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues