Nintendo USGSVB Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de console de jeux
Taper
Manuel utilisateur
59994A
If you would like to order Nintendo parts, please visit our online store at
www.nintendo.com or call 1-800-255-3700. This Nintendo product is not designed for
use with any unauthorized accessories.
Si vous souhaitez commander des pièces pour les produits de Nintendo, visitez notre
magasin en ligne à www.nintendo.com ou appelez le 1-800-255-3700. Ce produit de
Nintendo n'est pas conçu pour son utilisation avec des accessoires non autorisés.
Si a Usted le gustaría ordenar piezas de Nintendo, por favor visite nuestra tienda en el
sitio Internet www.nintendo.com o llame 1-800-255-3700. Este producto no está
diseñado por uso con accesorios no autorizados.
Nintendo of America Inc.
P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A.
PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE IMPRESO EN CHINA
NEED HELP WITH INSTALLATION,
MAINTENANCE OR SERVICE?
NINTENDO CUSTOMER SERVICE: WWW.NINTENDO.COM
or call 1-800-255-3700, MON.-SUN., 6:00 a.m. to 7:00 p.m,
Pacific Time (Times subject to change)
TTY Hearing Impaired: 800-422-4281
BESOIN D'AIDE AVEC L'INSTALLATION,
L'ENTRETIEN OU LE SERVICE ?
SERVICE À LA CLIENTÈLE DE NINTENDO: www.nintendo.ca
Ou appelez le 1-800-255-3700 LUN.-DIM., entre 6 h 00 et 19 h 00 ,
heure du Pacifique. (Heures sujettes à changement)
Service à la clientèle ATS : 1-800-422-4281
¿NECESITA AYUDA CON LA INSTALACIÓN
MANTENIMIENTO O SERVICIO?
SERVICIO AL CLIENTE DE NINTENDO: WWW.NINTENDO.COM
o llame al 1-800-255-3700 LUN. - DOM., 6:00 a.m. a 7:00 p.m.
Tiempo del Pacífico (Las horas pueden cambiar)
Número de TTY de Servicio al Cliente para individuos
con impedimento auditivo: 1-800-422-4281
INSTRUCTION
BOOKLET
MODE
D'EMPLOI (Pages 28-55)
FOLLETO DE
INSTRUCCIONES (Páginas 56-83)
C/USG-USA
AVERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE
PRÉCAUTIONS SPÉCIFIQUE CONCERNANT LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ
COMPRIS AVEC CE PRODUIT AVANT D’UTILISER UN APPAREIL
NINTENDO
®
, DES JEUX OU DES ACCESSOIRES. LE PRÉSENT MODE
D’EMPLOI CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA
SANTÉ ET LA SÉCURITÉ.
Table des matières
1 Informations sur la santé et la sécurité 30-31
2 Composants du Nintendo DS Lite 32-33
3 Comment charger la pile du Nintendo DS Lite 34-35
4 Comment utiliser le stylet et l’écran tactile du 36
Nintendo DS
5 Renseignements sur la Confidentialité 37
6 Configuration du Système 38
7 Écran de menu du Nintendo DS 38-39
8 Comment utiliser les cartes de jeu du Nintendo DS 40-41
9 Comment utiliser les cartouches de jeu de 40-41
Game Boy Advance
10 Communication et mode de jeu sans fil 42-43
11 PictoChat™ 44
12 Nintendo Wi-Fi Connection 45
13 Comment utiliser le clavier virtuel 46
14 Le menu des paramètres – Comment modifier les 47-51
paramètres du système
15 Dépannage 52-54
16 Information sur la garantie et le service 55
Les produits Nintendo sont protégés par un ou plusieurs des brevets suivants :
Numéro des brevets américains :
5,207,426; 5,291,189; 5,327,158; 5,337,069; 5,371,512; 5,400,052; 5,483,257;
5,495,266; 5,509,663; 5,608,424; 5,708,457; D468,743.
Numéro des brevets canadiens :
2,037,909; 2,048,167; 2,049,899; 2,049,900; 2,049,914; 2,051,655; 2,055,718;
2,055,724; 96,338.
D’autres brevets émis et en attente aux É.-U, au Canada et ailleurs dans le monde.
28
29
Ce sceau officiel est votre garantie que le
présent produit est agréé ou manufacturé par
Nintendo. Recherchez-le toujours quand vous
achetez des appareils de jeu vidéo, des
accessories, des jeux et d'autres produits connexes.
Nintendo n'agrée pas la vente ou l'utilisation de produits ne portant pas le Sceau officiel de Nintendo.
Nintendo DS inclut le logiciel RSA BSAFE Crypotgraphic de RSA
Security Inc. RSA est une marque déposée de RSA Security Inc.
BSAFE est une marque déposée de RSA Security Inc. aux États-Unis
et/ou dans d'autres pays.
© 2005
RSA Security Inc.
Tous droits réservés.
Ce produit utilise la LC Font de Sharp Corporation, sauf certains
personnages. LCFONT, LC Font et le logo LC sont des marques de
commerce de Sharp Corporation.
TM & ® sont des marques déposées de Nintendo. © 2006 Nintendo. Tous droits réservés.
Nintendo of Canada Ltd. Utilisateur autorisé au Canada.
Ce produit est un mécanisme électronique de précision pouvant
être endommagé par tout impact direct ou par contact avec la
poussière ou d'autres corps étrangers. Un étui de transport
protecteur (vendu séparément) peut aider à protéger votre
Nintendo DS contre tous dommages. Si vous avez encore des
questions après avoir lu toutes les instructions, visitez notre section du
service à la clientèle au www.nintendo.com ou téléphonez au 1-800-
255-3700.
Compatibilité avec les jeux et les accessoires Game Boy
®
Le Nintendo DS Lite est compatible avec les cartouches de jeu de
Game Boy Advance, en mode joueur unique.
Le Nintendo DS Lite NE fonctionne PAS avec les jeux et les accessoires
suivants :
• Les Game Paks du Game Boy original
• Les cartouches de jeu de Game Boy Color
• Les câbles Game Link
®
de Game Boy ou Game Boy Advance
• L'adaptateur sans fil de Game Boy Advance
• Le e-Reader de Game Boy Advance
• Le câble de Nintento GameCube™ Game Boy Advance
• L'imprimante de Game Boy
• La caméra de Game Boy
AVERTISSEMENT- Interférence avec les
radiofréquences
AVERTISSEMENT- Écoulement du liquide
de la pile
Le Nintendo DS contient une pile au lithium-ion. L'écoulement d'ingrédients
contenus dans la pile ou les éléments combustibles des ingrédients peut causer
des blessures personnelles et endommager votre Nintendo DS. Dans le cas d'un
écoulement de la pile, éviter tout contact avec la peau. Dans un cas de contact,
lavez la surface contaminée avec de l'eau savonneuse. Dans le cas de contact avec
les yeux, rincez abondamment à l'eau claire et voyez un médecin.
Pour éviter l'écoulement d'acide des piles :
•
N'exposez pas la pile à des vibrations ou à des chocs excessifs; tenez-la au sec.
• Ne as démonter, ni tenter de réparer, ni de déformer la pile.
• Ne jamais jeter les piles dans les flammes.
• Ne pas toucher les points de connexion de la pile, ni causer de court circuit
entre les points de connexion avec un objet de métal.
• Ne retirez pas, ni n'endommagez, l'étiquette de la pile.
Le Nintendo DS peut émettre des ondes radio pouvant affecter le fonctionnement
d'appareils électroniques rapprochés, incluant les stimulateurs cardiaques.
• Ne pas jouer avec le Nintendo DS à moins de 22 cm d'un stimulateur
cardiaque, quand vous utilisez sa caractéristique de jeu sans fil.
• Si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre mécanisme médical
implanté, ne pas utiliser la caractéristique de jeu sans fil du Nintendo DS avant
d'avoir d'abord consulté votre médecin ou le fabricant de l'appareil implanté.
• Observez tous les règlements concernant l'utilisation des appareils sans fil dans
des endroits tels que les hôpitaux, les aéroports et à bord des avions. Leur
fonctionnement dans ces endroits peut interférer avec l'équipement ou en
causer le mauvais fonctionnement, ayant pour résultat des blessures ou des
dommages matériels.
Veuillez vous référer à la brochure séparée sur les précautions en matière
de santé et sécurité du Nintendo DS, pour plus d'information sur les
précautions à prendre et sur l’entretien de l’équipement et du logiciel.
NOTE: Ce produit ne contient pas de latex, de plomb, de mercure, de cadmium,
de chrome hexavalent, de PBB ou de PBDE.
Informations sur la santé et la sécurité
30
31
AVERTISSEMENT- Danger d'attaque
AVERTISSEMENT- Blessures dues aux
mouvements répétitifs et tension oculaire
• Même si elles n'ont jamais connu de tels problèmes auparavant, certaines
personnes (environ 1 sur 4 000) peuvent, pendant qu'elles regardent la
télévision ou s'amusent avec des jeux vidéo, être victimes d'une attaque ou d'un
évanouissement déclenché par des lumières ou motifs clignotants.
• Si vous connaissez une telle attaque, une perte de conscience ou des
symptômes reliés à l'épilepsie, consultez votre médecin avant de jouer avec des
jeux vidéo.
• Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent
avec des jeux vidéo. Arrêtez de jouer et consultez un médecin, si vous ou votre
enfant présentez les symptômes suivants :
  convulsions tics oculaires ou musculaires
troubles de la vue mouvements involontaires
perte de conscience désorientation
• Pour diminuer les possibilités d'une attaque pendant le jeu :
1. Tenez-vous aussi loin que possible de l'écran.
2. Jouez sur l'écran de télévision le plus petit disponible.
3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil.
4. Jouez dans une pièce bien éclairée.
5. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.
Après quelques heures, les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les articulations,
la peau ou les yeux. Suivez les instructions suivantes pour éviter des problèmes tels
que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien, l'irritation de la peau ou les
tensions oculaires.
• Évitez de jouer pendant des périodes excessives. Il est recommandé aux
parents
de voir à ce que leurs enfants jouent pendant des périodes appropriées.
• Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15
minutes à chaque heure de jeu.
• Lorsque vous utilisez le stylet, il n'est pas nécessaire de le serrer ou d'appuyer
trop fort sur l'écran. Cela risque d'entraîner gêne ou fatigue.
• Si vous éprouvez fatigue ou douleur aux mains, aux poignets et aux bras ou si
vos yeux deviennent fatigués et douloureux pendant le jeu, cessez de jouer et
reposez-vous pendant plusieurs heures avant de jouer à nouveau.
• Si la douleur aux mains, aux poignets, aux bras et aux yeux persiste pendant ou
après le jeu, cessez de jouer et consultez un médecin.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ AU JEU - VEUILLEZ LIRE
LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS AVANT QUE VOUS OU VOTRE ENFANT
JOUIEZ AVEC DES JEUX VIDÉO. SI CE PRODUIT EST UTILISÉ PAR DE JEUNES
ENFANTS, LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS DOIVENT LEUR ÊTRE LUS ET
EXPLIQUÉS PAR UN ADULTE. LES IGNORER PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES.
Informations sur la santé et la sécurité
Composants du Nintendo DS Lite
1. Haut-parleurs stéréo
2. Écrans LCD – Affichage double à cristaux liquides, éclairé par l’arrière.
L’écran inférieur (l’écran tactile) est sensible au toucher et ne devrait être
utilisé qu’avec un stylet agréé par Nintendo.
3. Voyant DEL de mise en circuit – Indique si le système est allumé ou éteint ainsi
que le niveau de charge du bloc-pile. Lorsque le système est allumé, la couleur
verte devient rouge lorsque la charge du bloc-pile est faible. Lorsque le voyant
DEL devient rouge, sauvegardez votre jeu et rechargez le bloc-pile pour éviter de
perdre des données de jeu.
•La lumière qui clignote rapidement indique qu'une communication sans fil est
en cours.
•La lumière qui clignote lentement indique que le Nintendo DS est en mode
sommeil.
NOTE : Si vous fermez le DS alors que l’appareil est allumé, il passe
automatiquement en mode sommeil afin d'économiser l'énergie. Il revient en
mode normal lorsque vous l’ouvrez de nouveau.
4. Voyant DEL de recharge – La lumière orange est allumée pendant que le
bloc-pile se charge et s’éteint lorsque le bloc-pile est complètement chargé.
