LG LG FBD103 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FBD203_103-D0U_FRE_DG_MFL42956216
Modèle :
FBD203
FBD203-A/D/X0U
FBS203V
FBD103
FBD103-A/D/X0U
FBS103V
Français
FBD203_103-D0U_FRE_DG_6216 6/23/08 4:09 PM Page 1
2
Mini Système Hi-fi DVD ] GUIDE DE L'UTILISATEUR
ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE COUVERCLE (OU LA FACE ARRIERE). AUCUNE PIECE SUSCEPTI-
BLE D’ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE A L’INTERIEUR.
CONFIEZ LA MAINTENANCE A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Le symbole d’un éclair à pointe de flèche dans un triangle équilatéral est
conçu pour alerter l’usager de la présence d’une tension électrique dan-
gereuse non isolée dans le produit, d’intensité suffisante pour constituer un
risque de choc électrique pour les personnes.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter
l'usager de la présence d'instructions de fonctionnement et d'entretien impor-
tantes. Se reporter à la notice du produit.
AVERTISSEMENT : POUR EVITER DES INCENDIES OU DES RISQUES DE CHOC
ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU L’HUMIDITE
AVERTISSEMENT : n’installez pas cet équipement dans un endroit confiné
(étagère…)
ATTENTION : n'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez le matériel en
respectant les instructions du fabricant.
Les rainures et les ouvertures du boîtier ont été conçues pour ventiler et assurer un
fonctionnement fiable du produit, ainsi que pour le protéger des surchauffes. Il ne faut
jamais obstruer les orifices d'aération en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis
ou une autre surface semblable. Ce produit ne doit pas être placé dans une
installation encastrée, comme une étagère ou un rack, à
moins que l'endroit soit correctement ventilé ou que les
instructions du fabricant aient été respectées.
ATTENTION : ce produit utilise un Système Laser. Pour assurer une utilisation cor-
recte de ce produit, veuillez lire attentivement ce guide de l'utilisateur et le conserver
pour des consultations ultérieures. Si l'unité nécessite de l'entretien, contactez un
centre de dépannage agréé.
Le recours à des contrôles, des modifications ou la mise en œuvre de procédures
différentes de celles décrites ici, peuvent aboutir à une exposition dangereuse à des
radiations. Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, ne tentez pas d'ouvrir le
boîtier. Radiation laser visible à l'ouverture. N'EXPOSEZ PAS LES YEUX AU
FAISCEAU.
ATTENTION : cet appareil ne doit pas être exposé à l'eau (gouttes ou éclabous-
sures), et il convient d’éloigner les objets remplis de liquides (vases…).
PRECAUTION concernant le câble d'alimentation
Il est conseillé de raccorder la plupart des appareils sur des circuits séparés.
La prise murale doit alimenter seulement cet appareil, sans branchements supplé-
mentaires. Reportez-vous à la page spécifications de ce guide de l’utilisateur.
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises surchargées, lâches ou endom-
magées, les rallonges, les câbles d'alimentation usés, et les isolations de câble
endommagées ou cassées sont dangereuses. Toutes ces conditions peuvent aboutir
à des chocs électriques ou des incendies. Examinez périodiquement le câble de l’ap-
pareil, et s’il semble endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez de l’utiliser et
demandez à un centre d’assistance agréé de le remplacer.
Protégez le cordon d’alimentation de toute agression physique ou mécanique,
comme une torsion, un pincement, une porte qui se ferme, une personne qui marche
dessus.
Faites particulièrement attention aux fiches, prises murales, et au point où le cordon
sort de l’appareil.
Pour débrancher le câble de la prise murale, tirez sur la fiche du câble.
Pendant l'installation du produit, assurez-vous que la prise restera facilement acces-
sible.
Elimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix,
signifie que le produit est couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément,
dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les con-
séquences négatives et les risques éventuels pour l'environnement et la
santé humaine.
4. Pour plus d'informations concernant l'élimination de votre ancien appareil,
veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou bien
le magasin où vous avez acheté ce produit.
Ce produit est fabriqué en accord avec les Directives EMC
2004/108/EC et Bas Voltage 2006/95/EC.
Représentation européenne :
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere,
The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
Précautions de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELEC-
TRIQUE, NE PAS OUVRIR
FBD203_103-D0U_FRE_DG_6216 6/23/08 4:09 PM Page 2
Mini Système Hi-fi DVD ] GUIDE DE L'UTILISATEUR
3
A propos de l’affichage du symbole
« » pourrait apparaître sur votre téléviseur lors du fonctionnement, il indique
que la fonction décrite dans ce guide de l’utilisateur n’est pas disponible sur ce
type de disque vidéo DVD.
Code régional
Cette unité dispose d’un code régional imprimé à l’arrière de l’unité. Cette unité
ne peut lire que des disques DVD étiquetés de la même façon qu’à l’arrière de
l’unité, ou « ALL ».
La plupart des DVD comportent un globe avec un ou plusieurs chiffres sur la
partie clairement visible de la couverture. Ce chiffre doit correspondre au
code régional de votre unité, sinon le disque ne pourra pas être lu.
Si vous essayez de lire un DVD avec un code régional différent de votre
lecteur, le message « Vérifiez le code régional » apparaîtra sur l'écran de
votre téléviseur.
Copyrights
Il est interdit par la loi de copier, diffuser, montrer, diffuser par câble, lire en
public ou louer des produits sous copyright sans autorisation.
Ce produit utilise la fonction de protection contre la copie développée par
Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur
certains disques. Des parasites apparaîtront lors de l'enregistrement et de la
lecture de ces disques. Ce produit intègre une technologie de protection de
copyright protégée par des clauses de certains brevets aux Etats-Unis et
d'autres droits à la propriété intellectuelle possédés par Macrovision
Corporation et d'autres propriétaires des droits. L'utilisation de cette technolo-
gie de protection de copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation,
et est destinée à une utilisation au domicile ou à d'autres usages restreints
uniquement, sauf autorisation de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse
ou le désassemblage sont interdits.
LES UTILISATEURS DOIVENT ETRE AVERTIS QUE TOUS LES TELE-
VISEURS HAUTE DEFINITION NE SONT PAS TOTALEMENT COMPATIBLES
AVEC CE PRODUIT ET POURRAIENT CAUSER L’APPARITION D’OBJETS A
L’IMAGE. DANS LE CAS DE PROBLEMES D’IMAGE PROGRESSIVE SCAN
525 OU 625, IL EST RECOMMANDE A L’UTILISATEUR DE BASCULER LA
CONNEXION SUR LA SORTIE « DEFINITION STANDARD ». SI VOUS AVEZ
DES QUESTIONS SUR LA COMPATIBILITE DE VOTRE TELEVISEUR AVEC
CETTE UNITE MODELE 525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE
SERVICE CLIENTELE.
Types de disques compatibles
DVD-VIDEO : les disques comme les films disponibles
à la vente ou à la location.
DVD-R : mode vidéo et finalisé uniquement.
DVD-RW : mode vidéo et finalisé uniquement.
DVD+ R : mode vidéo uniquement, prend
également en charge les disques double-couche.
DVD+ R : mode vidéo uniquement.
CD Audio :
De plus, cette unité peut lire les DVD± R/RW et CD-R ou CD-RW
contenant des titres audio, des fichiers MP3, WMA et JPEG. En fonction
de l’état de l’appareil d’enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD±
R/RW) lui-même, certains disques CD-R/RW (ou DVD± R/RW) pourraient
ne pas être lisibles par l’unité en raison de la qualité d’enregistrement ou
de l’état physique du disque, des propriétés de l’appareil d’enregistrement
et du logiciel de création. Le disque ne sera pas lu s’il n’a pas été cor-
rectement finalisé. Le lecteur ne prend pas en charge ces types de dis-
ques.
Logo
Type
« Dolby », « Pro Logic », ainsi que le symbole double-D sont des mar-
ques déposées par les laboratoires Dolby. Fabriqué sous licence des lab-
oratoires Dolby.
