EUROCOM Yoke Bracket
WARNING!
Forallinstallations,
providesecondary seismic
restraint to meet all applicable local codes.
WARNING! Do not attempt
installation or aerial
suspension without
qualiedpersonnel.
Yoke bracket
EUROCOM CL3500/32000/2500/2200 series
full-range loudspeaker models can be
ordered with an optional yoke bracket to
facilitate installation to any at surface,
post, or pole.
To install the speakers using the yoke
bracket, follow these steps:
Determine your preferred
loudspeaker orientation
(verticalor horizontal).
Ax the yoke bracket to the
mounting surface using
approved fasteners
(notincluded).
Conrm the yoke bracket has
been securely mounted.
Pleaseensure that all applicable
safety codes are observed.
Place the loudspeaker into
thebracket.
Align the loudspeaker’s
threaded inserts with the
eyelets on the yoke bracket’s
upper and lowerarms.
Insert the provided bolts
through the bracket eyelets into
the loudspeaker’s
threadedinserts.
Tighten the bolts until they hold
the loudspeaker securely inside
the yokebracket.
LOUDSPEAKER MOUNTING
INSTRUCTIONS –
FORQUALIFIED
PERSONNEL ONLY
This loudspeaker system may be
permanently installed by qualied
personnel, using approved methods and
materials. Improper installation can pose
serious risk of injury or death. Please read
these instructions in their entirety before
attempting installation.
Permanent installation may only be
attempted by persons licensed and qualied
by appropriate authorities governing the
installation location. Installers are to employ
only original parts, brackets, fasteners and
suspension accessories or properly rated and
certied components from third parties.
Replace any missing parts by contacting the
authorized Reseller or Distributor in your
region. Clarifyall local requirements and
obtain necessary approvals and permits
before commencing work.
When selecting a location for the
loudspeaker to be installed ensure that
all mechanical, acoustic and safety
considerations are observed. Ensure that the
structure is capable of supporting the load
and that all hardware is rated accordingly
with ample safety factor. Do not suspend
loudspeaker over areas of public circulation
or where failure of the suspension system
can cause bodily or property damage.
Inspect suspension hardware regularly to
ensure integrity.
Loudspeakers radiate a magnetic eld,
even when they are not in use. Thismagnetic
eld may cause interference with other
devices such as computers, magnetic
media and certain types of video monitors.
Maintain a spacing of 2 meters between
the loudspeaker and any such devices to
preventinterference.
¡PRECAUCIÓN! En todos los
tipos de instalaciones,
utilicesistemas de protección
anti-sísmica secundarios que cumplan con
todas las normativas locales/estatales.
¡PRECAUCIÓN! No intente
realizar ninguna instalación
oanclaje aéreo si no tiene los
conocimientos para ello. Permita que lo
realice solo personal cualicado.
Abrazadera en “U”
Puede solicitar los modelos de altavoces
de rango completo de las series EUROCOM
CL3500/32000/2500/2200 con una
abrazadera opcional de tipo lira que facilita
su instalación en cualquier supercie plana,
barra o soporte.
Para instalar estos recintos usando la
abrazadera en “U”, siga estos pasos:
Elija la orientación en la que
quieracolocar el recinto
acústico (verticaluhorizontal).
Coloque la abrazadera en
“U”enla supercie de montaje
usando las jaciones
correspondientes (no incluidas).
Compruebe que la abrazadera
esté correctamente montada.
Asegúresede seguir todas las
normativas de seguridadaplicables.
Coloque el recinto acústico
sobre la abrazadera.
Alinee los casquillos con rosca
del recinto con los ojales del
brazo superior e inferior de
laabrazadera.
Pase los tornillos incluidos a
través de los ojales de la
abrazadera y enrósquelos en
los casquillos con rosca.
Apriete los tornillos hasta que
sujeten de forma segura el
recinto acústico en
laabrazadera.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
DE ALTAVOCES– PARA
PERSONAL CALIFICADO
ÚNICAMENTE
Este sistema de altavoces puede ser
instalado de forma permanente por personal
calicado mediante los métodos y materiales
aprobados. La instalación incorrecta puede
representar un gran riesgo de lesiones o
muerte. Por favor, lea estas instrucciones
en su totalidad antes de intentar realizar
la instalación.
La instalación permanente puede ser
realizada únicamente por personas
autorizadas y calicadas por las autoridades
pertinentes del lugar de la instalación.
Los instaladores solo pueden utilizar
piezas, soportes, elementos de sujeción
y accesorios de suspensión originales o
componentes de terceros certicados y de
clasicación apropiada. Paracambiaruna
pieza faltante, contacte al revendedor
o distribuidor autorizado de su región.
Averigüetodos los requisitos locales y
obtenga las aprobaciones y permisos
necesarios antes de comenzar a trabajar.
Al elegir un lugar para instalar el altavoz,
asegúrese de tomar en consideración todos
los aspectos mecánicos, acústicos y de
seguridad. Asegúrese de que la estructura
pueda soportar la carga y de que todo el
equipo esté debidamente clasicado con un
amplio factor de seguridad. No suspenda
el altavoz sobre áreas de circulación de
público o donde una falla del sistema de
suspensión pueda ocasionar lesiones o
daños materiales. Inspeccione las piezas
de suspensión periódicamente para
garantizarsuintegridad.
Los altavoces irradian un campo
magnético, incluso cuando no están en
uso. Este campo magnético puede provocar
interferencias con otros dispositivos
como computadoras, medios magnéticos
y ciertos tipos de monitores de video.
Mantengauna separación de 2 metros
entre el altavoz y estos dispositivos para
evitarlainterferencia.
MUSIC Group, sus liales y representantes no
asumirán responsabilidad alguna por daños
materiales y lesiones personales provocados
por la instalación, el uso o el mantenimiento
incorrectos de esteproducto.
4 EUROCOM Yoke Bracket 5 Quick Start Guide