Panasonic DMC GM1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Composants de châssis
Taper
Le manuel du propriétaire
EG
Mode d’emploi de base
Appareil photo numérique/
Kit d’objectif/Ensemble Double Objectif
Modèle n° DMC-GM1K
DMC-GM1W
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser
ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Des informations plus détaillées sur les
opérations de cet appareil photo sont
contenues dans le “Mode d’emploi des
caractéristiques avancées (format PDF)” présent sur le
CD-ROM fourni. Installez-le sur votre ordinateur pour le
lire.
until
2013/10/31
VQT5D52
F1013WT0
Web Site: http://www.panasonic.com
DMC-GM1K&GM1WEG-VQT5D52_fre.book 1 ページ 2013年10月23日 水曜日 午後2時45分
2
VQT5D52 (FRE)
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire
attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois
que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants
et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le
présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou
diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux
lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains
matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
Marquage d’identification du produit
Ces symboles signifient que l’équipement électronique et
électrique ou les batteries usagées doivent être collectés
séparément en vue de leur élimination.
Des informations plus détaillées sont contenues dans le
“Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format
PDF)”.
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du
produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux
éclaboussures.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement
accessible.
Produit Lieu
Appareil photo numérique En-dessous
Chargeur de batterie En-dessous
DMC-GM1K&GM1WEG-VQT5D52_fre.book 2 ページ 2013年10月23日 水曜日 午後2時45分
3
(FRE) VQT5D52
A propos de la batterie
Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons du
soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
A propos du chargeur de la batterie
Le chargeur de la batterie est en veille lorsque le cordon d’alimentation secteur est connecté.
Le circuit principal est “vivant” aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché à une
prise électrique.
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions relevant de la Directive 1999/5/EC.
Le clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits R&TTE
sur notre serveur de DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Germany
Ce produit est destiné à la consommation générale. (Catégorie 3)
Ce produit a pour but de se connecter à un point d’accès WLAN ayant une bande de
fréquence de 2,4 GHz.
MISE EN GARDE
Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la
uniquement par le type recommandé par le fabricant.
Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer
au-delà de 60 xC ou incinérer.
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,
N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou un
autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
DMC-GM1K&GM1WEG-VQT5D52_fre.book 3 ページ 2013年10月23日 水曜日 午後2時45分
4
VQT5D52 (FRE)
N'utilisez pas d'autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de
connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
Utilisez un “micro-câble HDMI haut débit” comportant le logo HDMI.
Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas.
“Micro-câble HDMI haut débit” (Fiche de Type DType A, jusqu'à 2 m de longueur)
Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en option).
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques
(comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des
parasites nuisibles aux images et/ou au son.
Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les images
et/ou le son.
Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de fonctionner
correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur
(DMW-AC8E: en option). Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur
et rallumez l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (DMW-DCC15:
en option), ou débranchez la prise électrique.
N’appuyez pas avec force sur l’écran.
N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc.,
pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le revêtement.
Ne laissez pas l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car les rayons de ce
dernier pourraient causer des problèmes de fonctionnement.
Précautions à prendre
DMC-GM1K&GM1WEG-VQT5D52_fre.book 4 ページ 2013年10月23日 水曜日 午後2時45分
5
(FRE) VQT5D52
Table des matières
Précautions à prendre ......................... 2
• Précautions à prendre..................... 4
Préparatifs
Pour lire le mode d’emploi
(format PDF) ......................................... 6
Précautions à prendre avec
l’appareil photo .................................... 7
Accessoires standard.......................... 8
Noms et Fonctions des
Composants ....................................... 10
Préparatifs .......................................... 13
• Changement de l'objectif............... 13
• Mise en place de la dragonne ....... 13
• Mise en place de la poignée ......... 14
• Chargement de la batterie............. 15
• Mise en place/Retrait de la
Batterie.......................................... 16
• Mise en place/Retrait de la Carte
(En option) .................................... 16
• Formatage de la carte
(initialisation)................................. 17
• Paramétrage de l’horodateur
(horloge)........................................ 17
Configuration du Menu...................... 18
• Configuration des rubriques du
menu............................................. 18
Pour faire appel instantanément
aux menus les plus utilisés (Menu
Rapide)................................................ 19
Attribution des fonctions
fréquemment utilisées aux touches
(touches fonction).............................. 19
Fonctions de base
Prendre une photo............................. 20
Pour enregistrer un film .................... 20
Pour sélectionner le Mode
Enregistrement................................... 21
Pour visualiser des photos/films...... 22
• Visionnage de photos.................... 22
• Photos avec piste sonore.............. 22
Effacement des images ..................... 23
Enregistrement
Pour prendre des photos en
utilisant la Fonction automatique
(Mode Auto Intelligent) ......................24
Prises de vue avec mise au point
manuelle..............................................26
Wi-Fi
Commande à l'aide d'un Téléphone
intelligent/Tablette.............................. 27
• Installation de l'application pour
téléphone intelligent/tablette
Image App..................................27
• Connexion à un téléphone
intelligent/tablette .......................... 28
• Pour prendre des photos à l'aide
d'un téléphone intelligent/tablette
(enregistrement à distance)........... 28
• Pour sauvegarder les images
stockées dans l'appareil photo/
Pour envoyer les images de
l'appareil photo vers un SNS.........28
A propos du logiciel fourni
A propos du logiciel fourni................29
Autres
Affichage de l'écran ...........................30
Liste des menus .................................35
• [Enr.] ..............................................35
• [Image animée]..............................36
• [Personnel] ....................................37
• [Config.] .........................................38
• [Lect.].............................................39
En cas de problème ...........................40
Spécifications .....................................44
Accessoires de l'appareil photo
numérique...........................................50
DMC-GM1K&GM1WEG-VQT5D52_fre.book 5 ページ 2013年10月23日 水曜日 午後2時45分
6
Préparatifs
VQT5D52 (FRE)
Pour lire le mode d’emploi (format PDF)
Des informations plus détaillées sur les opérations de cet appareil photo sont
contenues dans le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”
présent sur le CD-ROM fourni. Installez-le sur votre ordinateur pour le lire.
Pour Windows
1 Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM qui contient le mode d’emploi
(fourni).
2 Sélectionnez la langue désirée puis cliquez sur
[Mode d’emploi] dans le menu d'installation pour
l'installer.
Si l'écran de lecture automatique s'affiche, vous pouvez
afficher le menu en sélectionnant et en exécutant
[Manual.exe].
Avec Windows 8, vous pouvez afficher le menu en
cliquant le message qui s'affiche après l'insertion du
CD-ROM puis en sélectionnant et en exécutant [Manual.exe].
Vous pouvez également afficher le menu en double-cliquant sur [VFFXXXX] dans
[Ordinateur] (XXXX est différent selon les modèles).
3 Double-cliquez sur l’icône de raccourci “Mode d’emploi” présente sur le
bureau.
Si le mode d’emploi (format PDF) ne s’ouvre pas
Vous aurez besoin d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou supérieur ou d’Adobe Reader 7.0 ou
supérieur pour afficher ou imprimer le mode d’emploi (format PDF).
Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader que vous pouvez utiliser
avec votre SE à partir du site Web suivant.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Pour désinstaller le mode d’emploi (format PDF)
Supprimez le fichier PDF du dossier “Programmes\Panasonic\Lumix\”.
Pour Mac
1 Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM qui contient le mode d’emploi
(fourni).
2 Ouvrez le dossier “Manual” du CD-ROM et copiez le fichier PDF de la langue
désirée dans le dossier.
3 Double-cliquez sur le fichier PDF pour l’ouvrir.
DMC-GM1K&GM1WEG-VQT5D52_fre.book 6 ページ 2013年10月23日 水曜日 午後2時45分
7
Préparatifs
(FRE) VQT5D52
Précautions à prendre avec l’appareil photo
Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions.