FBD203_103-D0U_FRE_DG_6216 6/23/08 4:09 PM Page 3
4
Mini Système Hi-fi DVD ] GUIDE DE L'UTILISATEUR
Bienvenue dans le monde de votre nouveau mini système hi-fi DVD
Sommaire
Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . .2
Types de disques compatibles . . . . . . . . . .3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Unité principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Raccordement de l'unité-I . . . . . . . . . . . . .7
Raccordement de l'unité-II (en option) . . . .8
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Réglage initial de la langue pour l'affichage
des options à l'écran (en option) . . . . . . .10
Réglage initial du code de la zone
(en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Réglage des paramètres . . . . . . . . . . .10-11
Affichage des informations du disque . . .12
Réglage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . .12
Utiliser votre lecteur comme réveil . . .12-13
Réglage du mode son . . . . . . . . . . . . . . .13
Lire un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Lire un fichier film DivX . . . . . . . . . . . . . .15
Ecouter des fichiers audio CD, MP3 ou
WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-16
Lire des fichiers photos . . . . . . . . . .16-17
Ecouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ecouter de la musique de votre lecteur
portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Connecter votre lecteur portable USB . . . . .18
ENREGISTREMENT USB DIRECT . . . . . . .19
Codes des langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Codes des zones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . .21
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Mode économie d’énergie
Vous pouvez définir pour l’unité un mode de fonctionnement
économique en énergie.
Lorsque l’unité est sous tension, appuyez sur le bouton
1
(SANDBY/ON) et maintenez-le enfoncé environ 3 secondes.
- Rien n'apparaît dans la fenêtre d'affichage lorsque l'unité est hors ten-
sion. Pour annuler, appuyez sur
1
(STANBY/ON), CLOCK, TIMER.
Précautions à prendre pour l’utilisation des touches à effleurement
• Utilisez les touches à effleurement avec des mains propres et sèches.
- Dans un environnement humide, essuyez toute humidité sur les touch-
es à effleurement avant de les utiliser
• N’appuyez pas trop fort sur les touches à effleurement pour les faire
fonctionner.
- Si vous appuyez trop fortement, vous pouvez endommager le capteur
des touches à effleurement.
• Touchez le bouton désiré pour utiliser la fonction correctement.
• Faites attention de ne pas toucher les boutons avec des matériaux con-
ducteurs comme par exemple un objet métallique. Cela pourrait occa-
sionner des dysfonctionnements.
FBD203_103-D0U_FRE_DG_6216 6/23/08 4:09 PM Page 4
Mini Système Hi-fi DVD ] GUIDE DE L'UTILISATEUR
5
Connecter les haut-parleurs à l’unité
Raccordez les câbles à l’unité
Faites correspondre la bande de couleur du câble à celle de la borne de con-
nexion située à l’arrière de l’unité.
Pour connecter le câble à l’unité, appuyez sur chaque doigt en plastique pour
ouvrir la borne de connexion. Insérez le câble et relâchez le doigt. La borne va
s’ouvrir, prête à recevoir un câble.
Installation
Raccordez l'extrémité rouge de chaque
câble aux bornes marquées + (plus) et les
extrémités noires aux bornes marquées -
(moins).
Rouge
Blanc
Avant
Avant
Devant vous, à droite de l’écran
Devant vous, à gauche de l’écran
POSITION
HAUT-
PARLEUR
COULEUR
Opérations de la télécommande
Orientez la télécommande vers le capteur de réception et appuyez sur les
boutons.
Mise en place des piles de la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment à piles à l'arrière de la télécommande,
et insérez deux piles R03 (taille AAA) en respectant les polarités 3 et #. Ne
mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées. Ne mélangez jamais
des piles de types différents (standard, alcaline, etc.).
Faites attention à ce qui suit
Assurez-vous que les enfants n’introduisent pas leurs mains ni aucun objet
dans l’évent du haut-parleur.
• Event du haut-parleur : orifice situé sur le coffret (enceinte) du haut-parleur
pour un son de basses plein.
FBD203_103-D0U_FRE_DG_6216 6/23/08 4:09 PM Page 5
6
Mini Système Hi-fi DVD ] GUIDE DE L'UTILISATEUR
11
(STANDBY/ON)
Pour allumer ou éteindre l'unité.
FUNCTION Pour sélection-
ner les fonctions, appuyez sur
cette touche.
(DVD/CD
USB
TV-AUDIO (en
option)
PORTABLE
FM
AM).
CLOCK Pour régler l'horloge
et contrôler l'heure (reportez-
vous à la section Réglage de
l'horloge).
TIMER (Utilisez votre lecteur
à l'heure souhaitée.)
SET confirme l'heure sélec-
tionnée lorsque vous réglez
l'horloge.
- RDS (EN OPTION) affiche les
informations sur les stations de
radio (reportez-vous à la section
Ecouter la radio).
Prise USB
Raccordez ici un lecteur USB
distant compatible.
Plateau de disque
Z OPEN/CLOSE L'appui
sur cette touche éjecte ou
insère le plateau de disque.
MIC VOL.
(EN OPTION) Réglez le
volume du microphone en appuyant sur
MIC VOL +/-.
MIC1/MIC2 (EN OPTION) Raccordez
le microphone
( 6,3 mm).
PORT. IN Pour connecter un appareil
portable et lire son contenu à travers le
haut-parleur du système.
Prise casque
Branchez une prise casque ( 3,5 mm) à
cette prise pour écouter le son dans un
casque (non fourni).
Réglage du VOLUME
Déplacez le bouton de volume vers la
droite ou la gauche.
Touches sensitives
(
..
ou
>>
) AUTO TUNING -touches
TUNER / (
..
ou
>>
) SKIP/SCAN
(appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée) - touches CD.
BB
/]] (LECTURE/PAUSE)
- MODE AFFICHAGE Appuyez et
maintenez environ 3 secondes
BB
/]]
(page 13).
x touche STOP
- DEMO
(page 13)
XDSS (optimiseur MP3)
Renforce les aigus, les basses et l'effet
surround, XDSS ON apparaîtra à l'écran,
appuyez à nouveau pour revenir sur
NORMAL (page 13).
USB Rec. ENREGISTREMENT
DIRECT USB (page 19)
Unité principale
FBD203_103-D0U_FRE_DG_6216 6/23/08 4:09 PM Page 6
Mini Système Hi-fi DVD ] GUIDE DE L'UTILISATEUR
7
SPEAKERS
Raccordement de l'unité-I
Connexion de la prise MONITOR
Raccordez la prise VIDEO de l’unité aux
prises d’entrée correspondantes sur votre
téléviseur à l’aide d’un câble Vidéo.
Connexion des prises
OUT PUT (COMPO-
NENT VIDEO)
Raccordez une extrémité
du câble Component (Y PB
PR) à la prise COMPO-
NENT VIDEO de l’unité, et
l’autre extrémité à la prise
COMPONENT INPUT de
votre téléviseur.
Connections MONITOR OUT et OUT PUT (COMPONENT VIDEO/PROGRESSIVE SCAN (SCAN PROGRESSIF))
FBD203_103-D0U_FRE_DG_6216 6/23/08 4:09 PM Page 7
8
Mini Système Hi-fi DVD ] GUIDE DE L'UTILISATEUR
Raccordement de l'unité-II (en option)
Branchement de l’antenne
Fixez l’antenne cadre AM sur son pied
Raccordez l’antenne cadre AM au lecteur.
Connectez l’antenne FM
La réception sera optimale si les deux
extrémités libres de l’antenne sont en ligne
droite et horizontales.
Connexion PERITEL - en option
a Raccordez une extrémité du câble
péritel à la prise TO TV SCART de
l'unité, et l'autre extrémité à la prise
correspondante de votre téléviseur.
