Panasonic TH42PX81FV Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

Français
Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-ROM.
Pour af cher le Mode d’emploi du CD-ROM, vous aurez besoin d’un ordinateur équipé d’un lecteur
de CD-ROM et où Adobe® Reader® (version 7.0 ou plus récente recommandée) est installé.
Suivant le système d’exploitation ou les réglages de l’ordinateur, il se peut que le Mode d’emploi ne s’af che pas
automatiquement.
Le cas échéant, ouvrez manuellement le chier PDF sous \MANUAL\PDF pour af cher le Mode d’emploi.
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour
obtenir de l’aide.
Mode d’emploi
Téléviseur plasma
Numéro de modèle TH-37PX81FV
TH-42PX81FV
Table des matières
Sections à lire impérativement
Mesures de sécurité ·································4
(Avertissement / Attention)
Remarques···············································5
Entretien ···················································5
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options ·············6
Identi er les commandes ·······8
Raccordement de base ········10
Con guration automatique ···12
Comment utiliser les
fonctions du menu
·················14
2
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
Note concernant les fonctions DVB
Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans les
zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2 et MPEG4-AVC) est captée.
Consultez votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies.
Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays.
Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays.
Ce téléviseur prend en charge les spéci cations DVB. Les services DVB futurs ne
peuvent toutefois pas être garantis.
3
incroyable niveau
Savourez une abondance de
multimédias
Caméscope
Ampli cateur
à système
d’enceintes
Magnétoscope
Lecteur DVD
Enregistreur DVD
Ordinateur
personnel
Décodeur
Carte mémoire SD
Écran plasma à durée de service maximale de
100.000 heures
L’écran plasma de la gamme de produits VIERA
TV 2008 a une durée de service nominale pouvant
atteindre 100.000 heures.
Cette mesure est basée sur le temps que met la luminosité
de l’écran pour diminuer de moitié par rapport à son niveau
maximum.
Le temps que met l’écran pour atteindre ce niveau peut varier
suivant le contenu de l’image et l’environnement d’utilisation du
téléviseur.
La rémanence et les dysfonctionnements ne sont pas pris en
compte.
4
Mesures de sécurité
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la che
du cordon d’alimentation !
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Avertissement
Manipulation de la che et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une che de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
A n d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la che du cordon d’alimentation est
bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
Ne touchez pas la che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur. (Un incendie ou une électrocution pourrait en résulter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une
électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un
risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer
cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de
eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur
l’appareil. (ou sur une étagère le dominant)
Ne retirez pas les couvercles
Ne modi ez JAMAIS l’appareil
par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Con ez tout travail de véri cation, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne laisser tomber aucun objet dans l’appareil à travers
les ori ces d’aération (un incendie ou une électrocution
pourrait en résulter).
N’utilisez que les piédestaux /
équipements de montage spéci ques
L’utilisation de piédestaux ou autres installations de
xation inadaptés peut avoir comme conséquence
l’instabilité de l’appareil et un risque de blessure.
Veillez à con er l’installation de votre appareil à votre
revendeur Panasonic.
Utilisez les piédestaux / supports approuvés (p. 6).
Ne laissez pas les enfants
manipuler la carte SD
Tout comme les petits objets, les cartes SD peuvent
être avalées par les jeunes enfants. Retirez
immédiatement la carte SD après l’utilisation.
Ne placez pas le téléviseur sur
une surface inclinée ou instable
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons
du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter
les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou
autre objet contenant une amme sur le téléviseur ou a
proximité de ce dernier.
Alimentation
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur une
alimentation CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz.
5
Remarques /
Entretien
Mesures de sécurité
Entretien
Remarques
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la che du cordon d’alimentation
Nettoyer un appareil sous tension présente un
risque d’électrocution.
Si vous n’utilisez pas le téléviseur
pendant une période prolongée,
déconnectez-le du réseau
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la che du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Transportez uniquement à la verticale
Les circuits internes risquent de subir des
dommages si le téléviseur est transporté avec le
panneau d’af chage vers le haut ou le bas.
Laissez suf samment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée
Attention
Lorsque vous utilisez le piédestal, maintenez un
espace entre le bas du téléviseur et la surface du sol.
Si vous utilisez une applique de suspension au
mur, suivez son mode d’emploi.
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Une ventilation recouverte par des rideaux, journaux,
serviettes, etc… peut entraîner la surchauffe, un
incendie ou un choc de courant électrique.
N’exposez pas vos oreilles au son
excessif des écouteurs
Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l’ouïe.
Fonction de mise en veille
automatique
Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune opération
n’est effectuée en mode TV analogue pendant
30 minutes, le téléviseur passe automatiquement
en mode de veille.
Eloignez le téléviseur de ces types
d’appareil
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil
vidéo à proximité du téléviseur (des interférences
électromagnétiques pourraient déformer les images
/ le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur
le fonctionnement de l’autre appareil).
N’affichez pas longtemps une image fixe
L’image demeurerait en permanence sur l’écran
plasma (“rémanence”).
Cela n’est pas considéré comme un
dysfonctionnement et n’est pas couvert par la garantie.
Types d’image statique
Numéros de programme et autres
logos
Image af chée en mode 4:3
Jeu vidéo
Image d’ordinateur
Pour éviter la rémanence, le contraste est
automatiquement réduit après quelques minutes si
aucun signal n’est envoyé ou si aucune opération
n’est effectuée.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
Retirez tout d’abord la che du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage
Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau claire ou d’un détergent neutre dilué dans l’eau (rapport
détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Attention
La surface du panneau d’af chage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, solvants, diluants ou autres substances volatiles.
(ce qui pourrait altérer le ni de la surface).
Coffret, Piédestal
Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, solvants, diluants ou autres substances
volatiles. (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC.
10
10
10
7
(cm)
Distance minimale
6
TV
Accessoires / Options
Mise en place et retrait des piles de la télécommande
1
Tirez pour
ouvrir
Crochet
2
Respectez la
polarité (+ ou -)
Fermez
Attention
Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui
endommagerait la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.
Attention
A n de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à
l’installateur agréé de xer solidement l’applique de suspension au mur.
Lisez attentivement les instructions accompagnant le piédestal et prenez impérativement les mesures visant
à empêcher le téléviseur de basculer.
Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent
l’endommager.
Accessoires en option
Applique de
suspension au mur
(verticale)
TY-WK42PV3W
TY-WK42PV4W
(angulaire)
TY-WK42PR3W
TY-WK42PR4W
Piles pour la
télécommande (2)
R6 (UM3)
Télécommande
N2QAYB000239
Accessoires standard
Véri ez que vous avez les accessoires et objets présentés
Attache-câbles
p. 8
Cordon d’alimentation
p. 11
Piédestal
p. 7
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Ce produit comporte des pièces pouvant être dangereuses (comme les sachets en plastique) ou être aspirées ou
avalées accidentellement par les enfants. Gardez-ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Chiffon de
nettoyage
7
Accessoires / Options
A
R
D
L
D
B
Attention
N’utilisez aucun autre téléviseur ou af cheur.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, ssuré ou rompu.
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous
risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.
Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Si vous ne serrez pas suf samment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter
le téléviseur, et il risquera de tomber et d’être endommagé, ce qui pourra causer des blessures.
Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas.
Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci
risque de tomber et de provoquer des blessures.
Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.
En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.
Ne démontez pas ni ne modi ez le pied.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
Avertissement
Fixation du piédestal
Fixation du téléviseur
Utilisez les vis de montage pour assurer une
xation solide.
Véri ez que les vis sont solidement serrées.
Effectuez les travaux sur une surface horizontale.
Vue de dessous
Assemblage du piédestal
Utilisez les quatre vis de montage pour serrer
fermement les montants gauche et droit à la base.
Véri ez que les vis sont solidement serrées.
Forcer les vis de montage dans le mauvais sens
arrachera le letage.
Le repère “L” ou “R” est apposé au bas du montant.
Avant
Repère
éché
Ori ce pour le montage du piédestal
Vis de montage (4)
(argent)
XYN5+F18FN
Vis de montage (4)
(noir)
THEL062N
Montant (2)
R : TBLA3632
L : TBLA3633
Base
TBLX0053
M5 × 18 M5 × 25
L
R
8
AV3
P
U
LL
Identi er les commandes
Utilisation de l’attache-câbles
N’attachez pas ensemble le câble RF
et le cordon d’alimentation (sous peine
d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les
attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en
option, suivez son mode d’emploi pour
attacher les câbles.
Dos du téléviseur
fermoirs
Pour desserrer:
Maintenez la
pression sur
les fermoirs
des deux côtés
Placez
le bout
dans les
crochets
Insérez l’attache
dans un ori ce
Fixez l’attache
Regroupez les câbles
Maintenez la
pression sur
le bouton
boutoncrochets
Pour retirer du
téléviseur:
ori ce
TV
Soulevez le volet pour l’ouvrir
Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà
af chée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode
Veille, allume le téléviseur.
Change le
mode d’entrée
Sélection des fonctions
Volume, Contraste, Luminosité, Couleur,
Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave,
Aigu, Balance, Con guration auto
Prise de casque Prises AV3 Fente de Carte SD
Accessoires / Options
Interrupteur
d’alimentation
Activez-le pour pouvoir
allumer le téléviseur ou le
mettre en mode d’attente à
l’aide de la télécommande.
DEL d’enregistrement
Veille d’enregistrement TV Direct : orange
Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Eco” du menu Image
(p. 16)
Récepteur du signal de la télécommande
Voyant DEL d’alimentation
Veille : rouge
Marche: vert
Lors de l’utilisation de la télécommande, indique que le téléviseur a reçu une commande.
9
Identi er les commandes
Accessoires / Options
MULTI WINDOW
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
INPUT
DIRECT TV REC
N
Touches de curseur
Servent à effectuer des sélections et des
réglages
Commutateur de veille
Commute le téléviseur en mode de marche ou
de veille
Coupure du son
Active et désactive la coupure du son
Rapport de format
Modi e le rapport de format à partir de la liste
de sélection du rapport de format
Vous pouvez aussi appuyer sur cette touche
plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le
rapport de format désiré
lement des programmes
vers le haut ou le bas
Sélectionne les programmes un à la suite de
l’autre
Télétexte
Passe en mode télétexte
OK
Valide les sélections et choix
Appuyez après la sélection des positions de
programme pour changer rapidement de
programme
Opérations sur les appareils
VCR / DVD Panasonic
Volume Haut / Bas
Informations sur le programme
Af che les informations de programme
Index
Revient à la page d’index de télétexte
(mode télétexte)
Touches de couleur
Utilisées pour la sélection, la navigation
et l’utilisation des diverses fonctions
Quitter
Rétablit l’écran d’af chage normal
Enregistrement TV direct
Enregistre immédiatement un programme
sur le magnétoscope / enregistreur DVD
par liaison Q-Link ou VIERA Link
Touches numériques
Servent à changer de programme ou de page
de télétexte
En mode de veille, met le téléviseur sous
tension
Menu VIERA Link
Appuyez pour accéder directement au Menu
VIERA Link
Guide
Af che le guide des programmes ou la liste
des programmes
Menu options
Réglage facile pour les options de
visionnement et de son
Menu principal
Appuyez pour accéd er aux menus
VIERA Link, Image, Son et Con guration
Sous-titres
Af che les sous-titres
Surround
Active ou désactive le mode Surround
Sélection du mode d’entrée
TV - commute entre les modes DVB
(diffusion numérique) et analogique
AV - passe en mode d’entrée AV depuis
la liste de sélection d’entrée
Carte SD
Commute sur le mode de visionnement
de la carte SD
Retour
Revient au menu précédent
Verrouillage
Geler / dégeler une image
Verrouille la page de télétexte actuelle
(mode télétexte) (p. 19)
Télécommande
Normaliser
Rétablit les réglages par défaut de
l’image et du son
Identi er les commandes
10
COMPONENT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
HDMI 3
HDMI 1 HDMI 2
AV 1
Y
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
P
B
L
P
R
R
L
R
AV 2 PC
DIGITAL
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
HDMI 3
HDMI 1 HDMI 2
AV 1
Y
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
P
B
L
P
R
R
L
R
AV 2 PC
DIGITAL
AUDIO
OUT
RF OUT
RF IN
Raccordement de base
L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout l.
Débranchez toujours d’abord le cordon d’alimentation par sa che branchée dans la prise de courant et
non par celle branchée dans l’appareil.
Exemple 1
Raccorder une antenne
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Cordon d’alimentation
(fourni)
Cordon d’alimentation
(fourni)
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Enregistreur DVD
ou magnétoscope
Antenne AntenneDos du téléviseur Dos du téléviseur
Câble RF
Téléviseur uniquement Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Remarque
Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link.
Pour un appareil compatible HDMI, possibilité de raccordement aux bornes HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) par
le biais d’un câble HDMI.
Lisez également le mode d’emploi de l’appareil.
Câble RF
Câble RF
11
Raccordement de base
COMPONENT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
HDMI 3
HDMI 1 HDMI 2
AV 1
Y
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
P
B
L
P
R
R
L
R
AV 2 PC
DIGITAL
AUDIO
OUT
RF OUT
RF IN
RF IN
RF OUT
RF IN
Exemple 3
Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble
Enregistreur
DVD ou
magnétoscope
Câble compatible
HDMI “fully wired”
Antenne
Cordon d’alimentation (fourni)
Dos du téléviseur
Décodeur
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Câble RF
Câble RF
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble Péritel
( de type
“fully wired”)
Câble RF
Câble RF
Pour retirer du téléviseur:
Enfoncez
jusqu’au déclic des
deux ergots
latéraux
ergots
Appuyez sur les deux
languettes et tirez
sur le connecteur
d’alimentation pour le
retirer.
Assurez-vous
que le cordon
d’alimentation est
fermement branché.
12
Menüsprache
Nederlands
Português
Español
Italiano
Français
English
Deutsch
Latviešu
Slovenščina
Hrvatski
Lietuvių
eesti keel
Srpski
Românǎ
Български
Slovenčina
Magyar
čeština
Polski
Еλληνικά
Türkçe
Suomi
Norsk
Svenska
Dansk
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
RETURN
TV
Configuration automatique des modes numériques et analogiques
Cette opération prendra environ 6 minutes.
Sortir
Revenir
62
Canal Nom de l'émetteur Type QTE
CBBC Channel TV gratuite 10
62 BBC Radio Wales TV gratuite 10
62 E4 TV gratuite 10
62 Cartoon Nwk TV gratuite 10
29 Analogique
-
33
TV gratuite: 4 TV payante: 0 Radio: 0 Données: 0 Analogique: 2
Recherche en cours
BBC1 Analogique
-
Balayage analogique 2 78 141
Balayage numérique 5 69
Synchronisation
Veuillez patienter!
Télécommande non disponible
0% 100%
Sélectionnez votre environnement
Maison Magasin
Pays
Autres
Suède
Norvège
France
1
2
Con guration automatique
Recherche et mémorise automatiquement les programmes de télévision.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la con guration.
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
mettez-le sous tension
(L’image prend quelques secondes à s’af cher)
Vous pouvez à présent vous servir de la
télécommande pour mettre le téléviseur
sous tension ou en mode veille.
(Voyant DEL d’alimentation : Activé)
Sélectionnez la langue
sélection
mémorisez
La con guration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
3
Sélectionnez votre pays
4
Lancez la con guration automatique
Si un enregistreur compatible avec
Q-Link, VIERA Link ou une technologie
semblable est raccordé, les réglages
de programme, langue, pays / régions
sont automatiquement téléchargés sur
l’enregistreur.
La Con guration auto commence
à chercher les programmes
télévisés et les mémorise.
L’ordre de tri des programmes
varie modi cation le signal de
télévision, le système de diffusion
et les conditions de réception.
Suivant les pays sélectionnés,
il peut être nécessaire de
sélectionner le Réseau favori.
“Magasin” et “Maison”
correspondent respectivement à
“Dynamique” et “Normal” –
“Mode Image” dans “Image” (p. 16)
5
Sélectionnez le réglage d’image
sélection
réglage
sélection
13
Con guration automatique
Choisir
Sortir
Modifier
Revenir
Mode sonore Musique
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround Désactivé
Correction volume
Distance mur/haut-parleur
Plus de 30 cm
MPX Stereo
Son 1/2
Stéréo
Vers le haut
Vers le bas
Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran
(Exemple : Son)
Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu
d’af chage sur écran.
Remarque
Si l’accord des chaînes a échoué “Con guration auto” (p. 18)
Si le téléchargement a échoué “Téléchargement” (p. 18)
Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine”
(
p. 19)
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille
lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
Comment utiliser la télécommande
Utiliser les
af chages
sur écran
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
MENU
Ouvrir le menu principal
Déplacer le curseur / sélectionner le menu
Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options
Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou
avoir spéci é des options
RETURN
Retourner au menu précédent
EXIT
Quitter les menus et retournez à l’écran d’af chage normal
14
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
Configuration
1/2
Mode Image Dynamique
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur Chaud
Gestion de couleur Désactivé
P-NR Désactivé
Image
INPUT
OPTION
SD CARD
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
N
1/2
Mode Image Dynamique
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur Chaud
Gestion de couleur Désactivé
P-NR Désactivé
Image
Température couleur Normal
Netteté
Réglage Accéder
MENU
Comment utiliser les fonctions du menu
Af chez le menu
3
2
4
Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions.
Af che les fonctions qui peuvent être réglées
(dépendent du signal d’entrée)
Pour revenir
au téléviseur
n’importe quand
EXIT
Pour revenir à
l’écran précédent
RETURN
Pour changer les
pages de menu
haut
bas
Sélectionnez le menu
Sélectionnez la rubrique
(exemple : Image)
accés
sélection
Ajustez ou sélectionnez
modi cation
(exemple : Image)
(exemple : Image)
mémorisation ou accés
( Requis pour certaines
fonctions)
1
sélection
Modifié
Numéro et positions des options
Déplacé
Choisissez parmi les options
Ajustez au moyen de la
barre coulissante
Affiche l’écran suivant
Avancez à l’écran suivant
Pour réinitialiser les réglages
Pour réinitialiser les réglages de
l’image uniquement
“Réinitialiser” dans Image (p. 16)
Pour réinitialiser les réglages du son
uniquement
“Réinitialiser” dans Son (p. 17)
Pour réinitialiser les réglages de
l’image et du son simultanément
N
(
Le volume sonore et le mode
d’aspect sont également réinitialisés
)
Pour réinitialiser tous les réglages
“Réglage usine”
dans le menu Con guration (p. 19)
Entrez les caractères via le menu de saisie libre
Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres pour certaines rubriques.
Entrée utilisateur
Nom
A B C D E F G HI J K L M N
U V W X Y Z À Â Æ Ç È É Ê Ë
a b c d e f g h i j k l m
u v w x y z à â æ ç è é ê
O P Q R S T
Î Ï Ô Œ Ù Û
n o p q r s t
ë î ï ô œ ù û
0
_
1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! :
# ( ) + - .*
Spéci ez les caractères
réglage
sélection
RETURN
Mémorisez
15
Comment utiliser les fonctions du menu
Vue d’ensemble
Direct TV Rec
Menu VIERA Link
Démarrage
Pause Live TV
Accéder
Contrôle VIERA Link
Sélection haut-parleurs
Home cinéma
Enregistreur
(p. 16)
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
Configuration
Le menu des appareils
auxquels vous accédez
2/2
3D-COMB Désactivé
Réinitialiser Valider
Image
(p. 16)
1/2
Mode Image Dynamique
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur Chaud
Gestion de couleur Désactivé
P-NR Désactivé
Image
Mode sonore Musique
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround Désactivé
Correction volume
Son
MPX Stereo
1/2
Distance mur/haut-parleur
Plus de 30 cm
2/2
Réinitialiser Valider
Son
Entrée HDMI1 Automatique
Préférence audio
Niveau MPEG / Optique
0dB
Automatique
Sélection SPDIF Automatique
(p. 17)
Réglage des liens
Arrêt simultané Valider
Démarrage simultané Valider
Téléchargement Accéder
Q-Link AV2
Sortie AV2 TV
VIERA Link
Activé
(p. 18)
Réglage
Configuration auto Accéder
Recherche manuelle DVB
Recherche man Analogue
Accéder
Ajouter service DVB Accéder
Accéder
Nouveau message service
Etat du signal DVB Accéder
Activé
Réseau favori
Accéder
Ajouter service DVB
Accéder
(p. 18)
Seule la sélection des options disponibles est possible.
1/3
Système couleur AV
Automatique
Verrouillage parental Accéder
Réglage
Langue Accéder
Type sous-titres préféré
Télétexte TOP
Standard
Accéder
Configuration
Éditer profiles DVB Accéder
Réglage des liens Accéder
Minuterie veille
Liste des services DVB
Liste serv. analogiques Accéder
Accéder
Désactivé
2/3
Réglage usine Accéder
Langue télétexte Ouest
3 secondes
Noms d’entrée
Accéder
Configuration
Délai d
affichage
Interface commune Accéder
Mise à jour système Accéder
Économie d’énergie Désactivé
Panneau latéral Désactivé
Image surbalayée Activé
(p. 18 et p. 19)
3/3
Fuseau horaire
Informations système Accéder
Licence logicielle Accéder
Fréquence verticale Access
Configuration
Automatique
100Hz
Langue
Langues OSD Accéder
Langue préférée 1
Langue préférée 2 Anglais
Sous-titres préférés 1 Anglais
Anglais
Sous-titres préférés 2
Télétexte préféré Anglais
Anglais
(p. 19)
16
Comment utiliser les fonctions du menu
Liste des menus
Menu Rubrique Ajustements / Configurations (options)
VIERA Link
Pause Live TV
Commande l’appareil raccordé avec la fonction VIERA Link et permet de faciliter
l’enregistrement, la lecture, etc.
Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la
touche VIERA Link sur la télécommande.
Direct TV Rec
Contrôle VIERA Link
Sélection haut-parleurs
Image
Mode Image
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Eco)
Dynamique
:
Fournit un contraste et une luminosité de l’image améliorée lors du visionnement
dans une pièce très éclairée
Normal :
Recommandé pour le visionnement dans des conditions d’éclairage ambiant normal
Cinéma : Pour regarder des lms dans une pièce sombre avec un effet cinéma
Eco : Ajuste les réglages de l’image automatiquement en fonction des conditions de
l’éclairage ambiant
ni pour chaque signal d’entrée
Contraste, Luminosité,
Couleur, Netteté
Augmente ou diminue les niveaux de ces options d’après vos préférences personnelles
Tint
Avec une source de signal NTSC raccordé au téléviseur, vous pouvez régler la teinte de
l’image à votre guise
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Température couleur
Vous permet de régler l’ensemble des tons de l’image (Froid / Normal / Chaud)
Gestion de couleur
Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé)
Non valide sur un signal PC
P-NR
Réduction du bruit sur l’image
Réduit automatiquement le bruit d’image indésirable et le bruit de scintillation aux
contours de l’image (Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum)
Non valide sur un signal PC
3D-COMB
De temps à autre, pendant le visionnement d’images statiques ou à dé lement lent, le
motif des images peut être visible
Placez cette option sur “Activé” pour af cher des couleurs plus nettes et plus dèles
(Désactivé / Activé)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes, PC et HDMI, ainsi que sur
les cartes SD
Réinitialiser
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image
17
Comment utiliser les fonctions du menu
Liste des menus
Menu Rubrique Ajustements / Configurations (options)
Son
Mode sonore
Mode de son basique (Musique / Parole)
Grave
Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus grave
et plus profonde
Aigu
Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus aiguë
et plus élevée
Balance
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Ecouteurs
Ajuste le volume des écouteurs
Surround
Réglages de son Surround (Désactivé / Activé)
Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués
Il est aussi possible de commuter à l’aide de la touche Surround de la télécommande
Correction volume
Ajuste le volume de chaque programme ou mode d’entrée
Distance mur/
haut-parleur
Ajuste les sons basse fréquence (Plus de 30 cm / Moins de 30 cm)
Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est supérieur à 30 cm, l’option
“Plus de 30 cm”est recommandée.
Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est inférieur à 30 cm, l’option
“Moins de 30 cm”est recommandée.
MPX
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
Mode analogique uniquement
Préférence audio
Sélectionne le réglage initial pour les plages audio (Automatique / MPEG)
Automatique
: Sélectionne automatiquement les pistes audio si le programme comporte
plus de deux pistes.
L’ordre de priorité est le suivant : Dolby Digital Plus, HE-AAC, Dolby Digital,
MPEG.
MPEG : Si le programme contient une piste audio MPEG, la priorité est accordée à
MPEG.
Dolby Digital Plus et Dolby Digital sont des méthodes de codage des signaux nu-
mériques développées par Dolby Laboratories. Outre l’audio stéréo (2 canaux), ces
signaux peuvent être de type audio multicanal.
HE-AAC est une méthode de codage sensorielle utilisée pour comprimer l’audio nu-
mérique en vue d’un stockage et d’une transmission ef caces.
MPEG est une méthode de compression audio qui permet de réduire la taille des
données sans perte signi cative de la qualité audio.
Dolby Digital Plus et HE-AAC sont des technologies pour programmes HD (haute
nition).
Mode DVB uniquement
Sélection SPDIF
Sélectionne le réglage initial pour le signal de sortie audio numérique reçu par la borne
DIGITAL AUDIO OUT (Automatique / PCM)
Automatique : Les signaux Dolby Digital Plus et Dolby Digital sont émis en Dolby Digital
Bitstream.
HE-AAC (48 kHz) est émis en DTS.
MPEG est émis en PCM.
PCM : Le signal de sortie numérique est xé sur PCM.
Mode DVB uniquement
Niveau MPEG /
Optique
Normalement, les plages audio MPEG sont plus grosses que celles des autres types de
plage audio.
Vous pouvez régler le volume du signal de sortie du son MPEG à partir du terminal
DIGITAL AUDIO OUT en tant que présélection de réglage initial
0 dB à -12 dB par réductions de -2 dB
Mode DVB uniquement
Entrée HDMI1
Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique)
Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique
Numérique : Connexion par câble HDMI
Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI
Mode d’entrée HDMI uniquement
Les bornes HDMI2 / 3 sont uniquement pour le signal numérique
Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2 / 3
Réinitialiser
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son
Un menu différent s’af chera lorsqu’un ordinateur ou une carte SD est utilisée.
Seule la sélection des options disponibles est possible.
18
Liste des menus
Menu Rubrique Ajustements / Configurations (options)
Configuration
Système couleur AV
Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
(Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Éditer pro les DVB
Crée la liste des émissions favorites
Liste des services DVB
Ignore les programmes DVB non désirés
Liste serv. analogiques
Ignore les programmes analogiques non désirés ou édite les programmes analogiques
Réglage des liens
VIERA Link
Spéci e l’utilisation ou non des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé)
Q-Link
Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur
et un enregistreur compatible (AV1 / AV2)
Sélectionnez la borne raccordée à l’enregistreur même si elle n’est pas compatible
avec Q-Link.
Sortie AV1 / AV2
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link
(TV / AV1 / AV2 / AV3 / Moniteur)
Moniteur : Image af chée à l’écran
Les signaux composantes, PC et HDMI ne peuvent pas être émis.
Arrêt simultané
Règle l’utilisation de la fonction “Arrêt simultané” (Non / Valider)
Démarrage simultané
Règle l’utilisation de la fonction “Démarrage simultané” (Non / Valider)
Download
Télécharge les réglages de programme, langue, pays / région sur un appareil
compatible avec Q-Link ou VIERA Link raccordé au téléviseur
Verrouillage parental
Verrouille un programme / entrée AV pour empêcher son accès
Réglage
Con guration auto
Règle automatiquement les programmes reçus dans la région
Recherche manuelle DVB
Règle manuellement les programmes DVB
Recherche
manuelle analog.
Règle manuellement les programmes analogiques
Ajouter service DVB
Ajoute de nouveaux services DVB
Réseau favori
Sélectionne votre réseau favori pour chaque diffuseur
Nouveau
message service
Sélectionne l’af chage ou non d’un message de noti cation lorsqu’un nouveau service
DVB est trouvé
Etat du signal DVB
Véri e l’état du signal DVB
Ajouter service
DVB
Resyntonise tous les programmes de télévision pour ajouter des services DVB
Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés.
Utilisez cette fonction si des services DVB deviennent disponibles dans votre région.
Comment utiliser les fonctions du menu
19
Comment utiliser les fonctions du menu
Liste des menus
Menu Rubrique Ajustements / Configurations (options)
Configuration
Minuterie veille
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension
(Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes)
Langue
Langues OSD
Modi e la langue pour l’af chage à l’écran
Langue préférée
1 / 2
Sélectionne la langue préférée pour le multi-audio DVB (suivant le diffuseur)
Sous-titres
préférés 1 / 2
Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres DVB (suivant le diffuseur)
Télétexte préféré
Sélectionne la langue préférée pour le service de télétexte DVB (suivant le diffuseur)
Type sous-titres
préféré
Sélectionne le type de sous-titres préféré (Standard / Malentendants)
“Malentendants” facilite l’écoute et rend le visionnement plus agréable à l’aide de
sous-titres DVB (suivant le diffuseur).
Les options “Sous-titres préférés 1 / 2” de “Langue” ont priorité.
Télétexte
Mode d’af chage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste)
Langue télétexte
Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest: anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc, etc.
Est1: tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien, etc.
Est2: tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain, etc.
Réglage usine
Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement
Interface commune
Les utilisations comprennent le visionnement de la télévision payante
Mise à jour système
Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur
Économie d’énergie
Réduit la luminosité de l’image pour économiser l’énergie (Désactivé / Activé)
Panneau latéral
Augmente la luminosité du panneau latéral (Désactivé / Bas / Moyen / Haut)
Il est conseillé de régler sur Haut pour empêcher l’apparition d’une image rémanente
sur le panneau.
Image surbalayée
Sélectionne la zone d’écran af chant l’image (Désactivé / Activé)
Activé : élargit l’image pour masquer ses bords.
Désactivé
: af che l’image dans son format original.
Placez cette option sur “Activé” en cas de bruit sur le bord de l’écran.
Cette fonction est disponible lorsque le format d’écran est placé sur Auto (Signal 16:9
uniquement) ou 16:9.
Cette fonction peut être mémorisée séparément pour les signaux SD (Dé nition
standard) et HD (Haute dé nition).
Noms d’entrée
Nomme ou saute chacune des bornes d’entrée
Délai d’af chage
Règle la durée d’af chage de la bannière d’informations sur l’écran
0 (pas d’af chage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde
Fuseau horaire
Règle les données de temps
Fréquence verticale
Change le type de traitement d’image du panneau (suivant le signal reçu)
(50Hz / 100Hz)
En temps normal, réglé sur “100Hz”
Licence logicielle
Af che les informations de licence logicielle
Informations système
Af che les informations système de ce téléviseur
Un menu différent s’af chera lorsqu’un ordinateur ou une carte SD est utilisée.
Seule la sélection des options disponibles est possible.
TH-37PX81FV TH-42PX81FV
Alimentation CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz
Consommation
Usage moyen 235 W 255 W
Veille
0,7 W (Sans enregistrement avec sortie moniteur)
20 W (Avec enregistrement avec sortie moniteur)
Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter
ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve
nitive de votre achat a n de faciliter la procédure d’identi cation en cas de vol ou de perte, et pour les services
de garantie.
Numéro de modèle Numéro de sérier
Imprimé en République tchèque
A
vis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et
électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un
des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès
de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès
de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est
combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic TH42PX81FV Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à