L’objectif, l’écran, ou le boitier externe peut être endommagé s’il est utilisé dans les conditions
suivantes.
Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée si vous:
Faire tomber ou cogner l’appareil photo.
Appuyez trop fort sur l’objectif ou sur l’écran.
Cet appareil photo n’est pas imperméable à la poussière/éclaboussures/eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits où il y a beaucoup de poussière,
d’eau, de sable, etc.
Le liquide, le sable et d’autres corps étrangers peuvent s’introduire par l’espace autour de
l’objectif, des touches, etc. Soyez particulièrement prudent car cela ne provoque pas
seulement de mauvais fonctionnements, mais l’appareil peut également s’avérer irréparable.
Les endroits avec beaucoup de sable ou de poussière.
Les endroits où l’eau peut entrer en contact avec cet appareil, comme lorsqu’il est utilisé sous
la pluie ou à la plage.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur du montage du boitier de l'appareil photo
numérique. Étant donné que le capteur de l’appareil est un appareil de précision,
cela peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages.
Condensation (Lorsque l’objectif ou l’écran est embué)
Lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants change, de la condensation se forme.
Prenez garde à celle-ci car elle peut causer des taches ou de la moisissure sur l’objectif ou
bien un dysfonctionnement de l’appareil.
En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le pendant environ 2 heures. La
buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de l’appareil photo se rapprochera de
celle ambiante.
DMC-GM1K&GM1WEG-VQT5D52_fre.book 7 ページ 2013年10月23日 水曜日 午後2時45分
8
Préparatifs
VQT5D52 (FRE)
Accessoires standard
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
Les codes du produit sont corrects à compter d’octobre 2013. Ceux-ci sont susceptibles
d’être modifiés.
Boîtier de l’Appareil photo Numérique
(Celui-ci est appelé boîtier de l’appareil photo dans ce mode
d’emploi.)
(±: inclus, —: Non inclus)
5 Bloc Batterie
(Appelée bloc batterie ou batterie dans le texte)
Chargez la batterie avant utilisation.
6 Chargeur de batterie
(Appelée chargeur de batterie ou chargeur dans le texte)
7 Câble CA
8 Câble de connexion USB
9 CD-ROM
Logiciel:
Utilisez-le pour installer le logiciel sur votre PC.
10 CD-ROM
Mode d’emploi des caractéristiques avancées:
Utilisez-le pour l’installer sur votre PC.
11 Dragonne
¢1 Celui-ci est appeobjectif dans ce mode d’emploi.
¢2 Celui-ci est fixé à l’objectif interchangeable au moment de l’achat.
¢3 Celui-ci est fixé au corps de l’appareil photo au moment de l’achat.
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte
dans le texte.
La carte est en option.
Les descriptions dans ce mode d’emploi sont basées sur l’objectif interchangeable (
H-FS12032
).
Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de
la fiche d’alimentation ou près des batteries.
Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable:
(Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH)
Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est complètement chargée.
Lors du rangement de la batterie pour une longue période, nous recommandons de la charger
une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la à nouveau après qu’elle ait
été complètement déchargée.
Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez
acheter les accessoires séparément.)