5. Touche de mise en marche (POWER) – Allumer ou éteint le système. Pour éviter
d'éteindre l'appareil accidentellement pendant une partie de jeu, vous devez
appuyer le button Power sur la position en Haut pour un moment avant que ça
s'etteint.
6. Boutons de contrôle – Le clavier de contrôle +, les boutons A, B, X, Y, les
boutons L et R, START et SELECT sont utilisés pour contrôler le jeu. Voir la
brochure d’instruction du jeu que vous utilisez, pour des informations spécifiques
sur les contrôles de ce jeu.
7. Stylet et logement de rangement – Toujours replacer le stylet dans son
logement après usage.
8. Microphone (Mic) – Utilisé avec des jeux spécialement conçus qui ont une
fonction microphone.
9. Contrôle du volume (VOL.) – Glisser vers la droite pour augmenter le volume.
10. Couvercle de la Fente de Cartouche de Jeu et la Fente de Cartouch de Jeu
` (Fente 2) – Enlevez la coverture quand vous utilizez les cartouches de jeu Game
Boy Advance ou les accessoires de Nintendo DS (vendus séparément). Gardez la
coverture en place quand vous n'utilisez pas le Slot 2 pour éviter les
contaminations des poussières ou des choses étrangers.
11. Prises pour casque d’écoute/micro – Pour brancher un casque d’écoute stéréo
ou un micro externes (vendus séparément).
12. Couvercle de piles – Peut s’enlever pour remplacer le bloc-piles rechargeable.
Voir la page 35,
DIRECTIVES IMPORTANTES CONCERNANT LA PILE,
pour
plus d’information sur le remplacement des piles.
13. Prise d'extension externe (5.2V) – Permet de brancher l’adaptateur CA du
Nintendo DS Lite, Modèle Numero USG-002 (inclus) pour recharger la pile ou
faire fonctionner le DS sur le courant normal.
14. Fente pour les Cartes de Jeux DS (fente 1) – Pour charger une Carte de Jeu de
Nintendo DS (vendus séparément).
15. Fixation de la sangle – Pour fixer la sangle (vendus séparément).
Composants du Nintendo DS Lite
32
33
8
9
10
11
4
15
3
14
13
1
2
5
6
6
12
7
34
35
1
2
3
Comment charger la pile du Nintendo DS Lite
Ne pas utiliser l’adaptateur CA du Nintendo DS Lite pendant un
orage.
Il pourrait y avoir risque de choc électrique à la suite d'un
éclair.
Avant d’utiliser le DS pour la première fois ou s’il n’a pas été utilisé
pendant un certain temps, vous devez charger la pile (Si le DS n'est pas
utilisé pendant une longue période, vous devriez recharger la pile au
moins tous les six mois).
Lorsqu'elle est complètement chargée, la pile durera entre 15 à 19
heures sur le réglage de luminosité de l'écran le plus faible, selon
le type d'activité de jeu. (Voir page 39, #7, pour en savoir plus sur la
façon d'ajuster la luminosité de l'écran.) Sur le réglage le plus fort, la
pile durera de 5 à 8 heures.
La pile peut être rechargée environ 500 fois mais son rendement peut
diminuer après des recharges répétées et dépendant des conditions
d’utilisation comme la température. (La recharge optimale se fait à une
température située entre 10 et 40 °C). La durée de vie de la pile peut
également diminuer avec le temps. Après 500 recharges, la durée de vie
d'une pile peut n'être plus que 70 % de sa valeur lorsque la pile est neuve.
Recharger la pile prendra environ trois heures. (Le temps de charge
dépend de la durée de vie restante de la pile). Lorsque que le voyant
DEL tourne au rouge, sauvegardez votre jeu et rechargez la pile pour
éviter de perdre les données du jeu. Vous pouvez jouer pendant la
recharge, mais cette dernière prendra alors plus de temps.
IMPORTANT : L'adaptateur CA du
Nintendo DS Lite (Modèle Numéro
USG-002 JPN/USA) est seulement pour
l'utilisation du système portable
Nintendo DS Lite. Il n'est pas
compatible avec d'autres systèmes
de Nintendo.
