Powerfist 8698581 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
REV 09/05/22
54 in. Tow Behind Disc Harrow
User Manual
WARNING:
Read carefully and understand all INSTRUCTIONS before operating. Failure to follow the safety
rules and other basic safety precautions may result in serious personal injury.
Save these instructions in a safe place and on hand so that they can be read when required.
Keep these instructions to assist in future servicing.
1
INTENDED USE
This disc cultivator is used to loosen and prepare soil for wildlife food plots, small gardens, row
cultivation and yard prep work.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
2" Ball Hitch
Eight -14” Diameter Notched Disc Blades are removable and replaceable.
51" Cutting Width, 4" Cutting Depth
Four working angles for adjusting
1" Square disc axle
Weight tray – 150LB weight capacity
GENERAL SAFETY RULES
WARNING:
Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in
serious injury.
CAUTION:
Do not allow persons to operate or assemble this disc until they have read this manual and
have developed a thorough understanding of how the disc works.
WARNING:
The warnings, cautions, and instructions discussed in this instruction manual cannot cover all
possible conditions or situations that could occur. It must be understood by the operator that
common sense and caution are factors which cannot be built into this product, but must be
supplied by the operator.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WORK AREA
● Keep work area clean, free of clutter and well lit. Cluttered and dark work areas can cause
accidents.
● Keep children and bystanders away while operating a disc. Distractions can cause you to
lose control, so visitors should remain at a safe distance from the work area.
● Be aware of all power lines, electrical circuits, water pipes and other mechanical hazards in
your work area, particularly those hazards below the work surface hidden from the operator’s
view that may be unintentionally contacted and may cause personal harm or property
damage.
● Be alert of your surroundings. Using a disc in confined work areas may put you in a danger-
ous situation.
PERSONAL SAFETY
● Stay alert, watch what you are doing and use common sense when using a disc. Do not use
a disc while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of
inattention while operating a disc may result in serious personal injury.
● Dress properly. Do not wear loose clothing, dangling objects, or jewelry. Keep your hair,
clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be
caught in moving parts.
● Use safety apparel and equipment. Use safety goggles or safety glasses with side shields
which comply with current national standards, or when needed, a face shield. This applies to
all persons in the work area. Also use non-skid safety shoes, hardhat, gloves, and hearing
protection when appropriate.
DISC USE AND CARE
● Do not modify the disc in any way. Unauthorized modification may impair the function and/or
safety and could affect the life of the equipment. There are specific applications for which the
disc was designed.
● Always check for damaged or worn out parts before using the disc. Broken parts will affect
the disc operation. Replace or repair damaged or worn parts immediately.
● Do not exceed the disc load capacity.
● Distribute the load evenly. Uneven loads may cause the disc to tip, resulting in personal
injury to the operator or others.
● Use the disc on flat and level surfaces capable of supporting the disc and its maximum load.
Pulling or pushing a load on a slanted or uneven surface can result in loss of control.
● Store idle disc. When disc is not in use, store it in a secure place out of the reach of children.
Inspect it for good working condition prior to storage and before re-use.
ASSEMBLY
Step 1: Assemble four Discs to Square Axle Weldment as
shown in diagram. Note the direction of the top mounting
area of Ref# 12 – support plate. Repeat this step for
each gang assembly.
2
Step 3: Install the two Disc Gang Assemblies
to the frame using Hex Bolt M12x75 and
Nylon Lock Nut M12 as shown in diagram.
Step 2: Assemble the Rotating Arm to the
Disc Gang Assemblies using U Style Bolts
and Nylon Lock Nut M12 as shown in diagram.
WAIT to fully tighten lock nuts until later step.
Repeat for each disc gang assembly.
Step 4: Install the Coupler to the Hitch Tongue
using Hex Bolt M12x75, Flat Washer Ø12 and
Nylon Lock Nut M12 as shown in the diagram.
Note the tabs at center of Hitch Tongue
should face upward.
Step 5: Assemble the end of Hitch Tongue
to the Frame Assembly using Hex Bolt
M12x25, Lock Washer Ø12 and Flat
Washer Ø12. Then secure the center of
Hitch Tongue to the Frame Assembly
using Hex Bolt M12x25 and Nylon Lock
Nut M12 as shown in the diagram.
Step 6: Adjust the distance between
the two Disc Gang Assemblies to
3-4 inches as shown in the diagram.
Then tighten all hardware from Step 2.
Step 7: Adjust the angle of two Disc Gang Arms, then secure
each side of Gang Arm with Pin and R cotter Pin. Note: the
discs should be at an angle when operating. If more angled,
the disc will cut into soil more.
The Disc is now fully assembled.Disc angles are
adjustable for desired harrow/soilpreparation.
MAINTENANCE
Maintain your disc. It is recommended that the general condition of any disc be examined
before it is used. Keep your disc in good repair by adopting a program of conscientious repair
and maintenance. If any abnormal vibrations or noise occurs, have the problem corrected
before further use. Have necessary repairs made by qualified service personnel.
