Inventum IWL6014GT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tiroirs chauffants
Taper
Le manuel du propriétaire
Nederlands
English
3
1. veiligheidsvoorschriften pagina 4
2. product omschrijving pagina 7
3. voor het eerste gebruik pagina 8
4. bediening van de warmhoudlade pagina 8
5. voedsel warmhouden - tabel pagina 9
6. vlees langzaam garen op lage temperatuur pagina 10
7. reiniging & onderhoud pagina 14
8. storingen & oplossingen pagina 14
9. installatievoorschrift pagina 15
10. product kaart pagina 17
Algemene service- en garantievoorwaarden pagina 60
1. safety instructions page 18
2. appliance description page 21
3. before first use page 22
4. operating the warming drawer page 22
5. keeping food warm - table page 23
6. low temperature cooking - meat page 24
7. cleaning & maintenance page 28
8. problems & solutions page 28
9. installation instructions page 29
10. product fiche page 31
General terms and conditions of service and warranty page 62
Deutsch
Français
1. Sicherheitsvorschriften Seite 32
2. Produktbeschreibung Seite 35
3. Vor dem ersten Gebrauch Seite 36
4. Bedienung der Wärmeschublade Seite 36
5. Speisen warmhalten - Tabelle Seite 37
6. Speisen langsam auf niedriger Temperatur garen Seite 38
7. Reiniging und Wartung Seite 42
8. Störungen und Lösungen Seite 42
9. Installationsvorschrift Seite 43
10. Produktkarte Seite 45
Allgemeine Service- und Garantiebedingungen Seite 64
1. consignes de sécurité page 46
2. description du produit page 49
3. avant la toute première utilisation page 50
4. commande du tiroir chauffant page 50
5. maintien des aliments au chaud - tableau page 51
6. faire cuire lentement des aliments à basse température page 52
7. nettoyage et entretien page 56
8. pannes et solutions page 56
9. instructions d’installation page 57
10. fiche du produit page 59
conditions générales de garantie et de service après-vente page 66
Lire attentivement et entièrement le mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil pour la première fois, et le conserver
soigneusement pour consultation future.
• Utiliser cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode
d’emploi. Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs dans
cet appareil. Le tiroir chauffant convient uniquement pour tenir
au chaud des aliments et chauffer des verres, assiettes ou plats
résistants à la chaleur, ainsi que pour faire cuire lentement de la
viande. L'appareil ne convient pas pour faire chauffer des aliments
froids. Lappareil ne convient pas pour un usage industriel ou en
laboratoire.
• Ne pas coincer d'objets dans le tiroir de l'appareil. Veiller à ce que le
tiroir et la garniture d'étanchéité restent toujours propres.
Attention : Ne pas faire chauffer de liquides ni d'autres aliments en
boîtes de conserve fermées, car les boîtes pourraient exploser sous
l'effet de la pression.
• Les réparations sur appareils électriques ne doivent être effectuées
que par des techniciens spécialisés. Il est dangereux d'effectuer une
réparation nécessitant l'ouverture du logement de l'appareil.
Éviter de toucher les surfaces chaudes lorsque l’appareil est en
marche. Le dessous du tiroir devient chaud !
• Tenir l’appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas
conscients des dangers qui peuvent résulter de la manipulation
d’appareils électriques. Ne jamais laisser les enfants travailler avec
des appareils électriques sans surveillance. Tenir l’appareil et le
câble d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
• Lappareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition
qu’elles utilisent l’appareil sous surveillance ou qu’elles aient reçu des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et
qu’elles comprennent les dangers encourus.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Lappareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants, sauf
sous surveillance.
• N'utiliser que du matériel résistant à la chaleur convenant à
l'utilisation dans le tiroir chauffant, comme du verre résistant à la
Français
consignes de sécurité
1
46 Français
chaleur, du grès, etc.
• Le tiroir chauffant doit être nettoyé régulièrement et les restes
d’aliments doivent être enlevés.
• Les bactéries se développent rapidement dans les aliments lorsque
la température est trop basse. Veiller donc à ce que la température
soit correctement réglée et à ce que les aliments soient placés
chauds dans le tiroir chauffant.
• Ne jamais utiliser de nettoyeur à haute pression ni de nettoyeur à
vapeur pour nettoyer le tiroir chauffant.
• En cas de fumée, désactiver le tiroir chauffant et enlever la fiche de
la prise électrique. Maintenir le tiroir fermé afin d’étouffer les flammes.
• Cet appareil ne doit être raccordé que par un installateur agréé.
• Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par les
pièces d’origine. Seules ces pièces d’origine peuvent être garanties
par le fabricant pour répondre aux exigences de sécurité.
• Les dommages causés par un mauvais branchement, un mauvais
encastrement ou une mauvaise utilisation ne sont pas couverts par
la garantie.
• Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou des personnes qualifiées équivalentes, afin
d’éviter tout risque.
• Le raccordement électrique doit être conforme aux réglementations
nationales et locales.
• La prise de courant murale et la fiche mâle doivent être toujours
accessibles.
• Lappareil ne doit pas être raccordé au réseau électrique par
l’intermédiaire d’une fiche domino ou d’une rallonge. Auquel cas,
l’usage de l’appareil en toute sécurité ne peut pas être garanti.
• Lappareil doit toujours être mis à la terre.
• Ne pas utiliser l’appareil si la fiche, le câble d’alimentation ou
l’appareil est endommagé, ou si l’appareil ne fonctionne plus
correctement ou s’il est tombé ou endommagé d’une autre manière.
Consulter en ce cas le revendeur ou notre service clientèle. Ne
remplacer en aucun cas la fiche ou le câble d’alimentation vous-
même.
• Lappareil ne doit être utilisé et rangé qu’à l’intérieur.
• Ne pas utiliser le tiroir chauffant à proximité d’eau, dans une cave ou
un garage humide ou près d’une piscine.
• Ne jamais obstruer les orifices de ventilation.
• Le câble d’alimentation ne doit pas faire de courbes aiguës ou entrer
en contact avec les parties chaudes.
• Le fait de ne pas maintenir propre le tiroir chauffant peut entraîner
Français 47
une usure qui réduira la durée de vie et pourra provoquer des
situations dangereuses.
• Le tiroir chauffant ne doit pas être utilisé avec une minuterie ou une
télécommande distincte.
• Brancher l’appareil au courant alternatif, sur une prise de terre, avec
une tension de réseau correspondant à celle indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne.
• Ne pas tirer sur le câble d’alimentation ou l’appareil pour retirer la
fiche de la prise murale. Ne jamais toucher l’appareil avec les mains
mouillées ou humides.
• Si l’appareil n’est plus utilisé en raison d’un défaut, nous conseillons
de retirer la fiche de la prise murale et de couper le câble
d’alimentation. Déposer l’appareil à la déchetterie municipale.
• Si l’appareil ne fonctionne pas après la mise sous tension, il est
possible que le fusible ou le disjoncteur ait sauté sur le tableau
électrique. Le groupe peut être surchargé, ou un courant de fuite par
la prise de terre peut s’être produit.
• Ne jamais immerger l’appareil, le cordon ou la fiche dans l’eau.
• Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique. Si
l’appareil est utilisé de manière inappropriée, il n’y aura aucun droit
à une indemnisation en cas d’éventuels défauts et la garantie sera
annulée.
Les appareils ménagers ne doivent pas être jetés avec les
déchets ménagers courants. Remettre l’appareil à un centre
spécialisé de collecte de déchets de votre commune pour qu’il
soit recyclé de manière responsable et conformément à la
réglementation en vigueur.
48 Français
description du produit
2
1. Affichage
2.
Réchauffer les tasses et les verres
3.
Réchauffer les assiettes et les plats
4.
Maintenir les aliments au chaud
5.
Régler la température
6.
Régler la durée
7.
- + Modifier la température et la durée
8.
Touche d'annulation
9.
Touche de démarrage
PANNEAU DE COMMANDE
Français 49
2 3 4 5 6 9871
1. Tapis antidérapant
2. Panneau de commande
3. Devant de verre
1
2
3
3
3. Devant de verre
Remarque: il n’y a pas de poignée sur l’appareil.
Ouvrir et fermer le tiroir chauffant en poussant au milieu
du tiroir.
avant la toute première utilisation
3
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, procédez de la manière suivante : déballez le tiroir chauffant avec précautions
et enlevez tout le matériel d'emballage, comme les films de protection et autocollants promotionnels éventuels. Conservez le
matériel d’emballage (sacs en plastique, films de protection et cartons) hors de portée des enfants. Après l’avoir déballé, vérifiez
scrupuleusement si l'appareil n'a pas été endommagé (dommages apparents) pendant le transport. Vérifiez que l'installation
électrique est compatible avec la tension indiquée sur la plaque signalétique. Pour l'installation du tiroir chauffant, suivre les
instructions du chapitre 9.
Enlevez le tapis antidérapant du tiroir chauffant et nettoyez le tiroir chauffant à l'eau chaude, avec un produit nettoyant doux. Rincez
ensuite correctement, uniquement avec de l'eau, et séchez. Remettez en place le tapis antidérapant dans le tiroir chauffant.
Faites chauffer le tiroir chauffant vide durant au minimum 2 heures, afin de faire disparaître tous les restes de fabrication
subsistants tels que de l'huile. Assurez une ventilation suffisante de la pièce durant cette opération. Cela permet d'éviter des odeurs
désagréables en maintenant des aliments au chaud.
Ouvrez le tiroir chauffant en poussant au milieu du tiroir. Le tiroir chauffant s'ouvre sous l'effet d'un ressort et vous pouvez ensuite
l'ouvrir en tirant.
Allumez l'appareil à l'aide de la touche de démarrage
.
Pressez la touche
. Les témoins lumineux LED des fonctions et s'allument.
Pressez la touche
et réglez à l'aide des touches - + la durée à 2 heures (2h).
Pressez la touche de démarrage pour enregistrer le paramétrage de fonction et la durée.
Repoussez le tiroir dans l'appareil et fermez-le en poussant au milieu du tiroir.
Le tiroir chauffant est muni d'un système de verrouillage en douceur. Le tiroir chauffant est également équipé d'un dispositif de
sécurité de contact. Si le tiroir n'est pas correctement fermé, l'élément chauffant et le ventilateur ne fonctionneront pas.
commande du tiroir chauffant
4
Le préchauffage de la vaisselle permet d'éviter que les aliments et les boissons ne refroidissent trop vite lors de leur consommation.
1. Ouvrez le tiroir chauffant en poussant au milieu du tiroir. Le tiroir chauffant s'ouvre sous l'effet d'un ressort et vous pouvez ensuite
l'ouvrir en tirant.
2. Pressez la touche
pour sélectionner la fonction Réchauffer les tasses et les verres.
3. Cette fonction commence à 40 °C et cela s'affiche.
4. Pressez les touches - + pour modifier la température.
5. Pressez la touche et modifiez la durée de chauffage à l'aide des touches - +.
6. Pressez la touche de démarrage pour enregistrer la température et la durée.
7. Dès que le tiroir chauffant est refermé, un signal sonore retentit et le tiroir commence à chauffer.
Indications complémentaires :
Pressez une des autres touches , , pour sélectionner une autre fonction lors du réglage de l'étape 2.
Si vous désirez annuler un réglage, pressez la touche d'annulation avant de refermer le tiroir chauffant. L'appareil revient alors
en position initiale [0].
Pour modifier la durée ou la température durant le chauffage, ouvrez le tiroir chauffant, pressez la touche ou et modifiez
le réglage à l'aide des touches - + . Pressez ensuite la touche de démarrage pour enregistrer le nouveau réglage.
Le tiroir chauffant commence à chauffer dès qu'il est refermé. Si vous souhaitez annuler l'intégralité du réglage, pressez
la touche d'annulation avant de refermer le tiroir chauffant.
Si aucune activité n'a lieu durant 3 minutes pendant le réglage de la minuterie, l'appareil revient en position de veille.
Un signal sonore retentit lorsque vous avez suffisamment pressé les touches.
Un signal sonore retentit trois fois lorsque la durée consignée est écoulée.
Attention ! Si vous chauffez simultanément des aliments et de la vaisselle, le chauffage d'assiettes et de plats peut prendre plus de
temps. Ils peuvent cependant devenir très chauds.
50 Français
RÉGLAGES DE TEMPÉRATURE
Chaque fonction a sa propre plage de températures. Le réglage recommandé est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-
dessous. La température peut être modifiée par paliers de 5 °C en pressant la touche . La température qui a été consignée en
dernier lieu est mémorisée et elle est indiquée dans l'affichage lorsque le tiroir chauffant est allumé la fois suivante.
Température °C *
40 60 60
45 65 65
50 70 70
55 75 75
60 80 80
* Les températures indiquées sont mesurées au centre du tiroir chauffant vide.
DURÉE
L'appareil peut fonctionner de manière continue, donc sans réglage de durée. Pour ce faire, sélectionnez uniquement une fonction
et une température. Vous pouvez consigner une durée à l'aide des touches
et - +. 1 pression pour 1 heure (1 h), 2 pressions pour 2
heures (2 h), jusqu'à 5 heures.
CAPACITÉ
La quantité pouvant se loger dans le tiroir chauffant dépend des dimensions et du poids de votre vaisselle. Ne remplissez pas trop
le tiroir chauffant. Le poids maximum supportable par le tiroir est de 25 kg. Ouvrez et fermez le tiroir avec précautions lorsqu'il est
chargé lourdement.
L'illustration ci-contre présente un exemple de remplissage du tiroir chauffant
pour chauffer une vaisselle pour un dîner de 6 personnes :
- 6 assiettes à dîner Ø 26 cm
- 6 assiettes creuses Ø 23 cm
- 6 assiettes à dessert Ø 19 cm
- 1 plat de service ovale 32 cm
- 1 plat de service moyen Ø 16 cm
- 1 petit plat de service Ø 13 cm
Plat Couvrir ?
Température de réglage
Bifteck (cuisson courte -
saignant)
Oui 65 °C
Plat cuit au four gratiné Oui 80 °C
Viande rôtie Oui 75 °C
Bâtonnets de poisson pané Non 80 °C
Viande en sauce Oui 80 °C
Légume en sauce Oui 80 °C
Goulasch Oui 80 °C
Purée de pommes de terre Oui 75 °C
Assiette avec aliments Oui 80 °C
Crêpes Non 80 °C
Pizza Non 80 °C
Tarte aux pommes Non 80 °C
Chauffer du pain Non 65 °C
Chauffer des sandwichs Non 65 °C
maintien des aliments au chaud - tableau
5
Français 51
faire cuire lentement des aliments à basse température
6
QU'EST
-
CE QUE LA CUISSON À BASSE TEMPÉRATURE ?
Il s'agit d'un mode de cuisson dans lequel la température de cuisson est égale ou proche de la température à cœur souhaitée.
Dans la cuisine traditionnelle, la température de cuisson est toujours supérieure à la température souhaitée à laquelle la viande est
consommée.
En faisant cuire la viande à faible température, elle mijote lentement durant plus longtemps. Grâce à ce mode de cuisson, la viande
perd moins d'humidité (moins de décomposition de molécules) et conserve davantage de vitamines et de protéines, ce qui lui
permet de rester fraîche, tendre et savoureuse.
Ce mode de cuisson convient très bien pour les grands morceaux de viande tendre. Nous conseillons d'utiliser un thermomètre à
viande de bonne qualité pour suivre la température à cœur.
TEMPÉRATURE À CŒUR
Dans le tiroir chauffant, de la viande peut être cuite jusqu'à une température à cœur de 70 °C. Le tiroir chauffant ne convient pas pour
faire cuire des viandes dont la température à cœur doit être supérieure à 70 °C.
Le thermomètre à viande indique le degré de cuisson de la viande à cœur. Plus la température à cœur est basse, moins il y a de
cuisson à cœur :
45 - 50 °C = cuisson courte - saignant
55 - 60 °C = à point
65 ° C = bien cuit
MODE D'UTILISATION
1. Préchauffez le tiroir chauffant jusqu'à 70 °C en utilisant la fonction durant 15 minutes.
2. Emballez la viande dans du film étirable. Pour donner davantage de goût à la viande, vous pouvez la saisir un instant à la poêle au
préalable.
3. La durée de cuisson dépend de la taille et de l'épaisseur de la viande. Consultez le tableau qui présente une indication des durées
de cuisson.
4. Placez la viande emballée sur une assiette.
TABLEAU DE CUISSON
Viande de bœuf et de veau
Sorte Épaisseur Cuisson Durée Saisir - Indications
Filet entier
50 mm
Cuisson courte 1 h 35 min
Saisir 90 secondes à feu vif
À point 2 h 35 min
Bien cuit 3 h 30 min Saisir 3 minutes à feu moyen
60 mm
Cuisson courte 1 h 45 min
Saisir 90 secondes à feu vif
À point 2 h 50 min
Bien cuit 4 h Saisir 3 minutes à feu moyen
70 mm
Cuisson courte 2 h
Saisir 90 secondes à feu vif
À point 3 h
Bien cuit 4 h 40 min Saisir 3 minutes à feu moyen
Médaillons
Faux-filet
Steak dans
l'aloyau
Bifteck
20 mm
Cuisson courte 50 min
Saisir 90 secondes à feu vif
À point 1 h 30 min
Bien cuit 2 h Saisir 3 minutes à feu moyen
30 mm
Cuisson courte 1 h 5 min
Saisir 90 secondes à feu vif
À point 1 h 50 min
Bien cuit 2 h 20 min Saisir 3 minutes à feu moyen
40 mm
Cuisson courte 1 h 20 min
Saisir 2 minutes à feu vif
À point 2 h 10 min
Bien cuit 3 h Saisir 4 minutes à feu moyen
52 Français
Viande de bœuf et de veau
Sorte Épaisseur Cuisson Durée Saisir - Indications
Rosbif
60 mm
Cuisson courte 1 h 45 min
Saisir 4 minutes à feu moyen
À point 2 h 50 min
Bien cuit 4 h Saisir 6 minutes à feu moyen
70 mm
Cuisson courte 2 h
Saisir 4 minutes à feu moyen
À point 3 h
Bien cuit 4 h 40 min Saisir 6 minutes à feu moyen
80 mm
Cuisson courte 2 h 20 min
Saisir 4 minutes à feu moyen
À point 3 h 30 min
Bien cuit 5 h 40 min Saisir 6 minutes à feu moyen
Viande de porc
Sorte Épaisseur Cuisson Durée Saisir - Indications
Filet entier
40 mm
À point 2 h 20 min
Saisir 90 secondes à feu vif
Bien cuit 3 h 10 min
Saisir 3 minutes à feu moyen
50 mm
À point 2 h 35 min Saisir 90 secondes à feu vif
Bien cuit 3 h 25 min
Saisir 3 minutes à feu moyen
60 mm
À point 3 h
Saisir 90 secondes à feu vif
Bien cuit 4 h 5 min Saisir 3 minutes à feu moyen
Tranche de
porc dans le
jarret
Roulade
Filet de porc
entier
30 mm
À point 1 h 50 min
Saisir 2 minutes à feu vif
Bien cuit 2 h 40 min
Saisir 3 minutes à feu moyen
40 mm
À point 2 h 20 min Saisir 2 minutes à feu vif
Bien cuit 3 h 10 min
Saisir 3 minutes à feu moyen
50 mm
À point 2 h 35 min
Saisir 4 minutes à feu moyen
Bien cuit 3 h 25 min Saisir 6 minutes à feu moyen
60 mm
À point 3 h
Saisir 4 minutes à feu moyen
Bien cuit 4 h 5 min
Saisir 6 minutes à feu moyen
70 mm
À point 3 h 20 min Saisir 4 minutes à feu moyen
Bien cuit 4 h 45 min Saisir 6 minutes à feu moyen
80 mm
À point 3 h 40 min Saisir 4 minutes à feu moyen
Bien cuit 5 h 30 min Saisir 6 minutes à feu moyen
Côtelette
10 mm
À point 1 h 10 min Saisir 60 secondes à feu vif
Bien cuit 1 h 30 min Saisir 2 minutes à feu vif
20 mm
À point 1 h 30 min Saisir 90 secondes à feu vif
Bien cuit 2 h 10 min Saisir 3 minutes à feu vif
Français 53
Volaille
Sorte Épaisseur Cuisson Durée Saisir - Indications
Filet de poulet
25 mm
À point 1 h 30 min
Saisir 60 secondes à feu vif
Bien cuit 2 h
Saisir 90 secondes à feu vif
35 mm
À point 1 h 45 min Saisir 60 secondes à feu vif
Bien cuit 2 h 20 min
Saisir 90 secondes à feu vif
Magret de
canard
35 mm
Cuisson courte 1 h
Saisir 4 minutes sur la peau à feu moyen
À point 1 h 30 min
Bien cuit 2 h
45 mm
Cuisson courte 1 h 45 min
À point 2 h 20 min
Bien cuit 3 h
Filet de dinde
40 mm
À point 3 h
Saisir 90 secondes à feu vif
Bien cuit 4 h
Saisir 3 minutes à feu vif
50 mm
À point 3 h 50 min
Saisir 90 secondes à feu vif
Bien cuit 5 h
Saisir 3 minutes à feu vif
Viande d'agneau
Sorte Épaisseur Cuisson Durée Saisir - Indications
Carré
d'agneau
40 mm
Cuisson courte 1 h 20 min
Saisir 90 secondes à feu vif
À point 2 h 10 min
Bien cuit 3 h
Saisir 3 minutes à feu moyen
50 mm
Cuisson courte 1 h 35 min
Saisir 90 secondes à feu vif
À point 2 h 35 min
Bien cuit 3 h 30 min
Saisir 3 minutes à feu moyen
60 mm
Cuisson courte 1 h 45 min
Saisir 90 secondes à feu vif
À point 2 h 50 min
Bien cuit 4 h Saisir 3 minutes à feu moyen
Selle d'agneau
60 mm
Cuisson courte 1 h 50 min
Saisir 3 minutes à feu vif
À point 2 h 50 min
Saisir 4 minutes à feu moyen
Bien cuit 4 h
70 mm
Cuisson courte 2 h Saisir 3 minutes à feu vif
À point 3 h
Saisir 4 minutes à feu moyen
Bien cuit 4 h 40 min
80 mm
Cuisson courte 2 h 20 min
Saisir 3 minutes à feu vif
À point 3 h 30 min
Saisir 4 minutes à feu moyen
Bien cuit 5 h 40 min
54 Français
Viande d'agneau
Sorte Épaisseur Cuisson Durée Saisir - Indications
Gigot d'agneau
60 mm
Cuisson courte 1 h 45 min
Saisir 2 minutes à feu vif
À point 2 h 50 min
Saisir 3 minutes à feu moyen
Bien cuit 4 h
70 mm
Cuisson courte 2 h
Saisir 2 minutes à feu vif
À point 3 h
Saisir 3 minutes à feu moyen
Bien cuit 4 h 40 min
80 mm
Cuisson courte 2 h 20 min
Saisir 2 minutes à feu vif
À point 3 h 30 min
Saisir 3 minutes à feu moyen
Bien cuit 5 h 40 min
Côtelettes
d'agneau
10 mm
Cuisson courte 35 min
Saisir 60 secondes à feu vif
À point 1 h 10 min
Bien cuit 2 h
Saisir 90 secondes à feu vif
20 mm
Cuisson courte 50 min
Saisir 60 secondes à feu vif
À point 1 h 30 min
Bien cuit 2 h 30 min
Saisir 90 secondes à feu vif
Autres possibilités d'utilisation
Type d’aliment Épaisseur Couvrir ? Température Durée
Décongélation de groseilles,
cassis et myrtilles
Assiette
Non 65 °C
1 h
Décongélation de légumes Assiette
Non 65 °C
1 h
Faire lever de la pâte Bol
Oui 45 °C 30 minutes
Préparer du yaourt Pots de yaourt avec couvercles
Oui 45 °C
6 h
Fondre du chocolat Bol
Non 50 °C
1 h
Préparation d'huile aromatique Bol recouvert de film étirable
Oui 75 °C 4 h
Eau aromatisée Bol recouvert de film étirable
Oui 65 °C
4 h
Tomates séchées Assiette avec papier de cuisson
Non 60 °C
20 h
Légumes séchés Assiette
Non 60 °C 12 h
Fruit séché en tranches Assiette
Non 60 °C
12 h
Épices séchées Assiette
Non 70 °C
4 h
Séchage de pain pour chapelure Assiette
Non 80 °C 4 h
Poisson mariné à l'huile Plat à four à micro-ondes
Oui - ouvrir
l'orifice de
ventilation
50 °C
Selon la taille 1 à 2 h
Toast Melba blanc Assiette
Non 80 °C
2 h
Daube à cuisson lente Plat au four en verre - Pyrex
Oui 80 °C De 1 à 12 h
Français 55
nettoyage et entretien
7
Pour nettoyer l'appareil, éteignez-le et laissez-le refroidir entièrement. L'appareil ne doit pas être nettoyé à l'aide d'un nettoyeur à
vapeur ou d'un nettoyeur à haute pression.
Intérieur et avant
Nettoyez l'intérieur et l'avant de l'appareil après chaque utilisation. Si vous ne le faites pas, il peut devenir difficile d'enlever les saletés
par la suite et cela peut entraîner une décoloration des surfaces.