1. Branchez la fiche CC de l’adaptateur
CA dans la prise d'extension externe
derrière le DS. (illustration 1)
IMPORTANT : Assurez-vous que la fiche CC est dans le bon sens
avant de l’insérer dans la prise, pour éviter d’endommager la
fiche ou la prise.
2. Retirez les broches hors de l’adaptateur
CA et branchez-les sur une prise de
courant 120 volts CC normale. Assurez
vous que les broches sont bien
enfoncées dans la prise. Le voyant DEL
s’allumera en orange jusqu’à ce que le
bloc-pile soit complètement chargée.
Vous pouvez utiliser le DS pendant que
le bloc-pile se charge, cependant cela
augmentera le temps de charge.
L’adaptateur CA devrait toujours
être orienté correctement dans une
position verticale ou au plancher.
(illustration 2)
3. Lorsque que le bloc-pile est
complètement chargé, le voyant DEL de
charge s’éteint. Débranchez
l’adaptateur et repliez les broches dans
leur logement. Enlevez la fiche CC de la
Prise d'Extension Externe. (illustration 3)
Lorsque vous débranchez toute fiche,
du DS ou d'une prise de courant, tirer
doucement sur la fiche elle-même et
non sur le fil.
DIRECTIVES IMPORTANTES CONCERNANT LA PILE :
• N’enlevez pas la pile du DS à moins qu’elle ait besoin d’être
changée.
• N’utilisez que les piles rechargeables de Nintendo DS Lite, Modèle
Numéro USG-003. Vous pouvez commander une pile de
remplacement sur le site Internet à www.nintendo.com (É.-U./
Canada uniquement) ou téléphonez au service à la clientèle au
1-800-255-3700.
• Pour recharger la pile, utilisez EXCLUSIVEMENT l’adaptateur CA
de DS inclus, Modèle Numéro USG-002 JPN/USA.
• Lorsque vous voulez vous débarrasser d'une pile, suivez les
directives et les réglementations locales appropriées. Pour des
renseignements sur la manière de mettre une pile au rebut,
contactez les
autorités locales responsables de la mise au rebut des
déchets solides.
• Advenant qu'un liquide entre en contact avec la pile, ne réutilisez
pas cette dernière. Appelez le service à la clientèle de Nintendo
au 1-800-255-3700 pour d’autres instructions sur le remplacement
de la pile et une éventuelle vérification de votre Nintento DS Lite.
36
37
4 5
Comment utiliser le stylet et l’écran tactile du Nintendo DS
L’écran LCD inférieur ou écran tactile est sensible au toucher. Pour les
jeux DS qui possèdent cette fonction de contrôle, utilisez l’écran en vous
servant du stylet ou de la sangle qui sont incluses. Touchez délicatement
ou faites glisser le stylet sur l’écran tactile. (illustrations 4 et 5)
DIRECTIVES IMPORTANTES SUR L'UTILISATION DU STYLET :
• Utilisez le stylet UNIQUEMENT sur l’écran tactile inférieur.
• Mettez juste assez de pression pour faire fonctionner le jeu.
Une pression excessive pourrait endommager l’écran tactile.
• N’utilisez pas le stylet s'il est brisé.
• N’utilisez qu'un stylet agréé par Nintendo sur l’écran tactile.
•
Replacez le stylet dans son logement lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Si tu utilises un protège-écran avec ton Nintendo DS, n'utilise
qu'un protège-écran autorisé par Nintendo, et ne l'utilise que sur
l'écran tactile.
REMARQUE :
Si l'écran tactile devient sale ou contaminé avec des objects
étrangers, ne continuer pas l'utilisation de votre Nintendo DS. Il est
possible qu'il ne marchera pas correctement and peut être plus
endommagé. Suivez les instructions de nettoyage si-dessous. Si l'appareil
ne marche toujours pas après le nettoyage, consultez www.nintendo.com
pour plus d'informations sur la service de réparation.
PROCÉDURE DE NETTOYAGE DE L'ÉCRAN
Si les écrans de votre Nintendo DS portent des marques visibles de
saleté, de doigts ou d'autres corps étrangers, vous pouvez les nettoyer à
l'aide d'un chiffon doux et propre comme ceux qu'on utilise pour les
lentilles ou les lunettes.