3
PARTS DIAGRAM AND PARTS LIST
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Description
Frame Weldment
Pin
R Pin
U Style Bolt
Rotating Arm
Hitch Tongue
Coupler
Square Axle Weldment
Disc
Short Sleeve
Bearing Base Assembly
QTY
1
4
4
4
2
1
1
2
8
8
4
No.
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Description
Disc Support Plate
Long Sleeve
Disc Pressure Plate
Hex Bolt M12x75
Nylon Lock Nut M12
Hex Bolt M12x30
Lock Washer Ø12
Flat Washer Ø12
Round Head Bolt M12x35
Flat Washer Ø24
Nylon Lock Nut M24
QTY
4
2
2
4
30
3
1
31
16
2
2
For replacement parts and technical questions, please contact us.
4
Size: 145x210mm REV 09/05/22157
Manuel de l’utilisateur
Herse à disques à remorquer
de 54 po
AVERTISSEMENT :
Lisez attentivement et assurez-vous de comprendre toutes les INSTRUCTIONS avant
l’utilisation. Le non-respect des règles de sécurité et des autres consignes de sécuri
pourrait causer des blessures corporelles graves.
Conservez ces instructions en lieu sûr et accessible de manière à pouvoir les consulter
au besoin. Conservez ces instructions pour faciliter l’entretien futur.
RÉV. 09/05/22
UTILISATION PRÉVUE
Ce cultivateur à disques est utilisé pour meubler et préparer le sol pour les points d’alimentation de
la faune, les petits jardins, les cultures en ligne et le travail préparatoire d’un terrain.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Rotule d’attelage de 2 po
Les huit disques à encoches de 14 po de diamètre sont amovibles et remplaçables.
Largeur de coupe de 51 po, profondeur de coupe de 4 po
Quatre angles de travail pour réglage
Essieu à disques carré de 1 po
Plateau porte-masse capacité pondérale de 150 lb
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
AVERTISSEMENT :
Veuillez lire et vous assurer de comprendre toutes les instructions. Le non-respect des instructions
indiquées ci-dessous peut causer des blessures graves.
ATTENTION :
N’autorisez pas l’utilisation ou l’assemblage de cette herse à disques à toute personne n’ayant pas lu
ce manuel et n’ayant pas acquis une compréhension totale du fonctionnement de la herse à disques.
AVERTISSEMENT :
Les avertissements, les mises en garde et les instructions mentionnés dans ce manuel d’instructions
ne peuvent couvrir toutes les conditions ou situations pouvant se produire. L’opérateur doit
comprendre qu’il doit faire preuve de bon sens et d’attention, facteurs qui ne peuvent être intégrés à
ce produit, mais doivent venir de l’utilisateur.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AIRE DE TRAVAIL
Gardez l’aire de travail propre, dégagée et bien éclairée. Les endroits encombrés et sombres
peuvent être à l’origine d’accidents.
Gardez les enfants et autres personnes à bonne distance pendant l’utilisation d’une herse à
disques. Les distractions peuvent entraîner une perte de maîtrise; c’est pourquoi les observateurs
doivent demeurer à une distance sécuritaire de l’aire de travail.
Faites attention à tous les circuits électriques, les lignes électriques, les tuyaux d’eau et autres
dangers mécaniques dans votre aire de travail, en particulier ceux qui se trouvent sous la surface
de travail hors de la vue de l’opérateur et qu’on pourrait frapper de façon involontaire, ce qui
entraînerait des blessures ou des dommages matériels.
Portez attention à vos alentours. L’utilisation d’une herse à disques dans des aires de travail
confinées peut vous exposer à une situation dangereuse.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
Demeurez alerte et concentré sur votre travail et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez
une herse à disques. N’utilisez pas l’outil si vous êtes fatigué ou sous l’effet de drogues, d’alcool
ou de médicaments. Un instant d’inattention lors de l’utilisation d’une herse à disques peut se
traduire par des blessures corporelles graves.
Portez des vêtements appropriés. Ne portez ni vêtements amples, ni parures pendantes, ni bijoux.
N’approchez ni les cheveux, ni les vêtements, ni les gants des pièces mobiles. Les vêtements
amples, les bijoux et les cheveux longs risquent d’être coincés dans des pièces mobiles.
Utilisez des vêtements de sécurité et un équipement de protection. Portez des lunettes à coques
ou des lunettes de sécurité avec écrans latéraux conformes aux normes nationales actuelles, ou
un écran facial, au besoin. Ceci s’applique à toutes les personnes se trouvant dans l’aire de travail.
Utilisez également des chaussures de sécurité à semelle antidérapante, un casque de sécurité,
des gants et une protection de l’ouïe, au besoin.
1
UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA HERSE À DISQUES
Ne modifiez la herse à disques en aucune façon. Toute modification non autorisée peut
compromettre le fonctionnement ou la sécurité ainsi que la durée utile de l’équipement. La herse à
disques a été conçue pour certaines applications spécifiques.