Utilisez une éponge humide. Si nécessaire, vous pouvez nettoyer l'appareil en utilisant du produit vaisselle doux. Enlevez
correctement les résidus de produits de nettoyage. Séchez correctement l'intérieur à l'aide d'un chiffon.
Avertissement! Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures. Des rayures sur l'avant en verre peuvent même provoquer, avec le
temps, des cassures.
L'utilisation de produits de nettoyage ne convenant pas peut provoquer une dégradation des surfaces et une décoloration.
Afin d'éviter la dégradation des surfaces de l'appareil, les produits suivants ne doivent pas être utilisés :
nettoyants à base de soude, ammoniac, acide ou chlore ;
nettoyants à base d'anti-calcaire ;
nettoyants agressifs tels que des produits abrasifs ;
nettoyants à base de solvant ;
nettoyant pour acier inoxydable ;
produit lave-vaisselle ;
nettoyant de four ;
nettoyant spécial pour verre ;
éponges à récurer ou brosses dures, par ex. éponges métalliques ;
grattoirs métalliques tranchants.
Tapis antidérapant
Enlevez le tapis antidérapant du tiroir chauffant pour le nettoyer.
Le tapis antidérapant doit être nettoyé uniquement à la main. Utilisez pour cela de l’eau chaude avec un peu de liquide vaisselle.
Séchez correctement le tapis antidérapant à l’aide d’un chiffon sec.
Ne le replacez dans le tiroir chauffant que lorsqu’il est entièrement sec.
Ne pas laver le tapis antidérapant au lave-vaisselle ni au lave-linge.
Ne placez jamais le tapis antidérapant dans le tiroir chauffant pour le sécher.
pannes et solutions
8
Avant d'appeler le service après-vente, nous vous conseillons de voir d'abord si vous pouvez remédier vous-même au problème, à
l'aide du tableau ci-dessous.
Panne Cause possible Solution
L'appareil ne chauffe pas. La fiche n'est pas correctement
branchée dans la prise électrique.
Retirez la fiche et rebranchez-la correctement dans
la prise électrique.
Le fusible du panneau de fusibles a
sauté.
Réenclenchez le fusible en question ou placez-en un
neuf. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, prenez
contact avec le service après-vente d'Inventum.
Les aliments ne sont pas
suffisamment chauds.
La fonction de chauffage des aliments
n'a pas été sélectionnée.
Sélectionnez la fonction correcte.
Une température trop basse a été
réglée.
Sélectionnez une température plus élevée.
Les orifices de ventilation sont
couverts.
Contrôlez que l'air chaud peut circuler correctement.
Les aliments sont trop chauds. La fonction de chauffage des aliments
n'a pas été sélectionnée.
Sélectionnez la fonction correcte.
Une température trop élevée a été
réglée.
Sélectionnez une température plus basse.
56 Français
Panne Cause possible Solution
La vaisselle n'est pas
suffisamment chaude.
La fonction de chauffage des assiettes
n'a pas été sélectionnée.
Sélectionnez la fonction correcte.
Une température trop basse a été
réglée.
Sélectionnez une température plus élevée.
Les orifices de ventilation sont
couverts.
Contrôlez que l'air chaud peut circuler correctement.
La vaisselle n'a pas pu chauffer assez
longtemps.
La durée nécessaire pour chauffer la vaisselle
dépend de différents facteurs.
La vaisselle est trop chaude. La fonction de chauffage des assiettes
ou des tasses et verres n'a pas
été sélectionnée.
Sélectionnez la fonction correcte.
Une température trop élevée a été
réglée.
Sélectionnez une température plus basse.
Un bruit se fait entendre lorsque
l'appareil est utilisé.
Ce bruit est causé par le ventilateur qui
répartit la chaleur de manière régulière
dans le tiroir. Le ventilateur fonctionne
avec des pauses intermédiaires
lorsque les fonctions de maintien
d'aliments au chaud et de cuisson
lente sont utilisées.
Il ne s'agit pas d'un défaut.
instructions d'installation
9
La sécurité de l'utilisation n'est garantie que si le montage est réalisé de manière techniquement correcte et conformément aux
présentes instructions d'installation. L'installateur est responsable des dommages causés par un montage incorrect.
Le raccordement électrique sera impérativement réservé à un électricien qualifié. Ce dernier est informé des normes de sécurité
nationales et régionales que le raccordement doit respecter.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de fonctionnement impropre et d'éventuels dommages causés par des
installations électriques inappropriées.
Le tiroir chauffant doit être raccordé à une installation fixe dans laquelle sont intégrés des moyens de désactivation,
conformément aux instructions d'installation.
Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé au cours de l'installation ou qu'il n'est pas acheminé le long d'arêtes
vives. Il doit être placé de manière à ne pas toucher de parties chaudes de l'appareil.
Le point de raccordement, la prise de courant murale et/ou la fiche mâle doivent être toujours accessibles.
Le tiroir chauffant ne doit être encastré qu'avec des appareils adéquats prévus par Inventum. Inventum ne peut pas garantir que
l'appareil fonctionnera sans problèmes s'il est encastré avec un appareil inapproprié.