DMC-GM1K DMC-GM1W
1 Objectif
interchangeable
¢1
±
¢3
±
¢3
±
2 Capuchon d’objectif
±
¢2
±
¢2
±
¢2
3 Capuchon
d’objectif arrière
——±
¢2
4 Poignée
±
DMC-GM1K&GM1WEG-VQT5D52_fre.book 8 ページ 2013年10月23日 水曜日 午後2時45分
9
Préparatifs
(FRE) VQT5D52
DMC-GM1WDMC-GM1K
1
2
3
4
VFF1244 VFC5071
DE-A98A
K1HY08YY0031
56 7 8
91011
VYF3562 VYF3371
VFC4605
DMW-BLH7E
H-H020AH-FS12032
VYF3562
H-FS12032
K2CQ2YY00082
VFC5097
DMC-GM1K&GM1WEG-VQT5D52_fre.book 9 ページ 2013年10月23日 水曜日 午後2時45分
10
Préparatifs
VQT5D52 (FRE)
Noms et Fonctions des Composants
Boîtier de l’appareil photo
1 Voyant du retardateur/
Lampe d’assistance pour la mise au point
automatique
2 Capteur
3Flash
4 Repère d’installation de l’objectif (P13)
5Monture
6 Tige de verrouillage de l’objectif
7 Bouton de déblocage objectif (P13)
8 Levier d’ouverture du flash
Le flash s'ouvre et l'enregistrement avec
flash devient possible.
9 Haut-parleur
Faites attention à ne pas couvrir le
haut-parleur avec votre doigt. Cela pourrait
rendre difficile l'écoute du son.
10 Touche film (P20)
11 Touche [(] (Lecture) (P22)
12 Écran tactile/Écran (P12)
13 Touche [MENU/SET] (P18)
14 Touche [ ] (Supprimer) (P23)/
touche [ ] (Menu Rapide/Retour) (P19)
15 Molette de contrôle
16 Touche [DISP.]
Chaque fois que ceci est pressé, l'affichage sur l'écran change.
17 Touches de curseur
3/[È] (Compensation de l’exposition)
1/[ ] (Balance des blancs)
2/[ ] (Mode de Mise au point automatique)
4/[ ] (Mode d'entraînement)
Simple/Rafale/Bracketing auto/Retardateur
2
3
1
45 67
8
12
14 1613 15 17
9 10 11
DMC-GM1K&GM1WEG-VQT5D52_fre.book 10 ページ 2013年10月23日 水曜日 午後2時45分
11
Préparatifs
(FRE) VQT5D52
18 Microphone stéréo
Faites attention à ne pas couvrir le
microphone avec votre doigt. Cela pourrait
rendre difficile l'enregistrement du son.
19 Interrupteur marche/arrêt de l’appareil
photo (P17)
20 Déclencheur (P20)
21 Marque de référence pour la distance de
mise au point
22 Touche [Fn1] (P19)
Au moment de l'achat, [Wi-Fi] est sur [Fn1]. (P27)
23 Levier du mode mise au point (P26)
24 Indicateur d’état (P17)/
Témoin de connexion Wi-Fi
®
Le voyant est vert lorsque l'appareil photo est allumé, et il est bleu lorsque ce dernier est
connecté au Wi-Fi.
25 Molette de sélection du mode (P21)
26 Œillet de dragonne (P13)
Assurez-vous d’attacher la dragonne en
utilisant l’appareil photo pour vous assurer
que celui-ci ne tombe pas.
27 Prise [HDMI]
28 Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/
DIGITAL]
29 Monture du trépied
Un trépied avec une vis d'une longueur de
5,5 mm ou plus peut endommager cet
appareil s'il y est installé.
30 Couvercle du logement de la carte/batterie
(P16)
31 Cache coupleur c.c.
En utilisant l’adaptateur secteur,
assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (DMW-DCC15: en option) et l’adaptateur
secteur (DMW-AC8E: en option) sont utilisés.
Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (DMW-AC8E: en option).
Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, employez le câble secteur fourni avec
l’adaptateur secteur.
Nous vous conseillons d’utiliser une batterie complètement chargée ou l’adaptateur
secteur pour enregistrer des films.
Si pendant l’enregistrement d’un film à l’aide de l’adaptateur secteur l’alimentation est
coupée à cause d’une panne de courant ou parce que l’adaptateur secteur est débranché
etc., le film en cours d’enregistrement ne sera pas enregistré.