Vérifiez toujours la présence de pièces endommagées ou usées avant d’utiliser la herse à
disques. Des pièces brisées nuiront au fonctionnement de la herse. Réparez les dommages ou
remplacez les pièces usées immédiatement.
Ne dépassez pas la capacité de charge des disques.
Répartissez uniformément la charge. Les charges inégales peuvent faire basculer la herse à
disques et entraîner des blessures corporelles à l’utilisateur et à d’autres.
Utilisez la herse à disques sur des surfaces planes et de niveau pouvant supporter la herse et sa
charge maximale. Il peut en résulter une perte de contrôle si on tire ou si on pousse une charge
sur une surface inclinée ou inégale.
Rangez la herse lorsqu’elle ne sert pas. Lorsque la herse à disques n’est pas utilisée, rangez-la
dans un endroit sûr hors de la portée des enfants. Assurez-vous qu’elle est en bon état de marche
avant de la remiser et de la réutiliser.
ASSEMBLAGE
Étape 1 : Assemblez quatre disques à l’ensemble soudé à
essieu carré comme l’illustre le schéma. Notez l’orientation
de la surface de montage supérieure, réf. no 12 plaque-
support. Répétez cette étape pour chaque ensemble de train
de disques.
Étape 2 : Assemblez le bras pivotant aux
ensembles de train de disques au moyen
des boulons en U et des contre-écrous en
nylon M12, comme l’illustre le schéma.
Avant de serrer entièrement les contre-
écrous, ATTENDEZ une étape ultérieure.
Répétez l’opération pour chaque
ensemble de train de disques.
Étape 3 : Installez les deux ensembles de train
de disques au cadre au moyen des boulons
hexagonaux M12 x 75 et des contre-écrous en
nylon M12, comme l’illustre le schéma.
2
Étape 4 : Installez l’attelage de remorque à la
barre d’attelage au moyen du boulon hexagonal
M12 x 75, de la rondelle plate Ø12 et du contre-
écrou en nylon M12, comme l’illustre le schéma.
Notez que les onglets au centre de la barre
d’attelage doivent être orientés vers le haut.
Étape 5 : Assemblez le bout de la barre
d’attelage à l’ensemble de cadre au moyen
d’un boulon hexagonal M12 x 25, d’une
rondelle-frein Ø12 et d’une rondelle plate
Ø12. Fixez ensuite solidement le centre de
la barre d’attelage à l’ensemble de cadre
au moyen du boulon hexagonal M12 x 25
et du contre-écrou en nylon M12, comme
l’illustre le schéma.
Étape 6 : Réglez la distance entre les deux
ensembles de train de disques de 3 à
4 pouces, comme l’illustre le schéma. Serrez
ensuite solidement toutes les pièces de
quincaillerie de l’étape 2.
Étape 7 : Réglez l’angle des deux bras de train de disques,
puis fixez fermement le bras de train de disques de chaque
côté au moyen d’une goupille et d’une goupille fendue de
type R. Remarque : les disques doivent être inclinés pendant
le fonctionnement. Si l’angle d’inclinaison est plus prononcé,
le disque coupera plus dans le sol.
La herse à disques est maintenant entièrement assemblée.
L’angle d’inclinaison des disques est réglable selon la
préparation de herse lourde/de sol désirée.
ENTRETIEN
Entretenez votre herse à disques. Il est recommandé de vérifier l’état général de tout disque
avant d’utiliser la herse à disques. Maintenez votre herse à disques en bon état de marche en
adoptant un programme consciencieux de réparation et d’entretien. En cas de vibrations ou de
bruits anormaux, remédiez au problème avant de continuer à utiliser l’outil. Demandez à un
employé d’entretien compétent de procéder aux réparations nécessaires.
3
SCHÉMA ET LISTE DES PIÈCES
No
Description
QTÉ
No
Description
QTÉ
1
Ensemble soudé de cadre
1
12
Plaque-support de disques
4
2
Goupille
4
13
Manchon long
2
3
Goupille en R
4
14
Plaque de pression de disque
2
4
Boulon en U
4
15
Boulon hexagonal M12 x 75
4
5
Bras pivotant
2
16
Contre-écrou en nylon M12
30
6
Barre d’attelage
1
17
Boulon hexagonal M12 x 30
3
7
Raccord
1
18
Rondelle-frein Ø12
1
8
Ensemble soudé d’essieu carré
2
19
Rondelle plate Ø12
31
9
Disque
8
20
Boulon à tête ronde M12 x 35
16
10
Manchon court
8
21
Rondelle plate Ø24
2
11
Ensemble de base de roulement
4
22
Contre-écrou en nylon M24
2
Pour des pièces de rechange et toute question technique, veuillez communiquer avec nous.
4
Taille : 145 x 210 mm 157双铜 RÉV. 09/05/22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Powerfist 8698581 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues