Lucas Oil 621-L338 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

5.Screwtheheadbackontothe
barrel.
6.Unlocktherodhandlefrom
theendcap.Makesurethat
therodandrubberplunger
assemblyarestillconnected.
(Youshouldfeelsome
resistancewhenyoupushon
therodhandle.)
7.Toprimethegreasegun:
Applypressuretotherod
handleby
standingthe
greasegunon
aworkbench
andpulling
downonthe
barrelwhile
pumpingthe
leverhandleat
thesametime.
(seeFigure
5)Ifyourgun
hasanairventvalve,pressit;
ifnot,slightlyloosenthehead
asyoupulldownonthebarrel.
8.Whileapplyingpressure,rotate
handletodisconnectthe
rodfromtherubberplunger
assembly.Thenpressthe
quickreleaseandtherodwill
goallthewayintothebarrel.
9.Pumptheleverhandleseveral
timesuntilgreaseowsfrom
thecoupler.
10.Formoreinformationon
Lucasgreasegunsorto
viewavideoonloadingyour
Lucasgreasegungotowww.
pellindustrial.com.
Figure 5
Figura 5
SPECIAL NOTE: When
greasegunisbeingusedfor
thersttime,removeplunger
assemblyandapplyaheavy
layerofgreaseallaroundthe
outsideoftherubberplunger.
NOTES SPÉCIALES:Lorsque
vousutilisezunepompeà
graissepourlapremièrefois,
retirezIepistonetappliquez
unecoucheépaissedegraisse
autourdelapartieexlerieure
dupistondecaoutchouc.
NOTA ESPECIAL: Cuando
lapistolaengrasadorasea
utilizadaporprimeravez,
retireelconjuntodeémbolo
yapliqueunacapagruesa
degrasaentadoelperimetro
exlernodelémbolodegoma.
GREASEGUN
OPERATING
INSTRUCTIONS
Thisisageneralinstruction
sheet.Itcoversavarietyof
models.Theillustrationsshown
maynotmatchyourgunexactly.
FOLLOWTHESESTEPS
CAREFULLYBEFOREUSING
THISGUN
MODED’EMPLOIDUPISTOLET
GRAISSEUR
Cemoded’emploigénéral
couvreplusieursmodèles.Ilest
possiblequelesillustrationsne
correspondentpasexactement
aupistoletdontondispose.
AVANTD’UTILISERCE
PISTOLET,SUIVREATTENTIVE
MENTLES
INSTRUCTIONSSUIVANTES
INSTRUCCIONESDEUSODE
LAPISTOLAENGRASADORA
Estaesunahojadeinstrucciones
generalesquedescribeauna
variedaddemodelos.Las
ilustracionespuedenmostrarun
modeladepistoladiferenteal
suyo.
SIGAESTOSPASOS
CUIDADOSMENTEANTESDE
USARLAPISTOLA
HOWTOLOADYOURGREASE
GUNWITHACARTRIDGE:
1.Unscrewtheheadfromthe
barrel.
2.Pullbacktherodhandleand
lockintoposition.
3.Removetheplasticcapfrom
theendofgreasecartridge,
andinsert,openendrst,into
thebarrel.(Seegure3)
Figure 5 Figura 5
Figure3
Plastic
Cap
Grease
Cartridge
Barrel
4.Pushthegreasecartridgeinto
thebarreluntiltherimofthe
pull-tabendcontactstherim
ofthebarrel(seegure4).
Thenremovethepull-tabseal
fromtheendofthegrease
cartridge.
Figure 5 Figura 5
Figure4
Barrel
5.RevisserlapartieavantsurIe
cylindre.
6.Déverrouillerlapoignéedela
tigepourlaséparerducapuchon
d’extrémité.S’assurerquelatige
esttoujoursreliéeaupistonen
caoutchouc.(Unerésistancedoit
sefairesentirquandonappuie
surlapoignéedelatige.)
7.Amorçagedupistolet
graisseur:Exercerunepression
surlapoignée
delatigeen
posantIepistolet
deboutsurun
établietentirant
Iecylindre,tout
enactionnant
Ielevier(voir
gure5).SiIe
pistoletestmun;
d’unevalve
dedecharge
d’air,appu-yer
dessus;dansIecascontraire,
desserrerlégèrementlapartie
avanttoutentirantIecylindre.
8.Déconnecterlatigedupiston
encaoutchouc.Pousseralorsla
tigeàfonddansIecylindre.
9.ActionnerIelevierplusieurs
foisjusqu’àcequedelagraisse
couleparIeraccord.
10.Pourplusd’informationssur
lespistoletsàgraisseLucasou
pourvisionnerunevidéosurle
chargementdevotrepistolet
àgraisseLucas,visitezwww.
pellindustrial.com.
Figure 5
Figura 5
CHARGEMENTD’UNE
CARTOUCHEDANSLE
PISTOLETGRAISSEUR:
1.Dévisserlapartieavantpourla
sépa-rerducylindre.
2.Tirerlapoignéeàfondet
bloquerenposilionverrouillée.
3.RetirerIecapuchonen
plastiquedel’extrémitédela
cartouchedegraisse.lnsérerla
cartouche,extremiteouverteen
premier,dansIecylindre(voir
gure3).
Figure 5 Figura 5
Figure3
Capuchon
en
plastique
Cylindre
4.Pousserlacartouchede
graissedansIecylindrejusqu’à
cequeIebarddeI’extrémitéà
jointàlanguettetoucheIebard
ducylindre(voirgure4).Retirer
alarsIejointàlanguettede
I’extrémitédelacartouche.
Figure 5 Figura 5
Figure4
Cylindre
5.Atornillelatapasuperiorensu
lugarenelcilindro.
6.Desenganchelamanijadela
varilladelatapadelextremo.
Asegúresequelavarillasiga
conectadaalconjuntodel
émbolodecaucho.(Sedebe
sentiralgoderesistenciaal
empujarlamanijadelavarilla.)
7.Paracebarlapistola
engrasadora:Apliquepresiónala
manijadelavarilla
apoyandolapistola
engrasadora
sabreunbancode
trabajoytirando
elcilindrohacia
abajomientrasse
bombealapalanca
(vealaFigura5).Si
lapistolatieneuna
válvuladepurga
deaire,oprímala;si
nolatiene,aojela
tapasuperiorlevementealtirarel
cilindrohaciaabajo.
8.Desconectelavarilladel
conjuntodelémbolodecaucho.
Despuésempujelavarillahasta
insertarlacompletamenteenel
cilindro.
9.Bombeelapalancadela
pistolavariasveceshaslaque
salgagrasaparelacoplador.
10.Paraobtenermásinformación
sobrelaspistolasdegrasaLucas
oparaverunvideosobrelacarga
desupistoladegrasaLucas
visitewww.pellindustrial.com.
Figure 5
Figura 5
COMOCARGARLAPISTOLA
CONUNCARTUCHODEGRASA:
1.Destornillelatapasuperiordel
cilindro.
2.Extraigalamanijayasegúrela
ensuposición.
3.Quitelatapadeplásticodel
extremadelcartuchodegrasae
insértelo,conelextremoabierta
primero,enelcilindro(veala
Figura3).
Figure 5 Figura 5
Figura3
Tapade
plastico
Cartucho
degrasa
Cilindro
4.Empujeelcartuchodegrasa
dentrodelcilindrohastaqueel
bordedesulerigüetaretirable
toqueelrebordedelcilindro
(vealaFigura4).Despuésquite
elselladelengüetaretirabledel
extremodecartuchodegrasa.
Figure 5 Figura 5
Figura4
Cilindro
Cartouche
degraisse
Figure 5 Figura 5
Style1
Style2
Handle
Head
Barrel
EndCap
RodHandle
Extension
PipeorHose
Coupler
Figure1
Figure2
Handle
Barrel
EndCap
RodHandle Head
Coupler
Extension
PipeorHose
LoaderFitting
or
FillerPlug
AirVentValve
or
FillerPlug
-or-
Figure 5 Figura 5
Style1
Style2
Levier
Partieavant
Cylindre
Capuchon
d’extrémité
Poignée
detige
Tuyauou
exible
d’extension
Raccord
Figure1
Figure2
Raccorddechargement
ou
Bouchonderemplissage
Valvededécharged’air
ou
Bouchonderemplissage
-ou-
Raccord
Tuyauou
exible
d’extension
Partieavant
Cylindre
Capuchon
d’extrémité
Poignée
detige
Figure 5 Figura 5
Estilo1
Estilo2
Palanca
Tapasuperior
Cilindro
Tapade
extremo
Manija
devarilla
Tuboo
manguerade
extensión
Acoplador
Figura1
Figura2
Adaptadordecarga
o
Tapóndelienado
Válvuladepurgadeaire
o
Tapóndelienado
-o-
Acoplador
Tuboo
manguerade
extensión
Tapasuperior
Cilindro
Palanca
Levier
Tapade
extremo
Manija
devarilla
Work safely with tools by wearing safety goggles.
Use lentes de seguridad para trabajar de
manera segura con las herramientas.
Travaillez en sécurité. Portez des lunettes de
sécurité lorsque vous utilisez des outils.
Problem:
Couplerwillnotsealordisengage
fromZerktting.
Solution:
•LoosencouplerasperFigure8.
TROUBLE SHOOTING
Loosen coupler before use Desserrer le coupleur avant
de l’utiliser
Aoje el acoplador antes de su uso
Problème:
Coupleurnesontpasétanchesouse
désengagerdeZerkraccord.
Solution:
1.Desserrercoupleurselonlagure8.
DÉPANNAGE
Problema:
AcopladordenosellaroretirarsedeZerk
ajuste.
Solución:
1.AojeacopladorsegúnlaFigura8.
LOCALIZACION DE AVERlAS
Figure8 Figure8 Figura8
Turncouplercounterclockwiseto
loosenbeforeuse.
Tournerlecoupleurdanslesens
antihorairepourdesserreravantutilisation.
Girealaizquierdaparaaojarel
acopladorantesdesuuso.
*DO NOT OVER LOOSEN *NE PAS TROP DESSERRER *NO MÁS NO AFLOJAR
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Lucas Oil 621-L338 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues