FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir acheté cet objectif Tamron pour compléter votre équipement
photographique. Avant d’utiliser votre nouvel objectif, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi
pour vous familiariser avec son utilisation et certaines techniques de prises de vue, an d’obtenir
des images de la meilleure qualité possible. Manipulé avec soin, votre objectif Tamron vous
permettra de faire de belles et superbes photographies pendant de nombreuses années.
•
Ce symbole indique les précautions à prendre pour éviter des problèmes.
•
Ce symbole indique des informations à connaître en complément des opérations de base.
NOMENCLATURE DES PIECES (Voir g. )
Pare-soleil d’objectif Bague de zoom
Échelle de distance focale Repère de distances focale
Bague de mise au point Échelle de distance
Repère de distance Bouton VC (Compensation des vibrations)
Commutateur AF/MF Repère de xation d’objectif
Contacts d’interface entre l’objectif et l’appareil photo
Porte-ltre arrière
•
Avant d’utiliser l’objectif, retirez le ruban adhésif.
SPECIFICATIONS PRINCIPALES
Modèle A041
Distance focale 15-30 mm
Ouverture maximale F/2,8
Angle de vue 110
˚
32
'
- 71
˚
35
'
Construction de l’objectif 13/18
Distance focale minimale 0,28 m
Rapport de grossissement maximal 1:5
Longueur 142,5 mm
*
Diamètre
ø
98,4 mm
Poids 1 100 g
*
•
*
Les valeurs correspondent aux spécications des produits Nikon.
•
Longueur : distance de l’avant de l’objectif à la surface de la monture.
•
Les fonctions et l’apparence des objectifs nommés dans ce mode d’emploi sont sujets à
modications sans préavis.
FIXATION ET RETRAIT DE L’OBJECTIF
Retirez le cache arrière de l’objectif. Alignez le repère de xation d’objectif et le repère de
montage sur l’appareil photo, puis insérez l’objectif.
Tournez l’objectif dans le sens antihoraire pour les modèles Nikon ou dans le sens horaire pour les
modèles Canon jusqu’à ce qu’il se verrouille.
Pour retirer l’objectif, tournez l’objectif dans le sens opposé tout en appuyant sur le bouton de
déblocage sur l’appareil photo.
•
Éteignez l’appareil photo avant de xer ou de retirer l’objectif.
•
Pour les appareils photos Canon, alignez le repère d’objectif EF (cercle rouge).
•
Pour les détails, veuillez lire le manuel d’instructions de votre appareil photo.
COMMUTATION AU MODE DE MISE AU POINT (Voir g. - )
Pour la prise de vue en mise au point automatique (AF), réglez le commutateur AF/MF sur
« AF ». (Voir g.
)
Pour la prise de vue en mise au point manuelle (MF), réglez le commutateur AF/MF
sur « MF »,
puis utilisez votre main pour tourner la bague de mise au point
et effectuer la mise au point de
l’image. (Voir g.
, )
•
L’échelle de distance est fournie à titre de guide. Elle peut différer de l’emplacement de la mise
au point réelle.
•
En mode AF mode, la mise au point automatique peut avoir des difcultés de fonctionnement
selon le sujet.
•
Grâce au mécanisme manuel à temps plein, lors de la mise au point avec AF, il est possible de passer à
MF en tournant la bague de mise au point
pendant que le commutateur AF/MF est réglé sur AF. L’AF
peut reprendre si vous retirez votre doigt de l’obturateur et appuyez à nouveau sur l’obturateur jusqu’à
mi-course.
•
An de garantir la mise au point dans différentes conditions, la bague de mise au point peut tourner
au-delà de la position inni (
∞
). Par conséquent, vériez toujours la mise au point dans le viseur lors de la
prise vue en mise au point manuelle, même lorsque la mise au point est en alignement avec la position
inni.
•
Pour les détails, veuillez lire le manuel d’instructions de votre appareil photo.
MÉCANISME VC (Voir g. , )
Le mécanisme VC (Compensation des vibrations) réduit le ou d’image causé par la prise de vue à
la main.
Comment utiliser le VC (Voir g. )
Lorsque vous utilisez le VC, réglez le commutateur VC sur ON.
Appuyez sur l’obturateur jusqu’à mi-course et conrmez que l’image du viseur est stable avant
de prendre une photo.
Le mécanisme VC produit un effet dans les conditions suivantes
•
Lieux mal éclairés
•
Lieux où la photographie au ash est interdite
•
Lieux où la base est instable
Le mécanisme VC peut ne pas avoir sufsamment d’effet dans les conditions
suivantes
•
Lorsqu’une photo est prise depuis un véhicule soumis à de fortes secousses
•
Mouvements trop brusques de l’appareil photo pendant la prise de vue
•
Prise de vue lors de l’utilisation d’un trépied
•
Réglez le commutateur VC sur OFF lorsque vous prenez des photos en pose B (longues
expositions). Sinon, le VC risque de provoquer un dysfonctionnement.
•
L’image du viseur peut devenir oue immédiatement après avoir enfoncé l’obturateur jusqu’à
mi-course. Cela est dû au principe de fonctionnement du VC et il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
•
Lorsque le commutateur VC est réglé sur ON, le nombre de clichés possibles diminue en raison
de la puissance utilisée par l’appareil photo.
•
Réglez le commutateur VC sur OFF lorsque vous êtes en prise de vue et que l’appareil est
sécurisé par autre chose que votre main (par ex., un trépied).
•
Ne retirez pas l’objectif de l’appareil photo alors que le VC est activé. Si l’objectif est retiré alors
que le VC est activé, l’objectif risque d’émettre un clic si l’objectif est secoué. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Si l’objectif est installé sur l’appareil photo et l’appareil photo est allumé, le
son s’arrête.
•
Pour les appareils photo Nikon équipés d’un ash intégré, le VC sera désactivé lorsque le ash
intégré est en cours de chargement.
ZOOM (Voir g. , )
Tout en regardant par le viseur de l’appareil photo, tournez la bague de zoom de l’objectif pour
régler la distance focale qui convient à l’image, puis prenez la photo.
PARE-SOLEIL D’OBJECTIF (Voir g. )
Le pare-soleil d’objectif est fourni de série. Le pare-soleil est xé à l’objectif et ne peut pas
être retiré.
Porte-ltre arrière (uniquement pour les modèles Canon) (Voir g. , - )
L’objectif des appareils Canon est équipé d’un porte-ltre à l’arrière.
Vous pouvez couper une feuille ltrante disponible dans le commerce le long du guide illustré en
Fig.
et l’insérer dans le porte-ltre.
Réglez la bague de zoom
sur le côté téléobjectif pour faciliter l’insertion du ltre.
•
Après avoir réglé le ltre, vériez que les quatre coins du ltre sont correctement insérés dans le
porte-ltre (Fig.
).
Le ltre peut tomber si les quatre coins ne sont pas correctement insérés.
•
Faites attention à la lentille arrière lors de l’insertion du ltre.
•
N’utilisez qu’un ltre à la fois.
•
Des images fantômes peuvent apparaître selon le ltre utilisé.
TAP-in Console (Vendu séparément)
Les réglages suivants sont rendus possibles grâce à l’utilisation de la TAP-in Console vendue en
option.
•
Commutation au mode de priorité VC
•
Réglage de la mise au point
•
Mise à jour du rmware
•
Réglage de la sensibilité au mouvement manuelle à temps plein
•
Il est nécessaire de télécharger le logiciel depuis le site web Tamron.
Consultez le manuel de la TAP-in Console pour plus de détails.
PRÉCAUTIONS LORS DE LA PRISE DE VUE
•
Un système de mise au point interne (IF) est utilisé pour réduire la distance de mise au point
minimale. Pour cette raison, l’angle de vue peut être plus large que celui des objectifs utilisant
d’autres systèmes de mise au point lors de la prise de vue à une distance inférieure à celle de
l’inni.
•
Lorsque vous utilisez le ash intégré sur l’appareil photo lors de la photographie au ash,
l’objectif peut bloquer le ash et un demi-cercle foncé peut apparaître au bas de l’écran.
Pour la photographie au ash, nous recommandons d’utiliser un ash externe fourni auprès du
fabricant de l’appareil photo.
•
Les différences dans les systèmes d’afchage des appareils photos peuvent mener à l’afchage
de valeurs différentes des valeurs d’ouverture minimale et maximale indiquées dans les
spécications. Il ne s’agit pas d’une erreur.
•
Un ltre avant général ne peut pas être placé à l’avant de l’objectif.
•
Les ltres arrière ne peuvent pas être placés ou utilisés sur les objectifs Nikon.
•
Une utilisation avec des appareils photos à objectifs interchangeables sans miroir n’est pas
garantie.
POUR GARANTIR UNE UTILISATION LONGUE DURÉE SANS PROBLÈMES
•
Retirez toute poussière et saleté de l’objectif au moyen d’une soufette ou d’une brosse douce.
Ne touchez pas l’objectif avec les doigts.
•
La surface de l’objectif de la lentille frontale a été traitée pour empêcher l’eau et les substances
huileuses d’adhérer. Puisque ce traitement repousse l’eau, n’utilisez pas de nettoyants pour
objectif ou d’autres substances, mais uniquement un chiffon sec pour nettoyer la lentille
frontale.
•
Pour nettoyer la surface de l’objectif de la lentille arrière, essuyez-la légèrement en partant du
centre avec du papier de nettoyage pour objectif disponible dans le commerce, un chiffon en
coton propre ou un chiffon en microbre (chiffon de nettoyage pour lunettes, etc.) imprégné de
nettoyant pour objectif. N’utilisez pas de chiffon en silicone.
•
Nettoyez le cylindre de l’objectif avec un chiffon en silicone. N’utilisez jamais de benzène, de
diluant ou d’autres solvants organiques.
•
La moisissure est un grave problème pour les objectifs. Conservez votre objectif dans un endroit
propre, frais et sec. Lorsque vous rangez l’objectif dans son étui, rangez-le avec un desséchant
disponible dans le commerce et remplacez celui-ci de temps en temps.
•
Ne touchez pas les contacts d’interface entre l’objectif et l’appareil photo. Si de la poussière ou
des taches causent des problèmes de contact, les signaux ne sont pas transmis correctement
entre l’objectif et l’appareil photo, et des dysfonctionnements peuvent se produire.
•
Si la température change brusquement, de l’humidité peut se générer dans l’appareil et l’objectif
et provoquer des dysfonctionnements.
An d’éviter cela, enfermez votre équipement dans un sac en plastique ou un contenant
similaire. Une fois votre équipement adapté à la température ambiante, retirez-le du sac et
utilisez-le comme d’habitude.