Uniden EZI2996 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Adaptateur CA du
chargeur
(PS-0035)
Couvercle
des piles
Combiné
supplémentaire
EZX290 avec
chargeur
Si vous avez
acheté le modèle :
Vous devriez
avoir :
EZI2996 Aucun
EZI2996-2 1 de chaque
EZI2996-3 2 de chaque
EZI2996-4
3 de chaque
EZI2996-5
4 de chaque
EZI2996-6 5 de chaque
Vous pourriez également trouver :
Bloc-piles
rechargeable
(BT-1007)
Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement
notre département de soutien à la clientèle. N'utilisez jamais un
appareil endommagé!
Besoin d'aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web :
www.uniden.com.
Si vous... Contactez Uniden... Numéro deléphone
avez une question ou un probème
Ligne de soutien à la
clientèle*
817-858-2929 ou
800-297-1023
avez besoin d'une pièce de rechange
ou d'un accessoire (tel qu'un support
d'installation mural)
Département des pièces* 800-554-3988
besoin d'une assistance particulière à
cause d'un handicap
Ligne d'assistance
800-874-9314
(voix ou TTY)
* Pendant les heures d'affaires régulières, heure centrale. Visitez notre site Web pour plus de détails.
Guide d'utilisation de la série EZI2996
Ce que l'emballage contient?
Socle évolutif
EZI2996 avec
combiné sans
fil
Adapateur du
socle(PS-0034)
Fil téléphonique
Couvercle des piles
Bloc-piles
rechargeable
(BT-1007)
Mesures de sécurité importantes!
Veuillez respecter les précautions sécuritaires de bases suivantes lorsque vous utilisez
votre système téléphonique afin d'éviter les risques d'incendie, d'électrocution et de
blessures, comprenant ceci :
Cet appareil n'est PAS hydrofuge. N'EXPOSEZ PAS ce appareil à la pluie ou à
l'humidité
.
N'utilisez pas cet appareil près de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un
évier, d'une cuve de lessive, dans un sous sol humide ou près d'une piscine.
Évitez d'utiliser un téléphone (autre qu'un téléphone sans fil) pendant un orage. Il
pourrait y avoir un faible risque d'électrocution causé par la foudre.
N'utilisez pas votre téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite.
N'utilisez que le cordon d'alimentation et les piles indiqués dans ce guide. N'incinérez
pas les piles. Elles risqueraient d'exploser. Vérifiez auprès des autorités locales afin
de connaître les procédures spéciales de mise au rebus
Ne déposez pas votre combiné sur le chargeur sans d'abord y avoir installé les piles
et d'avoir fixé correctement le couvercle des piles.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
Ce qui se trouve dans le guide :
Installation du téléphone ....................1
Charger la pile ........................................1
Brancher le l téléphonique ...................2
Apprendre à connaître le phone ..... 3
Nomenclature des pièces du
socle et à quoi elles servent ................3
Nomenclature des pièces du combiné .4
Utilisation des menus du combiné .....7
Le menu
Régl. combiné
.......................7
Le menu
Jour et heure
.........................8
Le menu
Régl. global
............................8
Saisie du texte sur le téléphone ............9
Utilisation du téléphone ....................10
Changer le volume ...............................10
Utiliser la liste de recomposition .........11
Utiliser l'afcheur et l'afcheur de
l'appel en attente ................................12
Utiliser la composition à sept chiffres .13
Utiliser le répertoire téléphonique .......14
Composition à la chaîne ......................15
Recherche d'un combiné égaré ...........15
Utiliser un casque d'écoute optionnel .15
Utilisation des caractéristiques des
postes multiples ................................ 16
Augmenter la capacité de votre
téléphone ............................................16
Utiliser la conférence téléphonique .....16
Utiliser le transfert d'appels .................16
Utiliser l'interphone ..............................17
Utiliser le mode de condentialité .......17
Utilisation des caractéristiques
spéciales .............................................18
Fonction Ne pas déranger ...................18
Réglage de la sonnerie visuelle du
socle....................................................18
Utiliser l'amplication audio .................18
Utiliser la synthèse de la parole à
partir du texte .....................................18
Utilisation de la messagerie vocale..19
Réglage de la boîte vocale ...................19
Récupérer vos messages .....................20
Réinitialisation du voyant de message
dans la boîte vocale ...........................20
Résolution de problèmes .................. 21
Son faible ou difcile à entendre ........22
Bruit et interférence sur la ligne ..........22
Changer le mode de tonalité à
impulsions ..........................................24
Initialiser et réinitialiser les combinés .24
Gérer les dommages causés par le
liquide .................................................25
Information importante ..................... 27
Termes utilisés dans ce guide .............27
Spécications .......................................27
Informations relatives aux piles ...........27
Informations relatives à la conformité .28
Garantie limitée d'une année ...............29
1
Installation du téléphone
Charger la pile
1) Déballez tous les combinés, bloc-piles et
couvercles des piles. Si le couvercle est
déjà installé, appuyez sur les encoches et
glissez-le vers le bas pour le dégager.
2) Alignez le fil rouge et le fil noir
du bloc-piles avec l'étiquette
située à l'intérieur du compartiment.
3) Appuyez sur le connecteur jusqu'à
ce qu'il se verrouille en place; tirez
légèrement afin de vous assurer
que le bloc-piles est bien branché.
4) Replacez le couvercle sur
le compartiment et
glissez-le vers le
haut.
5) Branchez l'adaptateur
CA dans la
prise
AC IN
7.8V
sous le
socle.
Acheminez le
cordon à
travers le
canal moulé
à cet effet.
6) Si vous avez
des combinés supplémentaires,
branchez les adaptateurs CA des
chargeurs dans chacune des piles
AC
IN 8V
et placez la prise dans l'encoche,
tel que démontré. (Ces adaptateurs
peuvent déjà être branchés.)
7) Branchez chaque extrémité des
cordons d'alimentation dans ces prises
de courant de 120 V CA.
Red
Black
2
8) Déposez un combiné sur le socle et n'importe quel combiné sur le(s)
chargeur(s), les touches face à vous. Le voyant
CHARGE
du socle et de chaque chargeur devrait
s'allumer.
Si... Essayez...
le voyant
CHARGE
ne
s'allume
pas
-
replacez le combiné.
-
vérifiez la connexion de l'adaptateur CA.
-
vérifiez si la prise de courant est
contrôlée par un interrupteur.
Chargez tous les combinés (environ 15 heures)
avant de les utiliser.
Brancher le l téléhonique
Utilisez le fil téléphonique pour
brancher à une prise
TEL LINE
qui n'est
pas contrôlée par un interrupteur.
Tester la connexion
1) Soulevez le combiné et appuyez sur
TALK
. Vous devriez entendre la
tonalité et voir
Conv.
à l'affichage.
Si... Essayez...
si vous n'entendez pas la tonalité
ou l'affichage indique
Vérifier
ligne
vérifiez la connexion entre le socle
et la prise téléphonique.
2) Faites un court appel test. (Appuyez sur
END
pour raccrocher.)
Si... Essayez...
vous entendez toujours la tonalité
changez le mode à impulsions ou à
tonalité (voir page 24).
vous entendez beaucoup de bruit
et d'interférences
voir la page 22 pour des conseils
sur la manière d'éviter les
interférences.
3) Testez un autre combiné. Si vous n'entendez pas la tonalité et que
le combiné affiche
Non disponible
, rapprochez-vous du socle ou
réinitialisez le combiné (voir page 24). Chargez tous les combinés
complètement (environ 15 heures) avant de les utiliser.
3
Apprendre à connaître le téléphone
Nomenclature des pièces du socle
Vue avant
Vue de côté
Vue arrière
+
-
SONNERIE
BAS
HAUT
Commutateur de
SONNERIE VISUELLE
Touche (icône) À quoi elle sert
NE PAS DÉRANGER ( )
-
En mode d'attente : active/désactive le mode Ne pas
déranger (consultez la page 18).
FIND
-
En mode d'attente : envoyer un télé-signal à tous les
combinés afin de localiser un combiné.
Fi nd
Sonnerie
visuelle
Sonnerie
du socle
Bornes de
charge
Berceau
Voyant
CHARGE
NE PAS DÉRANGER
FIND
4
Touche (icône) À quoi elle sert
SONNERIE
-
En mode d'attente : permuter entre 4 différentes
tonalités de sonneries.
BAS (
)
-
En mode d'attente ou lorsque le téléphone sonne :
diminue le niveau de volume de la sonnerie.
HAUT (
+
)
-
En mode d'attente ou lorsque le téléphone sonne :
diminue le niveau de volume de la sonnerie.
Commutateur de
SONNERIE VISUELLE
-
En mode d'attente : régler le niveau de luminosité de la
sonnerie visuelle du socle (consultez la page 18).
Nomenclature des pièces du combiné
Si le nom de la touche est indiqué sur la touche elle-même, il ne sera pas
nommé ci-dessous.
Microphone
Clavier
à douze
touches
Sonnerie
visuelle
Affichage
Bornes
de charge
Écouteur
PERTOIRE/
GAUCHE
HAUT-PARLEUR
AFFICHEUR/
DROITE
Prise du
casque
d’écoute
TONE
Côté
droit
PERTOIRE/
PERTOIRE/
HAUT
BAS
Côté
gauche
BOOST
5
Touches du combiné et comment elles fonctionnent
Touche (icône) À quoi elle sert
PERTOIRE/
GAUCHE (PHBK)
-
En mode d'attente ou pendant un appel : ouvrir le répertoire.
-
Au menu : retourner à l'écran précédent.
-
Pendant la saisie du texte : déplacer le curseur vers la gauche.
HAUT-PARLEUR
(SPKR)
-
Permuter du mode normal au haut-parleur mains libres et vice versa).
SELECT/MENU
-
En mode d'attente : ouvrir le menu.
-
Au menu ou dans une liste : sélectionner l'option en surbrillance.
AFFICHEUR/DROITE
(CID)
-
En mode d'attente ou pendant un appel : accéder au répertoire de
l'afficheur.
-
Pendant la saisie du texte : déplacer le curseur vers la droite.
TALK
-
En mode d'attente : initier l'appel (obtenir une tonalité).
-
Pendant un appel : raccrocher.
FLASH/EXIT
-
Pendant un appel : permuter à l'appel en attente.
-
Lorsque le téléphone sonne : mettre la sonnerie en sourdine pour cet
appel seulement.
-
Au menu ou dans une liste : quitter le menu et retourner à l'opération
précédente.
CLEAR/INTERCOM
-
En mode d'attente : envoyer un télé-signal à combiné à l'aide de
l'interphone.
-
Pendant un appel : mettre l'appel en attente et initier le transfert
d'appel.
-
Pendant la saisie du texte : effacer le dernier caractère ou appuyez et
maintenez enfoncé pour effacer tous les caractères.
REDIAL/PAUSE
-
En mode d'attente : accéder à la liste de recompositon.
-
Pendant la saisie d'un numéro : insérer une pause de deux secondes.
MUTE/MESSAGES
-
En mode d'attente : accéder à votre boîte vocale (voir page 19).
-
Pendant un appel : mettre le microphone en sourdine.
-
Pendant la sonnerie : mettre la sonnerie en sourdine pour cet appel
seulement.
BOOST
-
Pendant un appel : augmenter le volume de l'écouteur (voir page 18).
HAUT ( )
-
En mode d'attente : diminuer le volume de la sonnerie.
-
Pendant un appel : diminuer le volume de la sonnerie.
-
Au menu ou dans une liste : déplacer le curseur d'une ligne vers le
haut.
BAS ( )
-
En mode d'attente : diminuer le volume de la sonnerie.
-
Pendant un appel : diminuer le volume de la sonnerie.
-
Au menu ou dans une liste : déplacer le curseur d'une ligne vers le
bas.
TONE
-
Pendant un appel : régler la tonalité audio (voir la page 22).
6
Lecture de l'afchage du combiné
Le tableau ci-dessous affiche
les icônes et ce qu'elles
signifient. Comme ces
icônes apparaissent selon
ce que vous faites avec le
téléphone, vous pourriez
ne pas voir simultanément
toutes ces icônes.
Icône Ce qu'elle signifie
Le niveau de volume de l'écouteur est amplifié (voir page 18).
La sonnerie est désactivée : ce combiné ne sonnera pas lorsqu'un
appel entrera.
Si vous avez un signal d'appel dans la boîte vocale (consultez la
section "Utilisation de la messagerie vocale" de la page 19).
Confidentialité d'appel activé : aucun autre combiné peut utiliser
cette ligne ni se joindre à votre appel.
Le haut-parleur mains libres est en fonction.
Le microphone est en sourdine l'appelant ne pourra vous entendre.
Le mode T-coil est activé. (Consultez la section "Utilisez-vous un
appareil auditif T-coil" de la page 23.)
La pile est 1) pleinement chargée, 2) chargée à moitiée, 3) s'affaiblit
ou 4) est vide (combiné seulement).
12:00A
Combinコ #1
Nou aff: 5
En-tête du
combiné
Icônes de statut
Numéro de
l’afficheur
Heure
7
Utilisation des menus du combiné
Les menu sont conçus pour être le plus simple possible. Certains
utilisateurs
n'ont pas
besoin du
guide
d'utilisation
pour
utiliser ces
fonctions :
Accéder au menu Appuyez sur
MENU/SELECT
.
Déplacer le curseur
Le curseur à gauche de la ligne indique l'option du menu en
surbrillance. Utilisez la touche
HAUT
pour déplacer le curseur
vers le haut et sur la touche
BAS
pour déplacer le curseur
vers le bas.
Sélectionner une
option
Déplacer le curseur pour mettre une option en surbrillance
et appuyez sur
MENU/SELECT
.
Monter d'un écran Appuyez sur la touche
PERTOIRE/GAUCHE
.
Quitter un menu Appuyez sur
FLASH/EXIT
.
Si vous n'appuyez pas sur une touche à l'intérieur de trente
secondes, le combiné quittera le menu. (pendant le réglage de
la journée et de l'heure, le délai d'inactivité sera prolongé à deux
minutes.)
Le menu
gl. combiné
Vous pouvez changer ces réglagesparément pour chaque combiné.
T-coil
Activez le mode T-coil afin de réduire le bruit sur certains
appareils auditifs (consultez la section "Utilisez-vous un
appareil auditif T-Coil?" de la page 23).
Éditer b. vocale
Programmez un numéro d'accès vous permettant d'accéder
à votre boîte vocale à distance à la pression d'une seule
touche (consultez la section "Utilisation de la messagerie
vocale" de la page 19).
Tonalités de
sonneries
Choisissez l'une des quatre mélodies ou des trois tonalités
de sonneries principales pour le combiné. Vous entendrez
un échantillon de chaque sonnerie en la mettant en
surbrillance. Lorsque vous localiserez la tonalité désirée,
appuyez sur
MENU/SELECT
.
Appuyez sur SELECT/MENU pour accéder au menu.
SELECT/MENU pour
sélectionner une
option en surbrillance.
Appuyez sur
FLASH/EXIT pour
quitter le menu
.
OU
Utilisez la
touche
HAUT
et
BAS pour
déplacer le
curseur.
Rコgl. combinコ
Jour et heure
Rコgl. global
8
Sonnerie
personnelle
Activez la fonction de sonnerie personnelle. Si vous êtes
abonné à l'afficheur, ceci vous permettra d'assigner une
tonalité spéciale à chaque numéro de votre répertoire
téléphonique : ce combiné utilisera une tonalité de sonnerie
spéciale lorsque cette personne vous appelera.
Conversation
automatique
Activez la fonction de conversation automatique afin que
votre téléphone puisse répondre au téléphone à la pression
d'une des douze touches du clavier.
Réponse toute
touche
Activez la réponse toute touche lorsque vous désirez
répondre au téléphone en appuyant sur l'une des douze
touches du clavier.
En-tête
Changer le nom du combiné.
Langage du
combiné
Changer la langue d'affichage.
Tonalides
touches
Émettra des tonalités à la pression d'une touche.
Contraste ACL
Changer le contraste de l'affichage afin de faciliter la lecture.
Choisissez un des dix différents niveaux.
TTS E/H fonc.
Permet d'activer la fonction de synthèse de la parole à partir
du texte (consultez la page 18).
Le menu
Jour et heure
Vous devrez régler le jour et l'heure de manière à ce que les messages
soient horodatés correctement.
1) Utilisez la touche
HAUT
et
BAS
pour sélectionner la journée de la
semaine et appuyez sur
MENU/SELECT
.
2) Utilisez les touches numériques pour entrer l'heure et les minutes.
3) Utilisez la touche
HAUT
et
BAS
pour sélectionner
AM
ou
PM
; appuyez
sur
MENU/SELECT
.
Le menu
gl. global
Les réglages de ce menu s'appliquent à tous les combinés et au socle.
Avant d'effectuer ces réglages, assurez-vous que le téléphone est en
mode d'attente et que tous les combinés sont à portée du socle. (Seulement
un combiné à la fois peut procéder au changement de ces réglages.)
Indicatif
régional
Entrez votre indicatif régional afin que le téléphone cache
l'affichage de l'indicatif régional pour les appels entrants locaux
(consultez la section "Utiliser la compositon à sept chiffres" de la
page 13).
9
Mode de
composition
Changez la manière dont le téléphone communique avec le réseau
téléphonique (consultez la section "Changer le mode de tonalité à
impulsions" de la page 24).
Tonal. b.
vocale
Changez la manière dont votre téléphone communique la boîte
vocale (consultez la section "Utilisation de la messagerie vocale" de
la page 19).
Réglage du
mode de
ligne
Ne changez pas ce réglage à moins que le département du soutien
à la clientèle le demande.
Saisie du texte sur le téléphone
Lorsque vous désirez saisir du texte sur votre combiné (par exemple,
un nom dans le répertoire téléphonique), utilisez les douze touches du
clavier pour entrer les lettes imprimées sur les touches numériques. Voici
comment cela fonctionne :
Le téléphone entre les lettres dans l'ordre dans lequel elles
appaaraissent sur la touche. Par exemple, si vous appuyez une fois sur
2
, Le téléphone entrera la lettre
A
. Appuyez deux fois sur
2
pour la lettre
B
, et trois fois pour la lettre
C
.
Si vous appuyez de nouveau sur la touche, le téléphone saisira la
même séquence de lettres avec les minuscules. Si vous appuyez quatre
fois de suite sur
2
le téléphone entrera un
a
(minuscule). Appuyez cinq
fois sur
2
pour le
b
, et six fois pour le
c
.
Si vous voyez l'icône
[Aa]
à l'affichage, le téléphone saisira les lettres
majuscules en premier (
A B C
), pour les minuscules (
a b c
), puis le
numéro indiqué sur la touche (
2
). L'icône
[aA]
signifie que le téléphone
débutera par les minuscules puis les chiffres de la touche et ensuite les
majuscules.
Le téléphone utilisera automatiquement les lettres majuscules pour
la première lettre et les autres lettres suivant l'espace seront en
minuscule.
Si deux lettres de suite utilisent la même touche numérique, entrez
la première lettre et utilisez la touche
AFFICHEUR/DROITE
pour vous
déplacer à la position suivante et entrez la seconde lettre.
Permuter entre les
majuscules et les
minuscules
Appuyez sur .
Déplacer le curseur
Appuyez sur
PERTOIRE/GAUCHE
pour déplacer le
curseur vers la gauche ou sur
AFFICHEUR/DROITE
pour
déplacer le curseur vers la droite.
10
Laisser un espace vide Appuyez sur le symbole
#
.
Effacer une lettre
Pour réplacer le curseur à la lettre que vous désirez
effacer et appuyez sur
CLEAR/INTERCOM
.
Effacer une entrée
complète
Appuyez et mainentez enfoncée la touche
CLEAR/
INTERCOM
.
Entrer une ponctuation
ou un symbole
Appuyez sur
0
pour défiler à travers les symboles
disponibles.
Utilisation du téléphone
Pour... Sur le combiné
Sur le haut-parleur mains
libres
faire un appel :
composez le numéro
et...
appuyez sur
TALK
. (pour
permuter au haut-parleur
mains libres, appuyez
sur
HAUT-PARLEUR
.)
appuyez sur
HAUT-PARLEUR
.
(pour permuter au
combiné, appuyez sur
HAUT-PARLEUR
.)
répondre à un appel Appuyez sur
TALK
. Appuyez sur
HAUT-PARLEUR
.
raccrocher
Appuyez sur
TALK
our replacez le combiné sur le
socle.
mettre un appel en
attente
appuyez sur
CLEAR/INTERCOM
.
reprendre l'appel en
attente
appuyez sur
TALK
. appuyez sur
HAUT-PARLEUR
.
mettre le microphone
en sourdine pendant un
appel
Appuyez sur
MUTE/MESSAGES
. Appuyez de nouveau
pour désactiver la sourdine.
Changer le volume
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie et de l'écouteur séparément
pour chaque combiné. Vous pouvez également régler le volume du socle.
Pour changer le... Procédez comme suit...
volume de la
sonnerie du
combiné
En mode d'attente, appuyez sur
HAUT
ou
BAS
pour défiler
à travers les options disponibles :
hors fonction, faible,
moyen
,
ou
élevée
.
volume du
haut-parleur du
combiné
Lorsque le haut-parleur est utilisé (par exemple, pendant
un appel en mode mains libres), appuyez sur
HAUT
pour augmenter le volume ou sur
BAS
pour le diminuer.
Choisissez l'un des 6 niveaux de volume.
11
volume de
l'écouteur du
combiné
Pendant un appel normal, appuyez sur
HAUT
pour augmenter
le volume ou sur
BAS
pour le diminuer. Choisissez l'un des 6
niveaux de volume.
volume de la
sonnerie du
socle
Lorsque le téléphone est en mode d'attente ou pendant
qu'il sonne, appuyez sur
HAUT
pour augmenter le volume ou
sur
BAS
pour le diminuer. Choisissez l'un des 3 niveaux de
volume et la mise hors fonction.
Pour change le niveau de volume des annonces de l'afficheur,
changez le niveau de volume de la sonnerie.
Mise en sourdine de la sonnerie
Si vous désirez que le combiné cesse de sonner "immédiatement", mettez
la sonnerie en
sourdine
plutôt que de la mettre hors fonction. Lorsque le
téléphone sonne, appuyez sur
MUTE/MESSAGES
ou
FLASH/EXIT
pour mettre
la sonnerie hors fonction pour un appel seulement : la sonnerie activera à
nouveau au prochain appel.
Utiliser la liste de recomposition
Chaque combiné sauvegarde les derniers 5 numéros composés sur celui-ci.
Accéder à la liste de
recomposition
Appuyez sur
REDIAL/PAUSE
.
Défilez à travers
de la liste de
recomposition
Appuyez sur
BAS
pour défiler à travers la liste du plus
récent au plus ancien. Appuyez sur
HAUT
pour défiler
du plus ancien au plus récent.
Quitter la liste de
recomposition
Appuyez sur
FLASH/EXIT
ou
PERTOIRE/GAUCHE
.
En mode d'attente, accédez à la liste. Recherchez le numéro puis :
pour recomposer le dernier
numéro sélectionné
Appuyez sur
TALK
ou
HAUT-PARLEUR
.
pour effacer le numéro
Appuyez sur
SELECT/MENU
et sélectionnez
Effacer entrée
.
pour sauvegarder dans le
répertoire téléphonique
Appuyez sur
SELECT/MENU
et sélectionnez
Entrer mém rép
.
12
Utiliser l'afcheur et l'afcheur de l'appel en attente
Vous devez être abonné au service de l'afficheur, l'afficheur de l'appel
en attente ou au service de l'afficheur combiné avec l'appel en attente
pour utiliser les fonctions décrites dans cette section : contactez votre
compagnie deléphone locale pour plus de détails à ce sujet.
Lorsqu'un appel vous parvient, le téléphone affichera le numéro de
l'appelant et son nom (si disponible); si vous avez activé la
fonction de
synthèse de la parole à partir du texte, le nom sera également annoncé.
Le combiné sauvegardera les données de 30 derniers appels reçus dans
le
Répertoire de l'afficheur
. Lorsqu'en mode d'attente, le combiné affichera
le nombre d'appels reçus depuis la dernière fois que vous avez consulté le
répertoire de l'afficheur.
Accéder au répertoire
de l'afficheur
Appuyez sur
AFFICHEUR/DROITE
.
Défiler à travers le
répertoire de l'afficheur
Appuyez sur la touche
BAS
pour défiler à travers la
liste de la donnée la plus récente à la plus ancienne.
Appuyez sur
HAUT
pour défiler dans l'ordre inverse.
Quitter le répertoire de
l'afficheur
Appuyez sur
PERTOIRE/GAUCHE
.
Composer à partir du répertoire de l'afcheur
1) Localisez l'entrée que vous désirez composer
2) Si le numéro est un appel interurbain et qu'il n'y a pas de
1
devant le
numéro à l'entrée du répertoire de l'afficheur, appuyez sur pour
ajouter le
1
.
3) Appuyez sur
TALK
(ou
HAUT-PARLEUR
pour utiliser la haut-parleur mains
libres) pour composer le numéro. (Vous pouvez également appuyez
sur
TALK
(ou
HAUT-PARLEUR
pour utiliser le haut-parleur mains libres)
avant d'accéder au répertoire de l'afficheur. Localisez le numéro que
vous désirez composer et appuyez sur
MENU/SELECT
.)
Options du menu du répertoire de l'afcheur
Accédez au répertoire de l'afficheur lorsque le téléphone est en mode
d'attente et appuyez sur
MENU/SELECT
. Choisissez l'une de ces options :
Effacer
entrée
Effacer ce numéro de l'afficheur.
Entrer mém
rép
Ajouter ce numéro dans le répertoire. Le combiné vous
demandera d'éditer le nom et le numéro et de sélectionner
une sonnerie personnalisée.
13
Effacer tout
Effacer le répertoire de l'afficheur de ce combiné. (Ceci
n'affectera pas le répertoire de l'afficheur des autres
combinés.)
Utiliser l'appel en attente
Si vous recevez un appel en attente, le téléphone émettra une tonalité et
affichera les données de l'appel de l'appel en attente. Appuyez sur
FLASH/
EXIT
pour permuter entre l'appel actuel et l'appel en attente; rappelez-vous
qu'il y aura une courte pause avant d'accéder à l'autre appel chaque fois
que vous permuterez entre les appels.
Utiliser la composition à sept chiffres
Vous pouvez faire un appel local en composant sept chiffres plutôt que dix,
vous pourrez cacher l'affichage de votre indicatif régional dans répertoire
de l'afficheur.
1) Sélectionnez
Régl. global
, puis
Ind. régional
.
2) Utilisez les touches numériques (
0 - 9
) pour entrer l'indicatif régional à
trois chiffres.
3) Appuyez sur
MENU/SELECT
lorsque vous aurez terminé.
Le téléphone utilisera l'indicatif régional programmé en tant que filtre.
Lorsque des appels vous parviennent, le téléphone comparera l'indicatif
régional avec celui que vous avez programmé. S'ils sont identiques, le
téléphone cachera l'affichage de l'indicatif régional dans le répertoire de
l'afficheur.
Pendant la révision du répertoire de l'afficheur, appuyez sur
#
pour
permuter entre l'activation et la désactivation de l'affichage de l'indicatif
régional.
Lorsque vous composer à partir du répertoire de l'afficheur ou dans
le répertoire téléphonique, le téléphone composera ou sauvegardera
les chiffres tels qu'ils apparaissent à l'écran. Si vous devez utiliser la
composition à 10 chiffres, appuyez sur
#
pour afficher l'indicatif avant de
composer ou de sauvegarder le numéro.
14
Utiliser le répertoire téléphonique
Chaque combiné peut conserver jusqu'à 70 noms et numéros en mémoire
dans le répertoire téléphonique.
Accéder/quitter le répertoire
téléphonique
Appuyez sur
PERTOIRE/GAUCHE.
Défilez à travers les entrées
Appuyez sur
BAS
pour défiler à travers le
répertoire de A à Z. Appuyez sur
HAUT
pour
défiler dans le répertoire de Z à A.
Sauter aux entrées débutant
par une certaine lettre
Appuyez sur la touche correspondant à la
lettre à laquelle vous désirez sauter.
Composer une entrée
Localisez l'entrée que vous désirez composer
et appuyez sur
TALK
(ou
HAUT-PARLEUR)
.
Options du menu du répertoire téléphonique
En mode d'attente, accédez au répertoire téléphonique, appuyez sur
MENU/
SELECT
pour accéder au menu du répertoire téléphonique. Choisissez l'une
de ces options :
Créer
nouvelle
Ajouter une entrée à votre répertoire téléphonique. Le combiné
vous demandera d'entrer un nom et un numéro et de sélectionner
une sonnerie personnalisée.
Copier
tout
Copier tout le répertoire téléphonique dans un autre combiné.
Effacer
tout
Effacer toutes les entrées du répertoire téléphonique de ce
combiné. (Ceci n'affecte pas les entrées sauvegardées dans l'autre
combiné.)
Options des entrées du répertoire téléphonique
Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur
MENU/SELECT
pour accéder au menu du répertoire téléphonique. Choisissez l'une de ces
options :
Éditer
Éditer cette entrée. Le combiné vous demandera d'éditer le nom et
le numéro et de sélectionner une sonnerie personnalisée.
Copier
Copier cette entrée dans un autre combiné.
Effacer
Effacer cette entrée.
15
Composition à la chaîne
Si vous avez à composer fréquemment une séquence de chiffres
ou un code pendant un appel, vous pourrez le sauvegarder en tant
que numéro dans le répertoire téléphonique et utiliser le répertoire
téléphonique vous envoyer le code.
Entrez le code (jusqu'à 20 chiffres) dans le répertoire téléphone tel que
vous le ferriez pour un numéro de téléphone. Assurez-vous d'entrer le
code tel que vous le ferriez pendant un appel.
Lorsque vous entendez l'invitation à entrer le numro, accédez au
répertoire téléphonique et localisez l'entrée comportant votre code.
Appuyez sur
MENU/SELECT
pour transmettre le code.Le téléphone
transmettra le numéro de code exactement comme vous l'avez entré
dans le répertoire téléphonique.
Recherche d'un combiné égaré
Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur
FIND
du socle.
Tous les combinés émettront un bip pendant une minute ou jusqu'à ce que
vous appuyiez à nouveau sur
FIND
ou appuyez sur n'importe quelle touche
du combiné retrouvé.
Utiliser un casque d'écoute optionnel
Vous pouvz utiliser un casque d'écoute standard de 2,5 mm avec vos
combinés. Pour vous procurer des casques d'écoute, contactez le
département des pièces (consultez la couverture avant).
Pour installer un casque d'écoute, retirez le bouchon
de caoutchouc et insérez la fiche dans la prise.
Faites et recevez des appels normalement et
utilisez votre casque d'écoute pour parler à
l'appelant après que l'appel se soit connecté.
Lorsque vous branchez un casque d'écoute, le
combiné se mettra automatiquement en sourdine
ainsi que le haut-parleur mains libres. Pour
activer l'écouteur ou le haut-parleur mains libres,
débranchez simplement le casque d'écoute.
16
Utilisation des caractéristiques des postes
multiples
Le socle évolutif fonctionnement conjointement avec des combinés
supplémentaires afin de vous offrir plusieurs caractéristiques pour les
postes multiples. Vous devez avoir au moins deux combinés afin d'utiliser
cette section.
Augmenter la capacité de votre téléphone
Votre socle supporte un total de six combinés sans fil : un qui est inclus
avec le socle et jusqu'à six combinés supplémentaires EZX290.
Votre socle pourrait être compatible avec d'autres combinés
supplémentaires d'Uniden : veuillez visitez notre site Web pour la liste
complète des combinés compatibles.
Les combinés supplémentaires doivent être initialisés avec le socle fin
de fonctionner. Les combinés qui n'auront pas été initialisés afficheront
Combinon initiali
. Pour plus de détails en rapport avec
l'initialisations de combinés à ce socle, consultez la page 24 ou le guide
d'utilisation du combiné supplémentaire.
Les combinés inclus avec le socle sont déjà initialisés à ce socle pour vous.
Si un combiné a été initialisé à un socle, vous devrez le réinitialiser afin
à ce nouveau socle (voir la page 24 pour le EZX290).
Utiliser la conférence téléphonique
Lorsqu'un appel extérieur vous parvient le socle et deux combinés
peuvent joindre la conversation avec l'appelant. Appuyez sur
TALK
. Pour
quitter la conférence téléphonique, raccrocher normalement; l'autre poste
demeurera en communication avec l'appel. (Vous pouvez également
utiliser le haut-parleur mains libres pour effectuer une conférence
téléphonique, tout comme vous le ferriez pour un appel normal.)
Utiliser le transfert d'appel
Vous pouvez transférer un appel extérieur à n'importe quel combiné.
Procédez comme suit pour...
transférer un appel
1. Appuyez sur
CLEAR/INTERCOM
pour mettre l'appel en
attente.
2. Sélectionnez le combiné auquel vous désirez
transférer l'appel (Sélectionnez
Tous
pour envoyer
un télé-signal à tous les combinés).
Lorsque le combiné accepte l'appel, vous serez débranché
mais vous pourrez vous joindre à nouveau à l'appel.
17
annuler un transert
d'appel et retourner
à l'appel
Appuyez sur
TALK
.
accepter un transfert
d'appel
1. Appuyez sur
CLEAR/INTERCOM
pour répondre à un télé-
signal et parler au combiné qui transfert l'appel.
2. Pour accepter l'appel, appuyez sur
TALK
.
Utiliser l'interphone
Vous devrez savoir certaines choses de base en rapport avec l'utilisation
de l'interphone :
Lorsque le téléphone est en mode d'attente, vous pouvez faire un
appel interphone entre deux combinés et effectuer un appel interphone
simultanément.
Vous pouvez faire un appel interphone sur n'importe quel combiné
mais seulement deux combinés peuvent être en appel interphone
simultanément.
Si un appel extérieur vous parvient pendant un appel interphone,
le téléphone affichera les données de l'afficheur. Si l'autre combiné
n'a pas répondu au télé-signal, le téléphone l'annulera afin que vous
puissiez répondre à l'appel entrant.
Procédez comme suit pour...
faire un appel interphone
1. Appuyez sur
CLEAR/INTERCOM
.
2. Sélectionnez le combiné auquel vous
désirez parler (à l'aide de l'option
Tous
pour envoyer un télé-signal à tous les
combinés).
annuler un télé-signal Appuyez sur
FLASH/EXIT
.
répondre à un appel interphone Appuyez sur
CLEAR/INTERCOM
ou
TALK
.
quitter un appel interphone Appuyez sur
FLASH/EXIT
.
répondre à un appel extérieur
pendant un appel interphone
Appuyez sur
TALK
.
Utiliser le mode de condentialité
Lorsque vous utilisez un combiné, vous pourrez empêcher les autres
postes de se joindre à l'appel. Faites votre appel normalement et appuyez
sur
MENU/SELECT
: l'écran affichera
Confidentiali d'appel
. Appuyez de
nouveau sur
MENU/SELECT
pour activer la confidentialité d'appel (vous
verrez un à l'affichage). Lorsque vous raccrocherez, la confidentialité
d'appel se désactivera.
18
Tant que le mode de confidentialité d'appel est activé, aucun autre poste
ne pourra interrompre l'appel. Pour permettre à un autre poste de joindre
l'appel, désactivez la confidentialité d'appel en répétant le processus ci-
dessus (appuyez deux fois sur
MENU/SELECT
).
Utilisation des caractéristiques spéciales
Fonction Ne pas déranger
La fonction Ne pas déranger ou DND permet de désactiver
simultanément la sonnerie du socle et de tous les combinés.
En mode d'attente, appuyez et maintenez enfoncée la touche
NE PAS
DÉRANGER
du socle. Le téléphone affichera
Ne pas dérang.
à l'écran
des combinés.
Appuyez de nouveau sur
NE PAS DÉRANGER
pour désactiver la fonction.
Réglage de la sonnerie visuelle du socle
Le commutateur de
SONNERIE VISUELLE
situé à l'arrière du socle pour changer la
luminosité de la sonnerie visuelle du
socle. (Ceci n'affecte pas les sonneries
audio.)
Glissez le commutateur à la position
centrale démontrée par la flèche) alignez-
le à la position de luminosité désirée :
HIGH
,
LOW
, ou
OFF
(élevée, faible ou hors
fonction).
Utiliser l'ampli cation audio
Vous pouvez augmenter le volume de l'écouteur pour les appels normaux
et les appels interphone. Pendant un appel, un
apparaîtra à l'affichage.
Appuyez de nouveau sur
BOOST
pour le désactiver.
Utiliser la synthèse de la parole à partir du texte
La fonction de synthèse de la parole à partir du texte.
Lorsque vous... (en mode
d'attente)
Le téléphone annoncera...
Recevez un appel
Le nom de l'appelant (si envoyé par la
compagnie de téléphone).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Uniden EZI2996 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à