Vous pouvez transmettre des signaux
audio et vidéo simultanément avec
cette connexion (en fonctionnement
DVD/USB, vous pouvez entendre via
le haut-parleur uniquement).
b Branchez le cordon d’alimentation à la
source d’alimentation.
FBD203_103-D0U_FRE_DG_6216 6/23/08 4:09 PM Page 8
Mini Système Hi-fi DVD ] GUIDE DE L'UTILISATEUR
9
Télécommande
        a        
POWER : allume et éteint l’unité.
MUTE : appuyez sur MUTE pour couper le son de votre
unité. Vous pouvez vouloir couper le son, par exemple pour
répondre au téléphone.
FUNCTION : fonction (DVD/CD
FM AM)
INPUT : sélectionne la source en entrée (USB
TV AUDIO
(en option)
PORTABLE).
SLEEP : vous pouvez définir que l’unité s’éteigne automatique-
ment à une heure déterminée.
- DIMMER estompe l’intensité de l’éclairage des leds de la face
avant, lorsque l’unité est allumée.
RETURN (
O
): appuyez sur ce bouton pour revenir en arrière
dans le menu.
EQ (Effet d'égalisation) : vous pouvez choisir 7 impressions
sonores définies (page 13).
VSM : Appuyez sur VSM pour régler le son Virtuel (page 13).
Touches numériques 0-9 : pour sélectionner les options
numériques dans un menu.
        b        
ECHO VOL. (V /v) : règle le volume de l'écho (en option).
MIC VOL. (V /v) : règle le volume du microphone (en
option).
SETUP : accède ou sort du menu d'installation.
MENU : accède au menu d'un DVD.
DISPLAY : accède à l'affichage à l'écran.
TITLE : si le DVD en cours dispose d’un menu, le menu
principal apparaît à l’écran. Sinon c’est le menu disque qui
pourrait s’afficher.
b / B
/V /v (gauche/droite/haut/bas) : utilisés pour nav-
iguer dans les affichages à l’écran
SELECT/ENTER : valide la sélection du menu.
PRESET(-/+) (V /v) : sélectionne le programme radio.
TUN.(-/+) (
b / B
) : règle la station de radio souhaitée.
        c        
PLAY (N) : démarre la lecture.
- Vitesse de lecture 1,5
La vitesse de lecture 1,5 vous permet de regarder les
images et d'écouter le son plus rapidement qu'en lecture
normale du disque (page 14).
- MONO / STEREO en mode FM, l'appui sur ce bouton
permet de sélectionner MONO ou STEREO.
STOP (x) : arrête la lecture ou l'enregistrement.
PAUSE/STEP(X) :
pour interrompre momentanément la
lecture.
REC(z) : ENREGISTREMENT DIRECT USB.
Cette fonction vous permet d'enregistrer de la musique sur
un périphérique de stockage à partir de n'importe quelle
autre source (Audio CD) (page 19).
- SCAN (-/+)(bb / BB) : recherche en avant ou en arrière.
- SKIP (-/+)(
..
/
>>
) : accède au chapitre/piste/titre
suivant ou précédent.
PROG./MEMO. : accède ou sort du menu Programme.
VOLUME (+/-) : règle le niveau sonore des haut-parleurs.
       d        
REPEAT : répète la lecture d’un chapitre/piste/titre.
CLEAR : supprime un numéro de piste de la liste des pro-
grammes.
S-TITLE : au cours de la lecture, appuyez de manière
répétée sur S-TITLE pour sélectionner le langage souhaité
pour le sous-titre.
VOCAL FADER (en option) : vous pouvez profiter d'un effet
Karaoké en diminuant le volume des voix de diverses
sources (MP3/WMA/CD ou support encodé en Dolby
Digital, etc.), sauf en mode Karaoké (page 13).
RDS (en option) : mode d'affichage de la station de radio.
PTY (en option) : sélectionne les différents affichages du
mode RDS.
a
b
c
d
FBD203_103-D0U_FRE_DG_6216 6/23/08 4:09 PM Page 9
10
Mini Système Hi-fi DVD ] GUIDE DE L'UTILISATEUR
Réglage des paramètres : ce que vous pouvez
faire de plus
Régler les paramètres linguistiques
OSD - sélectionne une langue pour le menu Installation et pour l’affichage à
l’écran.
Menu audio/sous-titre/disque d’un disque - sélectionnez une langue pour les
éléments Menu/Audio/Sous-titre.
[Original] : se réfère à la langue originale utilisée pour l’enregistrement du
disque.
[Autres] : pour choisir une autre langue, appuyez sur les boutons numériques
puis sur SELECT/ENTER pour saisir le code à 4 chiffres correspondant à la
liste des codes linguistiques du chapitre de référence. Si vous faites une
erreur lors de la saisie des chiffres, appuyez sur CLEAR pour effacer les
chiffres et les corriger.
[OFF] (pour les sous-titres du disque) : désactive les sous-titres.
Régler les paramètres d’affichage
Ratio TV - sélectionne le rapport largeur/hauteur à utiliser en fonction de la
forme de votre téléviseur.
[4:3] : à sélectionner dans le cas d’un téléviseur standard 4:3.
[16:9] :à sélectionner dans le cas d'un téléviseur large 16:9.
Mode d’affichage - si vous avez sélectionné 4:3, vous devrez définir le mode
d’affichage des programmes et des films en écran large sur votre téléviseur.
[Letterbox] : cette option affiche l’image en écran large avec des bandes
noires en haut et en bas de l’écran.
[Panscan] : cette option remplit complètement l’écran 4:3, en rognant l’image
si nécessaire.
Réglage des paramètres
SUR LA
TELECOMMANDE
1. Affichez le menu Installation : SETUP
2. Sélectionnez l’option souhaitée au premier
vv VV
niveau :
3. Allez au deuxième niveau :
BB
4. Sélectionnez l’option souhaitée au
vv VV
deuxième niveau :
5. Allez au troisième niveau :
BB
6. Modifiez le paramètre :
vv VV
et
SELECT/ENTER
Réglage initial de la langue pour l'affichage
des options à l'écran (en option)
1.
Mettez l'appareil sous tension:
la fenêtre affichant la liste des
langues apparaît.
2. Sélectionnez la langue :
3. Appuyez sur :
4. Pour confirmer, appuyez sur :
SUR LE
LECTEUR
11
STANDBY/ON
SUR LA
TELECOMMANDE
11
POWER
vv VV
bB
SELECT/ENTER
SELECT/ENTER
A la suite des réglages d’usine, ce menu de sélection de la langue ne s’af-
fichera qu’à la première mise sous tension en modes DVD ou USB.
Réglage initial du code de la zone (en option)
1. Affichez le menu Installation :
2. Sélectionnez le menu Verrouillage
au premier niveau :
3. Accédez au deuxième niveau: le
code de zone actif s'affiche au deux-
ième niveau.
4. Allez au troisième niveau :
5. Saisissez le nouveau mot de
passe, puis appuyez sur :
6. Re-contrôlez le mot de passe
saisi puis appuyez sur :
7. Sélectionnez un code pour une
zone géographique : après la
sélection, le code et le mot de passe
seront activés (page 20).
SUR LA TELECOMMANDE
SETUP
vv VV
BB
BB
Boutons numériques de
0 à 9, puis SELECT/ENTER
Boutons numériques de
0 à 9, puis SELECT/ENTER
vv VV
bB
A la suite des réglages d’usine, vous devez procéder comme suit pour
définir le code de zone.
FBD203_103-D0U_FRE_DG_6216 6/23/08 4:09 PM Page 10
Mini Système Hi-fi DVD ] GUIDE DE L'UTILISATEUR
11
Sélection de la sortie TV (en option) : sélectionne une option en fonction du
type de connexion TV. [YPbPr] : si votre téléviseur est raccordé à l’unité avec
les prises COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN.
[RGB] : si votre téléviseur est raccordé à l’unité par la prise PERITEL.
- si votre téléviseur est connecté par RGB, COMPONENT OUT ne fonctionne
pas.
Progressive Scan-
La Video Progressive Scan fournit des images de haute qualité, avec moins de
vacillement. Si vous utilisez les prises Component Video pour le raccordement
à un téléviseur ou à un moniteur compatible avec un signal Progressive Scan,
réglez [Progressive Scan] sur [On].
Appuyez sur SELECT/ENTER pour confirmer la sélection.
- le réglage revient sur [Off] si vous n’appuyez pas sur SELECT/ENTER dans
les 10 secondes.
Régler les paramètres audio
DRC (Dynamic Range Control) - éclaircit le son lorsque le volume sonore est
faible (Dloby Digital uniquement). Régler ce paramètre sur [On] pour utiliser cet
effet.
Voix - sélectionnez [On] pour mixer des canaux karaoké en stéréo normale.
Cette fonction n’est effective que pour les DVD karaoké multicanaux.
Régler les paramètres de verrouillage
Pour accéder aux options de verrouillage, vous devez saisir le mot de passe à
4 chiffres. Si vous n’avez pas encore saisi de mot de passe, vous êtes invité à
le faire. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres. Saisissez-le à nouveau pour le
vérifier. Si vous faites une erreur au cours de la saisie du code, appuyez sur
CLEAR pour effacer les chiffres et corriger le code.
Si vous avez égaré votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser. Appuyez
sur SETUP et saisissez « 210499 ». Le mot de passe a maintenant été effacé.
Classification - sélectionnez le niveau de classification. Plus le niveau est
faible, plus stricte est la classification. Sélectionnez [UNLOCK] pour désactiver
la classification.
Mot de passe - définit ou modifie le mot de passe pour les paramètres de ver-
rouillage.
[New] : saisissez un nouveau mot de passe à 4 chiffres à l’aide des boutons
numériques puis appuyez sur ENTER/SELECT. Saisissez à nouveau le mot
de passe pour confirmer.
[Change] : saisissez le nouveau mot de passe deux fois après avoir saisi le
mot de passe actuel.
Code de zone - sélectionnez un code pour la zone géographique comme
niveau de classification pour la lecture. Ceci détermine les standards de la zone
utilisés pour classifier les DVD verrouillés par le contrôle parental. Consultez les
codes de zone de la page 20.
Régler les autres paramètres
Enregistrement DivX ® : nous vous fournissons le code d’enregistrement
DivX® VOD (Video On Demand) qui vous permet de louer et d’acheter des
vidéos en utilisant le service à la demande DivX® VOD.
Pour plus d’informations, visitez le site www.divx.com/vod.
Appuyez sur SELECT/ENTER lorsque l’icône [Select] est surlignée pour visu-
aliser le code d’enregistrement de l’unité.
Semi Karaoké (en option) : à la fin d’un chapitre/titre/piste, cette fonction
affiche le score à l’écran avec un son de fanfare.
• Semi Karaoké On : active la fonction « semi Karaoké ». Un score apparaîtra
à l’écran à la fin de votre prestation.
• Semi Karaoké Off : désactive la fonction « semi Karaoké ». La fanfare et le
score n’apparaissent pas à l’écran.
Disques disponibles pour la fonction semi Karaoké :
- DVD, DVD Karaoké, disques avec plus de 2 pistes.
- Cette fonction peut être utilisée en mode DVD/CD.
- La fonction semi Karaoké n'est disponible que si un microphone est branché.
- Quand vous regardez des films, réglez le paramètre « semi Karaoké » sur Off
dans le menu INSTALLATION ou débranchez le microphone pour ne pas faire
apparaître la fanfare et le score à chaque changement de chapitre.
Taux de transfert : sélectionnez le taux de transfert du signal, 96 kb/s ou 128
ko/s.
FBD203_103-D0U_FRE_DG_6216 6/23/08 4:09 PM Page 11
12
Mini Système Hi-fi DVD ] GUIDE DE L'UTILISATEUR
Affichage des informations du disque - ce que
vous pouvez faire de plus
Vous pouvez sélectionner un thème en appuyant sur vV et modifier ou sélec-
tionner les paramètres en appuyant sur bB.
Numéro du titre en cours (ou piste)/
nombre total de titres (ou pistes)
Numéro du chapitre en cours/nombre total de chapitres
Temps de lecture écoulé
Langue ou canal audio sélectionné
Sous-titre sélectionné
Angle sélectionné/nombre total d’angles
Mode du son sélectionné
Symboles utilisés dans ce manuel
Tous les disques et fichiers
répertoriés ci-dessous Fichiers MP3
DVD et DVD± R/RW finalisé Fichiers WMA
Fichiers DivX
CD Audio
ACDDivX
WMA
DVD
MP3ALL
Affichage des informations du disque
1. Appuyez sur : DISPLAY
2. Sélectionnez un thème :
vv VV
3. Réglez les paramètres du menu Affichage :
bb BB
4. Pour sortir du menu : DISPLAY
SUR LA
TELECOMMANDE
Utilisez votre lecteur comme réveil
Appuyez sur TIMER et maintenez le bouton enfoncé deux secondes.
Chaque fonction, TUNER, DVD/CD, USB clignote deux secondes.
Appuyez sur SET quand la fonction que vous souhaitez pour vous
réveiller, est affichée.
Si vous sélectionnez la fonction TUNER, sélectionnez le numéro de
présélection précédemment mémorisé en tapant ./ > sur la face
avant puis appuyez sur SET.
Si vous sélectionnez DVD/CD ou USB, l'écran ci-dessous apparaît.
« ON TIME » s’affiche. Il s’agit du réglage de l’heure de déclenchement
de l’alarme. Utilisez
..
ou
>>
pour régler les heures et les minutes, et
appuyez sur SET pour sauvegarder. « OFF TIME » s’affiche ensuite.
Il s’agit du réglage de l’heure d’arrêt de la fonction. Utilisez
..
ou
>>
pour régler les heures et les minutes, et appuyez sur SET pour sauveg-
arder. Ensuite, vous devrez régler le niveau sonore (VOL) retenu pour
vous réveiller. Utilisez
..
ou
>>
pour régler le volume, et appuyez sur
SET pour sauvegarder. Mettez le système hors tension. L’icône de la
pendule indique que l’alarme est réglée. Quand le système est hors ten-
sion, vous pouvez contrôler l’heure du réveil en appuyant sur TIMER.
Vous pouvez également activer ou désactiver le réveil en appuyant sur
TIMER. Pour modifier l’heure du réveil, allumez le système et reprogram-
mez l’heure en suivant les mêmes étapes que précédemment.
Réglage de l'horloge
1. Mettez l’unité sous tension :
2. Appuyez pendant au moins 2
secondes :
3. Choisissez parmi :
AM 12:00 (pour l’affichage am et
pm) ou 0:00 (pour l’affichage en
24 heures)
4. Confirmez votre sélection :
5. Sélectionnez les heures :
6. Appuyez sur :
7. Sélectionnez les minutes :
8. Appuyez sur :
SUR LE
LECTEUR
SUR LA
TELECOMMANDE
11
STANDBY/ON
CLOCK
..
ou
>>
SET
..
ou
>>
SET
..
ou
>>
SET
11
POWER
FBD203_103-D0U_FRE_DG_6216 6/23/08 4:09 PM Page 12
Mini Système Hi-fi DVD ] GUIDE DE L'UTILISATEUR
13
Endormez-vous en écoutant votre lecteur
Vous pouvez régler votre unité pour qu’elle se mette hors tension automatiquement
après un temps défini.
Le réglage change de la manière suivante à chaque appui sur le bouton SLEEP.
(DIM ON)
180
150
120
90
80
70
60
50
40
30
20
10
(DIM OFF)
DIMMER (BAISSER LA LUMIERE)
Appuyez une fois sur SLEEP. Les diodes de la face avant sont alors éteintes,
et la fenêtre d’affichage assombrie de moitié. Pour annuler, appuyez plusieurs
fois sur SLEEP jusqu’à DIM OFF.
DEMO
Appuyez sur x STOP sur la façade lorsque l'appareil est éteint pour lancer une
démonstration des fonctions à l'écran. Pour l'annuler, appuyez à nouveau sur
POWER ou x STOP.
DISPLAY MODE (MODE D'AFFICHAGE)
Si vous appuyez sur le bouton
BB
/]], et le maintenez enfoncé 3 secondes
environ, « DISP MODE » clignote.
Lorsque vous appuyez sur
BB
/]] sur la façade, vous pouvez choisir le mode
d'affichage du spectre parmi 6 types disponibles.
Réglage du mode son
XDSS (Extreme Dynamic Sound System)
Appuyez sur XDSS pour renforcer les aigus, les basses et l’effet surround. Les
témoins « XDSS ON » ou « NORMAL » s’allument.
Cette fonction optimise les fichiers MP3 compressés.
: XDSS ON NORMAL
: XDSS ON MP3 OPT ON NORMAL XDSS ON.
ED (effet égaliseur) :
Vous pouvez choisir parmi 7 impressions sonores prédéfinies.
Les paramètres changent dans la fenêtre d'affichage à chaque appui sur le
bouton comme indiqué ci-dessous. (AUTO EQ. ne fonctionne qu'avec
MP3/WMA qui inclut l'information Tag)
NATURAL (AUTO EQ) POP CLASSIC
ROCK JAZZ NORMAL
Remarque
Lorsque vous raccordez un casque alors que l'un des modes EQ est choisi,
la touche EQ est inactive.
Si vous raccordez un casque alors que le réglage "Regional EQ" est choisi,
le mode change en "NORMAL". Il revient en EQ régional lorsque vous
débranchez le casque.
MP3WMA
ACDDivXDVD
VSM (MATRICE SON VIRTUEL) :
Appuyez sur VSM pour paramétrer le son virtuel ou pour changer le mode
du son de façon répétée.
- Lorsque vous appuyez sur le bouton REC en cours de VSM, le mode son
imposé revient à BYPASS.
• Source 2.1 : Stéréo 3D
Technologie de rendu sonore 3D en temps réel, optimisé pour les haut-
parleurs stéréo. Les auditeurs peuvent profiter d'effets très impression-
nants de surround virtuel avec leurs propres lecteurs multimédias.
BYPASS
VIRTUAL ON STAGE
Remarque
Si vous raccordez un casque alors que le réglage "VSM" est choisi, le mode
change en "BYPASS". Il revient en VSM lorsque vous débranchez le casque.
ATTENUATEUR VOCAL (en option)
Vous pouvez profiter d'un effet Karaoké en diminuant le volume des voix de
diverses sources (MP3/WMA/CD ou support encodé en Dolby Digital, etc.), sauf
en mode Karaoké.
- Cette fonction n’est disponible que si un microphone est connecté. Appuyez
sur le bouton VOCAL FADER pour afficher « FADE ON » ou « FADE OFF »
sur l’écran de la face avant.
- Cette fonction prend en charge deux canaux ou plus.
Utiliser un microphone (en option)
Vous pouvez chanter sur une source musicale en raccordant un microphone à
l’unité.
Raccordez votre microphone aux prises MIC1/MIC2.
« » s’affiche à l’écran.
Jouez le morceau de musique que vous souhaitez.
Chantez en même temps que l’accompagnement.
Réglez le niveau sonore du microphone en appuyant sur le bouton MIC (MIN, 1
à 14, MAX).
Remarques
Lorsque vous n’utilisez pas de microphone, réglez le bouton de volume MIC
VOL. au minimum, ou éteignez le microphone, et retirez le microphone des
prises MIC.
Si le microphone se trouve près d’un haut-parleur, un son ululé peut se pro-
duire. Dans ce cas, déplacez le microphone à distance du haut-parleur, ou
réduisez le niveau sonore avec le bouton de volume MIC VOL.
Si le son du microphone est particulièrement fort, il peut se produire une dis-
torsion. Dans ce cas, appuyez sur le bouton de volume MIC VOL. pour le
baisser.
FBD203_103-D0U_FRE_DG_6216 6/23/08 4:09 PM Page 13
14
Mini Système Hi-fi DVD ] GUIDE DE L'UTILISATEUR
Lire un disque – ce que vous pouvez faire de plus
Lecture d'un DVD comportant un menu
La plupart des DVD comportent désormais des menus qui s'affichent avant que
la lecture du film ne démarre. Vous pouvez naviguer dans ces menus à l'aide
des touches vV b B pour mettre en surbrillance une option.
Appuyez sur SELECT/ENTER pour sélectionner.
Sauter au chapitre/piste suivant/précédent
Appuyez sur SKIP (>) pour accéder au chapitre/piste suivant.
Appuyez sur SKIP (.) pour retourner au début du chapitre ou de la piste en
cours.
Appuyez sur SKIP (.) deux fois rapidement pour revenir au chapitre ou à la
piste précédente.
Arrêter momentanément la lecture
Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pour arrêter momentanément la lecture.
Appuyez sur PLAY (
NN
) pour reprendre la lecture.
Lecture image par image
Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/STEP (X) pour lire image par image.
Lecture répétée
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour sélectionner un élément à répéter.
Le titre, le chapitre ou la piste en cours seront rejoués.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour
sélectionner [Off].
: Track All Off
: TRACK ALL [OFF No display]
: Chapter Title Off
Sélectionner une langue de sous-titres
Au cours de la lecture, appuyez sur S-TITLE ( ) plusieurs fois pour sélection-
ner la langue souhaitée pour les sous-titres.
Lecture rapide avant ou arrière
Au cours de la lecture, appuyez sur SCAN (m ou M) pour lire en vitesse
rapide vers l’avant ou vers l’arrière.
Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en appuyant plusieurs fois sur SCAN
(m ou M).
Appuyez sur PLAY (
NN
) pour continuer la lecture à vitesse normale.
Regardez et écoutez 1,5 fois plus vite
Appuyez sur PLAY lorsque la lecture d’un disque est déjà en cours pour
regarder et écouter un DVD 1,5 fois plus rapidement que la vitesse normale.
B x 1,5 s’affiche à l’écran. Appuyez à nouveau sur PLAY pour revenir à la
vitesse de lecture normale.
Réduisez la vitesse de lecture
Pendant que la lecture est en pause, appuyez sur SCAN (M) pour ralentir la
lecture en avant.
Vous pouvez faire varier la vitesse de lecture en appuyant sur SCAN (M) de
façon répétée.
Appuyez sur PLAY (
NN
) pour continuer la lecture à vitesse normale.
Les disques DVD peuvent uniquement utiliser la fonction Slow en avant et en
arrière.
Afficher le menu Titre
Appuyez sur TITLE pour afficher le menu Titre du disque, s’il est disponible.
Afficher le menu du DVD
Appuyez sur MENU pour afficher le menu du disque, s’il est disponible.
Démarrer la lecture à partir d’un temps défini
Recherche le point de départ à partir d’un temps saisi.
Appuyez sur DISPLAY pour sélectionner l’icône de la pendule.
Saisissez une heure, puis appuyez sur SELECT/ENTER. Par exemple, pour
trouver une scène qui se trouve à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes, saisis-
sez « 11020 » et appuyez sur SELECT/ENTER.
Si vous avez saisi un temps erroné, appuyez sur CLEAR pour ressaisir une
nouvelle valeur.
DivXDVD
DVD
DVD
DVD
MP3WMAACDDVD
MP3WMAACDDivXDVD
DivXDVD
DVD
MP3WMAACD
DivX
ALL
DivXDVD
ALL
ALL
DVD
Lire un disque
SUR LA
TELECOMMANDE
BB
xx
STOP
SUR LE
LECTEUR
ZZ
BB
/]]
xx
1. Insérez un disque :
2.
Pour démarrer la lecture :
3. Pour arrêter la lecture :
FBD203_103-D0U_FRE_DG_6216 6/23/08 4:09 PM Page 14
Mini Système Hi-fi DVD ] GUIDE DE L'UTILISATEUR
15
Mémoire de la dernière scène
Cette unité garde en mémoire la dernière scène du dernier disque regardé.
La dernière scène reste en mémoire même si vous retirez le disque du lecteur
ou éteignez l’unité.
Si vous chargez un disque dont une scène est mémorisée, la scène est
automatiquement rappelée.
Economiseur d'écran
L'économiseur d'écran apparaît lorsque vous laissez l'unité sur STOP pendant
environ 5 minutes.
Sélection du système
Vous devez sélectionner le mode du système approprié pour votre téléviseur.
Retirez tout disque qui pourrait se trouver dans l’unité, appuyez sur le bouton
PAUSE/STEP (X) et maintenez-le enfoncé au moins cinq secondes pour pou-
voir sélectionner un système (PAL, NTSC, AUTO).
Disque ou clé USB mixé – DivX, MP3/WMA et JPEG
En lisant un disque ou une clé USB contenant ensemble des fichiers DivX,
MP3/WMA et JPEG, vous pouvez choisir le menu de fichiers à afficher en
appuyant sur TITLE.
Lire un fichier film DivX – ce que vous
pouvez faire de plus
Modifier le jeu de caractères pour afficher correctement les sous-
titres DivX®
Si les sous-titres ne s’affichent pas correctement, appuyez sur le bouton S-
TITLE et maintenez-le enfoncé 3 secondes pour afficher le menu des codes de
langues, et corriger ce code jusqu’à ce que les sous-titres soient affichés cor-
rectement.
La compatibilité des disques DivX est limitée de la manière suivante :
• La résolution du fichier DivX est inférieure à 800 x 600 pixels (larg. x haut.)
• Le nom de fichier des sous-titres DivX ne doit pas dépasser 45 caractères.
• Si le fichier DivX contient un code impossible à exprimer, il peut être affiché
sous la forme « _ » à l’écran.
• Si la vitesse de défilement est supérieure à 30 images par seconde,
cette unité pourrait ne pas fonctionner correctement.
• Si la structure audio et vidéo des fichiers enregistrés est entrelacée, la
vidéo ou l’audio n’est pas diffusée.
Fichiers DivX compatibles : « .avi », « .mpg », « .mpeg », « .divx ».
Formats des sous-titres compatibles : SubRip (*.srt/*.txt), SAMI (*.smi),
SubStation Alpha (*.ssa/*.txt) MicroDVD (*.sub/*.txt) SubViewer 2.0 (*.sub/*.txt)
VobSub (*.sub).
Formats des Codec compatibles : « DIVX3.xx », « DIVX4.xx », « DIVX5.xx
», « MP43 », « 3IVX ».
Formats audio compatibles : « AC3 », « PCM », « MP3 », « WMA ».
• Fréquence d'échantillonnage : dans la bande 32 à 48 kHz (MP3), dans la
bande 32 à 48 kHz (WMA).
• Taux de transfert : de 32 à 320 kb/s (MP3), de 40 à 192 kb/s (WMA).
DVD
Ecouter des fichiers audio CD, MP3 ou
WMA
SUR LA
TELECOMMANDE
1. Insérez un disque :
2. Sélectionnez un fichier
musical à partir du menu :
3. Pour démarrer la lecture :
4. Pour arrêter la lecture :
ZZ
..
/
>>
BB
/]]
xx
vv VV
BB
PLAY
xx
STOP
SUR LE
LECTEUR
Lire un fichier film DivX
SUR LA
TELECOMMANDE
1. Insérez un disque :
2. Sélectionnez un fichier film
à partir du menu :
3. Pour démarrer la lecture :
4. Pour arrêter la lecture :
ZZ
..
/
>>
BB
/]]
xx
vv VV
SELECT/ENTER
xx
STOP
SUR LE
LECTEUR
FBD203_103-D0U_FRE_DG_6216 6/23/08 4:09 PM Page 15
16
Mini Système Hi-fi DVD ] GUIDE DE L'UTILISATEUR
Ecouter des fichiers audio CD, MP3, WMA – ce
que vous pouvez faire de plus
Créer votre propre programme
Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans l’ordre que vous souhaitez en modifiant
l’ordre des morceaux sur le disque. Le programme est effacé lorsque le disque est
retiré. Sélectionnez un morceau de musique, puis appuyez sur PROG./MEMO. ou
sélectionnez « » puis appuyez sur SELECT/ENTER pour ajouter le morceau à la
liste du programme. Pour ajouter tous les morceaux du disque, sélectionnez « »
puis appuyez sur SELECT/ENTER. Sélectionnez un morceau de musique de la liste du
programme, puis appuyez sur SELECT/ENTER pour démarrer la lecture programmée.
Pour effacer un morceau de musique de la liste de programme, sélectionnez le
morceau que vous souhaitez effacer, puis appuyez sur CLEAR ou sélectionnez l’icône
« » et appuyez sur SELECT/ENTER. Pour effacer tous les morceaux de la liste du
programme, sélectionnez « » puis appuyez sur SELECT/ENTER.
Afficher les informations d’un fichier (ID3 TAG)
Au cours de la lecture d’un fichier MP3 contenant des informations, vous pouvez affich-
er les informations en appuyant plusieurs fois sur DISPLAY.
La compatibilité des disques MP3/WMA est limitée de la manière suivante :
• Fréquence d’échantillonnage : dans la bande 32 à 48 kHz (MP3), dans la bande 32 à
48 kHz (WMA).
• Taux de transfert : de 32 à 320 kb/s (MP3), de 40 à 192 kb/s (WMA).
• L’unité ne peut pas lire les fichiers MP3/WMA dont l’extension du fichier est différente
de « .mp3 » ou « .wma ».
• Le format physique du CD-R doit être conforme à la norme ISO 9660.
• Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA avec un logiciel qui ne peut pas créer de
système de fichiers (par exemple Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers
MP3/WMA. Nous vous recommandons d’utiliser Easy-CD Creator, qui génère un
système de fichiers ISO 9660.
• Les noms de fichiers doivent avoir une longueur maximale de 8 caractères et doivent
intégrer l’extension .mp3 ou .wma.
• Ils ne doivent pas comporter de caractères particuliers comme / ? * : “ < > l etc.
• Le nombre total de fichiers sur le disque doit être inférieur à 999.
Cette unité requière des disques et des enregistrements qui répondent à certaines
normes techniques afin d'obtenir la meilleure qualité de reproduction. Les DVD
préenregistrés répondent systématiquement à ces normes. Il existe de nombreux
formats différents pour les disques enregistrables (y compris les CD-R contenant les
fichiers MP3 ou WMA), et ceux-ci doivent respecter des spécifications pré-requises
(voir ci-dessus) pour assurer la compatibilité de la lecture.
Les utilisateurs doivent être avertis qu’une autorisation préalable est requise
pour télécharger des fichiers MP3/WMA à partir d’Internet. Notre société n’a pas
le droit de délivrer une telle autorisation. L’autorisation doit toujours être sollic-
itée auprès du propriétaire du copyright.
Lire des fichiers photos – ce que vous pou-
vez faire de plus
Faire défiler les photos en diaporama
Utilisez vV b B pour surligner l’icône ( ), puis appuyez sur SELECT/ENTER
pour démarrer le diaporama.
Vous pouvez modifier la vitesse de défilement du diaporama à l’aide des bou-
tons bBquand l’icône ( ) est surlignée.
Passer à la photo suivante/précédente
Appuyez sur SKIP (. ou >) pour voir la photo précédente/suivante.
Faire pivoter une photo
Utilisez vV b B pour faire pivoter la photo en plein écran.
Arrêter momentanément un diaporama
Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pour arrêter momentanément le diaporama.
Appuyez sur PLAY pour reprendre le diaporama.
Lire des fichiers photos
SUR LA
TELECOMMANDE
1. Insérez un disque :
2. Sélectionnez un fichier
photo dans le menu :
3. Sélectionnez un fichier
photo dans le menu :
4. Affichez le fichier
sélectionné en plein
écran :
5. Pour arrêter la lecture :
ZZ
./>
BB
/]]
xx
vv VV
SELECT/ENTER
xx
STOP
SUR LE
LECTEUR
FBD203_103-D0U_FRE_DG_6216 6/23/08 4:09 PM Page 16
Mini Système Hi-fi DVD ] GUIDE DE L'UTILISATEUR
17
Ecouter la radio – ce que vous pouvez faire de plus
Recherchez des stations de radio automatiquement
Appuyez sur ./> sur la face avant (ou appuyez sur TUN.-/TUN.+ de
la télécommande) plus de 0,5 seconde. Le tuner va balayer et s’arrêter
automatiquement lorsqu’il aura trouvé une station de radio.
Supprimez toutes les stations enregistrées
Appuyez sur le bouton PROG./MEMO. et maintenez-le enfoncé 2 secon-
des. « TOUT EFFACER » s’affiche. Appuyez sur PROG./MEMO. pour
effacer toutes les stations enregistrées.
Choisissez un « numéro de présélection » pour une station de radio
Sélectionnez la station que vous souhaitez en appuyant sur ./> sur
la face avant ou TUN. -/TUN.+ sur la télécommande. Appuyez sur
PROG./MEMO., la station clignote. Appuyez sur PRESET (+/-) sur la télé-
commande pour choisir le numéro de présélection que vous souhaitez.
Appuyez sur PROG./MEMO. pour le sauvegarder.
Améliorez une réception FM faible
Appuyez sur PLAY
BB
sur la télécommande pour basculer le tuner de
stéréo en mono, ceci améliore généralement la qualité de la réception.
Ecouter la radio
1. Sélectionnez AM/FM :
2. Sélectionnez la station de
radio :
3. Pour « enregistrer » une sta-
tion de radio :
un numéro présélectionné
apparaît à l'écran.
4. Pour sélectionner une station
de radio « enregistrée » :
5. Pour confirmer, appuyez sur :
jusqu'à 50 stations de radio
peuvent être enregistrées.
FUNCTION
./>
-
FUNCTION
TUN.- / TUN.+
PROG./MEMO.
PRESET(+/-)
PROG./MEMO.
SUR LE
LECTEUR
SUR LA
TELECOMMANDE
La compatibilité des disques JPEG avec ce lecteur est limitée de la
façon suivante :
• En fonction de la taille et du nombre de fichiers JPEG, la lecture du contenu
du disque par cette unité pourrait prendre un temps important. Si vous ne
voyez aucun affichage à l’écran après plusieurs minutes, certains fichiers
pourraient être trop grands. Réduisez alors la résolution des fichiers JPEG à
moins de 2760 x 2048 pixels, 2 Mo, et gravez un autre disque.
• Le nombre total de fichiers et dossiers sur le disque doit être inférieur à 999.
• Certains disques pourraient ne pas fonctionner à cause d’une différence du
format d’enregistrement ou de l’état du disque.
Assurez-vous que tous les fichiers sélectionnés ont l’extension « .jpg » au
moment de la préparation de la copie du CD.
• Si les extensions des fichiers sont « .jpe » ou « .jpeg », veuillez les renom-
mer en « .jpg ».
• Les fichiers sans extension « .jpg » ne pourront pas être lus par cette unité,
même si les fichiers apparaissent en tant qu’images JPEG dans l’explorateur
Windows.
Consultez les informations sur vos stations de radio – en
option
Le tuner FM est fourni avec la fonction RDS (Radio Data System).
Avec cette fonction, les lettres RDS s’affichent à l’écran, avec également
des informations sur la station de radio en cours d’écoute. Appuyez sur le
bouton RDS de la télécommande plusieurs fois pour afficher ces informa-
tions.
PTY : type de programme, comme par exemple News, Sport, Jazz.
RT : texte radio, le nom de la station de radio.
CT : contrôle de l’heure, l’heure à l’emplacement de la station de radio.
PS : nom du service du programme, le nom du canal.
Vous pouvez rechercher les stations de radio par type de programme en
appuyant sur RDS.
L’affichage indiquera le dernier PTY utilisé. Appuyez à nouveau sur PTY
pour sélectionner votre type de programme préféré. Appuyez sur le bouton
.> et maintenez-le enfoncé. Le tuner va automatiquement effectuer
la recherche. La recherche s’arrête lorsqu’une station est trouvée.
FBD203_103-D0U_FRE_DG_6216 6/23/08 4:09 PM Page 17
18
Mini Système Hi-fi DVD ] GUIDE DE L'UTILISATEUR
Connecter votre lecteur
portable USB
L’avantage de connecter votre lecteur USB portable au port USB du sys-
tème, est que l’appareil portable peut être commandé à partir du sys-
tème. Raccordez le lecteur portable au système en utilisant un câble
USB (non fourni).
1. Sélectionnez la fonction USB :
2.
L’affichage indique « SEARCHING »,
suivi du nombre de fichiers :
3. Sélectionnez le menu Titre :
4. Démarrez le fichier sélectionné :
5. Avant de débrancher le lecteur
USB portable, changez la fonction
pour n'importe quelle autre en
appuyant sur :
6. Retirez le lecteur USB
SUR LE
LECTEUR
FUNCTION
BB
/]]
FUNCTION
SUR LA
TELECOM-
MANDE
INPUT
TITLE
SELECT/ENTER ou
BB
FUNCTION ou
INPUT
Appareils USB compatibles
Les appareils qui nécessitent un programme d’installation supplémentaire
lorsque vous les connectez à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
Lecteur MP3 : lecteur MP3 type Flash. Les lecteurs MP3 nécessitant l’instal-
lation d’un pilote ne sont pas pris en charge.
Clé USB : les appareils qui prennent en charge des standards USB2.0 ou
USB1.1.
Spécifications des appareils USB
Ne retirez pas l’appareil USB en cours de fonctionnement.
Une sauvegarde des données permet de prévenir les pertes de données.
Si vous utilisez une rallonge USB ou un hub USB, l’appareil USB pourrait ne pas
être reconnu.
Les appareils utilisant un système de fichiers NTFS ne sont pas pris en charge
(seul le système de fichiers FAT (16/32) est pris en charge).
La fonction USB de cette unité ne prend pas en charge tous les appareils USB.
Les appareils photo numériques et les téléphones portables ne sont pas pris en
charge.
Cette unité n’est pas prise en charge si le nombre total de fichiers est supérieur à 1000.
Si les lecteurs du dispositif USB sont deux ou plus, un dossier de lecteur s'affiche à
l'écran. Si vous voulez revenir au menu précédent après avoir sélectionné un
dossier, appuyez sur RETOUR.
Ecouter de la musique de
votre lecteur portable
1.
Raccordez le lecteur portable en le bran-
chant à l’unité par le port PORT. IN situé
sur le côté du lecteur :
2. Mettez l’appareil sous tension :
3. Sélectionnez la fonction
PORTABLE :
4. Allumez le lecteur portable et
faites démarrez la lecture :
SUR LE
LECTEUR
11
STANDBY/ON
FUNCTION
SUR LA
TELECOMMANDE
11
POWER
INPUT
Le lecteur peut être utilisé
pour lire de la musique
provenant de nombreux types
de lecteurs portables.
FBD203_103-D0U_FRE_DG_6216 6/23/08 4:09 PM Page 18
Mini Système Hi-fi DVD ] GUIDE DE L'UTILISATEUR
19
REMARQUES :
- Lorsque vous démarrez l’enregistrement USB direct, vous pouvez con-
trôler le pourcentage d’avancement de l’enregistrement dans la fenêtre
d’affichage au cours de l’enregistrement.
- Aucun son n’est produit au cours de l’enregistrement, et le contrôle du
volume n’est pas opérationnel.
- Si vous arrêtez l’enregistrement au cours de la lecture, le fichier qui a été
enregistré à cet instant sera sauvegardé.
- Si vous déconnectez le périphérique USB pendant l’enregistrement sans
avoir appuyé sur le bouton STOP, le fichier ne pourra pas être supprimé
par un ordinateur.
- Il est impossible d’enregistrer à partir de l’entrée « MIC IN ».
- Taux de transfert des appareils USB compatibles : 96/128 kb/s (reportez-
vous à la page INSTALLATION).
- Pour les CD Audio, le bouton PAUSE n’est pas opérationnel au cours
d’un enregistrement USB.
- Les périphériques lecteurs de cartes multi-formats ne peuvent pas être
utilisés pour l’enregistrement USB.
- Le port USB de l’unité ne peut pas être connecté à un ordinateur. L’unité
ne peut pas être utilisée comme périphérique de stockage.
- Si l’enregistrement échoue, le message « NO USB », « USB FULL » ou
« NO REC », s’affiche à l’écran.
- Les fichiers seront stockés dans le dossier CD_REC selon le format
« TRK-001.mp3 ».
- L’enregistrement USB ne fonctionne pas avec les disques CD-G et DTS.
- Si vous enregistrez plus de 999 fichiers dans le répertoire CD_REC, le
message « ERROR » s’affiche.
- Les nouveaux fichiers sont numérotés selon une séquence numérique. Si
le nombre total de fichiers dépasse 999, supprimez-en quelques-uns ou
sauvegardez-en sur votre ordinateur.
- Les disques durs externes, les lecteurs de cartes, les périphériques ver-
rouillés et les lecteurs MP3 ne sont pas pris en charge.
Réaliser des copies non autorisées de données protégées contre la copie,
y compris les programmes informatiques, les émissions et les enreg-
istrements sonores, peut être une infraction au copyright et constitue un
délit pénal. Cet équipement ne doit pas être utilisé à cet effet.
Soyez responsable
Respectez les copyrights
Enregistrement USB direct – ce que vous
pouvez faire de plus
Enregistrez une source Audio CD vers le périphérique USB
Enregistrement d’une piste : si l’enregistrement USB est exécuté au
cours de la lecture du CD, une seule piste sera enregistrée sur le port
USB.
Enregistrement de toutes les pistes : si vous appuyez sur le bouton
USB Rec. lorsque le CD est arrêté, toutes les pistes seront enregistrées.
Enregistrement d’une liste de programme : appuyez sur USB Rec.
après avoir sélectionné les pistes à enregistrer et avoir appuyé sur
PROG./MEMO.
ENREGISTREMENT USB DIRECT
Enregistrez une source Audio CD vers USB
Cette fonction vous permet d’enregistrer de la musique vers un
périphérique de stockage USB connecté à partir d’un CD Audio.
1. Sélectionnez le mode DVD/CD :
2. Sélectionnez la piste (le fichier) :
3. Appuyez sur : « USB REC »
s’affiche à l’écran.
4. Sélectionnez « USB REC » :
5. Pour arrêter un enregistrement :
SUR LE
LECTEUR
FUNCTION
./>
USB Rec.
USB Rec.
xx
SUR LA
TELECOMMANDE
FUNCTION
./>
z
z
xx
STOP
FBD203_103-D0U_FRE_DG_6216 6/23/08 4:09 PM Page 19
20
Mini Système Hi-fi DVD ] GUIDE DE L'UTILISATEUR
Codes des langues
Utilisez cette liste pour choisir la langue souhaitée pour les réglages initiaux suivants : bande son du disque, sous-titres du disque, menu du disque.
Langue Code
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanais 8381
Amharique 6577
Arabe 6582
Arménien 7289
Assamais 6583
Aymara 6588
Azerbaïdjanais 6590
Bachkir 6665
Basque 6985
Bengali 6678
Bhoutanais 6890
Bihari 6672
Breton 6682
Bulgare 6671
Birman 7789
Biélorusse 6669
Chinois 9072
Langue Code
Croate 7282
Tchèque 6783
Danois 6865
Néerlandais 7876
Anglais 6978
Espéranto 6979
Estonien 6984
Faroese 7079
Fidji 7074
Finnois 7073
Français 7082
Frisien 7089
Galicien 7176
Géorgien 7565
Allemand 6869
Grec 6976
Groenlandais 7576
Guarani 7178
Gujarâtî 7185
Langue Code
Hausa 7265
Hébreu 7387
Hindi 7273
Hongrois 7285
Islandais 7383
Indonésien 7378
Interlingua 7365
Irlandais 7165
Italien 7384
Javanais 7487
Kannada 7578
Cashmere 7583
Kazakh 7575
Kirghiz 7589
Coréen 7579
Kurde 7585
Laotien 7679
Latin 7665
Letton 7686
Langue Code
Lingala 7678
Lithuanien 7684
Macédonien 7775
Malagasy 7771
Malais 7783
Malayalam 7776
Maori 7773
Marathi 7782
Moldave 7779
Mongole 7778
Nauru 7865
Népalais 7869
Norvégien 7879
Oriya 7982
Panjabi 8065
Pashto 8083
Perse 7065
Polonais 8076
Portugais 8084
Langue Code
Quetchua 8185
Rhaeto-Roman 8277
Roumain 8279
Russe 8285
Samoan 8377
Sanskrit 8365
Gaëlique écossais 7168
Serbe 8382
Serbo-Croate 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Singhalais 8373
Slovaque 8375
Slovène 8376
Espagnol 6983
Soudanais 8385
Swahili 8387
Suédois 8386
Tagalog 8476
Langue Code
Tadjik 8471
Tamoul 8465
Telugu 8469
Thaï 8472
Tonga 8479
Turque 8482
Turkmène 8475
Twi 8487
Ukrainien 8575
Urdu 8582
Ouzbek 8590
Vietnamien 8673
Volapük 8679
Galois 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 7473
Yoruba 8979
Zoulou 9085
Codes des zones
Choisissez un code dans la liste.
Région Code
Afghanistan AF
Argentine AR
Australie AU
Autriche AT
Belgique BE
Bhoutan BT
Bolivie BO
Brésil BR
Cambodge KH
Canada CA
Chili CL
Chine CN
Colombie CO
Congo CG
Région Code
Costa Rica CR
Croatie HR
République Tchèque CZ
Danemark DK
Equateur EC
Egypte EG
El Salvador SV
Ethiopie ET
Fidji FJ
Finlande FI
France FR
Allemagne DE
Grande Bretagne GB
Grèce GR
Région Code
Groenland GL
Hong Kong HK
Hongrie HU
Inde IN
Indonésie ID
Israël IL
Italie IT
Jamaïque JM
Japon JP
Kenya KE
Koweït KW
Libye LY
Luxembourg LU
Malaisie MY
Région Code
Maldives MV
Mexique MX
Monaco MC
Mongolie MN
Maroc MA
Népal NP
Pays-Bas NL
Antilles Néerlandaises
AN
Nouvelle Zélande NZ
Nigeria NG
Norvège NO
Oman OM
Pakistan PK
Panama PA
Région Code
Paraguay PY
Philippines PH
Pologne PL
Portugal PT
Roumanie RO
Russie RU
Arabie Saoudite SA
Sénégal SN
Singapour SG
Slovaquie SK
Slovénie SI
Afrique du Sud ZA
Corée du Sud KR
Espagne ES
Région Code
Sri Lanka LK
Suède SE
Suisse CH
Taiwan TW
Thaïlande TH
Turquie TR
Ouganda UG
Ukraine UA
Etats-Unis US
Uruguay UY
Ouzbékistan UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
FBD203_103-D0U_FRE_DG_6216 6/23/08 4:09 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

LG LG FBD103 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à