Lorsque le tiroir chauffant est encastré avec un appareil approprié, le tiroir doit être fixé au-dessus d'une planche fixe dans le
meuble de cuisine. Vérifiez que le meuble de cuisine peut supporter le poids des deux appareils.
Étant donné que l'appareil qui lui est associé est placé directement au-dessus du tiroir chauffant, il n'est pas nécessaire de prévoir
une planche intermédiaire. L'appareil associé ne doit pas peser plus de 50 kg.
L'appareil doit être encastré à une hauteur adéquate permettant de voir correctement son contenu, afin d'éviter des brûlures par
renversement d'aliments chauds. L'espace doit être suffisant pour pouvoir ouvrir entièrement le tiroir chauffant.
Le meuble de cuisine dans lequel l'appareil est monté doit pouvoir résister à la chaleur (> 60 °C). Cette règle s'applique également
aux portes et panneaux avant du meuble de cuisine.
Vérifiez que le meuble de cuisine dans lequel l'appareil est monté est bien fixé. Vous pouvez par exemple le visser aux éléments qui
se trouvent à côté.
Les installations, raccordements et montages incorrects entraîneront la perte de la garantie.
Attention : toute modification à apporter à l'appareil, y compris le montage et le remplacement du câble d'alimentation, doit être
effectuée par un installateur agréé.
Français 57
COTES D'ENCASTREMENT
Les illustrations ci-dessous indiquent les dimensions des évidements, exprimées en mm.
min.
550
min. 560+8
595
541
141
min. 731+4
min.
550
min. 560+8
595
541
141
min. 590+4
45
Appareil compact H : 454 mm Grand four H : 595 mm
ENCASTREMENT DU TIROIR CHAUFFANT
Vérifiez que le meuble de cuisine et l'évidement sont conformes aux exigences en termes de dimensions.
Faites glisser le tiroir chauffant dans le meuble de cuisine. Vérifiez que le logement ne touche pas les parois du meuble de cuisine.
Veillez à laisser au minimum 2 mm d'espace entre le logement et les parois du meuble de cuisine. Veillez à ce que l'appareil soit
placé de manière centrée entre les parois du meuble de cuisine. Attention : veillez à ce que le câble de branchement ne soit pas
coincé et ne se trouve pas au-dessus de l'appareil.
Ouvrez le tiroir.
Vissez le tiroir aux parois latérales du meuble de cuisine à l'aide des vis fournies. Ne serrez pas trop les vis.
Fermez le tiroir et branchez la fiche dans la prise électrique.
Le tiroir chauffant est désormais prêt à l'emploi.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
La tension de secteur doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Le tableau des fusibles doit être protégé par des fusibles d'au moins 16 ampères chacun. Le câble de branchement a une longueur de
1 m. Si ce câble est trop court, vous ne pouvez pas déjà raccorder l'appareil et le placer contre la paroi avant de brancher la fiche dans
la prise électrique.
58 Français
Fabricant INVENTUM
Numéro de type IWL6014GT
Type d'appareil Tiroir chauffant encastrable
Nombre de compartiments 1
Source de chaleur par compartiment Électrique
Volume par compartiment 22 litres
Capacité maximale de chargement dans le tiroir 25 kg
Plage de températures 30 - 80 °C
Réalisation
Matière Verre et acier inoxydable
Utilisation Commande tactile
Accessoires Tapis antidérapant
Données techniques
Dimensions (l x p x h) en mm 595 x 561 x 141
Poids net en kg 18 kg
Poids maximum de charge
50 kg
Puissance électrique [W] 1 000 watts
Tension de secteur [V] / fréquence de réseau [Hz] 220 - 240 V~ 50 - 60 Hz
Longueur du cordon d'alimentation [cm] 100 cm
Remarque : Les spécifications techniques de l'appareil sont également indiquées sur la plaque signalétique à l'arrière.
fiche du produit
10
Français 59
Plus besoin de vous dire à quel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour que vous
puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des problèmes, nous
y remédierons immédiatement. C’est pourquoi nous vous offrons un service d’échange pour nos produits, sans oublier les
droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L’échange d’un produit ou d’une pièce vous fait économiser du
temps, des efforts et de l’argent.
2 ans de garantie complète de fabrication
1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d’Inventum. Pendant
cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement contre un nouvel
exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez
acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-
aanvraag.
2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
4. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
5 ans de garantie Inventum
1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et une sélection de petits appareils
ménagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète de 2 ans et d’une garantie
supplémentaire de 3 ans. La seule chose à faire pour bénéficier du droit à la garantie supplémentaire de 3 ans est d’enregistrer le
produit dans les 45 jours après l’achat. Le paragraphe suivant vous donne des informations plus détaillées sur l’enregistrement du
produit.
2. En ce qui concerne la garantie Inventum de 5 ans, un produit défectueux ou une pièce défectueuse sera toujours gratuitement
échangé(e) contre un nouvel exemplaire pendant les 2 premières années. Vous ne paierez que les frais d’échange pendant la 3e à
la 5e année. Les frais d’échange actuels figurent sur www.inventum.eu/omruilkosten.
3. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le
service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
4. La période de garantie de 5 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
5. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
6. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Enregistrement du produit
1. La garantie supplémentaire de 3 ans se règle facilement et gratuitement en enregistrant le produit dans les 45 jours après
l’achat via le site web www.inventum.eu/garantie- registratie. Si vous n’avez pas enregistré le produit dans les 45 jours suivant
l’achat, vous aurez encore le temps de le faire pendant 2 ans après l’achat. Cet enregistrement s’accompagne de frais. Les frais
d’enregistrement uniques sont de € 89,- pour chaque produit séparé. L’enregistrement est seulement possible pour des produits
auxquels s’applique la garantie Inventum de 5 ans. Le mode d’emploi du produit et les informations sur le produit figurant sur le site
web d’Inventum indiquent si le produit entre en ligne de compte pour la garantie Inventum de 5 ans.
2. La période de garantie commence toujours à courir à partir de la date de l’achat du produit. La période de garantie est calculée à
partir de la date d’achat initiale, même si le produit est enregistré ultérieurement pour la garantie supplémentaire.
3. Vous pouvez seulement demander la garantie supplémentaire de 3 ans, si vous disposez d’une copie du bon d’achat original et du
certificat de garantie Inventum de 5 ans.
Gros appareils ménagers
1. Les pannes ou défauts des gros appareils ménagers (produits blancs intégrables et autonomes) peuvent être signalés par le biais
du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, par téléphone auprès du service des consommateurs d’Inventum.
Ou par le biais du magasin où vous avez acheté l’appareil. Le numéro de téléphone du service des consommateurs figure sur
www.inventum.eu.
2. En cas de signalements de pannes ou de défauts de gros appareils ménagers, Inventum a la possibilité de faire examiner l’appareil
défectueux, sur place, chez le consommateur, aux Pays-Bas, par un monteur en électroménager, qui procèdera ensuite à la
réparation. Le service des consommateurs d’Inventum peut aussi décider d’échanger l’appareil.
3. Si vous signalez une panne ou un défaut d’un gros appareil ménager pendant les 2 premières années, à compter de la date d’achat,
Inventum ne facturera pas les frais dus à l’échange, aux frais de déplacement, aux pièces, à l’utilisation de matériel et au salaire du
monteur.
4. Si vous avez enregistré le produit de la façon préalablement décrite sur www.inventum.eu/garantie-registratie et si vous signalez la
panne d’un gros appareil ménager au cours de la 3e à la 5e année, à compter de la date d’achat, la garantie Inventum de 5 ans sera
applicable et l’appareil sera réparé ou échangé gratuitement. Vous ne serez redevable que des frais d’échange en cas de réparation
ou d’échange de l’appareil. Les frais d’échange actuels figurent sur www.inventum.eu/omruilkosten. Si vous n’avez pas enregistré le
produit, la garantie supplémentaire de 3 ans ne sera pas applicable.
5. En cas de signalement d’une panne ou d’un défaut, un monteur vous contactera dans un délai d’1 jour ouvrable pour fixer un
rendez-vous. En cas de signalement pendant le week-end ou les jours fériés, il s’agira du premier jour ouvrable suivant le week-end
ou le jour férié.
conditions générales de garantie et de service après-vente
66 Français
6. Si vous signalez une panne ou un défaut par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, vous serez tenu au
courant du suivi par des messages mobiles et un courriel.
7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit.
8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le
service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
9. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie
1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors de la période de
garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/service-aanvraag ou
en appelant le service des consommateurs.
2. Le service des consommateurs peut vous demander d’envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d’envoi seront
portés à votre compte.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable.
4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de
déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un monteur en
électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement PIN.
Sont exclus de la garantie
1. Les garanties précitées ne s’appliquent pas aux cas suivants :
L’usure normale ;
Une utilisation inappropriée ou abusive ;
Un entretien insuffisant ;
Un non-respect des prescriptions de commande et d’entretien ;
Un montage ou une réparation incompétent(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne ;
Des pièces non originales utilisées par le consommateur ;
Un usage commercial ou professionnel ;
Le numéro de série et/ou la plaque signalétique est retiré(e).
2. De plus, la garantie ne s’applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :
Des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc. ;
Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc. ;
Des câbles de liaison externes ;
Des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours ;
3. Et des articles similaires.Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure où ils n’ont
pas été causés par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l’utiliser. Si le produit est endommagé, il faudra
signaler ces dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l’achat auprès du magasin où vous avez acheté le produit ou auprès
du service des consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service- aanvraag. Inventum n’assurera aucune
responsabilité, si les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans ce délai.
4. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l’appareil à la suite d’un
événement habituellement assuré par l’assurance du mobilier.
Important à savoir
1. Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement du délai
de garantie initial.
2. Les pièces de rechange, le matériel d’emballage et les appareils échangés sont emportés par le monteur en électroménager et
deviennent la propriété d’Inventum.
3. Si une réclamation n’est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
4. Une fois que le délai de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais
administratifs, les frais d’envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
5. Inventum n’est pas responsable du dommage causé à la suite de situations d’intégration inadéquates.
6. Inventum n’est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l’appareil, à moins que cette responsabilité
découle de dispositions à caractère impératif.
7. Le droit néerlandais s’applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement tranchés
par le juge néerlandais compétent.
Français 67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Inventum IWL6014GT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tiroirs chauffants
Taper
Le manuel du propriétaire