Whirlpool MWP338SB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
1
FR
www.whirlpool.eu
For model MCP 338 and MCP 339
2
FR
INSTALLATION
INSTALLATION --------------------------------------------------------------------------------------------------------------3
SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES --------------------------------------------------------------------- 4
DIAGNOSTIC DES PANNES -------------------------------------------------------------------------------------------- 5
PRÉCAUTIONS -------------------------------------------------------------------------------------------------------------6
ACCESSOIRES ET MAINTENANCE
ACCESSOIRES -------------------------------------------------------------------------------------------------------------7
MAINTENANCE ET NETTOYAGE ------------------------------------------------------------------------------------- 8
BANDEAU DE COMMANDES
BANDEAU DE COMMANDES ------------------------------------------------------------------------------------------9
DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE -------------------------------------------------------------------------------------11
UTILISATION GÉNÉRALE
MODE VEILLE---------------------------------------------------------------------------------------------------------------12
PROTECTION CONTRE ALLUMAGE / SÉCURITÉ ENFANTS ------------------------------------------------ 12
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON -------------------------------------------------------------------- 12
AJOUTER / REMUER / RETOURNER LES ALIMENTS --------------------------------------------------------- 12
STOP TURNTABLE (ARRÊTER LE PLATEAU TOURNANT) --------------------------------------------------- 13
CLOCK (HORLOGE) ------------------------------------------------------------------------------------------------------14
FONCTIONS CUISSON
JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) ---------------------------------------------------------------------------------15
MICROWAVE (MICRO-ONDES) ---------------------------------------------------------------------------------------16
GRILL (GRIL) ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 17
FORCED AIR (CHALEUR PULSÉE) ----------------------------------------------------------------------------------18
DUAL CRISP (DOUBLE CRISP) ---------------------------------------------------------------------------------------19
JET DEFROST (DÉCONGÉLATION RAPIDE) ---------------------------------------------------------------------23
JET REHEAT (RÉCHAUFFAGE RAPIDE) --------------------------------------------------------------------------24
COMBI (MICRO-ONDES + GRIL) --------------------------------------------------------------------------------------25
COMBI (MICRO-ONDES + CHALEUR PULSÉE) ------------------------------------------------------------------26
KEEP WARM (MAINTIEN AU CHAUD) (BOUTON DÉDIÉ SUR LE MODÈLE MWP 338) -------------- 27
DUAL STEAM (DOUBULE VAPEUR) --------------------------------------------------------------------------------28
DUAL CRISP FRY (FRITURE DOUBLE CRISP) -------------------------------------------------------------------32
CHEF MENU (MENU CHEF) -------------------------------------------------------------------------------------------- 34
AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE) --------------------------------------------------------------------42
SPECIAL MENU (MENU SPÉCIAL) ----------------------------------------------------------------------------------- 43
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE -------------------------------------------------------------------------- 46
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ------------------------------------------------------------------------------------- 46
INDEX
3
FR
Placez le four micro-ondes à distance d'autres sources de cha-
leur. Laissez un espace de 30 cm minimum au-dessus du four mi-
cro-ondes an de garantir une ventilation sufsante.
Le four micro-ondes ne doit pas être placé dans une armoire. Ce four
micro-ondes n'est pas conçu pour être placé ou utilisé sur un plan de
travail à moins de 850 mm de hauteur en partant du sol.
Ne mettez PAS le côté gauche (vu de face) du four à micro-ondes
contre le mur !
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
* Ne démontez pas les plaques de protection contre les micro-ondes situées sur les flancs de la cavité du four.
Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes.
* Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
* Placez le four micro-ondes sur une surface plane et stable capable de supporter le four micro-ondes et son
contenu. Manipulez le four avec précaution.
* Vérifiez que l'espace en dessous, au-dessus et autour du four micro-ondes est dégagé pour permettre une
circulation de l'air appropriée.
* Assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé. Vérifiez que la porte du four micro-ondes ferme correcte-
ment et que le joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du
four micro-ondes et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide.
* N'utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si
l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon
d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Sous peine d'électrocution,
d'incendie ou de risques du même type.
* Ne pas utiliser de rallonge: Si le cordon d’alimentation est trop court, demandez à un électricien ou à un tech-
nicien qualifié d’installer une prise près de l’appareil.
* Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique.
* Consultez un électricien ou un technicien qualifié si les instructions de mise à la terre ne
sont pas entièrement comprises ou s’il existe un doute quant à savoir si le four micro-ondes
est correctement connecté à terre.
Avant la première utilisation du four micro-ondes, retirez le lm de protection qui recouvre le panneau
de commandes ainsi que le serre-câble autour du cordon d’alimentation.
INSTALLATION
850 mm
30cm
AVERTISSEMENT:
Remarque :
APRÈS BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
* Le four micro-ondes ne peut être utilisé que si la porte est correctement fermée.
* Les réceptions radio ou TV peuvent être perturbées si le four micro-ondes fonctionne à proximité
d'une TV, d'une radio ou d'une antenne.
* La mise à la terre de cet appareil est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient
du non-respect de cette obligation.
* Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
4
FR
SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA-
TION ULTÉRIEURE
* Si un élément à l’intérieur / extérieur du four micro-ondes venait à s’enflammer ou si de la fumée était
émise, laissez la porte du four micro-ondes fermée et éteignez le four micro-ondes. Débranchez ou
coupez l’alimentation au niveau du tableau des fusibles ou du disjoncteur.
* Ne laissez pas le four micro-ondes sans surveillance, surtout si vous utilisez du papier, du plastique
ou d'autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains
plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
* L'appareil ainsi que les pièces accessibles, devient chaud en cours d'utilisation. Restez vigilant afin de
ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four à micro-ondes.
* Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Les enfants de moins de 8 ans
doivent être surveillés en permanence lors de l'utilisation de l'appareil.
* Le four Micro-ondes est conçu pour chauffer de la nourriture et des boissons. Le séchage d'aliment ou
de vêtement, le chauffage de coussins, de pantoufles, d'éponges, de tissu humide ou autre peut entraî-
ner des risques de blessures, d'inflammation ou d'incendie.
* Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans, ainsi que par des personnes aux capa-
cités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dont l’expérience ou les connaissances sont
insuffisantes, à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu les instructions permettant une utilisation
en toute sécurité de l’appareil et à condition qu’ils aient compris les dangers inhérents à son utilisation.
* Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être confiés à des enfants, sauf s’ils sont
âgés de 8 ans ou plus et à condition d’être supervisés. Les enfants doivent être surveillés pour s'assu-
rer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Éloignez l'appareil et son cordon d'alimentation de la portée des
enfants de moins de 8 ans.
* N'utilisez pas votre four micro-ondes pour cuire ou réchauffer des œufs avec ou sans coquille, car ils
peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
* Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu'il
n'a pas été réparé par une personne compétente.
AVERTISSEMENT:
* Il est dangereux pour quiconque n'est pas un technicien compétent d'assurer le service
après-vente ou d'effectuer des opérations impliquant le démontage des panneaux de protec-
tion contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
AVERTISSEMENT:
* Les liquides et les autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermé-
tiques car ils sont susceptibles d'exploser.
AVERTISSEMENT:
* Lorsque l'appareil est utilisé en mode combi, les enfants ne doivent utiliser le four que sous
la surveillance d'un adulte en raison des températures générées.
5
FR
Remarque :
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un système de télé-
commande séparé.
* Ne laissez pas le four micro-ondes sans surveillance si vous utilisez beaucoup d'huile ou de graisse,
en cas de surchauffe, ils pourraient déclencher un incendie !
* Veillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inflammables à l'intérieur ou à proximité du four
micro-ondes. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
* N'utilisez jamais votre four micro-ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes,
du bois, des fleurs ou d'autres produits combustibles. Ils pourraient s'enflammer.
* N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four
micro-ondes a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour
un usage industriel ou de laboratoire.
* Ne suspendez pas ou ne déposez pas d'objets lourds sur la porte pour ne pas abîmer l'encadrement
et les charnières du four. La poignée de la porte ne doit pas servir à suspendre des objets.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Si le four micro-ondes ne fonctionne pas, avant de contacter votre revendeur, veuillez vérifier
si :
* Le plateau tournant et son support sont en place.
* La prise de courant est bien branchée.
* La porte est correctement fermée.
* Les fusibles sont en bon état et la puissance de l'installation est adaptée.
* Le four micro-ondes est bien ventilé.
* Attendez 10 minutes et essayez à nouveau de faire fonctionner le four micro-ondes.
* Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer à nouveau.
Cela vous évitera peut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de série du
four micro-ondes (voir l'étiquette Service).
Consultez le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
Si le cordon d'alimentation doit être remplacé , utilisez un cordon d'origine disponible auprès du Ser-
vice après-vente. Le cordon d'alimentation doit être remplacé par un technicien spécialisé du Service
après-vente.
Remarque :
AVERTISSEMENT:
* Ne démontez aucun panneau.
* Le service après-vente ne doit être effectué que par des techniciens spécialisés. Il est
AVERTISSEMENT:
* N'utilisez pas le four micro-ondes pour chauffer des aliments ou des liquides dans des réci-
pients hermétiques. L'augmentation de la pression peut les endommager lors de l'ouverture
ou les faire exploser.
AVERTISSEMENT:
* Contrôlez régulièrement l'état des joints et de l'encadrement de la porte. Si ces zones sont
endommagées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
6
FR
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que :
* Coins cuisine destinés au personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres environnements
de travail ;
* Fermes ;
* Clients d'hôtels, de motels et d'autres environnements résidentiels ;
* Environnements de type Bed and Breakfast.
Aucune autre utilisation n'est autorisée (par exemple chauffage de pièces).
* L'appareil ne doit jamais être utilisé à vide avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endom-
mager.
* Les ouvertures de ventilation du four micro-ondes ne doivent pas être recouvertes. Le blocage des
arrivées d'air et des aérations pourrait endommager le four micro-ondes et donner des résultats de
cuisson insatisfaisants.
* Si vous vous exercez à programmer le four micro-ondes, placez un verre d'eau à l'intérieur. L'eau
absorbera l'énergie des micro-ondes et le four micro-ondes ne sera pas endommagé.
* N'entreposez pas ou n'utilisez pas cet appareil à l'extérieur.
* N'utilisez pas cet appareil près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou de tout
autre emplacement de ce type.
* Ne stockez rien dans la cavité .
* Enlevez les fermetures métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans
le four micro-ondes.
* N'utilisez pas le four micro-ondes pour frire, car il ne permet pas de contrôler la température de
l'huile.
* Afin d'éviter de vous brûler, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients,
les parties du four micro-ondes ou le plat après la cuisson.
LIQUIDES
par exemple les boissons ou l'eau. Dans un four à micro-ondes, les liquides peuvent bouillir
sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
An d'éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes:
* Évitez d'utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
* Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four micro-ondes.
* Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le
récipient du four micro-ondes avec précaution.
Après avoir réchauffé des aliments pour bébé ou des liquides dans des biberons ou des petits
pots, remuez toujours et vérifiez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne
répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer!
ATTENTION
Remarque :
dangereux pour quiconque n'est pas un technicien spécialisé d'assurer le service après-
vente ou d'effectuer des opérations impliquant le démontage des panneaux de protection
contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
7
FR
ACCESSOIRES ET MAINTENANCE
ACCESSOIRES
* De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent
bien aux micro-ondes.
* Vérifiez que les ustensiles peuvent être utilisés dans un four micro-ondes et sont perméables aux micro-ondes
avant de les utiliser.
* Lorsque vous placez des aliments et des accessoires dans le four micro-ondes, assurez- vous que ceux-ci ne
sont pas en contact direct avec l'intérieur du four micro-ondes.
* Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques. Si des ac-
cessoires métalliques entrent en contact avec les parois du four micro-ondes pendant son fonctionnement, ils
peuvent provoquer des étincelles et endommager le four micro-ondes.
* Les récipients métalliques pour les aliments et les boissons ne sont pas autorisés pendant la cuisson au mi-
cro-ondes.
* Assurez-vous toujours que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre l'appareil en marche. Si
le plateau tournant ne peut pas tourner librement, utilisez un récipient plus petit ou activez la fonction Stop du
plateau tournant (voir la section Grands récipients).
Accessoire alimentaire Conseil
Support du plateau tour-
nant
Utilisez le support du plateau tournant sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d'autres ustensiles que le plateau tournant
directement sur le support. Installez le support du plateau tournant
dans le four.
Plateau tournant en verre
Utilisez le plateau tournant en verre pour tous les types de cuis-
son. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d'ali-
ments qui pourraient salir l'intérieur du four. Placez le plateau tour-
nant en verre sur son support.
Couvercle
Récipient intermédiaire
Fond
Grille Supérieure
Grille Inférieure
Double cuit-vapeur (uni-
quement sur le modèle
MWP 339)
Cuisez les aliments sous double vapeur avec contrôle du capteur.
Placez toujours le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
Grille haute
Grille basse
Utilisez la grille haute lors de la cuisson avec la fonction Gril Combi
(Micro-ondes + Gril). Utilisez la grille basse lors de la cuisson avec
la fonction chaleur pulsée ou Combi (micr-ondes + chaleur pulsée).
Plat Crisp
Disposez les aliments directement sur le plat crisp. Le plat crisp
peut être préchauffé avant d'être utilisé (3 min max.). Utilisez tou-
jours le plateau tournant en verre comme support avec le plat
crisp. Ne placez aucun ustensile sur le plat crisp, car il deviendrait
très vite chaud et risquerait d'endommager l'ustensile.
Poignée crisp
Utilisez la poignée crisp pour sortir le plat crisp du four.
8
FR
* Si le four micro-ondes n'est pas maintenu propre, cela peut entraîner la détérioration de la surface,
affecter la durée de vie de l'appareil et provoquer une situation dangereuse.
* N'utilisez en aucun cas de tampons à récurer en métal, nettoyants abrasifs, tampons en laine de
verre, chiffons rugueux, etc., car ils peuvent abîmer le bandeau de commandes, ainsi que les sur-
faces intérieures et extérieures du four micro-ondes. Utilisez un chiffon avec un détergent doux
ou une serviette en papier avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le nettoyant pour vitres sur la
serviette en papier.
* À intervalles réguliers, notamment en cas de débordements, enlevez le plateau tournant, le support
du plateau tournant et essuyez la base du four.
* Utilisez un chiffon doux et humide avec un produit nettoyant doux pour nettoyer l'intérieur du four,
les deux faces de la porte et l'encadrement de la porte.
* N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur pour nettoyer votre four micro-ondes.
* Le four doit être nettoyé régulièrement et tous les résidus d'aliments doivent être éliminés.
* L'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage. Pour nettoyer le four, vous devez d'abord le
débrancher.
* Ne le vaporisez pas directement sur le four micro-ondes.
* Ce four est conçu pour fonctionner avec le plateau tournant.
* Ne mettez pas le four en marche si le plateau tournant en verre a été enlevé pour le nettoyage.
* Empêchez que de la graisse ou des particules alimentaires ne s'accumulent autour de la porte. Pour
les salissures tenaces, faites bouillir une tasse d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur
facilitera l'élimination des salissures.
* Éliminez les odeurs éventuelles en faisant bouillir une tasse d'eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
* Le gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois
il convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux et hu-
mide ainsi qu'un détergent doux.
* Si la fonction Gril n'est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois
pour brûler toute trace d'éclaboussure et réduire ainsi le risque d'incendie.
MAINTENANCE ET NETTOYAGE
NETTOYAGE SOIGNÉ :
* Le plat crisp doit être nettoyé dans une solution composée d'eau et de détergent doux. Les parties
les plus sales peuvent être nettoyées à l'aide d'un chiffon à récurer et d'un détergent doux.
* Laissez toujours refroidir le plat crisp avant de le nettoyer.
* Le plat crisp ne doit jamais être plongé dans l'eau ou rincé à l'eau lorsqu'il est chaud. Son refroidis-
sement rapide risque de l'endommager.
* N'utilisez pas de tampons métalliques. En effet, vous pourriez le rayer.
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE :
.
Support du plateau tournant
.
Grille métallique
.
Poignée crisp
.
Plateau tournant en verre
.
Accessoires vapeur
9
FR
BANDEAU DE COMMANDES
CONTROL PANEL (BANDEAU DE COMMANDES) (MWP 338)
Bouton STOP
Appuyez pour arrêter ou réinitialiser les fonctions du four à micro-ondes.
Bouton Microwave (Micro-ondes)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction micro-ondes.
Bouton Grill (Gril)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Gril.
Bouton Forced Air (Chaleur pulsée)
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction Chaleur pulsée (avec préchauffage).
Bouton Dual Crisp (Double Crisp)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Double crisp.
Knob (Touche) / Bouton de confirmation
Utilisez ce bouton pour conrmer la sélection / Utilisez ce bouton pour ajus-
ter la valeur.
Bouton Chef Menu (Menu Chef)
Utilisez ce bouton pour accéder aux recettes automatiques.
Bouton Auto Clean (Nettoyage automatique)
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction de Nettoyage automatique.
Bouton Jet Defrost (Décongélation rapide)
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction de Décongélation automatique.
Combi ( Micro-ondes + Gril ) / Combi ( Micro-ondes + Chaleur pul-
sée)
Utilisez pour sélectionnez la fonction Combi ( Micro-ondes + Gril ) ou la fonc-
tion Combi ( Micro-ondes + Chaleur pulsée).
Bouton Keep Warm (Maintien au chaud)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Keep Warm (Maintien au
chaud).
Bouton Dual Crisp Fry (Fonction friture double crisp)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Friture double crisp.
Bouton Special Menu (Menu spécial)
Utilisez ce bouton pour accéder à des fonctions spéciales pratiques.
Bouton Stop Turntable (Arrêter le plateau tournant)
* Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez utiliser de très grands
récipients dans le four. Cela ne fonctionne que pour les fonctions de
cuisson suivantes:
• Forced Air (Chaleur pulsée)
• Combi ( Microwave + Forced Air ) (Micro-ondes + Chaleur pulsée)
* Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 seconde pour accéder au
mode de réglage de l'horloge.
Affichage
L'écran afche les informations sur le fonctionnement.
Bouton Jet Start (Démarrage rapide)
Utilisez pour sélectionner rapidement la fonction Micro-ondes avec la puis-
sance maxi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
14
15
16
12
10
FR
BANDEAU DE COMMANDES (MWP 339)
Bouton STOP
Appuyez pour arrêter ou réinitialiser les fonctions du four à micro-ondes.
Bouton Microwave (Micro-ondes)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction micro-ondes.
Bouton Grill (Gril)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Gril.
Bouton Forced Air (Chaleur pulsée)
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction Chaleur pulsée (avec préchauffage).
Bouton Dual Crisp (Double Crisp)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Double crisp et la fonction Fri-
ture crisp auto.
Knob (Touche) / Bouton de confirmation
Utilisez ce bouton pour conrmer la sélection / Utilisez ce bouton pour ajus-
ter la valeur.
Bouton Chef Menu (Menu Chef)
Utilisez ce bouton pour accéder aux recettes automatiques.
Bouton Auto Clean (Nettoyage automatique)
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction de Nettoyage automatique.
Bouton Jet Reheat (Réchauffage rapide)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Réchauffage capteur.
Bouton Jet Defrost (Décongélation rapide)
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction de Décongélation automatique.
Combi ( Micro-ondes + Gril ) / Combi ( Micro-ondes + Chaleur pulsée)
Utilisez pour sélectionnez la fonction Combi ( Micro-ondes + Gril ) ou la fonction
Combi
( Micro-ondes + Chaleur pulsée).
Bouton Dual Steam (Double vapeur)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Double vapeur.
Bouton Special Menu (Menu spécial)
Utilisez ce bouton pour accéder à des fonctions spéciales pratiques.
Bouton Stop Turntable (Arrêter le plateau tournant)
* Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez utiliser de très grands réci-
pients dans le four. Cela ne fonctionne que pour les fonctions de cuisson
suivantes:
•Forced Air (Chaleur pulsée)
•Combi ( Microwave + Forced Air ) (Micro-ondes + Chaleur pulsée)
* Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 seconde pour accéder au mode
de réglage de l'horloge.
Affichage
L'écran afche les informations sur le fonctionnement.
Bouton Jet Start (Démarrage rapide)
Utilisez pour sélectionner rapidement la fonction Micro-ondes avec la puissance
maxi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
11
FR
DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE
MWP 338
MWP 339
Fonction préchauage
Icônes des secondes
Icône Celsius
Icône Grams
Watt icon
De sélection de catégorie
de nourriture Icône
Fonction Microwave
(Micro-ondes)
Fonction Gril
Fonction Décongél.rapide
Fonction Menu chef
Nettoyage automatique
Stop du plateau tournant
Icône de grille haute
Icône de grille basse
Fonction friture double
crisp
Fonction Menu spécial
Durée du cycle de cuisson
Fonction Maintien au
chaud
Fonction Double crisp
Fonction Chaleur pulsée
Réchauage rapide
Fonction Double vapeur
12
FR
i
* Lorsque vous appuyez sur le bouton Stop, ou si aucune manipulation du produit n'intervient pendant
2 minutes, le four micro-ondes se met en mode Veille. Tournez le bouton ou appuyez sur un bouton
pour quitter.
PROTECTION CONTRE ALLUMAGE / SÉCURITÉ ENFANTS
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
MODE VEILLE
* Cette fonction de sécurité automatique est activée une minute après le retour du four en "mode
Veille".
* Lorsque la fonction de sécurité est active, ouvrez puis refermez la porte pour lancer une cuisson. Le
cas échéant, l'écran affiche :
Pour interrompre la cuisson:
Ouvrez la porte pour vérifier, ajouter, mélanger ou retourner les aliments. Les réglages sont conser-
vés pendant 5 minutes.
Pour poursuivre la cuisson:
Fermez la porte et appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide). La cuisson reprend là où elle
a été interrompue.
Si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson, vous pouvez :
Sortez le plat du four, refermez la porte et appuyez sur le bouton Stop (Arrêt).
Lorsque la cuisson est terminée:
Un bip est émis une fois par minute toutes les 10 minutes lorsque la cuisson est terminée, il s'agit d'un
comportement normal destiné à refroidir le produit.
Selon le produit, certains des éléments, ou tous, peut continuer de fonctionner pendant ce cycle de
refroidissement : ventilateur, lampe interne, rotation du plateau tournant. Si souhaité, appuyez simple-
ment sur le bouton STOP (ARRÊT) ou ouvrez la porte pour annuler le signal et arrêter le temps de re-
froidissement.
Veuillez noter que la réduction ou l'arrêt de ce cycle de refroidissement programmé n'aura pas d'im-
pact négatif sur le fonctionnement du produit.
i
AJOUTER / REMUER / RETOURNER LES ALIMENTS
Selon la fonction choisie, il peut être nécessaire d'ajouter/de remuer/de retourner les aliments en
cours de cuisson. Dans ce cas, le four mettra la cuisson sur pause et vous demandera d'effectuer l'ac-
tion nécessaire.
Vous devrez alors:
* Ouvrir la porte.
* Ajouter, remuer ou retourner les aliments (selon l'action requise).
* Fermer la porte et redémarrer le four en appuyant sur la touche Jet Start (Démarrage rapide).
Remarques : si la porte n'est pas ouverte dans les 2 minutes qui suivent la demande d'ajouter, de re-
muer ou de retourner les aliments, le four micro-ondes poursuit la cuisson (dans ce cas, le résultat -
nal ne sera peut-être pas optimal).
13
FR
STOP TURNTABLE (ARRÊTER LE PLATEAU TOURNANT)
Pour obtenir les meilleurs résultats possible, le plateau tournant en verre doit pouvoir tourner pen-
dant la cuisson.
Cependant, si vous avez besoin d'utiliser un très grand récipient qui empêche la rotation du plateau
dans le four, il est possible de stopper sa rotation en utilisant la fonction Stop du plateau tournant.
Cela ne fonctionne que pour les fonctions de cuisson suivantes :
Forced Air (Chaleur pulsée)
* Combi ( Microwave + Forced Air ) (Micro-ondes + Chaleur pulsée)
14
FR
CLOCK (HORLOGE)
Lorsque le four est branché pour la première fois (ou après une coupure d'électricité), ou que vous
maintenez enfoncé le bouton Stop TT pendant 3 secondes, le four entre en mode "réglage de l'hor-
loge".
Tournez le bouton pour régler les heures.
Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide). Le chiffre des minutes clignote.
Tournez le bouton pour régler les minutes.
Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide). L'horloge est réglée.
1
2
3
4
Si vous appuyez sur le bouton Stop alors que vous êtes entrain de régler l'horloge, ou si ce -
glage prend trop de temps, le four va quitter le mode de réglage. Votre réglage ne sera pas pris en
compte et l'écran affichera “:”.
Conseils et suggestions:
15
FR
JET START (DÉMARRAGE RAPIDE)
Réchauffage de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau.
Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide).
* Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la fonction Micro-ondes à la puis-
sance maximale pendant 30 secondes. Chaque pression supplémentaire du bouton Jet Start (Dé-
marrage rapide) va augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
* Une fois la fonction lancée, vous pouvez également tourner le bouton pour augmenter ou diminuer
la durée de cuisson.
Lorsque le four est en mode Veille, il est possible d'utiliser la fonction Jet Start en tournant le bou-
ton. Réglez la durée Jet Start, puis appuyez sur le bouton Confirmation pour lancer la fonction.
Conseils et suggestions:
1
16
FR
MICROWAVE (MICRO-ONDES)
La fonction Microwave (Micro-ondes) vous permet de cuire ou de réchauffer rapidement les aliments
et les boissons.
Appuyez sur le bouton Microwave (Micro-ondes). 750W sera afché sur l'écran et les icônes de Watt cli-
gnoteront.
Tournez le bouton pour régler la puissance, puis appuyez sur le bouton Conrmation.
La durée de cuisson par défaut (30 secondes) est afchée sur l'écran. Tournez la molette pour régler la
durée de cuisson.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
1
2
3
4
PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE
900 W
Réchauffage de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur
en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puis-
sance inférieure.
750 W Cuisson de poisson, légumes, viandes, etc.
650 W Cuisson de plats qui ne peuvent pas être remués.
500 W
Cuisson attentive, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des
œufs et n de cuisson des ragoûts.
350 W Cuisson lente de ragoûts, ramollissement de beurre.
160 W Décongélation.
90 W Ramollissement de beurre, de fromages et de crème glacée.
Pour utiliser la fonction micro-ondes à puissance maximale, votre four vient avec la fonction Jet
Start (Démarrage rapide). Vous pouvez facilement démarrer la fonction Micro-ondes à la puissance
maximale en appuyant simplement sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide). Chaque appui sup-
plémentaire sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) augmente la durée de la fonction de 30 se-
condes. Pour plus de détails, référez-vous à la fonction Jet Start (Démarrage rapide), page 15.
Il est possible d'ajuster la puissance et la durée même lorsque la cuisson a déjà commencé. Pour
ajuster la puissance, appuyez plusieurs fois sur le bouton Microwave (Micro-ondes). Pour ajuster la
durée, veuillez tourner la molette ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour aug-
menter la durée de cuisson de 30 secondes.
Conseils et suggestions:
17
FR
GRILL (GRIL)
Cette fonction utilise un tube de métal pour faire brunir les aliments et obtenir un effet gril ou gratiné. La fonc-
tion gril permet de faire brunir les aliments comme les tartines de fromage, les sandwichs chauds, les pota-
toes, les saucisses, les légumes.
Accessoires
dédié :
Grille haute
Appuyez sur le bouton Grill (Gril).
Tournez le bouton pour régler le niveau de puissance (voir le tableau ci-dessous) puis appuyez sur le bou-
ton Conrmation pour conrmer.
Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson et appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Dé-
marrage rapide) pour lancer le cycle de cuisson.
1
2
3
NIVEAU DE PUISSANCE
•1 Faible
•2 Intermédiaire
•3 Élevé
Pour les aliments tels que les fromages, toasts, biftecks ou saucisses, placez les aliments sur la
grille haute.
Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants à la chaleur lorsque vous utilisez cette
fonction.
N'utilisez pas d'ustensiles en plastique pour la fonction Gril. Ils fondent. Les ustensiles en bois et
en papier doivent également être évités.
Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
Il est possible d'ajuster la durée même lorsque la cuisson a déjà commencé.
Pour ajuster la durée, veuillez tourner la molette ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage
rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
Conseils et suggestions:
18
FR
FORCED AIR (CHALEUR PULSÉE)
Placez les aliments sur la grille du bas, afin que l'air circule correctement autour des aliments.
Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants au four lorsque vous utilisez cette fonction.
Utilisez le plat Crisp comme plaque à pâtisserie lorsque vous cuisez de petits éléments, comme des
cookies ou des muffins. Placez le plat sur la grille basse.
Conseils et suggestions:
Cette fonction vous permet d'obtenir des plats cuits au four. L'utilisation d'un élément chauffant puissant et d'un
ventilateur permet de bénécier d'un cycle de cuisson comparable à celui d'un four traditionnel. Utilisez cette fonc-
tion pour cuire des meringues, des pâtisseries, des cakes, des soufés, des volailles et des viandes rôties.
Il est possible d'utiliser la fonction Chaleur pulsée avec la phase de préchauffage. La phase de préchauffage uti-
lise à la fois le ventilateur et le gril pour préchauffer rapidement le four avant le début de la cuisson. Cela permet
d'obtenir un résultat optimal.
Accessoires
dédiés :
Grille basse
Appuyez sur le bouton Forced Air (Chaleur pulsée) et entrez dans l’étape de préchauffage.
Tournez le bouton pour régler la température de préchauffage, appuyez sur le bouton Conrmation pour
conrmer. Lorsque la température a été atteinte, un bip retentit et vous indique d’ajouter les aliments pour
le cycle de cuisson suivant.
Après avoir ajouté les aliments, faites tourner le bouton pour régler l'heure.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer le cycle de cuisson. .
Lorsque la cuisson a démarré:
* Pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson : Tournez le bouton, ou appuyez sur le bouton
Jet Start (Démarrage rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
Remarque :
1
2
3
4
19
FR
Assurez-vous que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau tournant en verre.
Le four et le plat crisp deviennent très chauds lors de l'utilisation de cette fonction.
Ne posez pas le plat crisp chaud sur une surface sensible à la chaleur.
Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
Utilisez des maniques ou la poignée Crisp lorsque vous sortez le plat Crisp chaud.
Avant d'enfourner un plat qui ne requière pas une longue durée de cuisson (exemple: pizza, gâ-
teau, ...), nous vous recommandons de préchauffer le plat Crisp à vide pendant 2 - 3 minutes.
Conseils et suggestions:
DUAL CRISP (DOUBLE CRISP) (UNIQUEMENT SUR LE MODÈLE
MWP 338)
Cette fonction exclusive Whirpool vous permet d'obtenir des plats dorés sur le dessus et le dessous des aliments.
En utilisant les cuissons combinées de micro-ondes et gril, le plat Crisp permet d'atteindre rapidement la tempéra-
ture voulue et permet de dorer et de rendre croustillant les aliments.
Les accessoires suivants sont à utiliser avec la fonction Double crisp :
* Le plat Crisp
* la poignée Crisp pour manipuler le plat Crisp lorsqu'il est chaud.
Utilisez cette fonction pour réchauffer et cuire des pizzas, des quiches et d’autres aliments à base de pâte. C'est
l'idéal également pour la cuisson d'œufs au bacon, de saucisses, de pommes de terre, de frites, de hamburgers,
etc. sans devoir ajouter d'huile (ou en ajoutant une quantité inme d'huile).
Accessoires
dédiés :
Plat Crisp Poignée crisp
Appuyez sur le bouton Dual Crisp (Double crisp), appuyez sur le bouton Conrmation pour conrmer.
Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
1
2
3
Veuillez utiliser le plat crisp dédié. Les autres plats crisp du marché ne donneront pas de résultats comparables.
Remarque :
Pour la fonction Double crisp :
Appuyez sur le bouton Dual Crisp (Double crisp).
Tournez le bouton pour sélectionner P2 pour la fonction Décongélation du pain double crisp et appuyez sur
le bouton Conrmation pour conrmer.
Tournez la molette pour régler le poids.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
1
2
3
Pour la décongélation du pain Double crisp :
4
20
FR
DUAL CRISP (DOUBLE CRISP) (SUR LE MODÈLE MWP 339)
Cette fonction exclusive Whirpool vous permet d'obtenir des plats dorés sur le dessus et le dessous des aliments.
En utilisant les cuissons combinées de micro-ondes et gril, le plat Crisp permet d'atteindre rapidement la tempéra-
ture voulue et permet de dorer et de rendre croustillant les aliments.
Les accessoires suivants sont à utiliser avec la fonction Double crisp :
* Le plat Crisp
* la poignée Crisp pour manipuler le plat Crisp lorsqu'il est chaud.
* la grille haute (Lors de la cuisson avec la fonction Friture double crisp
Utilisez cette fonction pour réchauffer et cuire des pizzas, des quiches et d’autres aliments à base de pâte. C'est
l'idéal également pour la cuisson d'œufs au bacon, de saucisses, de pommes de terre, de frites, de hamburgers,
etc. sans devoir ajouter d'huile (ou en ajoutant une quantité inme d'huile).
Accessoires
dédiés :
Plat Crisp Poignée crisp
Appuyez sur le bouton Dual Crisp (Double crisp), appuyez sur le bouton Conrmation pour conrmer.
Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
1
2
3
Veuillez utiliser le plat crisp dédié. Les autres plats crisp du marché ne donneront pas de résultats comparables.
Remarque :
Pour la fonction Double crisp :
Appuyez sur le bouton Dual Crisp (Double crisp).
Tournez le bouton pour sélectionner P2 pour la fonction Décongélation du pain double crisp et appuyez sur
le bouton Conrmation pour conrmer.
Tournez la molette pour régler le poids.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
1
2
3
Pour la décongélation du pain Double crisp :
4
Grille haut (Uniquement
disponible sur les recettes
Friture double crisp)
Appuyez sur le bouton Dual Crisp (Double crisp).
Tournez le bouton pour sélectionner les recettes Friture double crisp (P3-P3) et appuyez sur le bouton
Conrmation pour conrmer.
Tournez la molette pour régler le poids.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
1
2
3
Pour la Friture double crisp :
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Whirlpool MWP338SB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire