Dorel Home C008401 Assembly Manual

Catégorie
Supports d'équipement audiovisuel
Taper
Assembly Manual
Weight Limit: 250 lbs / 113 kg
B34C00840100-010045
Thank you for purchasing from Dorel!
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY
Chair
C008401 (Black)
Date of Purchase Lot Number (TAKEN FROM CARTON)
C.W.-2023.10.12
C 2023 Dorel Home Products All Rights Reserved
Questions, concerns, missing parts?
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT
BEFORE RETURNING PRODUCT TO THE RETAILER.
If parts are missing or damaged, we will gladly ship your
replacement parts free of charge.
Visit www.dhpfurniture.com/eng/replacement-parts
or call Toll-Free 1-800-267-1739.
You can also chat with us at www.dhpfurniture.com
Limited 1 year Warranty
Dorel warrants this product to be free from defects in material and workmanship
and agrees to remedy any such defect. This warranty covers one year from the
date of original purchase from authorized retailers. This is solely limited to the
repair or replacement of defective parts and assembly labor is not included. This
warranty does not apply to any product which has been improperly assembled,
subjected to misuse or abuse or which has been altered or repaired in any
way.The warranty does not cover wearing, tearing, fading or splitting of the fabric
(where applicable). Liability for consequential damages is excluded to the extent
exclusion is permitted by law. This warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights which vary from state to state or province to
province.
To obtain warranty service, purchaser must present original bill of sale.
Components repaired or replaced are warranted through the remainder of the
original warranty period only. The defective components will be repaired or
replaced without charge, subject to the terms and conditions described above.
The terms and conditions of the limited warranty are subject to change without
notice. For the latest warranty policy, please visit www.dhpfurniture.com.
Contact Us!
For help with assembly, identifying parts, product information or to order
parts, please contact us:
This product is
packaged in 1 carton
15 mins
Do NOT use
powertools
DHP Consumer Services
12345 Albert Hudon, Suite 100,
Montreal, Quebec H1G 3L1
@dhpfurniture.com
1-800-267-1739
Chat
with us! www.dhpfurniture.com
Read Before Beginning Assembly
Work in a spacious area and near where the unit will be used, preferably on a
carpet, or use a piece of the cardboard packaging to protect your floor and
product.
Make sure all parts are included. Most parts are labeled or stamped on the raw
edge.
Read each step carefully. It is very important that each step of the instructions is
performed in the correct order. If these steps are not followed in sequence.
assembly difficulties will occure.
This product may contain small components. Please ensure that they are kept
away from small children.
This product is designed for home use and not intended for commercial use.
PARTS LIST
3
D
C
B
A
E
F
G
H
I
II
I
I
4
PART NUMBERS
PART LABELS
A
B
C
D
E
F
G
H
I
PARTS LIST
A B C D
SRIGHT ARM LEFT ARM
X1PC X1PC X1PC X1PC
EFGH I
SEAT PLATE GAS LIFT STAR BASE CASTER
X PC X PC TELESCOPIC COVER
X PC X PC X 5PCS
Each part has a unique part number.
Please reference the appropriate
partnumber when contacting
customerservice for replacement parts.
Before throwing any packaging, pleaseverify
all contents and make sure you
havereceived all the parts listed above!
C008401
(Black)
T810320
T810330
T810340
T810350
T810360
T810260
T810270
T810370
T810290
HARDWARE LIST
13
M6X20mm
4 PCS
45
2
4 PCS
CAP
C008401
(Black)
M6X30mm
6 PCS
M8X25mm
6 PCS
6
Step 1
Attach the seat plate E to the
seat A with bolts as shown.
FRONT
FRONT
FRONT
4
E
Warning:
Please follow the front marks when placing the
seat plate (E) onto the bottom of the seat (A).
7
2
4
2
2
E
B
2
2
Step 3
Attach the right arm C to the seat
A and back B with bolts as
shown.
8
3
B
X3
A
C
E
3
3
3
Step 4
Attach the left arm D to the seat A
and back B with bolts as shown.
9
B
X3
A
D
E
33
3
3
10
Step 5
Insert the cap to the right arm
C and left arm D as shown
B
5
5
X6
5
5
5
5
5
5
A
D
C
E
Step 6
Attach the casters I to the star base
H as shown.
11
I
I
I
II
H
12
Step 7
Attach the gas lift F and telescopic
cover G to the star base H as
shown.
G
F
H
Warning: Please take off the plastic cap
on the gas lift F before attaching gas
lift (F) to star base (H).
Step 8
Insert the seat plate E to gas lift F
as shown.
13
F
E
14
Helpful Hints
That's it ! You've finished assembling your Chair.
Weight Limit:
250 lbs / 113 kg
CAUTION: This unit is intended for use only with the products and/or
maximum weights indicated. Use with other products and/or products heavier
than the maximum weights indicated may result in instability or cause
possible injury.
Move your new furniture carefully, with two
people lifting
and carrying the unit to its new
location.
Your furniture can be disassembled and
reassembled
to move.
Clean the product with a soft damp cloth. DO
NOT
use harsh chemicals or abrasive cleaners.
Check all bolts, screws and fasteners
periodically and tighten them if necessary.
Keep away from heat to avoid glazing, melting or burning of components.
Seat recline tension knob:
twist to increase resistance
TWIST
Height adjustment:
pull handle vertically up
Seat recline lock/unlock:
push in to lock position
ESTE INSTRUCTIVO CONTIENE INFORMACION IMPORTANTE DE
SEGURIDAD. POR FAVOR LEA Y GUARDE PARA SU REFERENCIA
FUTURA.
Lea antes de comenzar a ensamblar
Llame a nuestro número gratuito si necesita asistencia.
Trabaje en un área espaciosa y cerca de donde su producto será utilizado,
preferiblemente sobre una alfombra o utilice el cartón del empaque para proteger
su piso y su producto.
El número de personas recomendadas para el montaje de este producto
es: 2 (sin embargo es recomendable contar con ayuda adicional).
Tiempo estimado de ensamble es 15 minutos.
Asegúrese de que todas las partes están incluidas. La mayoría de las
partes están etiquetadas o selladas en los bordes.
Lea cada paso cuidadosamente. Es muy importante que cada paso de las
instrucciones sea realizado en el orden correcto. Si estos pasos no se siguen en
secuencia, pueden ocurrir dificultades durante el ensamblado.
¡Gracias por tu compra Dorel!
Información sobre la garantía
Dorel garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra y
se compromete a remediar cualquier defecto de este tipo. Esta garantía cubre 1 año
a partir de la fecha de compra original. Esta garantía es válida solamente con
presentación de una prueba de compra. Esto se limita a la reparación o reemplazo
de componentes defectuosos del mueble y no se incluye ningún trabajo de
ensamblaje.
Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido mal ensamblado, sujeto
a mal uso o abuso, o que haya sido alterado o reparado de cualquier manera.
Cualquier uso, rotura o pérdida de color de la tela no están incluidos en esta garantía
(donde corresponda). Esta garantía le da derechos legales específicas y usted
puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia
aprovincia.
Para obtener el servicio de garantía, debe presentar la factura original de su compra.
Los componentes reparados o reemplazados están garantizados durante el periodo
original de la garantía. Las partes defectuosas serán reparadas o reemplazadas sin
cargo extra y sujetas a los términos y condiciones descritos anteriormente.
Visite www.dhpfurniture.com para ver la garantía limitada válida en E.U. y Canadá.
Precauciones
Este producto está diseñado para uso doméstico y no para uso comercial.
ADVERTENCIA PARA NIÑOS PEQUEÑOS - Este producto contiene componentes
pequeños. Por favor asegúrese de que las piezas estén fuera del alcance de los
niños.
No utilice herramientas eléctricas para ensamblar su mueble. Este tipo de
herramientas pueden rasgar o dañar las partes.
¡Contáctenos!
Para solicitar ayuda con el ensamblaje, identificación de partes,
información del producto o simplemente ordenar otras partes, diríjase a:
Chatea con nosotros : www.dhpfurniture.com
1-800-267-1739
DHP Servicios al Cliente
12345 Albert Hudon, Suite 100, Montreal, Quebec, Canada, H1G 3L1
Preguntas, inquietudes, partes que faltan? CONTACTE
NUESTRO DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE
ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA.
Si le faltan piezas o las que se incluyen están dañadas, con mucho
gusto le enviaremos sus piezas de reemplazo sin cargo extra.
Visite www.dhpfurniture.com/spa/replacement-parts , llame gratis al
1-800-267-1739 o chatea con nosotros al www.dhpfurniture.com
C008401 (Negro)
Sillas
Todo se incluye en 1 caja(s) grande(s)!
Antes de deshacerse de las cajas de cartón, asegúrese de que estén
vacías.También confirme que ha recibido todos los componentes
necesarios para el ensamblaje al compararlos con la tabla de piezas
indicadas en la sección en inglés.
Partes
Piezas de reemplazo, visite www.dhpfurniture.com/spa/replacement-parts
IMPORTANTE: La lista de números de piezas que aparece a continuación
es exclusiva de su producto. Por favor, manténgalo a mano cuando solicite
piezas de repuesto.
Nota: Por favor apriete completamente los pernos durante el
ensamblaje, aprietelos en la ultima etapa del ensamblaje, a menos
que este indicado específicamente en alguna etapa de las
instrucciones.
Los tornillo(s), perno(s) que se utilizan en cada paso se muestran en
tamaño real en la esquina inferior derecha de cada página.
Paquete de componentes
HP #:
C008401
( Negro)
NÚMERO DE PIEZAS
ETIQUETAS DE PIEZAS DESCRIPCIÓN
El Seat
A
De vuelta
B
Brazo izquierdo
C
Brazo derecho
D
E Seat Plateado
F Ascensor de gas
Cubierta telescópica
G
Base de estrellas
H
I El Caster
C008401
(Negro)
T810320
T810330
T810340
T810350
T810360
T810260
T810270
T810370
T810290
Límites de peso:
250 lbs / 113 kg
Consejos útiles
Mueva sus muebles nuevos con cuidado, se requiere de dos
personas para levantar y trasladar su mueble a su nueva ubicación.
Sus muebles Dorel se pueden desmontar y volver a ensamblar en
caso de mudanza.
Verifique las tuercas y tornillos periódicamente y ajústelos si es
necesario.
Limpie el producto con un paño suave. NO utilice productos
químicos o abrasivos de limpieza.
PRECAUCIÓN
Esta unidad está diseñada para ser utilizada únicamente con
los productos y/o pesos máximos indicados. Su uso con otros
productos y/o productos más pesados que los pesos máximos
indicados puede provocar inestabilidad o causar lesiones.
Mantega el mueble alejado del calor para evitar que se agriete,
se funda o se queme.
Instrucciones
Paso 1
Fije la placa de asiento E al asiento A con pernos como
se muestra .
Paso 2
Fije la parte trasera B al asiento A con pernos .
Paso 3
Fije el brazo derecho C al asiento A y al respaldo B con los
pernos como se muestra.
Paso 4
Fije el brazo izquierdo D al asiento A y al respaldo B con los
pernos como se muestra.
Paso 5
Inserte la tapa en el brazo derecho C y el brazo izquierdo
D como se muestra.
Paso 6
Fije las ruedas I a la base de la estrella H como se muestra .
Paso 7
Fije el elevador de gas F y la cubierta telescópica G a la
base de la estrella H como se muestra .
Paso 8
Fije la placa de asiento E al elevador de gas F como se
muestra .
Numéro de lot CE FEUILLET CONTIENT DES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES. S'IL VOUS PLAÎT LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE.
Merci d'avoir acheté un produit Dorel !
Informations sur la garantie
Dorel garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériaux et de fabrication
et s'engage à remédier à un tel défaut. Cette garantie est valable un an à compter
de la date d'achat initiale. Elle se limite uniquement à la réparation ou au
remplacement des pièces défectueuses. La main-d'oeuvre nécessaire à
l'assemblage n'est pas incluse.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits qui ont été mal assemblés, qui ont
été soumis à une utilisation abusive ou qui ont subi des modifications ou des
réparations. La garantie ne couvre pas l'usure, les déchirures ou la décoloration du
tissu (le cas échéant). La responsabilité pour les dommages indirects est exclue
quand l'exclusion est autorisée par la loi. Cette garantie vous confère des droits
spécifiques légaux. Il se peut que vous bénéficiiez de droits additionnels car ceux-
ci peuvent varier selon l'État ou la province.
Pour bénéficier du service de garantie, l'acheteur doit présenter la facture
originale. Les composants réparés ou remplacés sont garantis jusqu'à la fin de la
période de la garantie initiale uniquement. Les composants défectueux seront
réparés ou remplacés sans frais, sous réserve des conditions décrites ci-dessus.
Visitez www.dhpfurniture.com pour visionner la garantie limitée valide aux États-
Unis et au Canada.
Précautions
Ce produit est conçu pour un usage domestique et n'est pas destiné à des fins
commerciales.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES JEUNES ENFANTS: Ce produit contient
des petits composants. S'il vous plaît assurez-vous qu'ils soient gardés loin d'eux.
Ne pas utiliser d'outils électriques pour assembler votre mobilier. Ce type d'outils
risque d'endommager les pièces.
Avant de commencer l'assemblage
Si vous avez besoin d'aide, appelez notre service à la clientèle sans frais.
Travaillez dans un endroit spacieux et près du lieu l'unité sera utilisée,
préférablement sur un tapis, ou sur un morceau de l'emballage, afin de protéger
le plancher et le produit.
Nombre de personnes recommandées pour l'assemblage : 2
(cependant il est toujours préférable d'être assisté par une personne
supplémentaire).
Temps estimé d'assemblage : 15 minutes.
Assurez-vous d'avoir bien reçu toutes les pièces. La plupart de celles-ci sont
étiquetées ou estampées sur leur côté non fini.
Lire attentivement chaque étape avant de débuter. Il est très important que
chaque étape de montage soit exécutée dans le bon ordre, sinon vous risquez
d'éprouver de la difficulté à assembler votre meuble.
Date d'achat
Contactez-nous!
Besoin d'aide pour assembler, identifier des pièces, vous informer sur le
produit, ou pour commander des pièces? Contactez-nous :
Clavardez avec nous : www.dhpfurniture.com
• 1-800-267-1739
DHP Service à la Clientèle
12345 Albert Hudon, Suite 100, Montréal, Québec, Canada, H1G 3L1
Chaises
Des questions, des préoccupations ou des pièces
manquantes? CONTACTEZ NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE
AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT AU DÉTAILLANT.
Si des pièces sont manquantes ou endommagées, nous
expédierons volontiers vos pièces de rechange gratuitement.
Visitez www.dhpfurniture.com/eng/replacement-parts ,
appelez sans frais au 1-800-267-1739 ou clavardez avec nous au
www.dhpfurniture.com.
C008401 ( Noir )
Tout dans 1 grande(s) boîte(s)!
Avant de jeter les boîtes en carton,assurez-vous qu'elles soient
vides.Vérifier que vous avez reçu tous les composants
nécessaires à l'assemblage en les comparant avec le tableau
des pièces (illustrations disponibles dans la section en anglais).
Pièces
Pour des pièces de rechange, visitez
www.dhpfurniture.com/fre/replacement-
parts
IMPORTANT: La liste des références ci-dessous est propre à votre
produit. Veuillez l'avoir sous la main lorsque vous appelez pour des
pièces de rechange.
Remarque: Sauf indication contraire dans les instructions, ne pas
resserrer complètement les vis et les boulons, jusqu'à ce que
l'assemblage soit terminé.
Les vis et boulons utilisés durant chaque étape sont illustrés en taille
réelle au coin inférieur droit de la page.
Quincaillerie
HP #:
C008401
(Noir)
LISTE DES PIÈCES
ÉTIQUETTE DES PIÈCES DESCRIPTION C008401
( Noir)
A Siège
BRetour
CBras gauche
DBras droit
E Plateau de siège
F Ascenseur à gaz
G Couverture télévisuelle
H Base étoile
I Le Caster
T810320
T810330
T810340
T810350
T810360
T810260
T810270
T810370
T810290
Limite de Poids:
250 lbs / 113 kg
Conseils utiles
Déplacez votre nouveau mobilier avec soin, nous recommandons deux
personnes pour soulever et transporter le mobilier vers son nouvel
emplacement.
Votre mobilier peut être démonté et reassemblé pour faciliter les
déménagements.
Nettoyez le produit avec un chiffon doux. NE PAS utiliser de produits
chimiques ou abrasifs.
Vérifiez les boulons/vis périodiquement et serrez-les si nécessaire.
Instructions
Étape 1
Fixez la base en étoile E au siège A avec les boulons
comme illustré .
Étape 2
Fixez le dos B au siège A avec des boulons .
Étape 3
Fixez le bras droit C au siège A et à l'arrière B avec les
boulons comme indiqué.
Étape 4
Fixez le bras gauche D au siège A et à l'arrière B avec les
boulons comme indiqué.
Étape 5
Insérez le capuchon sur le bras droit C et le bras gauche
D comme indiqué.
Étape 6
I Fixez les roulettes I à la base de l'étoile H comme indiqué .
Étape 7
Fixez l'élévateur à gaz F et le couvercle télescopique G à la
base de l'étoile H comme indiqué .
Étape 8
Fixez la plaque de siège E à l'ascenseur à gaz F comme
indiqué
AVERTISSEMENT
Cette unité est destinée à être utilisée uniquement avec
les
produits
et/ou les
poids maximum indiqués. L'utilisation
avec
d'autres
produits et/ou des produits
plus lourds que
les poids
maximum
indiqués peutrendre le meuble
instable ou
provoquer
des
blessures.
Gardez le meuble loin des sources de chaleur pour éviter que
les composants fondent, brûlent ou changent de texture.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Dorel Home C008401 Assembly Manual

Catégorie
Supports d'équipement audiovisuel
Taper
Assembly Manual

dans d''autres langues