Braun EE 1180 Manuel utilisateur

Catégorie
Épilateurs
Taper
Manuel utilisateur
Type 5303
Silk·épil
®
SuperSoft Plus
Silk·épil
SuperSoft Plus
3
2
1
0
3
2
1
0
EE 1180
EE 1170
EE 1160
5303276_EE 1180_NA_P1 Seite 1 Freitag, 30. Januar 2004 1:51 13
English 6
Français 14
Español 20
Português 26
5–303–276/01/V-00
USA/CDN/Mex./Br.
Printed in France
Imprimé en France
Impreso en Francia
5303276_EE 1180_NA_P2 Seite 1 Freitag, 30. Januar 2004 1:53 13
Thank you for purchasing a Braun product.
Our products are designed to meet the
highest standards of quality, functionality
and design. We hope you are completely
satisfied with your new Silk·épil.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents (905) 712-5400
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nos produits sont conçus pour satisfaire
aux plus hautes exigences en matière de
qualité, fonctionnalité et design. Nous
espérons que vous serez pleinement
satisfaite de votre nouveau Silk·épil.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : (905) 712-5400
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Nuestros productos son elaborados para
satisfacer los más altos estandares de
calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos
que Ud. quede completamente satisfecha
con su nueva Silk·épil.
Si Ud. tiene alguna duda, por favor llame al:
Cd. de México 387-1900
Interior del pais 01(800) 508-5800
Internet:
www.braun.com
5303276_EE 1180_NA_P3 Seite 1 Freitag, 30. Januar 2004 1:54 13
14
Français
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions
élémentaires doivent être observées, dont les suivantes :
Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser l’épilateur
Silk·épil SuperSoft.
DANGER
Pour réduire les risques de décharge électrique, suivre les directives
suivantes :
1. Éviter de toucher l’appareil
s’il est entré en contact avec de
l’eau. Le débrancher
immédiatement.
2. Ne pas utiliser pendant le bain
ou la douche.
3. Ne pas placer ni ranger l’appareil
à un endroit d’où il peut tomber
ou glisser dans une baignoire ou
un lavabo. Ne pas immerger
dans l’eau ni aucun autre liquide.
4. Toujours débrancher l’appareil
immédiatement après
l’utilisation.
5. Débrancher l’appareil avant le
nettoyage.
POUR USAGE DOMESTIQUE
SEULEMENT
CONSERVER CES DIRECTIVES
5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 9 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13
15
1. Veiller à ce que l’appareil ne soit
pais utilisé par ou pour des
enfants ou des personnes
invalides, ou près de ceux-ci.
2. Ne pas utiliser cet appareil à des
fins autres que celles indiquées
dans ce manuel. Ne pas
employer d’accessoires non
recommandés par le fabricant.
3. Ne jamais faire fonctionner un
appareil dont la fiche ou le
cordon est abîmé, qui n’est pas
en bon état de fonctionnement,
est tombé, a été endommagé ou
mis en contact avec l’eau.
Retourner l’appareil au centre de
service après-vente pour
inspection et réparation.
4. Ne pas laisser le cordon entrer
en contact avec des surfaces
chaudes.
5. Ne jamais laisser tomber ni
insérer d’objets dans les orifices
de l’appareil.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur, dans
un endroit où des produits en
aérosol (vaporisateurs) sont
utilisés, ni là où on administre de
l’oxygène.
7. Toujours relier la fiche à
l’appareil avant de brancher sur
la prise de courant. Pour
débrancher, placer l’interrupteur
à « arrêt », puis retirer la fiche de
la prise.
8. Utiliser seulement le bloc d’ali-
mentation Silk·épil PI-41-77 D-1
fourni avec l’épilateur Silk·épil
SuperSoft Plus.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de décharge électrique ou
de blessure, suivre les directives suivantes :
5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 10 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13
16
Le système d’épilation haute
précision du Silk·épil SuperSoft Plus
a été spécialement conçu pour
une épilation en douceur et longue
durée. Même les poils très courts
(0,5 mm de longueur) sont épilés
à la racine. En général, les poils
repousseront plus fins et moins
nombreux. De plus, l’accessoire
anti-douleur adoucit le processus
d’épilation. En stimulant agréable-
ment la peau, il masque la sensation
de l’épilation.
Lire attentivement ce mode
d’emploi au complet avant d’utiliser
cet appareil.
Important
Les méthodes d’épilation à la racine
peuvent entraîner la repousse de
certains poils sous la peau ainsi que
des lésions cutanées superficielles.
Les micro-blessures provoquées
par l’épilation des poils peuvent
entraîner une inflammation liée à
la pénétration des bactéries dans la
peau (notamment lors du passage
de l’appareil sur la peau). Le fait
de bien nettoyer la tête d’épilation
avant chaque utilisation réduit le
risque d’infection.
En fonction de l’état de la peau
et des poils, il peut se produire
de l’irritation (sensation de douleur
ou rougeur de la peau) au début
de l’utilisation de l’appareil. Dans
le cas de l’épilation à la racine,
il s’agit d’une réaction normale qui
disparaîtra rapidement.
Si, après 36 heures, la peau est
toujours irritée, il est recommandé
de contacter un médecin.
En général, les réactions de la peau
et la sensation de douleur tendent
à s’atténuer considérablement au
fur et à mesure des épilations avec
Silk-épil.
Si on a le moindre doute quant à
l’utilisation de cet appareil,
consulter un médecin. Il est
important de consulter son médecin
avant une épilation dans les cas
suivants :
eczéma, blessures, inflamma-
tions cutanées telles que la folli-
culite (follicules pileux purulents)
et varices
grains de beauté
immunité affaiblie de la peau
(diabète sucré, grossesse,
maladie de Raynaud)
hémophilie ou déficience
immunitaire
Silk-épil a été conçu pour enlever
les poils des jambes, mais il peut
être utilisé également sur les
zones plus sensibles de la peau,
par exemple les bras, les aisselles
ou la ligne du bikini.
Lorsque l’appareil est en marche,
il ne doit jamais entrer en contact
avec les cheveux, les cils, les
rubans, etc., afin d’éviter les
risques de blessures et pour ne
pas bloquer ni endommager
l’appareil.
Cet appareil ne doit jamais
être utilisé sous la douche ni à
proximité de l’eau (par exemple,
au-dessus d’un évier ou d’une
baignoire remplie d’eau).
5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 11 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13
Cet appareil doit être tenu hors
de la portée des enfants.
Avant utilisation, vérifier que
la tension correspond bien à
la tension indiquée sur le trans-
formateur. Toujours utiliser
un transformateur de 12 V,
type PI-41-77 D-1.
Description
(voir page 4)
Ö
Accessoire anti-douleur
Ü
Sélecteur de tension d’épilation
á
Tête d’épilation avec disques
épilateurs
à
Barre de déclenchement
de la tête d’épilation
â
Interrupteur
ä
Prise du connecteur de
raccordement
ã
Connecteur de raccordement
å
Transformateur 12 V avec
fiche pour prise de courant
Épilation aux aisselles
et à la ligne du bikini
Des tests d’utilisation contrôlés
par des dermatologues ont indiqué
que la tête d’épilation peut égale-
ment servir aux aisselles et à la ligne
du bikini, zones particulièrement
sensibles à la douleur. Cependant,
la sensation de douleur diminuera
avec l’utilisation.
Pour ces applications particulières,
nous recommandons ce qui suit :
Avant l’épilation, bien nettoyer
les zones à épiler afin d’éliminer
tout résidu (par exemple le déo-
dorant). Ensuite, éponger déli-
catement avec une serviette pour
éviter d’irriter la peau.
Les poils ne doivent pas dépasser
5 mm.
Après l’utilisation, appliquer la
crème Silk-épil ou de la poudre
pour bébé (ne pas utiliser de
déodorant à base d’alcool).
Fonctionnement du Silk-épil
Avant de commencer l’épilation,
s’assurer que la tête d’épilation a
été bien nettoyée et désinfectée.
La peau doit être sèche et exempte
d’huile ou de crème.
