Image 1 Image 2
Image 3 Image 4 Image 5
Questions fréQuemment posées
Écran ache: Insérez la carte SIM! Seulement appel d'urgence 112
_ Contrôler le sens de la carte SIM
Appel échoué: Entrée de l'indicatif régional? Vérifiez le numéro de téléphone
sélectionné et l'indicatif régional à nouveau pour la précision.
L'écran du téléphone portable est blanc/noir: le téléphone est en mode
économie d'énergie (appuyez sur le verrouillage du clavier). Ou il est éteint,
appuyez alors sur pendant 2 secondes pour l'allumer.
Le téléphone portable n'a aucune réaction: enlevez la batterie, remettez-
la et allumez l'appareil. Si le téléphone n'a toujours aucune réaction, veuillez,
s'il vous plait, vous adresser au centre de services.
La procédure de chargement ne démarre pas: cela peut prendre
quelques minutes. S'il n'y a aucune réaction après plus de 10 minutes,
veuillez, s'il vous plait, vous adresser au centre des services.
réveil
Faire glisser la touche réveil
vers le haut sur pour entrer
dans le menu du réveil _
¡ Nouvelle heure: activer l'alarme _ entrer l'heure
_ conrmer avec
. L'alarme sonnera désormais tous
les jours à l'heure entrée.
¡ Désactivé: désactiver réveil en faisant glisser le curseur vers
le bas
Éteindre l'alarme qui sonne avec
.
Mode silencieux avec
(sonne à nouveau après une minute).
numéros top5
Les numéros Top5 sont achés au début des entrées de
l'agenda. Vous pouvez également composer les Top 5 en
gardant la touche correspondante enfoncée.
Par ex. maintenez enfoncée et appuyez sur la touche
pour
composer le numéro Top1.
Enregistrer un numéro Top5:
Accédez au menu avec
_ sélect. Répertoire avec ,
_ sélect. Top 5 avec
, _ Ajouter au Top 5
_ sélect. Top 1, Top 2, … Top 5 avec
,
_ sélect. un numéro de l’agenda avec
,
Editer un Top5:
Accédez au menu avec
_ sélect. Répertoire avec ,
_ sélect. Top 5 avec
, _ Modier Top 5
Autres fonctions de réglAges
Faites glisser le curseur de menu SMS vers le bas
_ allez sur Conguration _
Son et alarme:
Pour choisir un prol de téléphone (par ex. Silence) et congurer
vos réglages personnels tels que mélodie et volumes.
Appel en attente:
Vos pouvez activer/désactiver et vérier le statut pour être
informé d’un appel entrant lorsque vous êtes au téléphone.
Paramètres réseau:
Conguration _ Paramètres réseau _ Automatique ou
Manuel
Numéro boîte vocale:
Changer le numéro de la boîte vocale
Paramètres de sécurité:
Éditez le code PIN ou activez/désactivez la requête de code
PIN ou le code de téléphone (par défaut : 1234).
Remarque : le code de téléphone est un code à 4 chiffres, pour
un usage particulier du téléphone, par ex. réinitialisation sur
les paramètres d’usine,…
Réinitialisation générale:
Réinitialise le téléphone sur les paramètres d’usine.
PartNo: V20mc_ShortManual-V2_40799-FRA_201308
support
¡ Emporia Service Center
Industriezeile 36 · 4020 Linz · Austria
Phone: +43 (0)732 · 77 77 17 · 0
Web: www.emporia.eu
déclArAtion de conformité (doc)
Par la présente, nous, Emporia Telecom Produktions- und Vertriebs-GmbH et Co.KG.,
déclarons que le modèle de l'appareil décrit par la suite correspond aux directives
CE applicables mentionnées ci-dessous.
Désignation de l'article: téléphone portable bi-bande
Référence de l’article: V20mc
Directives UE applicables: Appareils radio/dispositifs de télécommunication
1999/5/EG R & TTE Directive 1999/5/EC
Normes de base et spécialisées EN:
Sécurité e santé: EN 60950-1:2006/A12:2011;
EN 50360:2001; EN 62209-1:2006;
EN 62209-2:2010
EMC: EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-7 V1.3.1
Spectre radio: EN 301 511 V9.0.2
2200
Eveline Pupeter 01.06.2013, Linz/Austria
CEO
données techniQuesmAteriel fourni
gArAntie
¡ Cette garantie n'est valable que si les batteries originales de emporia ont été utilisées.
¡ GSM bi-bande 900/1800MHz
¡ Antenne interne: SAR 0.773 W/kg
¡ Dimensions: 114 x 55 x 15,5 mm
¡ Poids: 86 g
¡ Batterie: Li-Ion 3.7V / 1000mAh
¡ Durée de veille: 200 h
¡ Temps de conversation: 4 h
¡ téléphone portable
¡ Batterie: Li-Ion 3.7V / 1000mAh
¡ câble de chargement
¡ Téléphone portable: 24 mois ¡ Batterie: 6 mois
consignes de securite
¡ Éteindre le téléphone portable dans les hôpitaux ou à proximité des
appareils médicaux. Il faudrait respecter une distance minimum de 20 cm
entre un pacemaker et un téléphone éteint.
¡ Ne conduisez pas en même temps un véhicule, pendant que vous tenez le
téléphone portable dans votre main. Respectez les lois et codes de la route
nationaux respectifs.
¡ Quand vous êtes en avion , il faut éteindre votre téléphone portable.
¡ À proximité de stations services et d'autres lieux ayant des marchandises
explosives, il faut éteindre le téléphone portable.
¡ Ne jamais braquer la lampe de poche LED dans les yeux de personnes ou
d'animaux ! (Classe de protection 3)
¡ Pour éviter un éventuel handicap auditif, ne pas utiliser avec un
volume fort sur une longue période. Ne tenez pas le téléphone à
l'oreille quand le mode mains libres est activé ou la touche d'appel
d'urgence est activée.
¡ L'appareil et ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Conservez
l'appareil hors de portée des petits enfants.
¡ Par prudence, nous vous recommandons de débrancher le chargeur du
téléphone pendant un orage.
utilisAtion conforme Au reglement
¡ Ce téléphone portable est robuste et conçu pour être utilisé en se déplaçant.
Cependant, il faut le protéger de l'humidité (pluie, bain, …), des chocs et des impacts.
¡ Ne l'exposez pas au contact direct des rayons du soleil.
¡ Une utilisation autre que celle préalablement décrite entraînera des
dommages sur le produit. De plus, c'est aussi lié à des risques, comme par ex.
une décharge électrique, un incendie, etc. Il ne faut pas modifier le produit,
le transformer ou ouvrir le boîtier.
¡ La fiche d'alimentation ne convient que pour fonctionner sur une prise
de courant secteur ménagère usuelle du réseau électrique public avec
230 Volt/50 Hz (10/16 A) de tension alternative.
mise Au rebut
Mise au rebut de l'emballage: les emballages et accessoires
d'emballage sont recyclables et devront être réutilisés.
Mise au rebut des batteries: les batteries et les piles ne font pas
partie des déchets ménagers ! En tant que consommateur/trice, la loi
vous oblige à redonner les piles et les batteries usagées. Vous pouvez
les déposer dans les points de collecte de votre commune ou dans un
magasin spécialisé.
Mise au rebut de l’appareil: si un jour ce produit a fait son temps,
veuillez ne pas le jeter dans les déchets ménagers. Pour le bien de
l'environnement, rapportez-le au centre de collecte des matériaux
ou au centre de recyclage où les anciens appareils sont acceptés et
recyclés en respectant l'environnement.
TALKbasic
insérer cArte sim
Image 1: enlevez le couvercle de la batterie
Image 2: poussez la carte SIM avec les connecteurs dorés vers
le bas dans le compartiment à carte SIM
insérer bAtterie et chArger
Image 3: insérez la batterie, les contacts dorés à gauche en
dessous
Image 4: poussez le couvercle de la batterie dans les xations
jusqu'à entendre un encliquetage.
Image 5: enfoncez le câble de chargement dans la prise
¡ Le symbole de la batterie s'illumine sur la face avant =
contact de charge OK
¡ Pendant le chargement: barres en haut à gauche de l'écran
¡ Batterie pleine: les barres restent
Attention: chargez la batterie au minimum 4 heures avant de
la mettre en marche. N’utilisez que des batteries et chargeurs
dont l'utilisation avec ce modèle spécial a été autorisée.