32 Levier de relâche (P16)
21 22 25
2019
18
24
23
27
26
28
30 31 3229
DMC-GM1K&GM1WEG-VQT5D52_fre.book 11 ページ 2013年10月23日 水曜日 午後2時45分
12
Préparatifs
VQT5D52 (FRE)
Objectif
L'objectif interchangeable (H-FS12032) ne possède pas de bague de mise au point, mais vous
pouvez utiliser la mise au point manuelle pour actionner l'appareil photo. Consultez la P26 pour
avoir des détails.
Utilisez l'écran tactile directement avec votre doigt.
Touchez
Toucher brièvement l'écran tactile.
Pour sélectionner les fonctionnalités à l’aide de l’écran
tactile, assurez-vous de toucher le centre de l’icône désirée.
Glissement
Un mouvement sans relâcher la pression sur l'écran
tactile.
Ceci peut également être utilisé pour aller à l'image
suivante pendant la lecture, etc.
Pincez (agrandi/réduit)
Pincez l'écran tactile en éloignant (agrandi) ou en
rapprochant (réduit) vos deux doigts.
H-FS12032 H-H020A
1 Surface de l’objectif
2 Téléobjectif
3 Bague de zoom
4 Grand angle
5 Point de contact
6 Repère d’installation de l’objectif
7 Bague de mise au point
Écran tactile (capacitif)
34 5 612
7
561
DMC-GM1K&GM1WEG-VQT5D52_fre.book 12 ページ 2013年10月23日 水曜日 午後2時45分
13
Préparatifs
(FRE) VQT5D52
Préparatifs
Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.
Pour mettre en place ou retirer l'objectif interchangeable (H-FS12032), rétractez le barillet
d'objectif.
Changez les objectifs dans un endroit propre et sans poussière.
N’appuyez pas sur la touche de relâche de l’objectif A lorsque vous installez un objectif.
Retrait de l’objectif
1 Fixer le capuchon d’objectif.
2 Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de
l’objectif A, tournez l’objectif dans le sens de la
flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le.
Tenez et faites tourner la base de l'objectif B.
Nous vous conseillons d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour éviter
qu’il tombe.
Effectuez les étapes 1 à 4 puis attachez l’autre coté de la dragonne.
Utilisez la dragonne en la portant à votre épaule.
Ne la passez pas autour du cou.
Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents.
Ne laissez pas la dragonne à la portée d’un enfant.
Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou.
Changement de l'objectif
Mise en place de la dragonne
1
2
3
4
DMC-GM1K&GM1WEG-VQT5D52_fre.book 13 ページ 2013年10月23日 水曜日 午後2時45分
14
Préparatifs
VQT5D52 (FRE)
La mise en place de la poignée sur un appareil photo améliorera votre prise de ce
dernier.
1 Mettez en place la poignée de manière à ce que la vis de fixation A et la pointe
d'installation de l'appareil photo B soient alignées aux trous correspondants
sur l'appareil photo.
2 Tournez la vis d'installation dans le sens de la flèche pour sécuriser la mise en
place.
En serrant la vis, faites attention qu'elle ne soit pas inclinée.
Vérifiez que la vis d'installation ne se dévisse pas pendant l'utilisation.
Retrait de la poignée de l’appareil photo
Pour retirer la poignée, tournez la vis d'installation dans le sens inverse de celui du serrage.
Retirez la poignée de l'appareil photo après l'avoir utilisée. Ne rangez pas l'appareil photo
pendant une longue période avec la poignée encore en place.
Mise en place de la poignée
DMC-GM1K&GM1WEG-VQT5D52_fre.book 14 ページ 2013年10月23日 水曜日 午後2時45分
15
Préparatifs
(FRE) VQT5D52
La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle DMW-BLH7E.
La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
1 Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle-ci.
2 Branchez le câble CA.
L’indicateur [CHARGE] A s’allume et le chargement commence.
A propos de l’indicateur [CHARGE]
Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous conseillons de
recharger la batterie à une température ambiante située entre 10 oC et 30 oC.
Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge
sec.
Temps de chargement
La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée.
Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie.
La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une
batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
Chargement de la batterie
Allumé: Chargement.
Éteint: Le chargement est terminé.
(Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la
fin du chargement.)
Temps de chargement Env. 130 min
DMC-GM1K&GM1WEG-VQT5D52_fre.book 15 ページ 2013年10月23日 水曜日 午後2時45分
16
Préparatifs
VQT5D52 (FRE)
Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLH7E).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Tout en étant attentif au sens de la batterie, introduisez-la jusqu’à entendre le son de
verrouillage puis vérifiez qu’elle est bloquée par le levier A.
Tirez le levier A dans le sens de la flèche pour retirer la batterie.
Poussez-la fermement jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” tout en faisant attention à la
direction dans laquelle vous l’insérez.
Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.
À propos des cartes qui peuvent être utilisées avec cet appareil
Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
A propos de l'enregistrement d'un film et de la classe de vitesse SD
Contrôlez la classe de vitesse SD (la norme de vitesse concernant l'écriture) sur l'étiquette
de la carte etc. lorsque vous enregistrez un film. Utilisez une carte avec un classe de vitesse
SD de “Classe 4” ou supérieure pour l'enregistrement d'un film au format [AVCHD]/[MP4].
Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Mise en place/Retrait de la Batterie
Mise en place/Retrait de la Carte (En option)
par ex.:
DMC-GM1K&GM1WEG-VQT5D52_fre.book 16 ページ 2013年10月23日 水曜日 午後2時45分
17
Préparatifs
(FRE) VQT5D52
Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil.
Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à
sauvegarder les données nécessaires à l'avance.
Sélectionnez le menu. (P18)
L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.
L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
1
Mettez l’appareil photo en marche.
Lorsque l'appareil photo est allumé, l'indicateur
d'état
1 est vert.
2
Appuyez sur [MENU/SET].
3
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et appuyez sur
[MENU/SET].
4
Appuyez sur [MENU/SET].
5
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les
éléments (année, mois, jour, heure, minute), et
appuyez sur 3/4 pour valider.
6
Appuyez sur [MENU/SET] pour paramétrer.
7
Appuyez sur [MENU/SET] sur l’écran de confirmation.
Si un objectif interchangeable (H-FS12032) est utilisé et si le barillet d'objectif est
rétracté, l'enregistrement n'est pas possible (un message s'affichera). Tournez la bague
du zoom pour étendre l'objectif.
Formatage de la carte (initialisation)
[MENU] > [Config.] > [Formater]
Paramétrage de l’horodateur (horloge)
DMC-GM1K&GM1WEG-VQT5D52_fre.book 17 ページ 2013年10月23日 水曜日 午後2時45分
18
Préparatifs
VQT5D52 (FRE)
Configuration du Menu
1
Appuyez sur [MENU/SET].
2
Appuyez sur 3/4 de la touche curseur pour
sélectionner l'élément de menu et appuyez
sur [MENU/SET].
3
Appuyez sur 3/4 de la touche curseur pour
sélectionner le paramètre et appuyez sur
[MENU/SET].
Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas
apparaître ou bien il peut être affiché d’une manière
différente.
Fermez le menu
Appuyez sur [ ] ou appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Changement vers d’autres menus
par ex.: Pour permuter vers le menu [Config.] à partir du
menu [Enr.].
1 Appuyez sur 2.
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ ] ou d'autres
icônes du menu à bascule A.
3 Appuyez sur [MENU/SET].
Configuration des rubriques du menu
A
DMC-GM1K&GM1WEG-VQT5D52_fre.book 18 ページ 2013年10月23日 水曜日 午後2時45分
19
Préparatifs
(FRE) VQT5D52
Pour faire appel instantanément aux menus les
plus utilisés
(Menu Rapide)
En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés.
Les caractéristiques qui peuvent être ajustées en utilisant le Menu Rapide sont déterminées
par le mode ou par le style d’affichage de l’appareil photo.
1
Appuyez sur [ ] pour afficher le Menu
Rapide.
2
Tournez la molette de contrôle pour
sélectionner l'élément du menu, puis
appuyez sur 4 ou 3.
L'élément de menu peut également être sélectionné en
appuyant sur 2/1.
3
Tournez la molette de contrôle pour sélectionner le paramètre.
Le paramètre peut également être sélectionné avec
2
/
1
.
4
Appuyez sur [ ] pour quitter le menu une fois que la
configuration est terminé.
Vous pouvez quitter le menu en appuyant à mi-course sur le déclencheur.
Attribution des fonctions fréquemment utilisées
aux touches
(touches fonction)
Vous pouvez assigner les fonctions d'enregistrement, etc. à des touches et des icônes
spécifiques.
1 Sélectionnez le menu.
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la touche
fonction à laquelle vous désirez attribuer une
fonction puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la fonction que
vous désirez attribuer puis appuyez sur [MENU/SET].
Certaines fonctions ne peuvent pas être attribuées en
fonction de la touche fonction.
[MENU] > [Personnel] > [Réglage touche Fn]
AFSAFS
AU
TO
603.5
0
ÉAB
MPA S
L
4:3
50
i
DMC-GM1K&GM1WEG-VQT5D52_fre.book 19 ページ 2013年10月23日 水曜日 午後2時45分
20
Fonctions de base
VQT5D52 (FRE)
Prendre une photo
Si l'objectif interchangeable (H-FS12032) est installé, étendez le barillet d'objectif avant de l'utiliser.
Paramétrez le mode lecteur sur [ ] (unique) en appuyant sur
4
().
1
Sélectionnez le Mode Enregistrement. (P21)
2
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point.
A
Valeur de l’ouverture
B
Vitesse d’obturation
La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont
affichées.
(Il clignotera en rouge si la correcte exposition n’est
pas achevée, sauf s’il est réglé sur le flash.)
Lorsque l’image est correctement mise au point, la
photo sera prise, car la [Priorité AF/Décl.] est
initialement réglée sur [FOCUS].
3
Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le plus loin), et prenez
la photo.
Pour enregistrer un film
Ceci peut enregistrer des films en Haute définition compatibles avec le format AVCHD ou des films
enregistrés en MP4. L’audio sera enregistrée en stéréo.
1
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la
touche film.
A
Temps d’enregistrement écou
B
Durée d’enregistrement disponible
Un enregistrement approprié pour chaque mode est possible.
Si environ 1 minute s'écoule sans qu'une opération ne soit
effectuée, une partie de l'affichage disparaitra. Appuyez sur
[DISP.] ou touchez l'écran pour la faire réapparaitre.
Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir appuyée.
2
Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau
sur la touche film.
La durée maximale pour enregistrer un film au format [AVCHD]
sans interruption est de 29 minutes 59 secondes.
La durée maximale pour enregistrer un film au format [MP4] sans
interruption est de 29 minutes 59 secondes ou jusqu'à 4 Go.
(Avec [FHD/25p] du format [MP4], la taille du fichier est grande ce
qui fait que la durée enregistrable sera de moins de 29 minutes
59 secondes.)
Quand la température ambiante est élevée, que l'enregistrement
continu de film ou que d'autres conditions ont causé la surchauffe de l'appareil photo, [ ] clignote.
Si un message s'affiche une fois que [ ] clignote, l'appareil s'éteindra automatiquement pour se
protéger. Si cela arrive, certaines fonctions seront désactivées jusqu'à ce qu'il refroidisse.
L'enregistrement de photos est également possible durant l’enregistrement d'un film en appuyant à
fond sur le déclencheur.
BA
R1m3737sR1m37s
3
s
3
s
3
s
B
A
DMC-GM1K&GM1WEG-VQT5D52_fre.book 20 ページ 2013年10月23日 水曜日 午後2時45分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic DMC GM1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Composants de châssis
Taper
Le manuel du propriétaire