Brancher le connecteur de
raccordement sur la prise du
connecteur de raccordement,
puis brancher le transformateur
sur une prise de courant.
1
Sélectionner la tension d’épilation
:
+ tension forte
pour poils normaux ou plus
drus
tension plus faible
pour poils plus fins
Mise en marche
0 = Arrêt
1 = Épilation en douceur
2 = Épilation normale
3 = Épilation rapide
2
Frotter la peau pour relever les
poils courts.
Positionner le Silk-épil à angle
droit (90°) contre la peau. Pour
obtenir des résultats optimaux,
s’assurer que les roulettes de
l’accessoire anti-douleur restent
toujours en contact avec la
surface de la peau. En appuyant
17
5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 12 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13
18
légèrement, déplacer l’appareil
doucement dans le sens inverse
des poils (voir illustration
2
).
Pour les aisselles, déplacer
l’appareil dans différentes
directions. Ne pas appuyer
trop fort. Nous recommandons
d’utiliser une vitesse moins
rapide sur les parties osseuses.
3
Lors de l’épilation de la zone
située à l’arrière du genou, garder
la jambe tendue. De même,
garder les bras bien tendus lors
de l’épilation des aisselles.
Nettoyage de la tête d’épilation
4
Après chaque utilisation, débran-
cher l’appareil. Enlever l’acces-
soire anti-douleur et nettoyer
les roulettes avec la brosse.
5
Nettoyer avec précaution les
disques épilateurs à l’aide d’une
brosse de nettoyage et les dés-
infecter avec quelques gouttes
du liquide nettoyant Silk-épil ou
d’alcool. Lors du nettoyage, il
est possible de tourner manuelle-
ment les disques épilateurs.
Pour retirer la tête d’épilation,
appuyer sur les deux barres
de déclenchement à l’avant et
à l’arrière, puis tirer sur celle-ci.
6
Nettoyer également le dessus
du boîtier avec la brosse.
Remettre la tête d’épilation.
Quelques petits trucs
Pour la première utilisation, ou
si on ne s’est pas épilé depuis
longtemps, nous recommandons
de raser les poils plus longs.
Après une ou deux semai-
nes, les poils, qui repoussent,
plus courts, sont beaucoup plus
faciles à épiler.
Au début, il est recommandé
de s’épiler le soir afin que les
rougeurs éventuelles dispa-
raissent au cours de la nuit.
Les poils sont plus faciles à épiler
après un bain ou une douche
(mais la peau doit être complète-
ment sèche).
Après l’épilation, nous recom-
mandons d’appliquer la crème
Silk-épil ou toute autre crème
hydratante pour détendre la peau
et calmer les petites irritations.
Des poils très fins peuvent
parfois repousser sous la peau.
Pour éviter les poils incarnés,
nous recommandons d’utiliser
régulièrement un gant de crin
(par exemple après la douche) ou
une crème exfoliante. Leur douce
action exfoliante permet de retirer
la couche supérieure de la peau
afin que les poils fins puissent
traverser la surface.
Sous réserve de modifications sans
préavis.
5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 13 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13
19
Braun Silk·épil SuperSoft Plus EE 1180, EE 1170,
EE 1160
Garantie pour tous les épilateurs Braun
Advenant un défaut de fonctionnement d’un épilateur Silk·épil de Braun
survenant au cours de la période d’un an suivant la date de l’achat, en
raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le
consommateur retourne l’appareil à un centre de service après-vente
agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer,
sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
La présente garantie ne couvre aucun produit endommagé par une chute,
une modification, l’utilisation d’un courant inadéquat, un entretien ou des
tentatives d’entretien par des centres de service après-vente non agréés,
ou usage impropre ou abusif.
Exclusion de garantie : La présente garantie est la seule garantie
offerte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute
garantie implicite à l’égard de la qualité marchande ou de l’aptitude à des
fins particulières. En aucun cas Braun ne sera tenue responsable des
dommages indirects résultant de l’utilisation de ce produit.
POUR LE CANADA SEULEMENT
5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 14 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Braun EE 1180 Manuel utilisateur

Catégorie
Épilateurs
Taper
Manuel utilisateur