1. Mouillez légèrement le chiffon avec de l'eau SEULEMENT et essuyez
les écrans pour en retirer tous corps étrangers ou saletés.
2. À l'aide d'un chiffon sec, essuyez les écrans pour les assécher et en
compléter le nettoyage. Le cas échéant, répétez le processus.
Renseignements sur la Confidentialité
PictoChat (voir page 44) n'est pas une application Internet.
Cependant, il vous permet de communiquer avec jusqu'à 15 autres
usagers du Nintendo DS se trouvant dans un rayon d'environ 20 m du
vôtre. Les autres usagers pourront voir votre surnom et votre message.
Pour protéger votre confidentialité, ne donnez pas de renseignements
personnels tels que votre nom de famille, numéro de téléphone, âge,
adresse de courriel, ni adresse civique pendant votre communication
avec les autres.
Un adulte devrait aider les enfants lors du réglage de l'appareil et leur
expliquer qu'ils ne doivent pas utiliser de renseignements personnels.
Les enfants doivent être mis en garde en ce qui concerne la
communication avec des étrangers ou leur rencontre.
Pendant le réglage de l'appareil (voir page 38), quelle que soit la date
d'anniversaire choisie et inscrite (mois et jour, l'année n'étant pas
requise), un message « C'est ta fête » sera affiché dans la salle de chat,
à cette date.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur la communication sans
fil et notre politique de confidentialité, visitez notre site Web à
http://www.nintendo.com/consumer/dsprivacy.
2
1
3
4
6
14
12
13
11
10
9
8
5
7
Configuration du Système
La première fois que vous allumez le Nintendo DS, on vous demande de
sélectionner la langue de l’écran. Utilisez les touches de contrôle + ou le stylet
pour sélectionner la langue, ensuite touchez « oui » ou appuyez sur le bouton A.
Suivez les instructions à l’écran pour entrer votre pseudonyme, la couleur de
l’écran, la date, l’heure et votre date de naissance. Vous pouvez appuyer sur le
bouton B pour retourner en arrière dans ce processus, si vous souhaitez changer
les paramètres. Vous pourrez changer ces paramètres plus tard à partir du menu
Paramètres (pages 47 à 51). Pour de l’aide sur la façon d’utiliser le clavier
virtuel, voir la page 46. À la fin de ce processus, le DS enregistrera vos
paramètres et s’éteindra.
Mettez l’appareil en marche pour vous rendre à l’écran menu du Nintendo
DS tel qu’illustré ci-dessous :
Écran de menu du Nintendo DS
1. Nom d’utilisateur – Peut être modifié à partir du menu des
paramètres, page 50.
2. Horloge/alarme et heure actuelle – Peuvent être modifiées à
partir du menu des paramètres, page 49.
3. Panneau de sélection de jeu DS – Sélectionnez, pour jouer, une
carte de jeu DS et inséréz-la dans la fente 1. Voir - Comment utiliser
les cartes de jeu du Nintendo DS, page 40.
4. Panneau de sélection PictoChat – Entamez une session de
PictoChat. Voir PictoChat, page 44.
5. Panneau de sélection d'un Game Pak de Game Boy Advance
Choisissez de jouer un Game Pak de Game Boy Advance, inséré
dans la fente 2. Voir – Comment utiliser les Game Paks de Game
Boy Advance, page 40.
6. Panneau du menu des paramètres – Sélectionnez ce panneau
pour vous rendre au menu des paramètres afin de modifier les
données d'installation initiale et autres paramètres. Voir - Panneau
des paramètres, pages 47-51.
7. Affichage de Luminosité – Touchez pour choisir entre quatre
niveaux de luminosité. (Note: la pile se déchargera plus vite sur un
réglage plus fort.)
8. Icône du voyant de mise en marche – Indique le niveau de
charge du bloc-pile. Il est vert lorsque la charge est élevée et
devient rouge lorsque la charge est faible.
9. Icône du mode de démarrage de l’écran – Indique quel mode
de démarrage le DS utilise lorsqu’il est allumé.
• Dans le mode « A » (AUTO), le DS télécharge automatiquement le
jeu s’il y en a un dans la fente 1 ou 2. Le DS télécharge une carte de
jeu DS automatiquement si les deux fentes contiennent des jeux.
• Dans le mode « M »(MANUEL), l’écran du menu d’écran s’affiche.
Ce mode peut être modifié à partir du menu des paramètres, page 48.
10.Icône de l’écran d’affichage du Game Boy Advance – Indique
quel écran affichera le jeu Game Boy Advance. Peut être modifié à
partir du menu des paramètres, page 48.
11.Calendrier et date actuelle – Peuvent être modifiés à partir du
menu des paramètres, page 49.
12.Panneau de sélection du jeu DS à télécharger – Sélectionnez
pour utiliser le mode de jeu téléchargeable en une seule carte. Voir
communication et mode de jeu sans fil, pages 42-43.
13.Icône de communication sans fil – Indique qu'une communication
sans fil débutera si ce panneau est sélectionné. REMARQUE : les
appareils sans fil sont interdits dans certains endroits. (Voir
la page 31, Interférence avec les radiofréquences)
14.Panneau d’alarme ON/OFF – Touchez pour mettre l’alarme en
marche. Peut être modifié à partir du menu des paramètres, page 49.
38
39
6
7
Comment utiliser les cartes de jeu du Nintendo DS
1. Assurez-vous que le Nintendo DS est éteint.
2. Insérez la carte de jeu du DS dans la fente 1, en arrière du système
et poussez-la jusqu’à ce qu'un clic se fasse entendre. L’étiquette
devrait être tournée vers le bas du DS (illustration 6).
3. Mettez le système en marche. Une fois que l'écran d'information sur
la sécurité aura disparu, le titre du jeu s’affichera. Touchez le titre du
jeu avec le stylet, pour démarrer le jeu. Veuillez vous référer au
manuel d’instructions de ce jeu pour d’autres instructions.
4. Pour enlever votre jeu, éteignez
d'abord le système. Poussez la carte
de jeu du DS dans la fente 1 jusqu’à
ce qu'il y ait un clic. Elle sera
automatiquement éjectée à moitié de
la fente.
Comment utiliser les cartouche de jeu de Game Boy
Advance
1. Assurez-vous que le Nintendo DS est éteint.
2. Insérez le Game Pak de Game Boy Advance dans la fente 2, sur le
devant du DS. Assurez-vous qu’il est complètement inséré dans la
fente 2. L’étiquette devrait être tournée vers le bas du DS.
(illustration 7)
3. Allumez le système. Le titre du jeu s’affiche. Touchez le titre du jeu
avec le stylet, pour entamer la partie. Veuillez vous référer au
manuel d’instructions de ce jeu pour d’autres instructions.
4. Pour enlever un Game Pak, éteignez
d'abord le système. Avec votre pouce,
poussez sur la cartouche de maniére
à la faire sortir de la Fente 2, tel
qu’indiqué.
Lorsque vous avez fini de jouer, éteignez toujours votre système et
débranchez l’adaptateur CA (au cas où vous l’utiliseriez) à la fois de la
prise murale et du Nintendo DS.
N’enroulez pas le fil de l'adaptateur CA autour du DS.
Lorsque vous ne l’utilisez pas, fermez le DS pour protéger les écrans de
la poussière ou des dommages.
NOTE : L’alimentation NE S'ÉTEINT PAS automatiquement lorsque
vous fermez le système. Si vous fermez le DS lorsqu’il est encore
allumé, il bascule automatiquement en mode d’économie d’énergie. Il
retourne en mode normal lorsque vous l'ouvrez de nouveau.
DIRECTIVES IMPORTANTES CONCERNANT LES CARTES DE
JEU/CARTOUCHES DE JEU :
• Assurez-vous toujours que le connecteur de la Carte de Jeu ou
de la Cartouche de Jeu n'est contaminé par aucun corps
étranger avant de l'insérer dans votre DS.
• Assurez-vous de bien orienter la carte de jeu ou la cartouche
de jeu avant de l’insérer dans le DS.
• N’éteignez pas ou ne retirez pas la carte de jeu ou la
cartouche de jeu pendant que vous sauvegardez les données
du jeu sinon les données sauvegardées pourraient être
détruites.
40
41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Nintendo USGSVB Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de console de jeux
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues