Gima 28711 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
CATETERE ESTERNO PER UOMO
EXTERNAL MALE CATHETER
CATHÉTER MASCULIN EXTERNE
CATÉTER EXTERNO MASCULINO
CATETER MASCULINO EXTERNO
URINALKONDOM
ΕΞΩΤΕΡΙΚΌΣ ΚΑΘΕΤΉΡΑΣ ΓΙΑ ΑΝΔΡΕΣ
CEWNIK ZEWNĘTRZNY MĘSKI
MUŽSKÝ VNĚJŠÍ KATÉTR
EXTERN KATETER FÖR MÄN
ULKOINEN MIESTEN KATETRI
CATETERUL PENTRU BĂRBAȚI EXTERN
UITWENDIGE KATHETER VOOR MANNEN
KÜLSŐ FÉRFI KATÉTER
ВЪНШЕН КАТЕТЪР ЗА МЪЖЕ
Mizra Medical ltd
21 Hasadna Street, Industrial Park, Holon, 5881411, Israel
Made in Israel
RQMIS AREU SLU, Av Diagonal 409,
Barcelona 08008, Spain
10141525 (Gima 28709) - 10141530 (Gima 28710) - 10141535 (Gima 28711) -
10141540 (Gima 28712) - 10141520 (Gima 28713)
M28709-M-Rev.0-09.23
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
5
ROMÂNĂ
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Cateterul pentru bărbați extern este desnat colectării urinei la bărbații care suferă de incon-
nență.
MEC și accesoriile aferente sunt în conformitate cu Regulamentul (UE) 2017/745.
Vă rugăm să ciți instrucțiunile înainte de a uliza produsul
Descriere:
Cateterul extern pentru bărbați, neinvaziv și nesteril, este desnat ulizării pentru a devia urina
la pacienții de sex masculin cu inconnență urinară. Acest cateter este numai pentru ulizare
externă și este de unică folosință. Acest produs conține latex.
Ulizare prevăzută:
Acest cateter este numai pentru ulizare externă și este de unică folosință. Redirecționează urina
de la penis către tubulatura de extensie și pungile de colectare a urinei.
Indicații pentru ulizare:
Cateterele externe pentru bărbați (MEC) sunt concepute pentru a conduce în siguranță urina prin
tubul pâlnie, menținând deschisă calea uidelor.
Aplicarea Cateterului:
1. Curățați și uscați penisul, tăind părul pubian în exces.
2. Țineți cateterul departe de capul penisului la aproximav 2 cm de capul penisului.
3. Desfășurați ușor cateterul pe lungimea penisului.
4. Fixarea cateterului se poate face prin ulizarea benzii adezive sau a curelei de xare a cateteru-
lui reulizabile pentru a preveni alunecarea cateterului.
5. Asigurați-vă banda adezivă sau cureaua de xare a cateterului reulizabilă nu este aplicată
prea strâns pentru a evita constricția circulației.
6. Atașați punga de urină la cateter.
Îndepărtarea cateterului:
1. Deconectați cateterul de la punga de urină.
2. Desfășurați ușor cateterul de pe pennis.
Aversment:
Cateterul extern pentru bărbați este fabricat din latex natural de calitate medicală. Nu ulizați
produsul dacă sunteți sensibil la latex. În caz de suspiciune de sensibilitate la latex, întrerupeți
ulizarea cateterului și adresați-vă medicului.
• Nu refolosiți cateterul.
• Cateterul trebuie schimbat la ecare 12 până la 24 de ore.
Limitări de ulizare:
Vericați dacă ambalajul este în stare bună înainte de ulizare și conrmați marca ambalajului,
numărul lotului de producție sau data de producție, precum și ulizarea în perioada de valabil-
itate.
Recomandări:
• Nu aplicați banda adezivă sau cureaua de xare a cateterului reulizabilă prea strâns, pentru a
evita restricționarea circulației.
Condiții de depozitare
Înainte de ulizare, rugăm păstrați dispozivul în ambalajul original, departe de zonele
contaminate, de praf, de lumina soarelui, de umiditate și temperatură excesivă și de substanțe
chimice dăunătoare. Produsul trebuie depozitat într-o încăpere venlată, uscată, departe de surse
de căldură și fără gaze
corozive. Inspectați întotdeauna produsul și efectuați o vericare a sigiliului ulizatorului înainte
de ulizare, așa cum se specică în instrucțiunile de ulizare.
Toate incidentele grave legate de dispozivul medical furnizat de noi trebuie raportate producăto-
rului și autorității competente din statul membru în care se aă sediul dumneavoastră.
CONDIŢII DE GARANŢIE GIMA
Se aplică garanția B2B standard Gima, de 12 luni.
6
IT - Data di fabbricazione GB - Date of manufacture FR - Date de fabricaon
ES - Fecha de fabricación PT - Data de fabrico DE - Herstellungsdatum
GR - Ημερομηνία παραγωγής PL - Data produkcj CZ - Datum výroby SE
- Tillverkningsdatum FI - Valmistuspäivämäärä RO - Data fabricației NL -
Producedatum HU - Gyártás dátuma BG - Fabrikaonsdato
IT - Fabbricante GB - Manufacturer FR - Fabricant ES - Fabricante PT -
Fabricante DE - Hersteller GR - Παραγωγός PL - Producent CZ - Výrobce
SE - Tillverkare FI - Valmistaja RO - Producător NL - Fabrikant HU - Gyártó
BG - Fabrikant
IT - Conservare al riparo dalla luce solare GB - Keep away from sunlight FR
- Á conserver à l’abri de la lumière du soleil ES - Conservar al amparo de la
luz solar PT - Guardar ao abrigo da luz solar DE - Vor Sonneneinstrahlung
geschützt lagern GR - Κρατήστε το μακριά από ηλιακή ακτινοβολία PL -
Przechowywać z dala od światła słonecznego CZ - Skladujte mimo sluneční
světlo SE - Skyddas från solljus FI - Säilytä auringonvalolta suojassa RO - A
se păstra ferit de razele soarelui NL - Afgeschermd van zonlicht opslaan
HU - Napfénytől védve tárolandó BG - Må ikke udsæes for sollys
IT - Conservare in luogo fresco ed asciuo GB - Keep in a cool, dry place FR
- Á conserver dans un endroit frais et sec ES - Conservar en un lugar fresco
y seco PT - Armazenar em local fresco e seco DE - An einem kühlen und
trockenen Ort lagern GR - Διατηρείται σε δροσερό και στεγνό περιβάλλον
PL - Przechowywać w suchym miejscu CZ - Skladujte na větraném a suchém
místě SE - Förvara på svalt och torrt ställe FI - Säilytä kuivassa ja viileässä
RO - A se păstra într-un loc răcoros și uscat NL - Koel en droog opslaan HU
- Száraz, hűvös helyen tárolandó BG - Opbevares køligt og tørt
IT - Contenuto o presenza di lace naturale GB - Contains or presence
of natural rubber latex FR - Conent ou présence de latex de caoutchouc
naturel ES - Conene o presencia de látex de caucho natural PT - Contém
ou presença de látex de borracha natural DE - Enthält oder Anwesenheit
von Naturlatex GR - Περιέχει ή περιέχει λατέξ φυσικού καουτσούκ PL -
Zawartość lub obecność naturalnego lateksu CZ - Obsah nebo přítomnost
přírodního latexu SE - Innehåller spår av naturligt latexgummi FI -
Luonnonlateksin sisältö tai merkit RO - Conținut sau prezență de latex din
cauciuc natural NL - Bevat of aanwezigheid van natuurlijke latex HU -
Természetes latex tartalom vagy jelenlét BG - Съдържание или наличие
на естествен латекс
IT - Importato da GB - Imported by FR - Importé par ES - Importado
por PT - Importado por DE - Eingeführt von GR - Εισαγωγή από PL
- Importowane przez CZ - Dovezeno uživatelem SE - Importerad av FI
- Tuoja RO - Importat de NL - Geïmporteerd door HU - Importálta BG
- Importeret af
IT - Aenzione: Leggere e seguire aentamente le istruzioni (avvertenze)
per l’uso GB - Cauon: read instrucons (warnings) carefully FR -
Aenon: lisez aenvement les instrucons (averssements) ES -
Precaución: lea las instrucciones (advertencias) cuidadosamente PT
- Cuidado: leia as instruções (avisos) cuidadosamente DE - Achtung:
Anweisungen (Warnungen) sorgfälg lesen GR - Προσοχή: διαβάστε
προσεκτικά τις οδηγίες (ενστάσεις) PL - Ostrzeżenie - Zobacz instrukcję
obsługi CZ - Pozor: Pečlivě si ečtěte a dodržujte pokyny (varování) k
použi SE - Varsamhet: läs anvisningarna (varningar) noga FI - Huomio:
Lue käyöohjeet (varoitukset) ja noudata niitä huolellises RO - Atenție:
Ciți și respectați cu atenție instrucțiunile (aversmentele) de ulizare NL -
Opgelet: Lees en volg aandachg de gebruiksaanwijzing (waarschuwingen)
HU - Figyelem: Figyelmesen olvassa el és kövesse a használa utasításokat
(gyelmeztetéseket) BG - Forsigg: Læs instrukoner (advarsler)
omhyggeligt
IT - Leggere le istruzioni per lʼuso GB - Consult instrucons for use FR -
Consulter les instrucons d’ulisaon ES - Consultar las instrucciones de
uso PT - Consulte as instruções de uso DE - Gebrauchsanweisung beachten
GR - Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης PL - Przeczytaj instrukcje
użytkowania CZ - Přečtěte si návod k použi SE - Läs bruksanvisningen
FI - Lue käyöohjeet RO - Ciți instrucțiunile de ulizare NL - Lees de
gebruiksaanwijzing HU - Olvassa el a használa utasításokat BG - Se
brugsvejledningen
7
IT - Non sterile GB - Non-sterile FR - Pas stérile ES - No estéril PT - Não
estéril DE - nicht steril GR - όχι αποστειρωμένο PL - Nie sterylne CZ -
Nesterilní SE - Ej steril FI - Ei-steriili RO - Nesteril NL - Niet steriel HU
- Nem steril BG - Нестерилен
IT - Numero di loo GB - Lot number FR - Numéro de lot ES - Número de
lote PT - Número de lote DE - Chargennummer GR - Αριθμός παρτίδας
PL - Kod pari CZ - Číslo šarže SE - Satsnummer FI - Eränumero RO -
Număr de lot NL - Parjnummer HU - Tételszám BG - Batchnummer
IT - Codice prodoo GB - Product code FR - Code produit ES - Código
producto PT - Código produto DE - Erzeugniscode GR - Κωδικός προϊόντος
PL - Numer katalogowy CZ - Kód výrobku SE - Produktkod FI - Tuotekoodi
RO - Cod produs NL - Productcode HU - Termékkód BG - Produktkode
IT - Rappresentante autorizzato nella Comunità europea GB - Authorized
representave in the European community FR - Représentant autorisé
dans la Communauté européenne ES - Representante autorizado en la
Comunidad Europea PT - Representante autorizado na União Europeia DE
- Autorisierter Vertreter in der EG GR - Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος
στην Ευρωπαϊκή Ένωση PL - Upoważniony przedstawiciel we Wspólnocie
Europejskiej CZ - Zplnomocněný zástupce v Evropském společenství SE
- Auktoriserad representant i Europeiska gemenskapen FI - Valtuuteu
edustaja Euroopan yhteisössä RO - Reprezentant autorizat pe teritoriul
Comunității Europene NL - Bevoegde vertegenwoordiger in de Europese
Gemeenschap HU - Meghatalmazo képviselő az Európai Közösségben
BG - Autoriseret repræsentant i det Europæiske Fællesskab
IT - Disposivo medico GB - Medical Device FR - Disposif médical ES
- Producto sanitario PT - Disposivo médico DE - Medizinprodukt GR
- Іατροτεχνολογικό προϊόν PL - Wyrób medyczny CZ - Zdravotnický
prostředek SE - Medicinteknisk produkt FI - Lääkinnällinen laite RO -
Dispoziv medical NL - Medisch hulpmiddel HU - Orvostechnikai eszköz
BG - Medicinsk udstyr
IT - Disposivo monouso, non riulizzare GB - Disposable device, do not
re-use FR - Disposif pour usage unique, ne pas réuliser ES - Disposivo
monouso, no reulizable PT - Disposivo descartável, não reulizar DE
- Für einmaligen Gebrauch, nicht wiederverwenden GR - Προϊόν μιας
χρήσεως. Μην το χρησιμοποιείται εκ νέου PL - Jedno urządzenie, nie
używaj ponownie CZ - Jednorázový prostředek, nepoužívejte opakovaně
SE - Engångsanordning, får ej återanvändas FI - Kertakäyöinen laite, ei
saa käyää uudelleen SI - Za enkratno uporabo, ne uporabi ponovno SK
- Zariadenie na jedno použie, nepoužívajte opakovane RO - Dispoziv
de unică folosință, a nu se refolosi NL - Voor eenmalig gebruik, niet
hergebruiken HU - Eldobható eszköz, ne használja újra BG - Engangsenhed,
må ikke genbruges
IT - Data di scadenza GB - Expiraon date FR - Date d’échéance ES
- Fecha de caducidad PT - Data de validade DE - Ablaufdatum GR -
Ημερομηνία λήξεως PL - Data ważności CZ - Datum ukončení platnos SE
- Utgångsdatum FI - Viimeinen voimassaolopäivä RO - Valabil până la data
de NL - Vervaldatum HU - Lejára dátum BG - Udløbsdato
IT - Disposivo medico conforme al regolamento (UE) 2017/745 GB -
Medical Device compliant with Regulaon (EU) 2017/745 FR - Disposif
médical conforme au règlement (UE) 2017/745 ES - Producto sanitario
conforme con el reglamento (UE) 2017/745 PT - Disposivo médico em
conformidade com a regulamento (UE) 2017/745 DE - Medizinprodukt
im Sinne der Verordnung (EU) 2017/745 GR - Ιατρική συσκευή σύμφωνα
με την ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/745 PL - Wyrób medyczny zgodny z
Rozporządzenie (UE) 2017/745 CZ - Zdravotnický prostředek v souladu
s nařízením (EU) č. 2017/745 SE - Den medicintekniska produkten
överensstämmer med förordning (EU) 2017/745 FI - Lääkinnällinen
laite, joka vastaa asetusta (EU) 2017/745 RO - Dispoziv medical
conform regulamentului (UE) 2017/745 NL - Medisch hulpmiddel in
overeenstemming met verordening (EU) 2017/745 HU - A 2017/745/
EU rendeletnek megfelelő orvostechnikai eszköz BG - Medicinsk udstyr i
overensstemmelse med forordning (EU) 2017/745
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Gima 28711 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à