NATURE & DECOUVERTES 53156640 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
FR
ES
PT
GLOBE CONSTELATIONS LUMINEUX
CONSTELLATIONS ILLUMINATED GLOBE / GLOBO CONSTELACIONES LUMINOSAS
LICHTGEVENDE WERELDBOL MET STERRENBEELDEN / GLOBO DE LUZ COM CONSTELAÇÕES
Réf. 53156640
INSTRUCTIONS IMPORTANTES A LIRE AVANT UTILISATION
INSTRUCCIONES IMPORTANTES QUE DEBE LEER ANTES DE COMENZAR A UTILIZARLO
INSTRUÇÕES IMPORTANTES A LER ANTES DE UTILIZAR
UTILISATION
USO
UTILIZAÇÃO
IMPORTANT INSTRUCTIONS TO BE READ BEFORE USE
EN
NL
BELANGRIJKE INSTRUCTIES, LEZEN VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK
THE METHOD OF USE
GEBRUIK
1. Le globe ne doit pas être laisse à la portée des enfants ni dans
un endroit où la température ou le taux d’humidité sont élevés.
2. Ne pas toucher au globe avec les mains mouillées.
3. L’appareil doit être utilisé uniquement avec l’alimentation fournie.
4. Utiliser un chiffon sec et propre pour nettoyer le globe. Ne pas utiliser
de produits de nettoyage chimiques.
5. Manipuler le globe avec précaution lorsqu’il est illuminé.
Tension : 100 ~ 240 V c.a.
1. El globo no debe dejarse al alcance de los niños ni en un lugar
donde la temperatura o la humedad sean elevadas.
2. No toque el globo con las manos mojadas.
3. Este aparato debe utilizarse exclusivamente con el tipo de fuente
de alimentación suministrada.
4. Utilice un paño seco y limpio para limpiar el globo. No utilice pro-
ductos de limpieza químicos.
5. Manipule el globo con cuidado cuando esté iluminado.
Tensión: 100 ~ 240 V CA
1. O globo não deve ser deixado ao alcance de crianças nem num
local onde a temperatura ou a humidade sejam elevadas.
2. Não tocar no globo com as mãos molhadas.
3. O aparelho deve ser utilizado apenas com a alimentação fornecida.
4. Utilizar um pano seco e apropriado para limpar o globo. Não utilizar
produtos de limpeza químicos.
5. Manusear o globo com cuidado quando estiver iluminado.
Tensão: 100 ~ 240 V CA
1. The globe should be positioned out of reach of small children and not
in areas of high temperature or humidity.
2. Don’t touch the globe lamp with wet hands.
3. The device must only be used with the power supply provided.
4. Please use a soft, dry cloth to clean the globe, do not use cleaning
chemicals on the globe.
5. Please handle the globe carefully when illuminated.
Voltage: AClOOV ~ 240V
1. De wereldbol mag niet zonder toezicht worden gelaten binnen het bereik
van kinderen of op een plaats met hoge temperaturen of vochtigheid.
2. Raak de wereldbol niet aan met natte handen.
3. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de meege-
leverde netvoeding.
4. Gebruik een schone droge doek om de wereldbol schoon te maken.
Gebruik geen chemische producten om het product schoon te maken.
5. Ga voorzichtig met de wereldbol om als die brandt.
Spanning: 100 ~ 240 VAC
Insérer le port USB au niveau de la base du globe puis brancher la fiche dans une prise murale. Appuyer sur l’interrupteur pour mettre la
lampe sous tension.
Débrancher l’appareil avant toute intervention. Afin d’assurer la pérennité de ce produit, son ampoule peut être changée. Pour cela, vous
pouvez vous procurer une nouvelle ampoule dans nos magasins (en demandant la référence : 30164970 : AMPOULE LED POUR GLOBE
30140200/52147310) puis suivre les instructions ci-dessous pour le remplacement :
Introduzca el puerto USB en la base del globo y conecte el enchufe a una toma de corriente. Pulse el interruptor para encender la lámpara.
Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier intervención. Para garantizar la durabilidad de este producto, su bombilla puede cambiarse. Para ello,
puede comprar una bombilla nueva en nuestras tiendas (solicitando el número de referencia: 30164970: BOMBILLA LED PARA GLOBO 30140200/52147310) y,
a continuación, seguir las instrucciones para la sustitución:
Inserir a porta USB ao nível da base do globo depois ligar a ficha a uma tomada de parede. Premir o botão para acender o candeeiro.
Desligar o aparelho antes de qualquer intervenção. Para garantir a durabilidade deste produto, é possível trocar a lâmpada. Para tal, pode
adquirir uma lâmpada nova nas nossas lojas (solicitando a referência: 30164970: LÂMPADA LED PARA GLOBO 30140200/52147310) e seguir as
instruções abaixo para a sua substituição:
Insert the USB port at the base of the globe and plug the adapter into a wall socket. Press the switch to turn on the lamp.
Unplug the appliance before any intervention. The bulb can be changed in this appliance in order to ensure its lifespan. You can get a
new bulb in our stores (request reference: 30164970: LED BULB FOR GLOBE 30140200/52147310) and then follow the instructions below for
replacement:
Sluit de USB-poort aan de onderkant van de wereldbol aan en steek de stekker in een stopcontact. Druk op de schakelaar om de lamp aan te zetten.
Trek de stekker uit het stopcontact alvorens een interventie aan het apparaat uit te voeren. Dit is een duurzaam product en de lamp kan wor-
den vervangen. Hiervoor kunt u een nieuwe lamp kopen in onze winkels (vraag naar het onderdeelnr.: 30164970: LEDLAMP VOOR WERELDBOL
30140200/52147310) en volg dan de onderstaande instructies voor de vervanging:
1 - Retirez la fiche de la prise.
2 - Retirez la carte LED du support avec précaution.
3 - Utiliser un chiffon sec et propre pour nettoyer le globe. Ne pas utiliser de produits de nettoyage chimiques.
4 - Manipuler le globe avec précaution lorsqu’il est illuminé.
1 - Retire el enchufe de la toma de corriente.
2 - Retire con cuidado la placa LED del soporte.
3 - Coloque la nueva placa LED en el soporte y fíjela.
4 - Inserte el enchufe en la toma de corriente.
1 - Retire a ficha da tomada.
2 - Retire com cuidado o cartão LED do suporte.
3 - Coloque o novo cartão LED no suporte e fixe-o no suporte.
4 - Introduza a ficha na tomada.
1 - Pull off the plug from the socket.
2 - Take off the LED board from the holder carefully.
3 - Put the new LED board to the holder and fix it on the holder.
4 - Insert the plug to the socket and complete it.
1 - Trek de stekker uit het stopcontact
2 - Verwijder de ledplaat voorzichtig uit de houder.
3 - Plaats de nieuwe ledplaat op de houder en bevestig deze op de houder.
4 - Steek de stekker in het stopcontact.
Légendes sur mon globe Leyendas en mi globo
terráqueo Legenden op mijn aardbol Lendas sobre o meu globo
SERPENS CAUDA QUEUE DU SERPENT COLA DE SERPIENTE SERPENS CAUDA CAUDA DA SERPENTE
OPHIUCHUS OPHIUCHUS OFIUCO SLANGENDRAGER OFIÚCO
SCORPIUS SCORPION ESCORPIÓN SCHORPIOEN ESCORPIÃO
ARA AUTEL ALTAR ALTAAR ALTAR
Antares Antarè s Antares Antares Antares
TRIANGULUM AUSTRALE TRIANGLE AUSTRAL TRIÁNGULO AUSTRAL ZUIDERDRIEHOEK TRIÂNGULO AUSTRAL
APUS OISEAU DE PARADIS AVE DEL PARAÍSO PARADIJSVOGEL AVE-DO-PARAÍSO
NORMA RÈGLE REGLA WINKELHAAK RÉGUA
LIBRA BALANCE BALANZA WEEGSCHAAL BALANÇA
LUPUS LOUP LOBO WOLF LOBO
CIRCINUS COMPAS COMPÁS PASSER COMPASSO
VIRGO VIERGE VIRGEN MAAGD VIRGEM
CORVUS CORBEAU CUERVO RAAF CORVO
CENTAURUS CENTAURE CENTAURO CENTAUR CENTAURO
MUSCA MOUCHE MOSCA VLIEG MOSCA
CRUX CROIX DU SUD CRUZ DEL SUR ZUIDERKRUIS CRUZEIRO DO SUL
CRATER COUPE TAZA BEKER TAÇA
SEXTANS SEXTANT SEXTANTE SEXTANT SEXTANTE
ANTLIA ANTLIA BOMBA NEUMÁTICA LUCHTPOMP MÁQUINA PNEUMÁTICA
VELA VOILES VELA ZEILEN VELA
CHAMAELEON CAMÉLÉON CAMALEÓN KAMELEON CAMALEÃO
HYDRA HYDRE HIDRA WATERSLANG HIDRA
PYXIS BOUSSOLE BRÚJULA KOMPAS BÚSSOLA
VOLANS POISSON VOLANT PEZ VOLADOR VLIEGENDE VIS PEIXE VOADOR
PUPPIS POUPE POPA ACHTERSTEVEN POPA
CANIS MAJOR GRAND CHIEN CAN MAYOR GROTE HOND CÃO MAIOR
MONOCEROS LICORNE UNICORNIO EENHOORN UNICÓRNIO
Sirius Sirius Sirio Sirius Sírio
CARINA CARÈNE QUILLA KIEL QUILHA
South Pole of Ecliptic Pôle Sud de l’Écliptique Polo Sur de la Eclíptica Zuidelijke eclipticapool Polo Sul da Eclíptica
The Great Nebula in Orion La Grande Nébuleuse d’Orion La Gran Nebulosa de Orión De Orionnevel A Grande Nebulosa de Orion
Rigel Rigel Rigel Rigel Rigel
LEPUS LIÈVRE LIEBRE HAAS LEBRE
COLUMBA COLOMBE PALOMA DUIF POMBA
CAELUM BURIN BURIL GRAVEERSTIFT CAELUM
PICTOR PEINTRE PINTOR SCHILDER PINTOR
DORADO DORADE DORADA GOUDVIS ESPADARTE
The Large Magellanic Cloud Le Grand Nuage de Magellan La Gran Nube de
Magallanes
De Grote Magelhaense Wolk A Grande Nuvem de
Magalhães
MENDA MENDA MESA TAFELBERG MESA
ERIDANUS ÉRIDAN ERIDANO ERIDANUS ERÍDANO
HOROLOGIUM HOROLOGE RELOJ SLINGERUURWERK RELÓGIO
RETICULUM RÉTICULE RETÍCULO NET RETÍCULO
HYDRUS HYDRE MÂLE HIDRA KLEINE WATERSLANG HIDRO
FORNAX FOURNEAU HORNO OVEN FORNALHA
Mira Mira Mira Mira Mira
Achernal Achernar Achernar Achernar Achernar
CETUS BALEINE BALLENA WALVIS BALEIA
SCULPTOR SCULPTEUR ESCULTOR BEELDHOUWER ESCULTOR
PHOENIX PHÉNIX FÉNIX PHOENIX FÉNIX
TUCANA TOUCAN TUCÁN TOEKAN TUCANO
The Small Magellanic Cloud Le Petit Nuage de Magellan La Pequeña Nube de
Magallanes
De Kleine Magelhaense
Wolk
A Pequena Nuvem de
Magalhães
AQUARIUS VERSEAU ACUARIO WATERMAN AQUÁRIO
Fomalhaut Fomalhaut Fomalhaut Fomalhaut Fomalhaut
CAPRICORNUS CAPRICORNE CAPRICORNIO STEENBOK CAPRICÓRNIO
MICROSCOPIUM MICROSCOPE MICROSCOPIO MICROSCOOP MICROSCÓPIO
PISCIS POISSON PEZ ZUIDER PEIXES
AUSTRINUS AUSTRAL AUSTRAL VIS AUSTRAL
GRUS GRUE GRULLA KRAANVOGEL GROU
INDUS INDIEN INDIO INDIAAN ÍNDIO
OCTANS OCTANT OCTANTE OCTANT OITANTE
South Celestial Pole Pôle Sud céleste Polo Sur Celeste Zuidelijke hemelpool Polo Sul Celeste
AQUILA AIGLE ÁGUILA AREND ÁGUIA
SCUTUM ÉCU DE SOBIESKI ESCUDO SCHILD ESCUDO DE SOBIESKI
SAGITTARIUS SAGITTAIRE SAGITARIO SCHUTTER SAGITÁRIO
CORONA AUSTRINA COURONNE AUSTRALE CORONA AUSTRAL ZUIDERKROON COROA AUSTRAL
TELESCOPJUM TÉLESCOPE TELESCOPIO TELESCOOP TELESCÓPIO
PAVO PAON PAVO PAUW PAVÃO
CAMELOPARDALIS GIRAFE JIRAFA GIRAFFE GIRAFA
AURIGA COCHER COCHERO VOERMAN COCHEIRO
BCANIS MINOR PETIT CHIEN CAN MENOR KLEINE HOND CÃO MENOR
GEMINI GÉMEAUX MELLIZOS TWEELINGEN GÉMEOS
LYNX LYNX LINCE LYNX LINCE
CANCER CANCER CANGREJO KREEFT CARANGUEJO
Ecliptic Écliptique Eclíptica Ecliptica Eclíptica
URSA MAJOR LA GRANDE OURSE OSA MAYOR GROTE BEER URSA MAIOR
LEO MINOR PETIT LION LEÓN MENOR KLEINE LEEUW LEÃO MENOR
Reguius Régulus Régulo Regulus Regulus
LEO LION LEÓN LEEUW LEÃO
CANES VENATICI CHIENS DE CHASSE PERROS CAZADORES JACHTHONDEN CÃES DE CAÇA
COMA BERENICES CHEVELURE DE BÉRÉNICE CABELLERA DE BENERICE HOOFDHAAR CABELEIRA DE BERENICE
Autumnal Equinox Équinoxe d’automne Equinoccio de otoño Herfstequinox Equinócio do Outono
North Celestial Pole Pôle Nord céleste Polo Norte Celeste Noordelijke hemelpool Polo Norte Celeste
URSA MINOR LA PETITE OURSE OSA MENOR KLEINE BEER URSA MENOR
BOOTES BOUVIER EL BOYERO OSSENHOEDER BOIEIRO
Arcturus Arcturus Arturo Arcturus Arcturus
CORONA BOREALIS COURONNE BORÉALE CORONA BOREAL NOORDERKROON COROA BOREAL
SERPENS CAPUT TÊTE DU SERPENT CABEZA DE SERPIENTE SERPENS CAPUT CABEÇA DA SERPENTE
DRACO DRAGON DRAGÓN DRAAK DRAGÃO
HERCULES HERCULE HÉRCULES HERCULES HÉRCULES
North Pole of Ecliptic Pôle Nord de l’Écliptique Polo Norte de la Eclíptica Noordelijke eclipticapool Polo Norte da Eclíptica
Vega Véga Vega Wega Vega
LYRA LYRE LIRA LIER LIRA
SAGITTA FLÈCHE FLECHA PIJL FLECHA
Altair Altaïr Altair Altair Altair
Deneb Deneb Deneb Deneb Deneb
CYGNUS CYGNE CISNE ZWAAN CISNE
VULPECULA PETIT RENARD ZORRA VOSJE RAPOSINHO
DELPHINUS DAUPHIN DELFÍN DOLFIJN GOLFINHO
EQUULEUS PETIT CHEVAL CABALLO VEULEN POTRO
CEPHEUS CÉPHÉE CEFEO CEPHEUS CEFEU
LACERTA LÉZARD LAGARTO HAGEDIS LAGARTIXA
PEGASUS PÉGASE PEGASO PEGASUS PÉGASO
The Andromeda Galaxy La Galaxie d’Andromède La Galaxia de Andrómeda Het Andromedastelsel A Galáxia de Andrómeda
ANDROMEDA ANDROMÈDE ANDRÓMEDA ANDROMEDA ANDRÓMEDA
PISCES POISSONS PECES VISSEN PEIXES
CASSIOPEIA CASSIOPÉE CASIOPEIA CASSIOPEIA CASSIOPEIA
TRIANGULUM TRIANGLE TRIÁNGULO DRIEHOEK TRIÂNGULO
ARIES BÉLIER CARNERO RAM CARNEIRO
PERSEUS PERSÉE PERSEO PERSEUS PERSEU
Algol Algol Algol Algol Algol
Pleiades Pléiades Pléyades Plejaden Plêiades
TAURUS TAUREAU TORO STIER TOURO
Hyades Hyades Híades Hyaden Híades
Aldebaran Aldébaran Aldebarán Aldebaran Aldebarã
ORION ORION ORIÓN ORION ORIONTE
Capella Cocher Capella Capella Capella
Betelgeuse Bételgeuse Betelgeuse Betelgeuze Betelgeuse
Nature & Découvertes
11 rue des Etangs Gobert
78000 Versailles (France)
www.natureetdecouvertes.com
Globe
Globe
Esfera
Wereldbol
Globo
Plaque de métal
Metal plate
Placa metállica
Metalen plaat
Placa de metal
Cadre
Frame
Marco
Frame
Quadro
Base
Base
Base
Basis
Base
Interrupteur
Switch
Interruptor
Schakelaar
Interruptor
Prise USB
USB connection
Conexión USB
USB-aansluiting
Tomada USB
Adaptateur
Adapter
Adaptador
Adapter
Adaptador
  • Page 1 1
  • Page 2 2

NATURE & DECOUVERTES 53156640 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi