2
W 2005 – The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Contactez-nous sur le www.Toro.com
Tous droits réservés
Imprimé aux États-Unis
Table des matières
Page
Introduction 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autocollants de sécurité et d’instructions 3. . . . . . .
Préparation 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces détachées 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation du plateau de coupe 4. . . . . . . . . . . . . .
Montage du plateau de coupe 5. . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l’horizontalité transversale du plateau
de coupe 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l’inclinaison avant/arrière des lames 8. . .
Dépose du plateau de coupe 9. . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Éjection latérale ou broyage 10. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande des lames (PDF) 10. . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la hauteur de coupe 11. . . . . . . . . . . . . . .
Conseils pour la tonte 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme d’entretien recommandé 12. . . . . . . . . . .
Entretien de la lame de coupe 12. . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien de la courroie d’entraînement
de la lame 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lavage du carter de tondeuse 15. . . . . . . . . . . . . . . . .
Remisage 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépistage des pannes 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction
Lisez attentivement ce manuel pour apprendre comment
utiliser et entretenir correctement votre produit. Les
informations données sont importantes pour éviter des
accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique
des produits sûrs, mais c’est à vous qu’incombe la
responsabilité de les utiliser correctement, en respectant les
consignes de sécurité.
Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur Toro
agréé pour un entretien, pour vous procurer des pièces Toro
d’origine ou pour obtenir des renseignements complémen-
taires, soyez prêt(e) à lui fournir les numéros de modèle et
de série du produit. La Figure 1 indique l’emplacement des
numéros de modèle et de série du produit.
m–1786
1
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit dans
l’espace ci-dessous :
Nº de modèle :
Nº de série :
Les mises en garde de ce manuel signalent des dangers
potentiels et indiquent les précautions à respecter pour
éviter des accidents qui peuvent être graves, voire mortels.
Les termes Danger, Attention et Prudence signalent le
degré de risque. Quel que soit le niveau signalé, soyez
toujours extrêmement prudent.
Danger signale un risque très élevé qui entraînera
inévitablement des blessures graves ou mortelles, si les
précautions recommandées ne sont pas respectées.
Attention signale un danger susceptible d’entraîner des
blessures graves, voire mortelles, si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
Prudence signale un danger pouvant entraîner des blessures
légères ou modérées si les précautions recommandées ne
sont pas respectées.
Deux autres termes sont également utilisés pour faire passer
des informations essentielles :
attire l’attention
sur des informations d’ordre mécanique spécifiques, et
Remarque : des informations d’ordre général méritant une
attention particulière.