Ames 2388110 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
USING YOUR HOSE REEL
1. Unwind the hose, and attach a watering accessory to end of hose if desired.
2. Turn on the water at the faucet.
3. When finished, turn off the water at the faucet. Allow water to drain from the hose by opening
or removing any watering accessory. Disconnect the connector hose from the faucet.
4. Rewind the hose by grasping the crank knob and turning the reel in a clockwise direction.
MODE D’EMPLOI DU DÉVIDOIR
1. roulez le tuyau et fixez à son extrémité un embout d’arrosage si vous le désirez.
2. Ouvrez le robinet d’eau.
3. Quand vous avez terminé, fermez le robinet d’eau. Laissez l’eau s’écouler du tuyau, en ouvrant ou en retirant
tout accessoire d’arrosage. Débranchez du robinet le tuyau de raccord dévidoir-robinet.
4. Enroulez le tuyau en prenant le bouton de la manivelle et en tournant le moyeu du dévidoir dans le
sens des aiguilles d’une montre.
MODO DE EMPLEO DEL PORTAMANGUER
1. Desenrolle la manguera y conecte un accesorio de riego en el extremo de la manguera, si se desea.
2. Abra el grifo de agua.
3. Una vez terminado, cierre el grifo de agua. Abra o desconecte cualquier accesorio de riego, para dejar drenar toda el agua de
la manguera. Desconecte la extensión de manguera del grifo.
4. Enrolle la manguera agarrando el botón de la manivela y gire el carrete en el sentido del reloj.
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or
other reproductive harm. DO NOT place your hands in your mouth after handling the product. DO NOT
place the product in your mouth. DO NOT drink water from the hose.
WASH HANDS AFTER USE.
Cet article contient des produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme cause de cancer, de
malformations congénitales ou autres problèmes du système de reproduction. NE PAS placer les mains
dans la bouche après avoir utilisé cet article. NE PAS placer cet article dans la bouche. NE PAS boire d’eau
de ce tuyau.
SE LAVER LES MAINS APRÈS USAGE.
Este artículo contiene productos químicos reconocidos por el Estado de California como causante de
cáncer, defectos de nacimiento u otros daños del sistema reproductivo. NO coloque las manos en la boca
después de utilizar el artículo. NO coloque el artículo en la boca. NO beba el agua de esta manguera.
LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DEL USO.
Freezing temperatures can damage your hose and watering accessories. Always disconnect your hose and
faucet adaptor and drain the water from the hose prior to freezing conditions.
Las temperaturas de congelación pueden dañar la manguera y los accesorios de riego. Siempre desconecte
la manguera y el adaptador del grifo y drene el agua de la manguera antes que ocurran condiciones de
congelación.
Le gel peut endommager votre tuyau et vos accessoires d’arrosage. Débrancher toujours votre tuyau et
l’adaptateur du robinet d’eau ; drainer l’eau du tuyau avant l’arrivée des conditions de gel.
CAUTION
MISE EN GARDE
PRECAUCIÓN
© 2014 The AMES Companies, Inc., USA: 465 Railroad Ave., Camp Hill, PA 17011, 1-800-393-1846, www.ames.com
CANADA: GARANT, 375, Chemin Saint-François Ouest, Saint-François (Québec) G0R 3A0, Canada, 1 800 463-7040, www.garant.com
MÉXICO: 2a Cerrada de Pilares # 11, Colonia Las Águilas, Delegación Álvaro Obregón, México, Distrito Federal, C.P. 01710
Tel: 01-800-404-2886
For replacement parts in the U.S.,
contact:
Pour obtenir des pces de r echange
aux É.-U., contactez:
Para obtener piezas de recambio en
EE. UU., contacte:
Ames
Customer Services Dept.
P.O. Box 8859
Camp Hill, PA 17011
1-800-393-1846
www.ames.com
For replacement parts in Canada, contact:
Pour obtenir des pces de rechange au
Canada, contactez:
Para obtener piezas de recambio en Canadá,
contacte:
GARANT
375, Chemin Saint-Fraois Ouest
Saint-Fraois (Qbec) G0R 3A0
Canada
1 800 463-7040
www.garant.com
2388110
244094710
  • Page 1 1

Ames 2388110 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues